第一篇:日語(yǔ)考級(jí)讀解的提高方法
KTOP連邦日語(yǔ)
日語(yǔ)考級(jí)讀解的提高方法
又到了日語(yǔ)考級(jí)備考階段了,還有4個(gè)就是屬于日語(yǔ)考級(jí)的七月了,雖然還沒到報(bào)名的時(shí)間,但想在七月志在必得的同學(xué)一定在現(xiàn)在就開始了日語(yǔ)考級(jí)復(fù)習(xí)的腳步。
讀解部分一直是日語(yǔ)考級(jí)的重頭戲,自從實(shí)施了新的日語(yǔ)考級(jí)制度,讀解部分的分?jǐn)?shù)與題量都有了很大的提高。為此小編分享幾個(gè)自己在日語(yǔ)考級(jí)中摸索出的經(jīng)驗(yàn),至于好用不好用,大家要試試哦~
一、有一套自己的閱讀方式
日語(yǔ)考級(jí)閱讀部分一定要趁著還有時(shí)間,不斷做做日語(yǔ)考級(jí)真題,慢慢摸索出一套適合自己的做題順序和解題方法,并要學(xué)會(huì)掌握做題時(shí)間。如果你是有計(jì)劃的進(jìn)行日語(yǔ)考級(jí)各部分的復(fù)習(xí),建議大家每天都能抽出一定的時(shí)間做2、3篇閱讀,從今天算起,4個(gè)月的時(shí)間每天都堅(jiān)持,閱讀能力一定會(huì)有一個(gè)質(zhì)的飛躍。
二、掌握一定的日語(yǔ)考級(jí)閱讀小竅門。
閱讀也有小竅門嗎?當(dāng)然也是有的。其實(shí),大家在做日語(yǔ)考級(jí)日語(yǔ)閱讀時(shí),可以發(fā)現(xiàn)日語(yǔ)閱讀中經(jīng)常會(huì)有很多提示性的關(guān)鍵詞。掌握了這些關(guān)鍵詞,即便是遇到一些難以理解的地方,有時(shí)通過(guò)這些關(guān)鍵詞也能做出正確選擇?!啊郡い猡韦扦ⅳ搿北硎咀髡吒杏X強(qiáng)烈的看法、意見。后面的問(wèn)題中也極有可能就是問(wèn)“作者的想法是什么”。所以在出現(xiàn)這樣的提示性詞語(yǔ)時(shí),要格外注意。
三、不重要地生詞要學(xué)會(huì)忽略。
單詞和語(yǔ)法都是完成日語(yǔ)考級(jí)讀解部分的基礎(chǔ)課題。所以我一直倡導(dǎo)大家增加日語(yǔ)考級(jí)所需的詞匯量。但是如果你在能力考試中,再發(fā)現(xiàn)生詞而苦苦鉆研于它的具體意思時(shí)就不可不必了。日語(yǔ)考級(jí)的時(shí)間往往很緊迫,只要無(wú)關(guān)于解題的單詞都可以忽略。比方說(shuō)日語(yǔ)考級(jí)試卷中有一個(gè)讀解題,內(nèi)容大概是,一個(gè)人中了彩票,為了不讓妻子發(fā)現(xiàn),把錢藏到床單(シーツ)里,包上。如果后面的題目沒問(wèn)你這個(gè)單詞是什么意思的時(shí)候,它是什么,重要么?如果它很重要,那根據(jù)單詞前后文的意思,應(yīng)該可以推出單詞的含義。
KTOP連邦日語(yǔ)
四、做題要果斷 不要在模凌兩可的問(wèn)題上浪費(fèi)時(shí)間
日語(yǔ)考級(jí)中的有些閱讀題目往往抓不住頭緒,考生往往在答案之間徘徊,顯得模凌兩可。其實(shí)這種一類的題目實(shí)在是無(wú)跡可尋,但是不要在這種問(wèn)題上過(guò)于浪費(fèi)時(shí)間。在這種問(wèn)題上猶豫太久,到不如放在自己更有把握些的其他問(wèn)題上。大家就試著拼運(yùn)氣吧!運(yùn)氣也是實(shí)力的一部分嘛。
五、心態(tài)要放好 沉著冷靜最重要
如果說(shuō)日語(yǔ)考級(jí)是一場(chǎng)沒有硝煙的戰(zhàn)爭(zhēng),那讀解無(wú)疑是最需要頭腦和策略的決勝戰(zhàn),你需要掌控全局,排兵布陣,還要爭(zhēng)分奪秒地與時(shí)間賽跑。因此在考試中一定要有種沉著冷靜的態(tài)度,切忌在日語(yǔ)考級(jí)測(cè)試中手忙腳亂。也許我們的閱讀水平短時(shí)間內(nèi)難以突破,但是把自己的水平在日語(yǔ)考級(jí)的試卷中淋漓盡致的發(fā)揮出來(lái)也是種能力。
了解更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),請(qǐng)百度“KTOP連邦日語(yǔ)”。登陸KTOP連邦日語(yǔ)的官方主頁(yè),了解更多日語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧,免費(fèi)下載日語(yǔ)考級(jí)真題。
第二篇:2002年日語(yǔ)能力考試2級(jí)讀解文法
2002年日語(yǔ)能力考試2級(jí)讀解文法
読解?文法
(200點(diǎn) 70分)
問(wèn)題Ⅰ 次の文章を読んで、後の問(wèn)いに答えなさい。答えは、1?2?3?4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
數(shù)學(xué)に関してぜひとも言っておきたいことがあります。
數(shù)學(xué)が嫌いな人が多い理由の一つは、數(shù)學(xué)はできるかできないかがはっきりしているためです。できないとどうしても嫌いになるのです。そこで、ぼくがどうやって數(shù)學(xué)を勉強(qiáng)してか、それについて話をします。
ぼくは、14歳のとき、夏休みにずっと親の別荘にいて、晝間ずっと數(shù)學(xué)の問(wèn)題を解いていました。數(shù)學(xué)の分厚い問(wèn)題集の中の問(wèn)題を解く。①これはけっして日本人ができないことではありません。ただし、日本人の多くの學(xué)生は、問(wèn)題をちょっとだけ考えて、すぐできればいいけれども、できなかったらすぐに解答のページをめくって(注1)「ああ、なるほど」と納得して、つぎの問(wèn)題に移るのです。②これではダメです。(中略)それでは頭の中に殘りません。自分にとっては、どちらかというと失敗の體験なのです。問(wèn)題はとけなかった。解答を見てわかったけれども、解かなかったのです。
ぼくはそうではありませんでした。ぼくは問(wèn)題は自分の力で解くべきだと考えて、それを斷固(注2)実行したのです。5分や10分でできた問(wèn)題もあれば、30分も1時(shí)間もかかった問(wèn)題もよくありました。1時(shí)間でもできない問(wèn)題の場(chǎng)合には、ぼくはベッドの下の引き出しに入りました。橫になってふたを下ろすと、まったく暗闇(注3)の中です。その身動(dòng)きができない狀態(tài)で數(shù)學(xué)の問(wèn)題を考えたのです。
ぼくは、問(wèn)題が解けない限り、ここから出ないと決心しました。頭の中では數(shù)學(xué)の問(wèn)題をずっと考えて、そして結(jié)局、解けたのです。さもなければ、いまごろはミイラ(注4)になっているでしょう。
③そんな悠長(zhǎng)な(注5)ことはしていられない。自分が一つの問(wèn)題を5時(shí)間も考えているうちに、外のひとは20問(wèn)も答がわかってしまう。それでいいのだろうかと思う人がいるでしょう。でもちがうのです。
「問(wèn)題を自分の力だけで解いてしまうことができた。やった!」と、大きな喜びを感じられます。そして、數(shù)學(xué)にもっと興味がわいてくるのです。數(shù)學(xué)はおもしろいな、楽しいなと思えるのです。かんたんな問(wèn)題でもいい。それを自分の力で解くことによって、興味がつぎつぎにわいてくるものです。それはポジティブ(注6)な記憶になります。ポジティブな記憶は、頭の中に殘るのです。
逆に、解答を見て20問(wèn)がわかったとしても、「結(jié)局できなかった」と虛しさ(注7)が殘るだけなのです。この記憶はネガティブ(注8)な記憶ですから、脳が忘れてしまうのです。
このように、ポジティブな記憶を殘していくこと、そのためにいろいろな方法を自分なりに考えてください。そして実行してみて、自分に合わないとわかれば、別の方法を探せばいいのです。ぼくのとった方法もぜひ參考にしてみてください。(ピーター?フランクル『ピーター流らくらく學(xué)習(xí)術(shù)』巖波書店による)
(注1)ページをめくる:ページをあける(注2)斷固「だんこ」:何があっても絶対に(注3)暗闇「くらやみ」:真暗なところ
(注4)ミイラ:人間や動(dòng)物の死體が乾いて固まったもの(注5)悠長(zhǎng)な「ゆうちょうな」:のんびりした(注6)ポジティブ:積極的、肯定的
(注7)虛しさ「むなしさ」:満足感がないこと(注8)ネガティブ:否定的
問(wèn)1 筆者は、數(shù)學(xué)が嫌いな人が多いのはなぜだと言っているか。できるまでに長(zhǎng)い時(shí)間がかかるからできてもできなくてもかまわないからできるかできないかのどちら化だからできるかできないかがよくわからないから
問(wèn)2 ①「これ」とはどのようなことか。夏休みに晝間ずっと親の別荘にいること數(shù)學(xué)の問(wèn)題集にある問(wèn)題を解いていくこと
數(shù)學(xué)の問(wèn)題をちょっと考えてすぐ解いてしまうこと親と一緒に數(shù)學(xué)の分厚い問(wèn)題集のなかの問(wèn)題を解くこと
問(wèn)3 ②「これではダメです」とあるが、どうしてダメですか。問(wèn)題が多すぎて頭の中に殘らないから解答を見ても納得できず、解かなかったから問(wèn)題が解けなかったという失敗の體験になるから解答をみて解き方が失敗だということがわかったから
問(wèn)4 ③「そんな悠長(zhǎng)なこと」とはどんなことか。5分や10分でできる問(wèn)題をたくさん解くこと問(wèn)題が解けるまでずっと何時(shí)間も考えつづけることベッドの引き出しの中で身動(dòng)きもせず橫たわっていること解答のページをめくって、わからない問(wèn)題の答えを調(diào)べること
問(wèn)5 記憶について、筆者が述べていることと合っているものはどれかネガティブな記憶は、頭の中に長(zhǎng)くとどまらない。ポジティブな記憶は、ネガティブな記憶ほど殘らない。ネガティブな記憶は、いやな體験として長(zhǎng)く記憶される。ポジティブな記憶は、長(zhǎng)い時(shí)間をかけて初めて得られる。
問(wèn)6 この文章で筆者が言いたいぉとはどれか
數(shù)學(xué)は、時(shí)間がかかっても數(shù)多く問(wèn)題を解くことにより、興味がわいてくる。數(shù)學(xué)は、簡(jiǎn)単な問(wèn)題から解き始めることにより、楽しくなり興味がわいてくる。數(shù)學(xué)は、時(shí)間がかかっても自分の力で問(wèn)題を解くことにより、興味がわいてくる。數(shù)學(xué)は、解答を見て解き方を納得することにより、理解が深まり興味がわいてくる。
問(wèn)題Ⅱ 次の(1)と(3)の文章を読んで、それぞれの問(wèn)いに対する答えとして最も適當(dāng)なものを1?2?3?4から一つ選びなさい。
(1)お母さんは赤ん坊に、生まれた日からしゃべりかける。もちろん、赤ん坊は何も理解しているはずはない。しばらくして、目の焦點(diǎn)が合わせられるようになると、赤ん坊はお母さんの顔を一生懸命に見る。お母さんが舌を出したり、口をとがらす(注1)と、赤ん坊がそれを真似るといわれている。①この能力はそう簡(jiǎn)単なものとは思えない。赤ん坊は目でお母さんの顔を見て、それを自分の顔の形を変える筋肉の活動(dòng)に訳さなければならない。大人なら鏡を見て自分の顔がどう変わるかわかるが、生まれて數(shù)ヶ月の赤ん坊にそんなことはできない。
②クール(注2)の最近の研究によると、赤ん坊はお母さんの口の形」を見ただけで、それがどの聲に対応するか(注3)を知っている。クールは次のような実験で、これを証明した。
まず、スピーカーから「ア」という音を出す。そして、二つのテレビの畫面のうち、一つにはお母さんが「ア」というときの顔を見せ、もう一つの畫面には「イ」の聲を出している顔を映す。そして、隠しカメラで赤ん坊の目や頭が、どちらを向いているか記録してみると、赤ん坊は「ア」といっている顔の方に目や頭を向けることがわかる。
人間の社會(huì)では聲と顔の表情が大切な信號(hào)だから、赤ん坊が聲と顔の関係を早く習(xí)う能力を持って、生まれてくるのであろう。(③)、口の形と聲との関連性は、赤ん坊の頃から頭に焼き付けられる(注4)。
(小西正一『小鳥はなぜ歌うのか』巖波書店による)
(注1)とがらす:鋭く細(xì)くする(注2)クール:研究者の名前
(注3)どの聲に対応するか:どの聲を表すか(注4)頭に焼き付ける:しっかりと記憶する
