第一篇:英語中不能直譯的常用詞匯及句子
更多專四/
八、BEC、面試英語等內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注新浪微博:BEC商務(wù)英語http:///panda9
英語中不能直譯的常用詞匯及句子
1.詞匯類
busboy 餐館勤雜工(不是“公汽售票員”)
busybody 愛管閑事的人(不是“大忙人”)
dry goods(美)紡織品;(英)谷物(不是“干貨”)
heartman 換心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科醫(yī)生(不是“發(fā)瘋的醫(yī)生”)
eleventh hour 最后時(shí)刻(不是“十一點(diǎn)”)
blind date(由第三者安排的)男女初次會(huì)面(并非“盲目約會(huì)”或“瞎約會(huì)”)dead president 美鈔(上印有總統(tǒng)頭像)(并非“死了的總統(tǒng)”)
personal remark 人身攻擊(不是“個(gè)人評(píng)論”)
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
confidence man 騙子(不是“信得過的人”)
criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”)
service station 加油站(不是“服務(wù)站”)
rest room 廁所(不是“休息室”)
dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”)
sporting house 妓院(不是“體育室”)
horse sense 常識(shí)(不是“馬的感覺”)
capital idea 好主意(不是“資本主義思想”)
familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話”)
black tea 紅茶(不是“黑茶”)
black art 妖術(shù)(不是“黑色藝術(shù)”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
white coal(作動(dòng)力來源用的)水(不是“白煤”)
white man 忠實(shí)可靠的人(不是“皮膚白的人”)yellow book 黃皮書(法國政府報(bào)告書,以黃紙為封)(不是“黃色書籍”)red tape 官僚習(xí)氣(不是“紅色帶子”)green hand 新手(不是“綠手”)
blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是“藍(lán)色長統(tǒng)襪”)
China policy 對(duì)華政策(不是“中國政策”)
Chinese dragon 麒麟(不是“中國龍”)
American beauty 紅薔薇(不是“美國美女”)
English disease 軟骨?。ú皇恰坝 保?/p>
Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是“印度的夏日”)
Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運(yùn)動(dòng)員”)
French chalk 滑石粉(不是“法國粉筆”)
2.成語類
pull one’s leg 開玩笑(不是“拉后腿”)
in one’s birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)
an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”)
bring down the house 博得全場喝彩(不是“推倒房子”)
更多專四/
八、BEC、面試英語等內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注新浪微博:BEC商務(wù)英語http:///panda9
have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)
make one’s hair stand on end 令人毛骨悚然、恐懼(不是“令人發(fā)指、氣憤”)be taken in 受騙,上當(dāng)(不是“被接納”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)pull up one’s socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)
have the heart to do(用于否定句)忍心做……(不是“有心做”或“有意做”)
3.表達(dá)方式類
Look out!當(dāng)心?。ú皇恰跋蛲饪础保?/p>
What a shame!多可惜!真遺憾!(不是“多可恥”)
You don’t say!是嗎?。ú皇恰澳銊e說”)
You can say that again!說得好!(不是“你可以再說一遍”)
I haven’t slept better.我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”)
You can’t be too careful in your work.你工作越仔細(xì)越好。(不是“你工作不能太仔細(xì)”)It has been 4 years since I smoked.我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)
All his friends did not turn up.他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”)
People will be long forgetting her.人們在很長時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。(不是“人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她”)
He was only too pleased to let them go.他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)
It can’t be less interesting.它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)
第二篇:不能直譯的句子
分享
不可直譯的英語
China policy 對(duì)華政策(不是“中國政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中國龍”)
American beauty 一種玫瑰,名為“美國麗人”(不是“美國美女”)English disease 軟骨?。ú皇恰坝 保?/p>
Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運(yùn)動(dòng)員”)French chalk 滑石粉(不是“法國粉筆”)
pull one's leg 開玩笑(不是“拉后腿”)
in one's birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字報(bào)”)bring down the house 博得全場喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐懼(不是“令人發(fā)指——?dú)鈶崱保?/p>
be taken in 受騙,上當(dāng)(不是“被接納”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)have the heart to do(用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
What a shame!多可惜!真遺憾!(不是“多可恥”)You don't say!是嗎?。ú皇恰澳銊e說”)
