第一篇:員工外派合同
員 工 外 派 合 同
Contract of Labor Dispatching
甲方:
PartyA:___________________________
乙方:
PartyB:__________________________
丙方:_________________________________
PartyC: _________________________________
簽訂日期:年月日 Date of signment: ___________________________________/
4甲方:
PartyA:
法人代表:
Legal Representative or Authorized representative:
住址:
Address:
郵編:
Zip Code:
乙方:
PartyB:
身份證號碼:
ID Number:
戶口所在地:
registered residence:
現(xiàn)住址:
Present address:
郵編:
Zip Code:
丙方:
Party A:
法人代表:
Legal Representative or Authorized representative:
住所:
Address:
郵編:
Zip Code:/ 4
乙方系丙方自甲方公司借用人員。根據(jù)《中華人民共和國合同法》,甲乙
丙三方經(jīng)友好協(xié)商,就借用期間各自的權利、義務達成如下協(xié)議:
Party B refers to the staff dispatched from Party Ato Party C.According to the Contract
Law of the People’s Republic of China, Labor Law of the People’s Republic of China, Labor
Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, and in
line with the principle of equality and mutual benefits, the two parties enter into this Labor Service
Contract(hereinafter referred to as “this Contract”)through friendly consultation with regard to
Party A’s labor service for Party B.一、乙方自______年____月_____日至______年____月____日被丙方派往甲方工作。
Party B will be sent to Party C from PartY A(From ______________to _______).二、乙方在甲方借用期間,須遵守甲方的勞動紀律和各項規(guī)章制度,服從甲方的管理、完成甲方交給的工作任務。乙方如有嚴重違紀行為,甲方需及時通知丙方公司,由該公司對乙方進行處理
Labour dispatch must follow the regulation of Party C strictly, obey the
management and position and working location arrangement of Party C.Any person
who breaks the rules and regulations of Party C, will be punished in accordingly.三、丙方承擔乙方的工資,標準為_______元/月,每月___日支付工資。丙方也承擔支付乙
方的社保公積金部分的單位部分應繳納的費用。社保公積金單位應承擔部分、個人應承擔部
分(由丙方在發(fā)放工資時代扣),個人應承擔的個稅由丙方每半年轉賬至由甲方上海百旭機
械科技有限公司,由協(xié)助在上海繳納,繳納標準參照上海下限標準。
Party C is response for the archives administration of labour dispatch, and