問(wèn)1 ①「この能力はそう簡(jiǎn)単なものとは思えない」とあるが、それはなぜか。母親のしゃべりかけるときの表情の意味を理解するのは難しいから母親をみて自分がどちらを向くかすぐにきめなければならないから母親を見て自分の顔の筋肉を同じように動(dòng)かす必要があるから母親のしゃべりかける內(nèi)容の意味を理解するのは難しいから
問(wèn)2 ②「クールの最近の研究」の結(jié)果から考えると、母親の「イ」という聲を赤ん坊に聞かせた場(chǎng)合、赤ん坊はどうすると思われるか。「イ」というときの母親の顔の畫面を見る?!袱ⅰ工趣いΔ趣文赣Hの顔の畫面を見る。本物の母親がどこにいるか、さがす。母親の聲のした方をふりかえる。
問(wèn)3(③)に入る最も適當(dāng)な言葉はどれか。
しかし
しかもといってもこのように
問(wèn)4 この文章の內(nèi)容と合っているものはどれか。人間は生まれてすぐ、母親の顔の真似ができる。大人になると、顔と聲を分けて理解するようになる。赤ん坊は母親の「イ」の顔より「ア」の顔の方が好む。人間は生まれてから早い時(shí)期に顔と聲の関係を?qū)W習(xí)する。
(2)フリーターがふるえている。200萬(wàn)人にちがい、ともいわれる。それでも①たいした社會(huì)問(wèn)題にならないのは、フリーターという呼び名だからである。けっして失業(yè)者とよばれない。1999年現(xiàn)在、15歳から24歳までの男性の失業(yè)者は、10.3パーセントにも達(dá)している。
労働省の定義によれば、「フリーター」とは、15歳から34歳までのパートやアルバイトをしている男女、ということになる。つまり、34歳をすぎると、もうフリーターとはよばれない。ただのパートかアルバイトである。女性の場(chǎng)合、フリーターといわれるのは、獨(dú)身者のことで、主婦になると、パートのおばさん、である。
フリーターは、自分で就職せずに、気ままに(注1)はたらいて、自由を楽しんでいるようにみえるが、実際のところは、うまく就職できないための、浪人暮らし(注2)がすくなくない。それは失業(yè)率がたかくなると、フリーターが多くなることによっても、よく理解できる。正社員に登用される(注3)かもしれない、と思って、一生懸命はたらいたが、採(cǎi)用(注4)されなかった、というフリーターも多い。②これはなどは、まちがいなく失業(yè)者の部類にはいるひとである。
(鎌田慧『現(xiàn)代社會(huì)100面相』巖波書店による)
(注1)気ままに:自分の思い通りに
(注2)浪人暮らし:ここでは、失業(yè)中の狀態(tài)
(注3)正社員に登用する:正式な社員の地位に引き上げる(注4)採(cǎi)用する:雇う
問(wèn)1 パートやアルバイトをしている人で「フリーター」とよばれるのは、次のうち、どのひとか。
25歳で結(jié)婚している男性25歳で結(jié)婚している女性40歳で獨(dú)身の男性40歳で獨(dú)身の女性
問(wèn)2 ①「だいした社會(huì)問(wèn)題にならない」とあるが、なぜか。フリーターは失業(yè)者だと思われていないからフリーターは労働者全體からみて數(shù)が少ないから
フリーターというよび名がまだあまり知られていないからフリーターは自分の意志で自由を楽しんでいる人だから
問(wèn)3 ②「これ」とあるが、何をさしているか。自由を楽しんでいる浪人暮らしのフリーター正社員になりたいのに採(cǎi)用されないフリーター仕事があるのに自分で就職しないフリーター
一生懸命はたらいて、正社員に登用されたフリーター
(3)日本人に、日本語(yǔ)で話せばわかる、通じると思うも、もしかしたら幻想(注1)かもしれない。
たとえば、「情けは人のためならず」という諺の意味。つねづね(注2)人に情けをかけ(注3)、親切にしていれば、自分のためでもあるんだよというのが今までの解釈だった。しかしこの頃は違うのだそうだ。
あんまり情けをかけると、それを當(dāng)てにして(注4)怠け者になってしまう、だから情けはかけるな、ということなのだそうだ。
この解釈があながち間違っているとは言えない(注5)のが、時(shí)代性というものだ?,F(xiàn)代は食べるに困るというような人がいなくなってしまった。どうしても助けなければならないような人がいない。居るとすれば多くはその人自身の問(wèn)題。怠けて働かなかったり、選り好み(注6)をしていて仕事をしていなかったり。そんな人に情けをかけたらたしかに甘える(注7)だけかもしれない。
言葉の意味は時(shí)代を反映する。(沖ななも「伝える言葉?感じる言葉」『出版ダイジェスト』2001年11月20日號(hào)
出版ダイジェスト社による)
(注1)幻想「げんそう」:現(xiàn)実にはないことを想像すること(注2)つねづね:常に
(注3)情けをかける:相手のためを思って助ける(注4)當(dāng)てにする:期待する
(注5)あながち~ない:かならずしも~ない
(注6)選り好み「よりごのみ」:好きなものだけを選ぶこと(注7)甘える:人の親切に頼る
問(wèn)1 「情けは人のためならず」という諺の、現(xiàn)在の解釈に合っているのはどれか。自分が困っているときは人に甘えた方がいい。人はみんな問(wèn)題があり、助け合っていきているのだから
困っている人を見たら助けてあげよう。自分が困ったときに誰(shuí)かが助けてくれるかもしれないから
困っている人を見ても助けない方がいい。その人が他人に頼って怠けるようになると困るから
困っている人を見たら助けてあげよう。その人が後で必ず自分に親切にしてくれるから
問(wèn)2 「情けは人のためならず」という諺の解釈が変わったのはなぜか。怠けて働かない人が少なくなったから昔より人を助ける親切な人がふえたから日本人でも日本語(yǔ)が通じない人がふえたから昔のように助けを必要とする人はいなくなったから
問(wèn)3 筆者の言いたいことはどれか。
言葉の解釈は時(shí)代とともにかわるようだ。
言葉の解釈はもともと使う人によって違うものだ。
古い時(shí)代のことばの意味が現(xiàn)代に正しく伝えられないのは殘念だ。4 現(xiàn)代は人々が豊かになって、情けの意味がわからなくなっている。
問(wèn)題Ⅲ 次の(1)から(5)の文章を読んで、それぞれの問(wèn)いに対する答えとして最も適當(dāng)なものを1?2?3?4から一つ選びなさい。
(1)先日、手術(shù)をなさったとのことですが、その後お加減はいかがでしょうか?こちらはみんな変わりなくやっています。
上の娘が修學(xué)旅行(注1)で京都に行ってきました。あちらは今、ちょうど紅葉真っ盛りのようで、嵐山(注2)が美しかったそうです。
覚えていますか?私たちも高校生の修學(xué)旅行で、京都に行きましたね。嵯峨野(注2)で食べたお豆腐がおいしかった。懐かしいですね。また、あなたが元?dú)荬摔胜盲郡椁蓼い辘蓼筏绀Α?/p>
娘が京都で買ってきた、絵葉書を同封します(注3)。
それではまた、お大事に。
(市田ひろみ『心を伝える手紙の書き方』社団法人家の光協(xié)會(huì)による)
(注1)修學(xué)旅行:研究?見學(xué)のため教師が生徒を連れて行く旅行(注2)嵐山、嵯峨野:京都の中の地名(注3)同封する:封筒のなかに一緒に入れる
【問(wèn)い】 手紙を書いた人の説明として正しいものはどれか。
友人が病気で、その病気が治ったら一緒に京都へ行きたいと思っている。京都にいる友人に、嵯峨野へ旅行に行く計(jì)畫の相談をしたいと思っている。最近手術(shù)をしたが、治ったら嵯峨野へ行って、豆腐をたべたいと思っている。紅葉の美しい嵐山の絵ハガキを高校生の娘に買ってきてほしいと思っている。
(2)私たちは、食べるためばかりでなく、便利で快適な生活を送るため、知らず知らずのうちに多くの生き物の命を奪っています。しかしこのことは、日常生活のなかで実感としてもつことはすくないでしょう。人が生き物の命の尊さ(注1)をわかるには、逆説的になる(注2)かもしれませんが、生き物の命をあやめて(注3)いるという「実感」をもたなければならないでしょう。そうした過(guò)程を経なければ(注4)、いのちの尊さなどというぉとはわからないのではないでしょうか。(松浦秀俊『川に親しむ』巖波書店による)
(注1)尊さ「とうとさ」:大切さ
(注2)逆説的になる:矛盾しているように見える(注3)あやめる:殺す(注4)経る「へる」:通る
【問(wèn)い】 「そうした過(guò)程」とはどのようなことか。
生き物とともに、便利で快適な生活を送る経験をすること実際に生き物を殺しているということを心から強(qiáng)く感じること食べるためには、多くの生き物を殺すことは當(dāng)然だと考えること多くの生き物の命を奪っていることに気づかないまま生活すること
(3)「急がば回れ」という諺がある。急いでいるのなら回り道をしたほうがいいという意味であるが、急いでいる時(shí)に遠(yuǎn)い回り道を選ぶ人はいないだろう。多少の危険があっても近道をしてしまうのが普通ではないか。つまり、これは実際に回り道をしろと言っているのではなく、あわてて事故を起こしたりしないように、それだけの余裕を持てということなのだ。
【問(wèn)い】 筆者によると、「急がば回れ」は急いでいる時(shí)にどのようにした方がよいということか。
危険があっても近道をした方がいい。危険があっても遠(yuǎn)い道を選んだ方がいい。
事故を起こさないように遠(yuǎn)い道を選んだ方がいい。事故を起こさないように十分余裕を持った方がいい。
(4)私は、病気は、人間にとって偶然おちかかってくる(注1)事故のようなものだと思っている。それを、どのように受けとめる(注2)かは、一人一人の人間のすることで、病気が逆に、ある人間にとっては、時(shí)がたつうちに、しあわせな事件であったということにもなるのだ。
(なだいなだ「お醫(yī)者さん」『定義集』中央公論新社による)(注1)おちかかってくる:ここでは「(よくないことが)おこる」の意味(注2)受けとめる:ここでは「考える」の意味
【問(wèn)い】 筆者が病気について言っていることとあっているものはどれか。かならず後でしあわせにつながるもの交通事故のように突然おこる不幸なもの一人一人の人間がいつも考えているべきもの考え方によってはしあわせになる可能性もあるもの
(5)次の文章は、4年制大學(xué)を卒業(yè)した男性と女性の就業(yè)(注1)意識(shí)が、就職前と就職後半年で、どのように変わったかを調(diào)査した結(jié)果について述べたものである。
入社半年の新入社員約2200人に「就職活動(dòng)(注2)中はいつまで働きたいと思っていたか」「現(xiàn)時(shí)點(diǎn)ではいつまで働きたい」と質(zhì)問(wèn)した。4大卒の男性は「定年(注3)派(注4)」の割合が44.2%から26.7%へ減少。逆に(注5)「転職(注6)派」は28.8%から50.9%に跳ね上がった。
この傾向は女性ではさらに顕著(注7)だった。4大卒の女性で「定年派」は19.7%から7.5%と半分以下に。逆に「転職派」は16.6%から38.8%と倍以上になった。(2001年5月14日付毎日新聞朝刊による)
(注1)就業(yè)「しゅうぎょう」:職業(yè)につくこと
(注2)就職活動(dòng)「しゅうしょくかつどう」:仕事を見つけるために會(huì)社訪問(wèn)などをすること
(注3)定年「ていねん」:會(huì)社などで仕事をやめるように決められている年齢(注4)~派「は」:同じ考え方などの集団を指していう言葉?!付昱伞工稀付辘蓼莾Pきたいと思っている人たち」(注5)逆に:反対に
(注6)転職「てんしょく」:ほかの仕事に変わること(注7)顕著「けんちょ」:特に目立つこと
【問(wèn)い】 上の説明文とあっているグラフはどれか。
A.B.C.D.問(wèn)題Ⅳ 次の文の
にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
(1)試験の結(jié)果を気にする
、夜眠れなくなってしまった。
まで
わけ
あまりばかり
(2)雨が
、家?guī)ⅳ盲糠饯いぁ?/p>
降らなくて降らないで降らない先に 4 降らないうちに
(3)家の近くに新しい駅ができた
便利になってうれしい。ためには
おかげで
せいでためで
(4)騒ぎになり
から、結(jié)婚のことはしばらく言わない方がいい。きれない
きれるかねない
かねる
(5)から欲しかった本がやっと手に入った
、早速?gòu)匾工筏皮铯辘蓼钦iんでしまった。
ものだからことだからものでも
ことでも
(6)電話
最中に、だれかが玄関に來(lái)た。
している
する
した
して
(7)ここまで來(lái)たらもうやる
のに、君はまだ迷っているのか。きりない
しかない
ほどはないにすぎない
(8)國(guó)から來(lái)た手紙を
とたん、彼女は泣き出してしまった。見る