You can say that again!說得好?。ú皇恰澳憧梢栽僬f一遍”)
I haven't slept better.我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”)
You can't be too careful in your work.你工作越仔細(xì)越好。(不是“你工作不能太仔細(xì)”)
It has been 4 years since I smoked.我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)
All his friends did not turn up.他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”)
People will be long forgetting her.人們在很長時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。(不是“人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她”)
He was only too pleased to let them go.他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)
It can't be less interesting.它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)
black art 妖術(shù)(不是“黑色藝術(shù)”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作動(dòng)力來源用的)水(不是“白煤”)white man 忠實(shí)可靠的人(不是“皮膚白的人”)
yellow book 黃皮書(法國政府報(bào)告書,以黃紙為封)(不是“黃色書籍”)red tape 官僚習(xí)氣(不是“紅色帶子”)green hand 新手(不是“綠手”)
blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是“藍(lán)色長統(tǒng)襪”)personal remark 人身攻擊(不是“個(gè)人評(píng)論”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 騙子(不是“信得過的人”)criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”)service station 加油站(不是“服務(wù)站”)
dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”)horse sense 常識(shí)(不是“馬的感覺”)
capital idea 好主意(不是“資本主義思想”)familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話”)
第三篇:不能直譯的句子
1、詞匯類
busboy 餐館勤雜工(不是“公汽售票員”)busybody 愛管閑事的人(不是“大忙人”)
dry goods(美)紡織品;(英)谷物(不是“干貨”)heartman 換心人(不是“有心人”)
mad doctor 精神病科醫(yī)生(不是“發(fā)瘋的醫(yī)生”)eleventh hour 最后時(shí)刻(不是“十一點(diǎn)”)
blind date(由第三者安排的)男女初次會(huì)面(并非“盲目約會(huì)”或“瞎約會(huì)”)
dead president 美鈔(上印有總統(tǒng)頭像)(并非“死了的總統(tǒng)”)personal remark 人身攻擊(不是“個(gè)人評(píng)論”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 騙子(不是“信得過的人”)criminal lawyer 刑事律師(不是“犯罪的律師”)service station 加油站(不是“服務(wù)站”)rest room 廁所(不是“休息室”)
dressing room 化妝室(不是“試衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“體育室”)horse sense 常識(shí)(不是“馬的感覺”)capital idea 好主意(不是“資本主義思想”)familiar talk 庸俗的交談(不是“熟悉的談話”)black tea 紅茶(不是“黑茶”)black art 妖術(shù)(不是“黑色藝術(shù)”)
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal(作動(dòng)力來源用的)水(不是“白煤”)white man 忠實(shí)可靠的人(不是“皮膚白的人”)
yellow book 黃皮書(法國政府報(bào)告書,以黃紙為封)(不是“黃色書籍”)
red tape 官僚習(xí)氣(不是“紅色帶子”)green hand 新手(不是“綠手”)
blue stocking 女學(xué)者、女才子(不是“藍(lán)色長統(tǒng)襪”)China policy 對(duì)華政策(不是“中國政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中國龍”)American beauty 紅薔薇(不是“美國美女”)English disease 軟骨?。ú皇恰坝 保?/p>
Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的禮品(不是“希臘禮物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙運(yùn)動(dòng)員”)French chalk 滑石粉(不是“法國粉筆”)
2、成語類
pull one's leg 開玩笑(不是“拉后腿”)
in one's birthday suit 赤身裸體(不是“穿著生日禮服”)an apple of love 西紅柿(不是“愛情之果”)bring down the house 博得全場喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“試穿”)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然、恐懼(不是“令人發(fā)指、氣憤”)
be taken in 受騙,上當(dāng)(不是“被接納”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“為自己想得很多”)
pull up one's socks 鼓起勇氣(不是“提上襪子”)
have the heart to do(用于否定句)忍心做??(不是“有心做”或“有意做”)
3、表達(dá)方式類
Look out!當(dāng)心?。ú皇恰跋蛲饪础保?/p>
What a shame!多可惜!真遺憾?。ú皇恰岸嗫蓯u”)You don't say!是嗎?。ú皇恰澳銊e說”)
You can say that again!說得好!(不是“你可以再說一遍”)I haven't slept better.我睡得好極了。(不是“我從未睡過好覺”)
You can't be too careful in your work.你工作越仔細(xì)越好。(不是“你工作不能太仔細(xì)”)
It has been 4 years since I smoked.我戒煙4年了。(不是“我抽煙4年了”)All his friends did not turn up.他的朋友沒全到。(不是“他的朋友全沒到”)
People will be long forgetting her.人們在很長時(shí)間內(nèi)會(huì)記住她的。(不是“人們會(huì)永遠(yuǎn)忘記她”)
He was only too pleased to let them go.他很樂意讓他們走。(不是“他太高興了,不愿讓他們走”)