insurance payment, salary grant, individual income tax payment, etc.四、甲乙丙任何一方若解除本協(xié)議,均須提前30日書面通知對方。否則應向另兩方支付一
個月工資的代通知金(以乙方月工資為標準)。
After the expiration of the agreement, the contract contines voluntarily if both
parties have no objection.During the agreement, if one party needs early termination
should be required to inform the other party one month in advance.五、因本協(xié)議的履行發(fā)生糾紛,三方均可向有管轄權的人民法院提起訴訟。
Whatever is not described in this agreement, shall be subject to discussion/
4between the two parties.六、本協(xié)議簽字或蓋章生效,一式三份,三方各執(zhí)一份。
This agreement is to be signed for three copies, Party A、Party B and Party C will hold one copy each.The agreement will take into effect after signing and stamping by both parties.甲方:(簽字或蓋章)
Party A(Seal)
年 月 日年
DateDateDate
乙方(簽字或蓋章)Party B(signature)月 日
丙方(簽字或蓋章)Party C(Seal)年 月 日4 / 4
第二篇:企業(yè)員工外派培訓合同
企業(yè)員工培訓管理辦法
甲方:
乙方:
為提高乙方的基本素質及職業(yè)技能,甲方鼓勵并支持乙方參加培訓或
進修,為確保乙方圓滿完成學業(yè),并按時返回甲方進行工作,在雙方平等
自愿的原則下,特簽訂此協(xié)議,此協(xié)議與勞動合同具有同等法律作用,任
何一方違反本協(xié)議,對方均有追究賠償損失及法律責任的權利。
甲方權利和義務
1.根據(jù)乙方自愿申請和公司有關部門的推薦,甲方同意乙方參加
培訓學習,具體學習內(nèi)容另見所附《員工培訓內(nèi)容表》。
2.本次培訓由甲方為乙方提供培訓學習費用預計元人民幣
(大寫)(具體甲方所提供的全部培訓費,包括路費、食宿費及其它各類實際發(fā)生的費用等按完成培訓后,乙方所報銷的實
際票據(jù)統(tǒng)計)。
3.甲方負責為乙方提供辦理參加培訓的必要手續(xù)和條件。
4.在乙方參加培訓期間,甲方負責為乙方協(xié)調(diào)各方面與培訓相關的關
系,做好乙方生活安排,以便很好的完成培訓任務。
5.培訓結束后,甲方組織有關培訓部門對乙方的培訓結果進行綜合評
價。
6.對參加完培訓之后的人員,甲方將其做為技術骨干在今后的后備干部
提名、任職、待遇等方面,將予以優(yōu)先考慮。
乙方的權利和義務
1.乙方自愿參加甲方組織的培訓學習,愿意
接受甲方所提供的條件與費用,并遵守本協(xié)議的所有內(nèi)容和甲方的《外部培訓費用管理制度》。
2.乙方的學習時間,計入工作時間之內(nèi),按連續(xù)工齡累計
3.乙方學習期間患有不能繼續(xù)學業(yè)的疾病時,應接受甲方指令,終止
學習,返回公司,并依有關規(guī)定處理.4.乙方在培訓學習期間因甲方有事需要招回,所產(chǎn)生的學費、書費、調(diào)研費、實習費、上機費、住宿費、來回往返公司的交通費由甲方全額承擔。
5.乙方應自覺遵守培訓校方的各項規(guī)定與要求。凡因違規(guī)違紀而受到
校方處分的,甲方將追加懲處,視同在本公司內(nèi)的違紀。
6.如乙方有逾期不歸、學習期從事超越學習范圍的業(yè)余活動或擅自
更改培訓學習方向與內(nèi)容等行為時,其乙方需要承擔全部培訓學習費用。若乙方涉及法律責任,應由乙方自負,與本公司無關。
7.乙方如在培訓學習期間辭職,應向甲方交納所負擔的全部培訓學習費用。
8.因乙方違反勞動合同被提前解除勞動合同的,乙方應返還甲方所
有培訓費用,并承擔勞動合同上的違約責任。