見た
見て
見よう
(9)彼は、夏休み中
、毎日図書館で勉強(qiáng)している。
にそって
とすれば
をもとにして 4 にもかかわらず
(10)笑顔だった
を見ると、すべてうまくいったにちがいない。ところわけ
ほど
もの
(11)晝休み
、事務(wù)所は1時(shí)まで休みです。
にとって
のもので
につきの末に
(12)東京駅に行く
、そこの角を右に曲がった方がちかいですよ。かは
とは
のが
には
(13)ゴミがこれほど散らかっていたら、一人で全部
ようもない。集め
集まり集める集まる
(14)先輩
、入學(xué)試験の案內(nèi)をもらった。
でもって
にそって
にとって
をとおして
(15)先月引っ越しなしたので、近くに
ときは、ぜひお立ち寄りください。うかがったまいった
おこしになった 4 おじゃました
(16)この話は私が社長(zhǎng)に
ときに、ゆっくりご説明いたします。お目にかかった 2 お會(huì)いになった 3 拝見した 4 ごらんになった
(17)きのう財(cái)布を忘れて出かけたが、困った
、それほどでもなかった。かなにかかのように
かといえば 4 かとすれば(18)「下水」
、臺(tái)所などで使った汚れた水のことである。といっては
ということはというには 4 というのは
(19)暗くなると
、もう帰りましょう。
いけなくて
いけないのでいうところを 4 いうほどもなく
(20)山田さんの家へ遊びに
、ちょうど川本さんがきていた。
行くところ
行ったところ行くばかり行ったばかり
問(wèn)題Ⅴ 次の文の
にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
(1)彼女は美しくて賢く、私たちのだれもが彼女の魅力に心を
いられなかった。うばわれずには
うばわれてはうばわれるわけには
うばわれなくては
(2)相手の話も聞かずに自分の主張だけ通そうとするなんて、それはわがまま
。ということではない
というからだというわけではない
というものだ
(3)あの正直な彼がうそをついて人をだましたりする
。べきではないわけがないほかはない
にすぎない
(4)きのうの歌の練習(xí)では何度も間違えてみんなにわられ、。恥ずかしいわけがなかったはずかしいはずがなかった恥ずかしくてたまらなかった 4 恥ずかしくていけなかった
(5)けっして夢(mèng)をあきらめない彼の生き方を見ていると、私は感動(dòng)
。するはずがない
しないではおかないしないではいられないするべきではない
(6)彼は、私が借金を抱えていることを知っているに
。ちがいない
かぎらないほかでもないおうじない
(7)せっかく古い友達(dá)が訪ねてきたのに、仕事に追われていっしょに酒を飲む
。ことではなかったどころではなかったまでもなかった
はずではなかった
(8)彼女の演奏には、人の心を。
動(dòng)くことである
動(dòng)かすことである動(dòng)くものがある
動(dòng)かすものがある(9)今度の選挙では、実力も人気もあるあの若い候補(bǔ)が勝つに
。限られている限っている決まっている決めている
(10)山田さんの話し方は発音がきれいで聞きやすく、さすがにもとアナウンサーだった。
うえのことであるだけのことである
はずのことであるばかりのことである
問(wèn)題Ⅵ 次の文の
にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適當(dāng)なものを一つ選びなさい。
(1)田さんはもともと世話好きで、誰(shuí)に対しても親切だ。そんな彼女の
、困っている友達(dá)をほうっておけなかってのだろう。
ものだから
ことだから
わけだから
ところだから
(2)「山田さんのふるさとは雪がたくさん降るところだから、スキーはお得意でしょ?!?/p>
「うーん、けど、もう何年もやってないから…?!工扦胜い长趣悉胜?/p>
できるはずはないできないはずだ
できることはな
(3)今は都會(huì)になってしまったが、數(shù)年前までこのあたり畑ばかりのいなかだった。それ
時(shí)の流れのなんと早いことか。
によっても
についても
においてもにつけても
(4)みんなの前でパソコンが得意だなんて話すんじゃなかった。よけいなことを言った
クラス會(huì)の案內(nèi)狀作りを頼まれてしまった。
ほどで
限りに
だけあってばかりに
(5)この仕事は重い荷物を運(yùn)んだり、夜中や休日でも呼び出されたりすることがよくある。だから、體が
とても続かないだろう。
じょうぶだったらじょうふなのに
じょうぶでなければ
じょうぶでなくても
(6)コーチは、これまで選手を育てることにすべてのエネルギーを注いできた。選手たちはこれ
、今年の大會(huì)で次次と新記録を出した。
にこたえて
にくらべて
に反して
にもかかわらず
第三篇:日語(yǔ)副詞精解
日語(yǔ)的副詞
1.表示人的性格和態(tài)度的副詞 A.表示對(duì)事物不斤斤計(jì)較的性格
あっさり 坦率,淡泊。
〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不錯(cuò)。からっと 坦率、開朗。
〇田中さんと喧嘩しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。田中人很開朗,即使和他吵了架,也會(huì)很快重歸于好。さっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快。
〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使發(fā)了火也會(huì)很快忘掉。
B.表示性格及對(duì)事物的態(tài)度
きちんと(做事態(tài)度認(rèn)真,一絲不茍)好好地。
〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。一日三餐,要好好吃啊。〇山田さんはきちんとした人で、約束した事は必ず守る。山田是個(gè)一絲不茍的人,答應(yīng)的事一定辦到。
きっぱり(表示意志強(qiáng)硬,態(tài)度堅(jiān)決)斷然,干脆,斬釘截鐵,明確。
〇中川さんは課長(zhǎng)の申し出を、きっぱり斷った。中川斷然拒絕了科長(zhǎng)的要求。〇交渉するときはきっぱりした態(tài)度を示さないと、誤解されるおそれがある。在談判之如果不明確態(tài)度,就會(huì)被誤解。
しっかり(表示人的性格,思維,記憶等健全,牢靠)結(jié)實(shí),清醒。〇わたしの祖父は八十五歳になったが、體も頭もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。
我祖父85歲了,可身體還很結(jié)實(shí),頭腦也非常清醒,還跟年輕人一樣工作。
〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。山口雖然還年輕,可考慮問(wèn)題卻非常周到。ちゃんと(表示準(zhǔn)確無(wú)誤一絲不茍,完美無(wú)瑕地做某事,常用于口語(yǔ))好好地,規(guī)規(guī)矩矩地。
〇ちゃんと復(fù)習(xí)していたら、この間のテストは百點(diǎn)だっただろう。要是好好復(fù)習(xí)了,上次的考試就考100分了。〇おかずは殘さないで、ちゃんときれいに食べなさい。別剩菜,都吃干凈了!ねちねち(喋喋不休地重復(fù))絮絮叨叨,嘮嘮叨叨,沒完沒了。
〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。
他凈沒完沒了地說(shuō)別人的壞話。〇彼は花子さんにプロポーズして斷られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被拒絕了,可還是不死心,老是嘮嘮叨叨地追著人家表白。はっきり(表示人的思維,態(tài)度,言詞等明朗無(wú)誤)清楚,明確,堅(jiān)決。
〇先生に聞こえるように、はっきり言ってください。
說(shuō)清楚點(diǎn)兒,好讓老師聽見。
〇誰(shuí)の意見に賛成なのか、はっきりした態(tài)度をとった方がいい。你贊成誰(shuí)的意見,最好表示一個(gè)明確的態(tài)度。
2.表示人體特征的副詞
まるまると(體態(tài)豐滿肥胖的樣子)胖乎乎,圓墩墩。
〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。
胖乎乎的嬰兒真可愛。ほっそり(體態(tài)纖細(xì)的樣子)
〇欲子さんはほっそりしているので、何を著てもよく似吅う。欲子小姐身材很苗條,所以穿什么都那么吅體。〇彼女は足がほっそりしていて美しい。
她的腿修長(zhǎng)而美麗。がっしり(身體強(qiáng)壯的樣子)結(jié)實(shí),強(qiáng)壯,壯實(shí)。
〇山崎さんはスポーツで鍛えているので、がっしりした體をしている。山崎先生堅(jiān)持體育鍛煉,所以身體非常結(jié)實(shí)。〇あのがっしりしていた近藤さんが、大病をしたらすっかり痩せてしまった。那么壯實(shí)的近藤,得了一場(chǎng)大病完全消瘦下去了。どっしり(態(tài)度穩(wěn)重的樣子)穩(wěn)重,沉著。
〇石川高校の監(jiān)督は負(fù)けそうな時(shí)でも、落ち著いてベンチにどっしりと座っていた。石川高中的教練即使在失利的情況下,也非常沉著地穩(wěn)穩(wěn)地坐在椅子上。〇うちのおやじは少々のことでは、あわてたり怒ったりしないでどっしりした人だ。我家老頭子非常沉得住氣,絕對(duì)不會(huì)為一點(diǎn)小事著急發(fā)火。
3.表示數(shù)量少的副詞
少し[すこし] 少量,一點(diǎn)兒,稍微(比“ちょっと”顯得語(yǔ)氣鄭重一些)
〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し飲んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一點(diǎn)兒啤酒就臉紅。〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お貸しすることができません。對(duì)不起,今天我就帶了一點(diǎn)兒錢,沒法借給你。
ちょっと 一點(diǎn)兒,稍微。
〇あの先生は、ちょっと間違っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜歡那個(gè)老師,你稍稍錯(cuò)一點(diǎn)兒他就給你打×。〇朝寢坊[あさねぼう]したので、ご飯はちょっとしか食べませんでした。因?yàn)樵缟纤瘧杏X,所以只吃了一點(diǎn)飯。
つい(表示時(shí)間,距離相隔不遠(yuǎn))剛剛,就在那兒。
〇つい先日まであんなに元?dú)荬坤盲匡執(zhí)铯丹螭⑼蝗护胜胜盲郡韦扦婴盲辘筏?。就在前幾天,飯?zhí)镞€那么精神,突然就死了,真叫人吃驚。〇家は學(xué)校のついそばにあります。
我家就在學(xué)校旁邊。わずか僅,少,一點(diǎn)點(diǎn),稍微。
〇おじいさんは、わたしの小さい時(shí)になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爺爺是在我小時(shí)候去世的,關(guān)于他我只記得一點(diǎn)點(diǎn)。
〇十あったリンゴが、わずか一つしか殘っていない。
原來(lái)有10個(gè)蘋果,現(xiàn)在只剩下1個(gè)了。4.表示程度有所發(fā)展的副詞
いっそう
越發(fā),更加。
〇新しい薬を人に進(jìn)められて飲んだはかりに、いっそう頭痛がひどくなった。就因聽別人勸告吃了一種新藥,結(jié)果頭痛更加厲害了。
〇この公園は雪が降るといっそう美しいです。這座公園下雪以后就更加美麗。
更に 更,更加,更進(jìn)一步。
〇貿(mào)易収支の黒字とともに、アメリカ人の対日感情は以前より更に悪化した。隨著日本貿(mào)易收支黑子的增加,美國(guó)人的對(duì)日感情比以前更進(jìn)一步惡化了。
〇お金も大事だが、更に大切なものは時(shí)間である。金錢固然重要,但更值得珍惜的是時(shí)間。
なお 更加,還要,再。
〇厳しい訓(xùn)練の成果が出ています。なおいっそう訓(xùn)練してください。這是嚴(yán)格訓(xùn)練的結(jié)果,還要更加努力練習(xí)。〇あなたが著物を著ると、なお美しく見えます。你要穿上和服,就顯得更漂亮了。
なおさら 更加,越發(fā)(語(yǔ)氣要比“なお”更強(qiáng))
〇あの病院に入院して手術(shù)してもらったが、うまくいかなかったので、病狀がなおさら悪化した。住進(jìn)那家醫(yī)院進(jìn)行了手術(shù),但由于手術(shù)不成功,病情更加惡化了。