It can't be less interesting.它無聊極了。(不是“它不可能沒有趣”)
第四篇:大學(xué)生活中英語常用詞匯范文
一.教學(xué)大綱 teaching program;syllabus
教學(xué)內(nèi)容 content of courses
本科undergraduate course
學(xué)制educational system
正規(guī)學(xué)制時(shí)間the time of formal school system
雙學(xué)士制 a double BA degree system
雙主修 double major
雙重學(xué)籍 double registration
雙學(xué)位 double degree
免試入學(xué)制open admission
學(xué)分制 the credit system
百分制 100-mark system
學(xué)年academic year
學(xué)期term/ semester
學(xué)季term, trimester, quarter
教學(xué)日school day
開學(xué)beginning of term
新生訓(xùn)練orientation program
注冊matriculation
學(xué)籍管理administration of students' enrollment status課間,休息playtime, break
逃學(xué),曠課cut a class, to play truant, to play hooky缺課miss a class
休學(xué) suspension of schooling
勒令退學(xué) expulsion
開除expel sb from school
輟學(xué)drop out
退學(xué)quit school
校紀(jì)school discipline
出勤率attendance/participation
轉(zhuǎn)系 transfer;transfer program
轉(zhuǎn)學(xué) transfer
課程curriculum
課程綱要curriculum guidelines
課程改革curriculum reform
課程目標(biāo)curriculum goals
課程表program of studies/ table of curriculum/ timetable所修的課程courses taken
進(jìn)修課程refresher course
主修課major
輔修課minor
專業(yè)課specialized course
基礎(chǔ)課 basic course
專業(yè)課specialized course
基礎(chǔ)課 basic course
必修課compulsory course, required course
選修課optional course, selective course, elective course
教學(xué)活動(dòng)learning activities
綜合教學(xué) synthetic instruction
社會(huì)實(shí)踐social practice
校外實(shí)習(xí)off-campus internship
野外實(shí)習(xí)field practice
實(shí)習(xí)exercitation
課堂討論 class discussion
課外活動(dòng)extracurricular activities
課外輔導(dǎo) instruction after class
課外閱讀 outside reading
自習(xí)individual study
個(gè)別指導(dǎo)individual coaching=tutorial
體育活動(dòng)physical activities
娛樂活動(dòng)recreational activities
學(xué)術(shù)活動(dòng)academic activities
重點(diǎn)學(xué)科 key disciplinary areas or priority fields of study
示范試點(diǎn) demonstration pilot project
畢業(yè)實(shí)習(xí)graduation field work
畢業(yè)設(shè)計(jì) graduation ceremony
畢業(yè)典禮 graduation ceremony;commencement畢業(yè)證書 diploma;graduation certificate
二.教育工作者(總稱)teaching staff
教育家educationist/educator
校長 headmaster(女性為:headmistress)副校長deputy headmaster, deputy head教務(wù)長dean
教務(wù)處長dean of studies
教導(dǎo)主任dean of students
學(xué)院院長Dean of College/Head of College
黨支部書記Party branch secretary
團(tuán)支部書記League branch secretary
系主任department chairman
教授 professor
副教授associate professor
客座教授guest professor
名譽(yù)教授 Honorary Professor
終身教授 Lifetime Professor
講師lecturer
助教teaching assistant
論文導(dǎo)師supervisor
研究員research fellow
助理研究員research assistant
輔導(dǎo)員 assistant for political and ideological work班主任/協(xié)調(diào)人Coordinator
實(shí)驗(yàn)員laboratory assistant, lab assistant
體育教師games master, gym teacher, gym instructor
專任教師full-time teacher
私人教師,家庭教師private tutor
門房,學(xué)校工友beadle, porter
學(xué)生會(huì)student council
組織委員commissary in charge of organization宣傳委員commissary in charge of publicity學(xué)習(xí)委員commissary in charge of studies
文娛委員commissary in charge of entertaainment體育委員commissary in charge of sports
勞動(dòng)委員commissary in charge of physical labour博士后post doctorate
博士doctor(Ph.D)
碩士master
研究生graduate student
學(xué)士bachelor
留學(xué)生abroad student
本科生undergraduate
公費(fèi)生government-supported student自費(fèi)生commoner
走讀生day-student
寄宿生boarder
夜校生evening student
旁聽生(英)guest student /旁聽生(美)auditor大學(xué)一年級(jí)學(xué)生freshman
大學(xué)二年級(jí)/高中一年級(jí)學(xué)生sophomore
大學(xué)三年級(jí)/高中二年級(jí)學(xué)生junior
大學(xué)四年級(jí)/高中三年級(jí)學(xué)生senior
校友(男/女)alumnus / alumna
應(yīng)屆畢業(yè)graduate of the current year留級(jí)生repeater
第五篇:雅思寫作哪些詞匯不能出現(xiàn)在文章中
文都國際教育官方網(wǎng)站:http://
教
育
:文都國際教育官方網(wǎng)站:http://004km.cn/