9.由于甲方原因,甲方提出解除勞動合同時,乙方不須補償培訓費
用。
10.培訓期間,乙方需努力掌握培訓的相關知識或達到培訓的目標要
求,乙方在培訓中務必掌握技術要點,并做認真詳細的記錄。
11.乙方嚴格執(zhí)行公司保密制度,未經(jīng)公司許可,不得將培訓中所得
到的專業(yè)技術外泄或傳播給第三者(具體技術內(nèi)容另附),培訓期間所有重要技術資料均交還公司保存。
12.乙方參加完培訓之后,必須服從甲方安排,到甲方所規(guī)定的崗位上
工作,乙方為甲方服務年限為年,即從年月日至年月日。
13.簽訂培訓協(xié)議后又再次參加公司安排的外部培訓者,必須重新簽訂協(xié)議,按照新的服務期限執(zhí)行。
甲乙雙方其它約定
1、乙方單次或年累計培訓費超過5000元(含),及個人自費培訓結業(yè)
后公司給予報銷的均需與公司簽訂外部培訓協(xié)議,并約定為公司繼續(xù)服務的期限。
2、服務期限界定將外部培訓結束時間作為服務期限的起始時間。實施
勞動合同后,按勞動合同的終止時間作為服務期限的起始時間。
3、乙方在培訓協(xié)議規(guī)定的服務期限屆滿前,非正常、合理原因,未經(jīng)
公司批準而辭職,或因自身原因被公司辭退除名的,應按以下規(guī)定賠償公司:
⑴、培訓費用單次或年累計在一萬元以下(含一萬元),從接受培訓之
日起計算,乙方應為甲方服務滿一年,不滿一年的,按以下標準補償甲方為乙方支付的培訓費用。(計算公式:退還金額=培訓金額÷(1×12)×不足年限(月))
⑵、培訓費用單次或年累計在一萬元以上五萬元以下的,從接受培訓
之日起計算,乙方應為甲方服務滿兩年年,不滿兩年的,按以下標
準補償甲方為乙方支付的培訓費用。(計算公式:退還金額=培訓金額÷(2×12)×不足年限(月))
⑶、培訓費用單次或年累計在五萬元以上的,從接受培訓之日起計算,乙方應為甲方服務滿三年,不滿三年的,按以下標準補償甲方為乙方支付的培訓費用。(計算公式:退還金額=培訓金額÷(3×12)×不足年限(月))
4.乙方在培訓期間,如出現(xiàn)違反有關規(guī)定,未能通過培訓考核或未達到培訓要求,未能取得培訓證書的,由本人負擔30%的培訓費用。
5、乙方在培訓中獲得的培訓證書所有權歸公司所有,為公司服務夠年限之后,證書歸個人所有。
4.本協(xié)議一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,協(xié)議自簽字之日起生效。
甲方(簽章):乙方:
簽字日期:簽字日期:
第三篇:員工外派協(xié)議書
員工外派協(xié)議書
甲方: 乙方: 丙方:
丙方是甲方員工,乙方是甲方協(xié)作單位?,F(xiàn)根據(jù)工作需要,甲方將丙方外派到乙方擔任 工作,經(jīng)三方平等協(xié)商,就丙方在乙方工作期間的有關工作職責、績效考核、工資與福利待遇、勞動合同,違約責任等問題達成一致,簽訂本協(xié)議。第一條:協(xié)議期限
本協(xié)議期限自 年 月 日至 年 月 日止。協(xié)議期滿,乙方與丙方勞動關系自然終止,丙方應及時回到甲方勞動崗位。第二條:外派崗位及要求
1、外派期間丙方要遵守甲方及外派單位乙方的各項規(guī)章制度、崗位職責和職業(yè)規(guī)范的有關規(guī)定,做好本職工作。
2、根據(jù)工作需要丙方應服從甲方及乙方所分配的崗位或調(diào)動。
3、嚴格遵守外派協(xié)議規(guī)定的各項要求;
4、服從乙方日常工作管理和安排,并接受乙方績效考核。
5、遵守職業(yè)道德,保守公司機密;
6、公司規(guī)定的其他要求。第三條:薪酬福利及人身安全
1、外派人員在外派協(xié)議履行期間,享受乙方規(guī)定的福利,具體以所從事的崗位對應的福利項目標準以及外派人員的崗位等級為標準;
2、乙方承擔丙方外派期間的工資、社會基本保險以及各項福利,每月和甲方進行結算,由甲方代為發(fā)放和代扣代繳,甲方定期向乙方收取外派人員《考勤表》;
3、丙方在外派工作期間的人身及財產(chǎn)安全由乙方負責承擔。丙方在非工作崗位期間,必須遵紀守法,如因自身原因或發(fā)生意外事故由丙方自行解決和承擔(除乙方和甲方按規(guī)定承擔情況外)。第四條:勞動合同及協(xié)議