〇今までも生活が苦しいのに、子供が生まれればなおさらだ?,F(xiàn)在生活就夠苦的了,再生個(gè)孩子,那就更苦了。
ますます 越來(lái)越,越發(fā),更加。
〇夜になると、風(fēng)はますます激しくなってきた。到了晚上,風(fēng)越來(lái)越大了。
〇難しい文の意味を友達(dá)に聞いたら、ますます分からなくなった。就一個(gè)難懂的句子向朋友請(qǐng)教了一下,反倒越發(fā)不明白了。
もっと 再,更進(jìn)一步,再稍微。
〇早川さんは英語(yǔ)がうまいが、北原さんはもっとうまい。
早川先生的英語(yǔ)不錯(cuò),北園先生的英語(yǔ)更棒。〇皆さん、もっと前のほうにいらしてください。大家請(qǐng)?jiān)傧蚯皝?lái)一下。
よけい(に)格外,更加,更多。〇わたしはいろいろな科目の中で數(shù)學(xué)が一番できないから、數(shù)學(xué)を人よりよけいに勉強(qiáng)しなければなりません。在各門功課當(dāng)中,我最不擅長(zhǎng)數(shù)學(xué),所以在數(shù)學(xué)上要比別人格外下功夫。
〇登校拒否の子供に學(xué)校へ行くように注意すると、よけい學(xué)校へ行きたがらなくなるそうだ。據(jù)說(shuō)對(duì)不愿意上學(xué)的孩子,你越教育他讓他上學(xué),他反倒越發(fā)不想去上學(xué)。4.表示強(qiáng)調(diào)程度的副詞
大いに
大大地、很、非常、頗。
〇今夜のパーティーは、身內(nèi)の人ばかりですから、大いに楽しくやりましょう。
今天晚上參加宴會(huì)的都是自己人,咱們大大地開心一番。〇君の意見には大いに賛成だ。我非常贊成你的意見。
極めて
極其、很、非常(一般多用于文章語(yǔ)言)
〇今內(nèi)に景気が回復(fù)するのは、極めて難しい。
估計(jì)在本之內(nèi)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇是極其困難的。〇この計(jì)畫に対しては反対するものが多く、賛成したものは極めて少數(shù)であった。對(duì)于這一計(jì)劃,表示反對(duì)的人占多數(shù),表示贊成的人只有極少數(shù)。ごく
極、非常、最、頂
(在如下兩組意義相反的形容詞當(dāng)中,“ごく”只用來(lái)修飾 A組的詞,而不用于修飾B組的詞。
A“小さい、安い(便宜)、近い、短い、軽い、少ない”;B“大きい、高い(貴)、遠(yuǎn)い、長(zhǎng)い、重い、多い”)〇売り上げ高の減少は、ごくわずかにすぎない。
銷售的減少只不過(guò)是很少的一點(diǎn)點(diǎn)。〇これはごくありふれたものです。這只是最普通的東西。
實(shí)に
(表示佩服、驚訝的心情)實(shí)在是、的確是、真、確實(shí)。
〇さっきまで賛成していた野坂さんが、突然反対するなんて實(shí)に不思議だ。直到剛才為止還一直表示贊成的野坂,突然表示反對(duì),實(shí)在是不可思議。〇實(shí)に、この絵はよく書けている。
這張畫兒畫得確實(shí)不錯(cuò)。ずいぶん
a(程度)相當(dāng)厲害、非常、特別(多用于口語(yǔ),用于關(guān)系親近的人之間)
〇朝からずいぶん寒いと思っていたが、とうとう雪になった。早上起來(lái)就覺得特別冷,最后終于下雪了。〇クリスマスイブの町はずいぶんの人出であった。
圣誕節(jié)前夜的晚上,街上的行人相當(dāng)多。b(表示相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間)
〇ずいぶん會(huì)ってないですね。咱們好就不見了啊。〇今日ずいぶん働いた。
今天干活干得時(shí)間夠長(zhǎng)的。たいそう
很、甚、非常(年輕人很少使用)
〇あの先生の授業(yè)は、學(xué)生の間でたいそう評(píng)判が悪かったそうだ。
據(jù)說(shuō)那個(gè)老師的課在學(xué)生中評(píng)價(jià)非常不好。〇おじいさんは八十二におなりになってもたいそうお元?dú)荬扦工汀?/p>
你爺爺都80了,還是那么健康啊。大変
非常、很、太。
〇毎日大変寒い日が続いておりますが、お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。連日來(lái)天氣非常寒冷,您身體好嗎? 〇部屋が大変ちらばっていますが、どうぞお上がりください。
我屋里很亂,請(qǐng)進(jìn)。とても 太、極、非常。
〇銀座でステーキを食べようと思ったが、とても高いのでやめた。本想在銀座吃烤牛排,因?yàn)樘F就作罷了。〇貸していただいた小説はとてもおもしろかった。您借給我的那本小說(shuō)非常有意思。非常に 非常、特別、很。
〇このお寺は飛鳥時(shí)代に建てられた、非常に貴重な建物で、國(guó)寶に指定されている。這座寺廟是飛鳥時(shí)代建造的,是非常珍貴的建筑物,被指定為國(guó)寶。
〇あの山は非常に高く、険しいので、登るのが難しい。
那座山特別高,爬起來(lái)很困難。ずっと(表示比別的東西)……得多、……得很(在口語(yǔ)中,為加強(qiáng)語(yǔ)氣,常常可以說(shuō)成“ずうっと”)。
〇半年前、一株二百五十円で買ったその會(huì)社の株は、今ではずっと高くなっている。半年前,以每股250日元買的那家公司的股票,現(xiàn)在比那時(shí)漲了許多。
〇遊びの好きな生徒は勉強(qiáng)のすきな生徒よりもずっと多い。
喜歡玩兒的學(xué)生比喜歡學(xué)習(xí)的學(xué)生要多得多。ぐっと(表示比以往)更加,……得多。
〇田中さんはこの仕事を始めてから収入がぐっと増えたと言って喜んでいる。田中高興地說(shuō),自從開始做這項(xiàng)工作以后,收入比以前增加了許多。〇クラスの中には5人だけ英語(yǔ)の上手な人がいます。あとはぐっと落ちます。班里只有5個(gè)人英語(yǔ)講得不錯(cuò),其他的人就差得遠(yuǎn)了。さんざん 非常嚴(yán)厲地、狠狠地、徹底地(一般不用于褒義)
〇オートバイを運(yùn)転する時(shí)、ヘルメットをかぶるように、交通巡査にさんざん注意された?!伴_摩托車時(shí)要戴頭盔!”我被交通警嚴(yán)厲的警告了一下。
〇さんざん働かせて、あとになってお金を払わないとは、我慢できない。干的時(shí)候狠狠地用我們,完了又不給錢,實(shí)在叫人無(wú)法忍耐。はなはだ 很、甚、極其、非常(多用來(lái)表示不滿心情)
〇夜、この辺は暴走族が集まるので、住民ははなはだ迷惑している。晚上,暴走族常在這一帶集結(jié),附近居民的生活受到極大的騷擾。
〇はなはだ恐縮ですが、お金を貸していただきたいのです。實(shí)在不好意思,我想跟您借一點(diǎn)錢。やたら 胡亂、隨便、過(guò)分、大量
〇政治家は選挙前はやたらに公約ばかり出すが、實(shí)行する人はどのくらいいるだろうか。在選舉前,政治家都胡亂地許諾,但有幾個(gè)人的政治許諾能真正兌現(xiàn)哪? 〇やたらにはいたら、その靴はだめになる。瞎穿]的話那雙鞋就要完了。
語(yǔ)氣助詞 かしら
接續(xù)法:動(dòng)詞,形容詞終止型+かしら;形容動(dòng)詞詞干+かしら;名詞+かしら.語(yǔ)法意義:
(一)表示提問(wèn)。女性用。*這一用法是對(duì)對(duì)方提出的。お忘れになりましたかしら。私、中學(xué)校のときご一緒だった山田でございます。您忘了嗎,我是您中學(xué)時(shí)的山田呀。2 これ、どう?私に似吅うかしら。
這個(gè)怎么樣?還吅適我嗎? 3 これかしら。あなたが探していたの。是這個(gè)吧?你剛才找的。
(二)表示疑問(wèn)。女性用。*自言自語(yǔ),表示對(duì)某件事情沒有把握,說(shuō)不清楚。
4 風(fēng)邪を引いたのかしら。頭が痛くてたまらないわ。
會(huì)不會(huì)感冒了?頭疼的厲害呀!5 こんなことってあるかしら。
這種事兒,有嗎?
6 これかしら、とても信じられないわ。這個(gè)呀?簡(jiǎn)直難以置信!7 朝早くからどこへ行くのかしら。
一大早地,這是上哪去呀?
8 この悪い道はどこまで続くのかしか。
這條糟糕的路究竟還有多遠(yuǎn)?。。?ほんとに來(lái)るかしら。來(lái)なかったら大変だわ。真的會(huì)來(lái)嗎?要是不來(lái)就慘了!
(三)表示愿望。女性用。*自言自語(yǔ),表示希望出現(xiàn)某一情形。
10 毎日雨ばかりでいやね。早くいい天気にならないかしら。每天總下雨,討厭死了。怎么不快點(diǎn)放晴呢? 11 はやくバスが來(lái)ないかしら。學(xué)校に遅れてしまうわ。公共汽車怎么還不快點(diǎn)來(lái)呢?上學(xué)要遲到了呀。12 早く終わってくれないかしら。怎么還不早點(diǎn)結(jié)束呢?
(四)表示勸誘。女性用。
※用“動(dòng)詞+ないかしら”的形式,跟對(duì)方商量,是較為婉轉(zhuǎn),実氣的說(shuō)法。13 少しお金を貸していただけないかしら。您能不能借點(diǎn)兒錢給我? 14 行ってくださいませんかしら。您能不能去一下? xっxり」一覧 幾乎每年都要考到這樣的副詞,因此請(qǐng)?zhí)貏e注意,加強(qiáng)記憶。如 91年日本語(yǔ)能力考試二級(jí)文字語(yǔ)素部分 問(wèn)題3第(10)題
試験に落ちたからといって ____ しないでくださいがっかり 2 しっかり 3 すっかり 4 うっかり がっかり 后悔的樣子
しっかり 振作 すっかり 完全
うっかり 馬虎,不留神 答案是1 92年日本語(yǔ)能力考試二級(jí)文字語(yǔ)素部分 問(wèn)題3第(9)題 紙のはしを ____ 吅わせて折ったほうがいい。さっぱりと2 ぴったりと 3 たっぷりと 4 はっきりと
さっぱり 爽快,完全 ぴったり正吅適、完全一致 たっぷり 足夠的 はっきり 清楚的答案是2 97年日本語(yǔ)能力考試二級(jí)文字語(yǔ)素部分 問(wèn)題3第(7)題 母からの小包には、いろいろな缶詰が ____ つまっていた。1 がっかり 2 ぎっしり 3 ぐっすり 4 ばったり
がっかり 后悔的樣子ぎっしり 滿滿的 后多接「つまる」、「つめる」 ぐっすり 熟睡ばったり 突然想遇,不期而遇 「ばったり出會(huì)う」 答案是2 其余在二級(jí)范圍內(nèi)的還有:そっくり 完全,一模一樣 「おとうさんにそっくりだ」跟爸爸長(zhǎng)的一模一樣 すっきり 舒暢,干凈,利落びっくり 驚訝
きっと [副]
1、一定,必定,準(zhǔn) △彼はあした、~帰ってくる。/他明天一定會(huì)回來(lái)。
2、嚴(yán)厲,嚴(yán)肅 △~なる/突然變得嚴(yán)厲起來(lái)
ぐっと [副]
1、用力,一口氣
2、比以前更…,越發(fā) さっと [副] 迅速,一下子 △こまかく切って~ゆでる△/切成絲焯一下 ざっと[副]
1、粗略地 △~読んだが、いい本だよ/粗讀了一遍,是本好書。
2、大約,大致 じっと [副] 目不轉(zhuǎn)睛,一動(dòng)不動(dòng) △~見つめる/凝視 △そのまま~している/一動(dòng)不動(dòng) ずっと[副]
1、(距離、差距)大;(時(shí)間)很長(zhǎng)△駅はまだ~先です/火車站離這兒好遠(yuǎn)呢△彼とは~一緒だ/一直和他在一起
2、一直,徑直 △これから先は~下りだ/打這兒開始一直是下坡。そっと[副] 輕輕地,悄悄地,偷偷地 △ 気づかれないように~近づく/不讓人發(fā)覺悄悄地靠近△仕事を~はこぶ/偷偷地工作 ぞっと[副]
1、令人毛骨悚然 △考えただけでも~する/只想一想都令人毛骨悚然
2、~しない/不怎么樣 はっと[副]
1、猛然,突然 △~気がづく/猛然發(fā)覺到
2、(因意外而)受驚嚇 ほっと[副]
1、輕微嘆氣 △~ため息をつく/嘆了一口氣
2、放心,安心 △~胸をなでおろした/放下心來(lái) もっと[副] 更,更加,進(jìn)一步 △~元?dú)荬虺訾?再打起點(diǎn)精神來(lái) △~ください/請(qǐng)?jiān)俳o點(diǎn) やっと[副] 毫不容易,勉勉強(qiáng)強(qiáng) △ ~間に吅った/ 勉強(qiáng)趕上 △ ~できあがった/好不容易
第四篇:日語(yǔ)學(xué)習(xí)簡(jiǎn)單方法
日語(yǔ)學(xué)習(xí)的十大-準(zhǔn)原則 日語(yǔ)學(xué)習(xí)的十大-準(zhǔn)原則
1.“三皮”原則
要想征服日語(yǔ),首先,頭皮要硬!無(wú)論碰到多大的困難,也不要放棄!
其次,嘴皮要勤!時(shí)時(shí)刻刻操練;俗話說(shuō):拳不離手,曲不離口!只有嘴皮勤,才能把說(shuō)慣了中文的嘴練成中文日文同樣流暢!
第三,臉皮一定要厚!不要怕別人笑話,別人越笑,越要充滿激情地、起勁地、加油地練習(xí),一定要用一口流利的日語(yǔ)證明他們是錯(cuò)誤的、愚蠢的、短視的!不要面子要里子!
(你不可能總是控制環(huán)境,但你可以控制自己的思想。)
2.“三大”原則
苦練日語(yǔ)時(shí),一定要“大聲說(shuō)”,因?yàn)橹挥写舐曊f(shuō)才能刺激你的聽覺,增強(qiáng)你的自信,加深你的記憶,達(dá)到終生不忘,中國(guó)人讀外語(yǔ)的聲音 實(shí)在是太小了!
與日本人交流時(shí)要“大膽說(shuō)”,不要害怕犯 錯(cuò)誤,要熱愛丟臉。記住:犯的錯(cuò)誤越多,糾正的錯(cuò)誤也就越多,進(jìn)步才越大。
我們天生就會(huì)講世界上最難的漢語(yǔ),日語(yǔ)又算得了什么呢?沒什么了不起。
要保證日語(yǔ)的成功,還必須要“大量說(shuō)”,要讓你的口腔肌肉不停地運(yùn)動(dòng),量變才能引起質(zhì)變。練習(xí)的量如果不夠,你再刻苦學(xué)日語(yǔ)也是沒有用的。
(失敗了,你也許會(huì)失望;但如果不去嘗試,那么你注定要失敗。)
3.“三一”原則
學(xué)習(xí)日語(yǔ),第一,就是“一個(gè)單詞一個(gè)單詞讀準(zhǔn)”,只有將每個(gè)單詞讀準(zhǔn),才能聽懂、才能說(shuō)清,聽力、口語(yǔ)才能同時(shí)獲得巨大進(jìn)步。
第二,要做到“一個(gè)句子一個(gè)句子讀順”,只有這樣你才能牢固地掌握單詞和語(yǔ)法,你的日語(yǔ)才流利、才悅耳動(dòng)聽!
第三,要“一篇文章一片文章讀爛”,這樣你說(shuō)出來(lái)的日語(yǔ)就不再是孤立的單詞或句子,而是一段一段,一篇一篇,你才能做到滔滔不絕!才能讓日本人對(duì)你的敬佩之情如滔滔江水,綿延不絕。背誦后活用是學(xué)好日語(yǔ)的最終出路!
頭脳は鍛えてこそ、健康を保持することがで きる、體と同じである。
4.“三最”原則
這是明正激情日語(yǔ)的核心學(xué)習(xí)法,從根本上解決了不會(huì)說(shuō)日語(yǔ)的問(wèn)題。
在操練日語(yǔ)的時(shí)候,一定要做到:最大聲、最清晰、最快速。這就是明正老師著名的“三最” 練習(xí)法?!白畲舐暋笨梢詭椭憧朔咔雍妥员?,說(shuō)出自信與豪邁,同時(shí)訓(xùn)練聽力!“最清晰”可以幫助你做到字正腔圓!
“最快速”可以強(qiáng)行鍛造你 的口腔肌肉,使之早日中日同化!這個(gè)方法也可 以大大改進(jìn)你說(shuō)漢語(yǔ)的能力!
用“三最練習(xí)法”讀單詞、讀句子和文章!經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的刻苦操練之后,當(dāng)你一旦用日語(yǔ)與日本人交流時(shí),稍微一緊張最大聲自然變成“正常音量”,最快速就變成了“合適穩(wěn)定的語(yǔ)速”,最清晰則變成了“略顯含糊的日語(yǔ)最高境界”。
“三最練習(xí)法”可以快速培養(yǎng)你的語(yǔ)感,讓你 的考試成績(jī)獲得大幅度提高!這是個(gè)神奇的方法,你一定要試!現(xiàn)在就開始!
情熱を失っては、何もできない。(失去熱情就干不了任何大事。)
5.“三餐”原則
誰(shuí)都不會(huì)忘記吃飯,但大家都會(huì)忘記讀日語(yǔ)!這就是人性的弱點(diǎn)!這也是為什么人不會(huì)因?yàn)橥?記吃飯而餓死,但卻因忘記隨時(shí)操練日語(yǔ)而變成 “聾啞日語(yǔ)”!
一定要將三頓飯、起床睡覺這些“每日必做” 的事情和學(xué)日語(yǔ)聯(lián)系起來(lái)!如果你能堅(jiān)持半年,每頓飯前做一道閱讀理解,每頓飯后將這道閱讀理解題“狂讀十遍”,那日語(yǔ)二級(jí)、日語(yǔ)一級(jí),高級(jí)口譯證書對(duì)你來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是小菜一碟!明正的許多同學(xué)通過(guò)這個(gè)方法在日本語(yǔ)能力測(cè)試中獲得 了350分以上的好成績(jī)!只要你能堅(jiān)持,你就一定能成功!
飯前學(xué)日語(yǔ)思索人生,飯后學(xué)日語(yǔ)有助消化!
いつも食事の前に本を読むこと。この習(xí)慣が 確実に成功をもたらす。(聞到飯香先讀書,好習(xí)慣是成功的保證。)
6.“舌次”原則
是否能攻克日語(yǔ)、是否能講一口流利的日語(yǔ),這和“舌次”密切相關(guān)!
“舌頭每天動(dòng)的次數(shù)”一定要超過(guò)1000次!這樣才能保證你舌頭的靈活度,才能改造你的口腔肌肉,才不會(huì)笨嘴拙舌。也只有這樣才能培養(yǎng)你的“非凡語(yǔ)感”!
“舌次”將決定你的日語(yǔ)最終是否能成功!我們建議你一天除去上課時(shí)間以外起碼要再讀八次日語(yǔ):早
晚各一次,每次30分鐘;三頓飯前后各 一次,每次10分鐘!堅(jiān)持下去,直至養(yǎng)成習(xí)慣!好的習(xí)慣就等于成功!
仕事での大きな成功は、能力によるものでは ない、たゆまぬ努力と強(qiáng)い意志によるものである。(偉大工作的完成不是靠力量,而是靠堅(jiān)持不懈的意志。)
7.“錄音帶”原則
學(xué)日語(yǔ)一定要跟著“發(fā)音純正的錄音帶”一 起讀!沒有純正的錄音,干脆別學(xué)日語(yǔ)!最標(biāo)準(zhǔn)純正的錄音帶就是日語(yǔ)等級(jí)考試過(guò)去的真題錄音帶,錄音帶是最便宜、最有效、最忠誠(chéng)、最耐心的學(xué)習(xí)伴侶!
把錄音帶放在你的復(fù)讀機(jī)里,隨時(shí)隨地跟讀操練,這樣效果最好!
你從開始學(xué)日語(yǔ)至今,曾經(jīng)“一絲不茍地”徹底模仿過(guò)一盒錄音帶嗎?如果沒有,趕緊去做吧?。ㄎ覀兊恼{(diào)查結(jié)果是:幾乎沒有人曾經(jīng)這么做過(guò)!所以沒幾個(gè)人能講一口流利的日語(yǔ)?。┟髡で槿照Z(yǔ)制作的任何一套錄音帶都會(huì)帶你走上純正日語(yǔ)的光明大道!
大きなことができないのならば、大きな想い で、小さなことをすればよい。大きなチャンス を待つのではなく、毎日の小さなチャンスをつ かみ取り、大きなチャンスに変えるのだ。
(如果不能成就偉大的事業(yè),那么就以偉大的方式去做渺小的事情。不要空等偉大的機(jī)會(huì),要抓住每天的普通機(jī)會(huì),使它們變得偉大。)
8.“小紙條”原則
這是最原始、但最有效的學(xué)習(xí)方法。紙條滿天飛,環(huán)境隨身帶!走到哪里學(xué)到哪里!將難單詞、難句子統(tǒng)統(tǒng)抄在紙條上,隨身攜帶,一有時(shí)間就拿出來(lái)操練。特別是日語(yǔ)二級(jí)、一級(jí)、日語(yǔ)口譯證書的試題!脫口而出考試題,口語(yǔ)考級(jí)雙修成!
恵まれた環(huán)境での成功を期待してはならない。小さなチャンスを地道に見つけ、つかみ取るのだ。(不要期望依靠非凡的境域取得成功,要抓住每一個(gè)平常的機(jī)會(huì)。)
9.“重復(fù)”原則
不要擔(dān)憂自己的記憶不好,記不住只是因?yàn)槟阒貜?fù)的次數(shù)還不夠!感到困難大,也只是因?yàn)槟阒貜?fù)地不夠!一定要重復(fù)到100遍、1000遍,直至脫口而出!再難的東西也經(jīng)不起反復(fù)操練,任何困難都會(huì)在重復(fù)的力量下屈服!記?。褐貜?fù)創(chuàng)造奇跡!重復(fù)造就天才!
どんな困難にも打ち勝とうとする強(qiáng)い決心が あれば、挫折に負(fù)けることなどない。
(挫折摧不垮我,任何挫折都會(huì)向堅(jiān)定的決心屈服。)
10.“脫口而出”原則
請(qǐng)記住明正老師的經(jīng)典口號(hào):看懂是不夠的,聽懂是必須的,說(shuō)出來(lái)才是自己的!
脫口而出是檢驗(yàn)是否學(xué)有所成的唯一標(biāo)準(zhǔn)!
學(xué)日語(yǔ)最有效的方法就是:不脫口而出第一句,堅(jiān)決不學(xué)第二句!學(xué)過(guò)之后要活學(xué)活用,現(xiàn)炒現(xiàn)賣??吹饺毡救司透?,實(shí)在沒條件找不到日本人,就和朋友、同學(xué)講。也可以背誦很多文章,找機(jī)會(huì)說(shuō)出去,立刻獲得刺激和成就感!不要錯(cuò)過(guò)任何脫口而出的機(jī)會(huì)!
只有將你學(xué)到的東西脫口而出才算是真正學(xué)到了東西,才叫學(xué)有所成!記?。喝照Z(yǔ)越說(shuō)就越流利!拋棄羞怯,大膽的說(shuō)吧!
間違いを恐れることはない、この世界に、間 違いなどないのだから。
(不要怕犯錯(cuò)誤,世上本沒有錯(cuò)誤)
回到目錄
□...日語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)談:如何克服日語(yǔ)學(xué)習(xí)心理屏障
一個(gè)朋友今天和我說(shuō)了他前兩天在日語(yǔ)培訓(xùn)班上遇到的一件事,令他非常難過(guò),也讓他慢慢的想放棄。學(xué)習(xí)上的磨難誰(shuí)都遇到過(guò),因?yàn)槲乙苍?jīng)遇到他今天這樣的事,所以作為一個(gè)“過(guò)來(lái)人”吧,我來(lái)談?wù)勎业慕?jīng)歷,希望同學(xué)日語(yǔ)的學(xué)友們能夠克服這樣的困難。
這個(gè)困難就是所有學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人都難以逾越的屏障--心理的調(diào)試。
每當(dāng)自己覺得自己已經(jīng)能說(shuō)很好的日語(yǔ)時(shí),當(dāng)在日本人面前或是在日語(yǔ)老師面前就完全頭腦一片空白的經(jīng)歷相信大家都有吧。我也不例外,初學(xué)日語(yǔ),如果克服了這個(gè)困難,當(dāng)自己小有所成的時(shí)候,回首往昔,自己初學(xué)時(shí)的笨拙,心理素質(zhì)的脆弱,不禁感慨當(dāng)年的膽小,不過(guò)這是后話了。
心理上的鍛煉應(yīng)該在平時(shí)就進(jìn)行,面對(duì)外國(guó)人講外語(yǔ)卻“臨危不懼”的,他們平時(shí)接觸的外國(guó)人一定很多,久而久之就會(huì)見怪不怪,另外在自信心上也需要有所加強(qiáng)。但是,大部分人平時(shí)沒有這些條件可以隨時(shí)隨地接觸外國(guó)人,那么這里我來(lái)給大家提供一個(gè)好的辦法。
這個(gè)方法是我考出日語(yǔ)三級(jí)后開始用的,直到今天依舊很受用,面對(duì)自己口語(yǔ)以及聽力的提高,日語(yǔ)一、二級(jí)的應(yīng)試都會(huì)有所幫助,那就是模擬場(chǎng)景:把周圍的一切都當(dāng)成日本的事物。街上的行人你可以當(dāng)他們是日本人,看到一個(gè)年輕富有朝氣的高中生,你可以在心里默念:“彼は高校生です。十年前私も高校生でした、その時(shí)は大変でした、宿題は多い、學(xué)校は遠(yuǎn)い、そして先生は厳しい……”,當(dāng)別人幫助了自己,除了對(duì)他人說(shuō)聲謝謝,還可以自己在心里說(shuō):“いい人ですね!”晚上吃著媽媽煮的飯,也可以心里默念:“おいしい、私の母
優(yōu)しい。”總之,久而久之,就會(huì)培養(yǎng)了面對(duì)日本人的自信,是一個(gè)很好的方法。
我的這個(gè)朋友遭遇的問(wèn)題相信只要不是自學(xué)日語(yǔ)的同學(xué)都遇到過(guò)。那就是周圍共同學(xué)習(xí)者中有日語(yǔ)很好的人,他們總是在老師剛問(wèn)問(wèn)題同學(xué)還沒有來(lái)得及思考時(shí)就報(bào)出了答案,另外,也喜歡說(shuō)一些老師沒教過(guò)的詞與句子來(lái)和老師對(duì)話,展現(xiàn)了自己深厚的日語(yǔ)功底,同時(shí)導(dǎo)致了周圍學(xué)生的羨慕或自卑。我的那個(gè)朋友因?yàn)槭芰诉@些影響在一對(duì)一回答問(wèn)題時(shí)過(guò)于緊張,當(dāng)被問(wèn)到翻譯“明天交可以嗎?”這句話時(shí)忘了“交”應(yīng)該怎么說(shuō),這時(shí)旁邊一個(gè)日語(yǔ)很好的同學(xué)大聲地說(shuō)出了他的答案,他也不管三七二十一了,直接說(shuō)了那個(gè)人的答案,結(jié)果就變成了「明日出かけてくださいませんか?」,在周圍的笑聲中那個(gè)同學(xué)說(shuō):“我只是瞎說(shuō)的”,這件事讓他非常難堪。這里就談到了一個(gè)自信心的問(wèn)題。自己的想法不應(yīng)被他人所左右,在翻譯一句句子時(shí),你愛怎么翻譯就翻譯,這是培養(yǎng)自信心的關(guān)鍵,如果只聽他人的,那么自己永遠(yuǎn)無(wú)法進(jìn)步,更何況當(dāng)他人的答案是錯(cuò)誤的時(shí)候,自己在還會(huì)受到牽連。當(dāng)應(yīng)對(duì)周圍都是日語(yǔ)高手的環(huán)境,其實(shí)這個(gè)問(wèn)題是無(wú)法避免的,我當(dāng)初學(xué)習(xí)日語(yǔ)二級(jí)時(shí)班上也有這樣的人。也許身邊周圍藏著好多高手,只是因?yàn)樾愿裨?,外向的人就喜歡把自己的實(shí)力在課堂上展現(xiàn)(當(dāng)然像上面那種喜歡用自己實(shí)力來(lái)拿別人開玩笑的人我是深惡痛絕的),當(dāng)初我也為自己的日語(yǔ)不及他人而難過(guò)過(guò),不過(guò)回過(guò)頭來(lái)想想,多虧了這些同學(xué)才能讓自己看到自己的日語(yǔ)學(xué)習(xí)的水平。在這樣一個(gè)環(huán)境下,相信兩極分化也會(huì)越來(lái)越嚴(yán)重,上進(jìn)的人會(huì)化成力量,起頭并追,知己知彼百戰(zhàn)百勝不是嗎?但如果就此氣餒,那么他人的無(wú)心卻造成了你自己的放棄,這才是最可悲的。
學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言沒有捷徑,它的過(guò)程就像是珍珠的誕生,需要艱辛與努力,另外還需要良好的心理素質(zhì)?!安慌抡f(shuō)錯(cuò)”是非常重要的,我在學(xué)習(xí)日語(yǔ)二級(jí)時(shí),也對(duì)自己的日語(yǔ)外教說(shuō)過(guò)「いいよ」和「お疲れ様でした」(對(duì)待老師應(yīng)該說(shuō)「いいですよ」,下課后應(yīng)該對(duì)老師說(shuō)「ありがとうございます」),他們沒有任何疑惑,反而幫我糾正了這些錯(cuò)誤,因?yàn)槲曳傅氖菍W(xué)日語(yǔ)的中國(guó)人經(jīng)常犯的錯(cuò)誤,就像日本人常常把中文的“穿”和“窗”搞錯(cuò)一樣。
不怕刻苦以及良好的心理是學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言最佳的助推器。在這里也希望每一個(gè)學(xué)習(xí)外語(yǔ)的人都能克服自己的弱點(diǎn),外語(yǔ)實(shí)力早日達(dá)到靈活貫通的程度。
回到目錄
□...日語(yǔ)聽力經(jīng)驗(yàn)感想
以前就想寫寫關(guān)于日語(yǔ)聽力的貼子了,不過(guò)本人比較懶……總是遲遲未動(dòng)筆= =
現(xiàn)在既然也開了自己的聽力節(jié)目和小組,就決定還是寫一點(diǎn)點(diǎn)聽力感想了,呵呵~~
學(xué)外語(yǔ),聽說(shuō)讀寫譯,各個(gè)都很重要。什么最重要呢?當(dāng)然是聽了!不然怎么會(huì)把“聽”給排在第一位呢^^練習(xí)聽力沒有捷徑,是一個(gè)循序漸進(jìn)的過(guò)程,并且在過(guò)程中,你可能感覺不到自己有所進(jìn)步提高,但要耐心堅(jiān)持,總有天你會(huì)突然發(fā)現(xiàn)自己的聽力有了明顯的提高的。
練習(xí)聽力,需要根據(jù)自己的實(shí)際水平和情況,制定適合自己的比較好的練習(xí)方法。這個(gè)制定過(guò)程需要慢慢摸
索。
我學(xué)日語(yǔ)的時(shí)間也差不多兩年了,期間看了大量的動(dòng)漫日劇,聽了很多廣播劇,也聽寫了不少自己喜歡的臺(tái)詞。現(xiàn)在感覺自己的聽力確實(shí)提高不少,現(xiàn)在寫一下我的個(gè)人學(xué)習(xí)情況和一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)^^
先讓大家想一下,小孩是怎么學(xué)會(huì)語(yǔ)言的呢?剛出生的嬰兒,什么都不會(huì)。不會(huì)說(shuō)也不會(huì)寫。但是可以用耳朵來(lái)聽!這“聽”可是天生的能力,所以往往嬰兒特別集中注意力去聽,聽清了然后模仿。我提倡的就是這種類似嬰兒學(xué)語(yǔ)言的方法--初期時(shí)大量廣泛地聽,仔細(xì)認(rèn)真地聽,精聽、泛聽都要練。
我跟大家有點(diǎn)不同,接觸日本動(dòng)漫比較早,大概小學(xué)5、6年級(jí)就開始看日語(yǔ)原聲的動(dòng)漫了。但那時(shí)沒有網(wǎng)絡(luò),只能是看vcd,而且一套碟也很貴,所以當(dāng)時(shí)看的很少。慢慢地到了高中,dvd、寬帶網(wǎng)絡(luò)開始發(fā)展起來(lái)。我這才開始集中地大量地看。差不多高中的大部分周末,我都是在看動(dòng)漫中度過(guò)的= =|||
那時(shí)因?yàn)殡娔X在客廳,我看片子時(shí)都習(xí)慣帶耳塞的,原本是為了不影響到父母。但后來(lái)漸漸發(fā)現(xiàn)有些簡(jiǎn)單的句子聽懂了,有些句子雖然不懂但聽的非常清楚,有些詞句和語(yǔ)法出現(xiàn)了幾次,我就猜出了其中意思。然后聽懂的內(nèi)容就這樣漸漸增多。而這種增多一下子是體會(huì)不到的,是在不知不覺中提高的。我現(xiàn)在還記得某一天,我突然發(fā)現(xiàn)自己竟然普通的動(dòng)畫可以聽懂一半以上了。
這真是個(gè)奇妙的、不可思議的感覺!現(xiàn)在回想起來(lái),這正好跟嬰兒學(xué)語(yǔ)言的情況很像!我剛開始日語(yǔ)方面什么都不會(huì),就只會(huì)看片、聽片。而且當(dāng)時(shí)也沒有想到要去學(xué)日語(yǔ)的。就在這種不知不覺的環(huán)境中,聽力就上來(lái)了^^
后來(lái)到了高三,我才買了外面的教材,開始系統(tǒng)地自學(xué)。由于之前已經(jīng)在動(dòng)漫中聽出了大量的詞匯和語(yǔ)法,所以《新編日語(yǔ)》第一冊(cè),自學(xué)得相當(dāng)順利?;旧侠锩娴膯卧~和語(yǔ)法都是我之前聽會(huì)了,再翻一下教材就等于鞏固一下寫法和用法,進(jìn)一步掌握。所以我在初期學(xué)習(xí)時(shí),比一般人輕松很多,少了死記硬背的煩惱。
再后來(lái),一般動(dòng)畫里的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)速已經(jīng)滿足不了我了,我就開始大量地聽廣播劇,聽新聞,看日劇,看聲優(yōu)節(jié)目,這樣又漸漸適應(yīng)了比較快的語(yǔ)速了。
說(shuō)了太多自己的情況了……來(lái)談?wù)劼犃毩?xí)經(jīng)驗(yàn)吧……
首先當(dāng)然是根據(jù)自己的喜好,上網(wǎng)找合適的聽力材料了。其實(shí)學(xué)日語(yǔ)是件很幸福的事,看動(dòng)漫,打日文游戲,聽 drama,等等都可以在娛樂(lè)中學(xué)到不少地道的日語(yǔ)。聽力是培養(yǎng)語(yǔ)感的捷徑,要學(xué)好外語(yǔ)必需先重視聽力,否則學(xué)了很久可能也只會(huì)做做題,看看文章而已,不會(huì)聽也不會(huì)說(shuō),成啞巴日語(yǔ)了。
建議大家按照這樣的順序來(lái)練習(xí)聽力:貼近生活類的動(dòng)漫--專業(yè)性內(nèi)容較強(qiáng)的動(dòng)漫--廣播劇CD(drama cd)--日劇--網(wǎng)絡(luò)新聞音頻、視頻--網(wǎng)絡(luò)廣播、訪談、綜藝類節(jié)目
這是按語(yǔ)速難度大致劃分的,我自己就是按這順序一步步練下來(lái)的,這過(guò)程可是漫長(zhǎng)了……而且也不會(huì)有盡頭,呵呵~~所以大家也不要急,慢慢來(lái)就好,總會(huì)有收獲的。
找到了材料,其次就輪到聽力練習(xí)的方法了。我的建議就是初期大量地看,什么內(nèi)容的都看,而且最好帶著耳機(jī)看,這個(gè)我覺得很重要,帶著耳機(jī)可以聽的很清楚,可以避免聽不清或聽錯(cuò)音。而且注意力最好不要跑到劇
情和畫面上了,起碼50%的注意力都要放到聽力上?。ㄟ@點(diǎn)最重要,往往也比較難做到,因?yàn)榭雌訒r(shí)總會(huì)被情節(jié)吸引而忽略了聽力,但是一旦做到這點(diǎn),聽力練習(xí)的效率將會(huì)大大提高)還有1個(gè)辦法,就是將自己喜歡的片子轉(zhuǎn)成mp3格式,再用mp3來(lái)練習(xí),這樣可以集中注意力聽了,不必?fù)?dān)心被畫面影響。這就是為什么我聽寫的帖子里放的都是mp3而不是視頻了。
等練到一定時(shí)候,就可以試著聽寫下來(lái)了。聽寫也是練習(xí)聽力的一個(gè)非常好的方法。而且聽寫自己喜歡的臺(tái)詞也很有意思,不會(huì)感到枯燥無(wú)味。剛開始可能只能聽寫短句,或者1個(gè)長(zhǎng)句要聽很多遍才能寫下來(lái),先不要急,耐心地堅(jiān)持練下去,慢慢地就會(huì)發(fā)現(xiàn)聽寫的速度和質(zhì)量都提高了。聽寫的時(shí)候,遇到不會(huì)的單詞,可以把聽到的音記下,然后查詞典(網(wǎng)絡(luò)詞典或是書都可),如果聽到的音準(zhǔn)確的話,一般都可以很快查到。(這就是為什么我推薦耳機(jī)聽了,如果音聽不準(zhǔn)的話,就沒法查了)如此一來(lái)就可以加大詞匯量了。聽寫屬于精聽,聽過(guò)的內(nèi)容一般會(huì)記得很牢固,很有效的。
網(wǎng)上可以找到很多別人聽寫的原文,可以對(duì)照著聽,邊聽邊看邊學(xué)習(xí),這樣不用自己專門聽寫就可以學(xué)到些單詞,事半功倍。
等聽寫練久了以后,你的聽力已經(jīng)大大提高了??梢詭蛣e人校對(duì)聽力稿了,這樣又可以收獲不少的喔~~聽寫材料的選擇,最好也按照上面的那個(gè)順,先是動(dòng)畫,然后廣播劇,然后訪談什么的……
聽力、聽寫的速度上來(lái)了。你會(huì)發(fā)現(xiàn)不緊培養(yǎng)了語(yǔ)感,而且那些又長(zhǎng)語(yǔ)速又快的句子,自己已經(jīng)能夠很快地準(zhǔn)確地聽寫下來(lái)了。這時(shí)你可以嘗試練習(xí)口語(yǔ)了,模仿片子里角色們說(shuō)的話,盡量語(yǔ)氣和語(yǔ)速模仿得跟原句一樣。(至少保證語(yǔ)速一樣)漸漸地你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)能脫口而出比較地道的日語(yǔ)了!由于這已經(jīng)屬于口語(yǔ)方面的了,在這里就只是簡(jiǎn)單提一下,不作詳細(xì)說(shuō)明。
另外還可以嘗試聽譯和口譯了,可以加入網(wǎng)上的字幕組,做做聽譯,可以學(xué)到很多的。我去年做過(guò)一下,是初翻,然后給校譯修改??吹叫Wg稿可以知道自己哪里翻錯(cuò)了,不懂翻的地方是什么意思……等等,收獲良多^^也可以自己找喜歡的材料進(jìn)行聽譯練習(xí)。
有興趣的話,也可以下載些日文游戲來(lái)玩,日文游戲很多都有配音,可以同時(shí)聽和看。即娛樂(lè)又練了聽力和閱讀。
最后再提一下,我比較反對(duì)中國(guó)一直以來(lái)的英語(yǔ)教學(xué)方法。很多中國(guó)人英語(yǔ)都是啞巴英語(yǔ),典型的只會(huì)考試、閱讀,不會(huì)聽說(shuō)的。很多人也就直接把自己學(xué)英語(yǔ)的方法轉(zhuǎn)到學(xué)日語(yǔ)上來(lái)了,同樣也導(dǎo)致啞巴日語(yǔ),所以每次的日語(yǔ)能力考,很多人的聽力都很低分,而閱讀語(yǔ)法部分出奇的高分。但這沒什么用=_=|||
所以大家一定要注重聽啊,聽可以培養(yǎng)語(yǔ)感,聽力上來(lái)了,其它 說(shuō)讀寫譯 都不難了!
以上只是我的一點(diǎn)臨時(shí)想到的感受和經(jīng)驗(yàn)……希望對(duì)大家有幫助啦~~
回頭來(lái)看,才發(fā)現(xiàn)寫了好多啊= =||| 貌似內(nèi)容比較亂……我是想到什么就寫什么的……orz以后如果再想到些什么……繼續(xù)寫出來(lái)分享^^這篇算是節(jié)目和小組開通的慶祝文了~~
第五篇:《高中》讀解
《高中》(HIGH SCHOOL)影片讀解
1968年出品
制片與導(dǎo)演:懷斯曼
攝影:Richard Leiterman
剪輯:懷斯曼
剪輯助理:Carter Howard
攝影助理:David Eamesa
在1950年之前,大部分紀(jì)錄片都是先用膠片拍完無(wú)聲的影像,在合成階段再配上解說(shuō)詞和音樂(lè)。羅倫茲的《大河》和瑞芬斯坦的《奧林匹亞》(下集)就是以這種方式攝制的,在第五章和第十章中我們已經(jīng)分析過(guò)。二戰(zhàn)以后,磁帶錄音設(shè)備發(fā)明,現(xiàn)場(chǎng)錄音也因此成為可能。同一時(shí)期,由于軍事和電視觀眾的需求,簡(jiǎn)便易攜但功能齊備的16mm攝影機(jī)應(yīng)運(yùn)而生。
技術(shù)的進(jìn)步催生了一種新的紀(jì)錄片形態(tài):真實(shí)電影(cinema verite)。五六十年代,許多錄片拍攝者開始使用便攜式攝影機(jī)和同期錄音設(shè)備,捕捉現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生的事情:一場(chǎng)政治競(jìng)選(《政治競(jìng)選》,1960)、一樁法律案件(椅子》,1963)、一個(gè)鄉(xiāng)村歌手的生活(《不許向后看》,1967)和《圣經(jīng)》推銷員的工作(《推銷員》,1969)等。有些導(dǎo)演認(rèn)為,同傳統(tǒng)紀(jì)錄片相比“真實(shí)電影”更為客觀。前者常常通過(guò)剪輯、音樂(lè)和評(píng)論式旁白等引導(dǎo)觀眾得出一定結(jié)論,后者則盡量減少旁白,而且攝制者在現(xiàn)場(chǎng)捕捉即時(shí)發(fā)生的事件。因此,“真實(shí)電影”能夠保持中立以記錄客觀現(xiàn)實(shí),讓觀眾得出自己的結(jié)論。
懷斯曼的《高中》就是“真實(shí)電影”的一個(gè)范例。懷斯曼獲得費(fèi)城東北高級(jí)中學(xué)的許可,自己充當(dāng)錄音師,與攝影師兩人在學(xué)校走廊、教室、餐廳和禮堂等處實(shí)地拍攝。影片沒有旁白和配樂(lè),也沒有使用電視新聞中“面對(duì)記者”式的采訪手段。由此可見,《高中》遵循“真實(shí)電影”的制作理念,重在對(duì)生活片段的記錄。然而,分析影片的形式和風(fēng)格,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),影片本身仍有意在觀眾心中產(chǎn)生特殊效果,同時(shí)蘊(yùn)含特殊意義,遠(yuǎn)不是對(duì)現(xiàn)實(shí)中立的傳達(dá)。從《高中》一片中,我們可以看出電影的形式和風(fēng)格對(duì)事件敘述的影響,即使“真實(shí)電影”也毫不例外。
“真實(shí)電影”在某些程度上記錄了現(xiàn)實(shí),但同其他電影一樣,需要由導(dǎo)演選擇和安排材料。導(dǎo)演選擇的不僅是電影的主題,還有攝影機(jī)需要記錄的事件?!罢鎸?shí)電影”導(dǎo)演要在現(xiàn)場(chǎng)作出判斷,何時(shí)開機(jī),拍攝什么,錄什么聲音等。在剪輯階段同樣要作出很多選擇,80分鐘長(zhǎng)的《高中》是從400分鐘的素材帶中剪輯出來(lái)的。
紀(jì)錄片導(dǎo)演同樣需要通過(guò)選擇素材組織一定的敘事,對(duì)觀眾產(chǎn)生特定的影響?!罢鎸?shí)電影”導(dǎo)演不在現(xiàn)場(chǎng)控制事件的進(jìn)程,但有權(quán)選擇攝影機(jī)的位置,以及攝人鏡頭的畫面元素等(比較圖11.62和11.67,前者畫面中校長(zhǎng)背后有一面美國(guó)國(guó)旗,后者鏡頭中則沒有國(guó)旗出現(xiàn))而在剪輯階段,他必須組織影片結(jié)構(gòu),決定段落之間和鏡頭之間的接續(xù),以及聲畫關(guān) 系等。由此可見,“真實(shí):電影”導(dǎo)演通過(guò)選擇和安排素材組織影片,一般導(dǎo)演則通過(guò)場(chǎng)面調(diào)度和排演動(dòng)作組織影片,兩者是對(duì)不同的電影形式和風(fēng)格的運(yùn)用。
《高中》共有37個(gè)段落,每一部分表現(xiàn)高中生活的一個(gè)不同生活場(chǎng)景。有些段落很短,如合唱排練;有些部分包括很長(zhǎng)的對(duì)話。影片的結(jié)構(gòu)形式相當(dāng)有趣,總體上為“分類式”o各段落的主要內(nèi)容是高中生活的各個(gè)層面,其次是一些典型的活動(dòng):上課、師生沖突、體育運(yùn)動(dòng)
等。
每一個(gè)段落內(nèi)部的構(gòu)成常常按照敘事原則進(jìn)行,由許多充滿內(nèi)在矛盾的鏡頭組成。如,訓(xùn)導(dǎo)主任認(rèn)為某學(xué)生應(yīng)留校察看,教務(wù)組長(zhǎng)則認(rèn)為應(yīng)究其父母的責(zé)任,等等。然而,從整體上看,這不是一部敘事影片,它缺乏持續(xù)出現(xiàn)的主角、因果關(guān)系(段落與段落之間沒有接續(xù)關(guān)系)和時(shí)間順序(觀眾不知?道片中事件在現(xiàn)實(shí)中真正的時(shí)間順序和持續(xù)時(shí)間)。懷斯曼知道觀眾本身的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蜓a(bǔ)白影片省略的部分。有一個(gè)段落的開始是訓(xùn)導(dǎo)主任在說(shuō):“你們說(shuō)不能做體操,這是什么意思?”觀眾可以通過(guò)自己對(duì)中學(xué)時(shí)代的記憶,想象出這一鏡頭發(fā)生的情境。由此可見,影片以聯(lián)想的方式安排和連接段落。因而,從總體上看,本片吸收了諸多電影的敘事和組織手法,以呈現(xiàn)高中的典型生活片段作為敘事的段落,再以聯(lián)想原則來(lái)結(jié)構(gòu)全片。
從懷斯曼對(duì)素材的選擇中可以看出他的敘事和組織全片的策略。本片不是高中生活完整的橫切面,省略了學(xué)生和教員的家庭生活,更有甚者,觀眾從未看到學(xué)生之間有任何交談,不管是在教室內(nèi)還是戶外活動(dòng)時(shí)。懷斯曼只是將焦點(diǎn)集中于:學(xué)校當(dāng)局的權(quán)威如何對(duì)學(xué)生和家長(zhǎng)造成威懾力。
集訓(xùn)式訓(xùn)練是學(xué)校的教育方針,所以影片中觀眾會(huì)看到教師講課、朗讀、帶領(lǐng)學(xué)生做團(tuán)體活動(dòng),如柔軟體操、烹飪、音樂(lè)表演或語(yǔ)言訓(xùn)練等。有個(gè)段落是一位英語(yǔ)老師通過(guò)流行歌曲教授詩(shī)歌,先是她在朗讀課文,然后是打開錄音機(jī)播放根據(jù)課文作成的歌曲,中間略去了學(xué)生們的課堂討論,這里充分體現(xiàn)了導(dǎo)演對(duì)素材的選擇性。也有影片內(nèi)容是學(xué)校當(dāng)局略施小計(jì)使學(xué)生服從。教務(wù)組長(zhǎng)對(duì)一個(gè)女孩說(shuō)她應(yīng)該可以當(dāng)班干部,訓(xùn)導(dǎo)主任誘導(dǎo)一個(gè)男孩應(yīng)像男人一樣接受懲罰。一旦學(xué)生之間有沖突發(fā)生,教師或教務(wù)組長(zhǎng)一定采取強(qiáng)硬手段,以嚴(yán)明紀(jì)律,樹立威信。綜觀全片,沒有一位居上位者在爭(zhēng)論中失敗。因此每場(chǎng)戲的敘事重點(diǎn)在于.讓觀眾體會(huì)到權(quán)威的勝利。因此我們不難猜到,訓(xùn)導(dǎo)主任一定會(huì)壓服那個(gè)倔強(qiáng)的男生,教務(wù)組長(zhǎng)一定能說(shuō)服學(xué)生在?晚會(huì)上穿上正式服裝。
懷斯曼這些貌似中立的記錄,事實(shí)上,通過(guò)觀眾的聯(lián)想就有了含義深遠(yuǎn)的言外之意。鼓號(hào)樂(lè)隊(duì)游行或者一堂歷史課,看似普通的場(chǎng)景,實(shí)際上呈現(xiàn)了集體活動(dòng)的性質(zhì)。
從總體上看,《高中》一片混合了多種電影形式類型。影片開場(chǎng)有些劇情片式的場(chǎng)景:從車上往外拍攝的街景、公路,然后是校園,暗示某位老師或?qū)W生上學(xué)去,學(xué)校生活的一天開始了。下一段落是早自習(xí)時(shí)間,進(jìn)一步說(shuō)明校園生活剛剛開始。隨著影片的繼續(xù),片中不再有標(biāo)志時(shí)間的暗示。而且,片中又出現(xiàn)了早自習(xí)時(shí)間,以及好幾個(gè)學(xué)生集會(huì)場(chǎng)景,一次飛行演習(xí)等,這些活動(dòng)不可能在同一天出現(xiàn)。最后一個(gè)段落是教師開會(huì),觀眾無(wú)法判斷它究竟發(fā)生在某一天的傍晚或?qū)W期末還是其他什么時(shí)間。
也就是說(shuō),除了開頭兩個(gè)段落之外,影片不循時(shí)間順序進(jìn)行,而由高中生活的片段結(jié)構(gòu)而成,片段的選擇圍繞主題而行。例如,有些段落是老師對(duì)學(xué)生進(jìn)行性教育,第15段是老師在男生的健康教育課上講述家庭的意義;下面一場(chǎng)就是女生的課,講述性行為規(guī)范的問(wèn)題;第17段,教務(wù)組長(zhǎng)等老師解釋為什么女同學(xué)必須穿正式服裝參加舞會(huì);段落18是女生體操課;下一段是三堂性教育課,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了學(xué)校教育對(duì)男性和女性行為模式的’不同規(guī)范。
影片接下來(lái)的幾個(gè)段落主要是把中學(xué)教育同軍事相聯(lián)系。由此我們可以進(jìn)一步看出影片段落的組織順序?qū)τ^眾的影響。如,一位士兵說(shuō)起他的朋友因負(fù)傷而告別足球,下一個(gè)段落就是一群男孩在體育課上踢足球,引導(dǎo)觀眾想象,這些男孩就是將來(lái)的士兵,他們中很可能會(huì)有人犧牲或殘廢。下一場(chǎng)大禮堂中的鼓號(hào)隊(duì)段落,同樣引發(fā)觀眾對(duì)于軍隊(duì)的聯(lián)想。然后是本片的最后一場(chǎng),女校長(zhǎng)在教師大會(huì)上讀一封信,寫信者曾經(jīng)是該校學(xué)生,現(xiàn)在正準(zhǔn)備奔赴越南戰(zhàn)場(chǎng)。這幾個(gè)段落安排在一起,他們共有的主題因此得以強(qiáng)調(diào)——這是聯(lián)想式形式的運(yùn)用。此類影片并不提出明確的“論據(jù)”支持主題,但還是通過(guò)各種方式暗示了導(dǎo)演的立場(chǎng)和態(tài)度,如同科納的《一部電影》。
本片還有另外一些利用聯(lián)想關(guān)系的手段。其中之一是“母題”的重復(fù)出現(xiàn),如用學(xué)校走廊的鏡頭作為場(chǎng)與場(chǎng)之間的過(guò)渡;多次出現(xiàn)學(xué)生的臀部和腿部的特寫鏡頭,或在排隊(duì),或在等待,意味著學(xué)生對(duì)學(xué)校指令的服從,而表現(xiàn)學(xué)校的領(lǐng)導(dǎo)老師時(shí),多用手的特寫,有一個(gè)鏡頭是老師同家長(zhǎng)談話,用特寫鏡頭顯示老師攥緊的拳頭(圖11.63),下一段落中訓(xùn)導(dǎo)主任的手以同樣的方式處理(圖11。64)。
本片的轉(zhuǎn)場(chǎng)也利用了聯(lián)想原則。有些是簡(jiǎn)單的重復(fù),如一個(gè)老師在問(wèn)“還有問(wèn)題嗎?”,切到下一個(gè)鏡頭是另一個(gè)老師:“有問(wèn)題嗎?”。還有些轉(zhuǎn)場(chǎng)則更富喻意,前一個(gè)鏡頭是老師朗讀課文《打棒球的凱西》,后一個(gè)鏡頭切向一個(gè)女孩在體育館中打棒球。一西班牙語(yǔ)老師揮動(dòng)手臂指揮同學(xué)練習(xí)發(fā)音(圖11.65),切到下一個(gè)鏡頭是老師指揮樂(lè)團(tuán)排練(圖11.66)。這些鏡頭的組接暗示了學(xué)習(xí)以集體方式進(jìn)行。雖然影片沒有表示時(shí)間的鏡頭元素,但在重復(fù)出現(xiàn)的“母題”和轉(zhuǎn)場(chǎng)中,重復(fù)和相似的鏡頭元素使影片成為一個(gè)整體。
從總體上講,導(dǎo)演對(duì)素材和段落的風(fēng)格化選擇是為了強(qiáng)調(diào)影片的整體結(jié)構(gòu)性。學(xué)校生活的每一個(gè)片段通過(guò)剪輯和聲效的配合之后形成獨(dú)立的段落。每個(gè)段落均是從突然切人一個(gè)正在進(jìn)行的事件開始,通常第一個(gè)鏡頭是特寫,然后情境得以逐漸展現(xiàn)。電影形式的“聯(lián)想性因素”則通過(guò)那些轉(zhuǎn)場(chǎng)技巧等實(shí)現(xiàn),在前文中已有述及。
在段落中間,攝影、剪輯和聲音技巧的綜合使用完成了敘事的表達(dá)。雖然懷斯曼并未刻意排演情節(jié),但他依然遵循經(jīng)典敘事的原則進(jìn)行拍攝和剪輯。變焦鏡頭既能拍攝人物在空間中的全景,也能抓住細(xì)節(jié)部分(圖11.67,11.68)。另外,《高中》遵循連貫剪輯的技法,如建立動(dòng)作軸線和使用正/反鏡頭等。圖11.69金發(fā)女孩的鏡頭是從后面拍攝的,她位于鏡頭的左下角,接下來(lái)(圖11.70)是女孩的正面鏡頭,由此,在老師和學(xué)生之間建立了一條180度線。(比較《馬耳他之鷹》中此剪輯技法的使用,圖8。61—8.63)另外,由于拍攝條件的限制,“真實(shí)電影”的拍攝有時(shí)不能獲得全景鏡頭。在《高中》一片中,視線和屏幕方向就成為空間連續(xù)的重要依據(jù)。例如,當(dāng)英語(yǔ)老師朗讀課文時(shí),鏡頭在學(xué)生(視線向左)和她之間切換,而沒有全景表現(xiàn)。
在經(jīng)典好萊塢電影中,連貫剪輯通常只是為了敘事的清晰性,而在《高中》一片中它的作用不止于此。導(dǎo)演在處理對(duì)話段落時(shí),鏡頭通常在說(shuō)話者和傾聽者之間切換,這樣就能剪去無(wú)用的部分,而依舊給觀眾連貫的印象。比如,從老師說(shuō)話的鏡頭切到學(xué)生聽講的反應(yīng)鏡頭時(shí),在聲道部分仍舊保留老師的聲音,這樣就能剪去很多無(wú)用的話,鏡頭畫面上看起來(lái)也完全吻合。比如英語(yǔ)老師講保羅,西蒙和加芬克的歌時(shí),用這種方法剪去了同學(xué)們討論的場(chǎng)面。這樣的技巧還常常在電視新聞中使用,為了剪去被采訪人多余的話,中間就插入記者點(diǎn)頭等反應(yīng)鏡頭,使畫面保持流暢。第九章我們討論過(guò)這種對(duì)話剪輯技巧,在紀(jì)錄片中這些方法經(jīng)常得到使用。
通過(guò)中近景鏡頭和視線關(guān)系組織敘事的時(shí)候,還能創(chuàng)造出庫(kù)里肖夫所說(shuō)的“想象空間”。如,鏡頭跟著老師走過(guò)長(zhǎng)廊,他轉(zhuǎn)身(圖11.71),接著切向一個(gè)女孩走在長(zhǎng)廊上的全景鏡頭(圖11.72),下一個(gè)鏡頭是老師在門口向內(nèi)看(圖11.73),這時(shí)音樂(lè)響起,鏡頭切到一個(gè)擴(kuò)音器,以及做體操的女生,尤其是她們腿部的特寫鏡頭(圖11.74)。
對(duì)于這些鏡頭,觀眾一般下意識(shí)的認(rèn)為它們發(fā)生在同一地點(diǎn),但通過(guò)分析可以看出,事實(shí)并非如此,其中體現(xiàn)著技巧的運(yùn)用。仔細(xì)觀察可以發(fā)現(xiàn),女生走過(guò)的走廊(圖11.72)并不是老師巡邏的那條,也沒有全景鏡頭顯示老師就在體操課教室的門外。而且,根據(jù)“真實(shí)電影”的原則,可推測(cè)出有音樂(lè)的鏡頭是在“老師鏡頭”之后拍攝的如果老師的確在體操教室門外,而且音樂(lè)的確來(lái)自教室,那么,攝影機(jī)從室外轉(zhuǎn)向室內(nèi)時(shí)的停機(jī),必然會(huì)導(dǎo)致聲道上音樂(lè)的不連貫。而事實(shí)并非如此)。由此可見,剪輯和音響效果的特殊運(yùn)用制造了“庫(kù)里肖夫效應(yīng)”,使不連貫的事物之間發(fā)生關(guān)聯(lián),以此采影響觀眾心理。本片中,目的在于表現(xiàn)老師“偷窺”的不光彩形象。
上文分析了《高中》一片的結(jié)構(gòu)形式和電影技巧對(duì)觀眾的引導(dǎo),但從另外一些方面來(lái)看,這部影片也有曖昧多義的一面,觀眾對(duì)它的反應(yīng)也不一而足。當(dāng)《高中》在費(fèi)城教育局首映時(shí),許多官員對(duì)它贊賞有加。但全國(guó)的影評(píng)人看了之后,卻認(rèn)為它是對(duì)中學(xué)教育制度的批評(píng)。這樣兩相矛盾的觀點(diǎn)是否意味著,“真實(shí)電影”已達(dá)到客觀記錄的目的,把意見留給觀眾自行判斷呢?
我們認(rèn)為,不同觀點(diǎn)的產(chǎn)生說(shuō)明,觀眾往往只能抓住一種意義而不會(huì)顧及全面。教育局官員只關(guān)注其“參考性涵義”和“外在涵義”,將之看作對(duì)一個(gè)學(xué)校的資料性記錄,對(duì)教育制度的贊美。他們十分看重結(jié)尾的感人段落:女校長(zhǎng)朗讀那封將赴越南戰(zhàn)場(chǎng)的學(xué)生寫來(lái)的信。而影評(píng)人則關(guān)注對(duì)影片內(nèi)在涵義的解讀,從這一角度采看,學(xué)校是一個(gè)集權(quán)統(tǒng)治的機(jī)構(gòu)。他們同我們一樣,分析影片的形式和風(fēng)格,以及選材和結(jié)構(gòu)的技巧,得出的結(jié)論是:學(xué)校重在灌輸順從思想,而非批判精神、獨(dú)立人格和自我意識(shí)。
這樣的解釋還可以從其他細(xì)節(jié)中獲得證據(jù),如,搖滾樂(lè)的使用以強(qiáng)調(diào)高中生活的蒼白,還有依然是最后一個(gè)段落,教育制度與軍隊(duì)制度的聯(lián)系在這里得到進(jìn)一步體現(xiàn)。校長(zhǎng)手部特寫的“母題”再次呈現(xiàn)(圖11.75,11.76)o從這一角度,校長(zhǎng)的最后一句話便具有了深刻的諷刺意味:“收到這樣一封信,對(duì)我而言,說(shuō)明我們西北中學(xué)的教育非常成功。想必大家都有同感?!痹趦?nèi)在涵義和外在涵義不一致的地方,諷刺意味就得以體現(xiàn)。
考察本片的“象征意義”:把學(xué)校描繪成一個(gè)訓(xùn)練服從的地方,正是本片拍攝當(dāng)時(shí)(1968年)非常具有代表性的做法,很多電影人不但質(zhì)疑政府的某些政策,如越戰(zhàn)等,也懷疑西方社會(huì)的一些基本價(jià)值觀念。
《高中》一片的內(nèi)在涵義與表面意義之間并不一致,從這點(diǎn)上看,的確存在表意上的暖昧性。但影片激發(fā)的爭(zhēng)論卻旗幟鮮明,說(shuō)明“真實(shí)電影”不是對(duì)客觀世界的中立記錄。同其他紀(jì)錄片一樣,“真實(shí)電影”也是通過(guò)攝影機(jī)對(duì)客觀世界的積極參與,是導(dǎo)演對(duì)電影形式、風(fēng)格的另外一種選擇。