一、甲方與丙方應簽訂勞動合同及本協(xié)議,本協(xié)議作為勞動合同的附件具有同等的法律效力。
二、有以下情況之一,本協(xié)議終止:
1、乙方單位工作情況發(fā)生重大變化導致丙方不能繼續(xù)履行工作內(nèi)容和職責的;
2、因不可抗力事件發(fā)生不能繼續(xù)履行協(xié)議的;
3、甲、乙和丙三方協(xié)商一致解除本協(xié)議的;
4、甲方和丙方雙方協(xié)商一致解除勞動合同的;
5、勞動合同終止時,本協(xié)議自然終止。
三、丙方有下列情況之一,甲方可解除本協(xié)議和勞動合同:
1、嚴重失職、營私舞弊的;
2、勞動合同規(guī)定的解除勞動合同的其他情形;
3、丙方經(jīng)甲方考核不合格時,甲方可根據(jù)國家有關規(guī)定解除本協(xié)議
和勞動合同。
4、乙方有權對丙方進行技能審核,若丙方考核不合格,乙方可以與甲方協(xié)商解除本協(xié)議。
四、丙方解除本協(xié)議和勞動合同時,應提前30天書面通知甲方。
五、解除勞動合同的同時,本協(xié)議解除。
六、丙方因病不能堅持正常工作(有三甲醫(yī)院證明)的,進入醫(yī)療期休養(yǎng)時,可提出解除本協(xié)議;在進入醫(yī)療期休養(yǎng)期間,工資福利按勞動合同相關規(guī)定處理。第六條:其他
1、本協(xié)議以甲方有關規(guī)定和勞動合同規(guī)定為準。
2、本協(xié)議自三方簽訂之日起生效,任何一方違反本協(xié)議規(guī)定,給其他兩方造成經(jīng)濟損失的,應承擔相應賠償責任。
3、本協(xié)議一式四份,甲方執(zhí)兩份,乙方、丙方各執(zhí)一份,簽字蓋章后生效。
甲方: 乙方: 丙方:
法定代表人 法定代表人
或委托代理人(簽章)或委托代理人(簽章)(簽章)
年 月 日
第四篇:員工外派協(xié)議
外派協(xié)議
甲方(單位):****公司 乙方(員工):
因業(yè)務需要,甲方需派遣乙方常駐****公司(下稱公司總部)下屬分公司
(分廠地點,下稱用工單位),并為該分廠提供**工作支援,為此,雙方達成如下協(xié)議:
一、乙方自_____ 年______月______日入職后,服從甲方工作安排,派駐****公司下屬分公司
(分廠地點,下稱用工單位)工作。
二、乙方承諾自覺服從用工單位的各種安排,按時完成工作任務,達到用工單位規(guī)定的工作標準;并承諾遵守甲方各項規(guī)章制度,保守其商業(yè)秘密。
三、甲方有權在派駐期間對乙方進行管理、教育和違紀處理,并有權根據(jù)工作需要將乙方從用工單位調(diào)至公司其他分廠或者調(diào)回公司總部。
四、乙方在派駐用工單位期間,違反法律法規(guī)及勞動合同約定或用工單位規(guī)章制度給用工單位造成損失的,乙方應承擔相應責任,如因此給甲方造成損失的,甲方有權向乙方追究責任。
五、乙方在未經(jīng)甲方安排或同意,私自從用工單位返回公司總部或者前往其他分廠的,按曠工處理,曠工達到3天的按自離處理。
六、其他未盡權利與義務,依雙方簽訂的《勞動合同》執(zhí)行。
七、本協(xié)議自雙方簽署之日起生效,有效期為乙方在甲方的在職期間。甲
方:(簽章)
乙
方:
法定代表人:
身份證號碼:
****年**月**日
****年**月**日
第五篇:員工外派協(xié)議書
外派協(xié)議書
由于工作需要,甲方將乙方外派到 地區(qū)參與 工作,經(jīng)三方平等協(xié)商,就丙方在乙方工作期間的有關工作職責、績效考核、工資與福利待遇、勞動合同等問題達成一致,簽訂本協(xié)議。第一條:外派期限
本協(xié)議期限自 年 月 日至 年 月 日止,為固定期限,時間結束后即調(diào)回無錫區(qū)域。第二條:外派崗位
乙方原崗位為,外派后崗位□晉升,□不變。第三條:外派要求與福利待遇
1、外派期間丙方要遵守甲方及外派單位乙方的各項規(guī)章制度崗位職責,職業(yè)規(guī)范的有關規(guī)定,做好本職工作;
2、根據(jù)工作需要丙方應服從乙方所安排的工作內(nèi)容;
3、遵守職業(yè)道德,保守公司機密;
4、外派人員在外派期間,除享受原福利待遇外,按集團相關規(guī)定享受以下補貼: ;
5、原則上外派人員的工資、福利由新門店發(fā)放,社會保險及公積金由原公司按月代扣代繳;
6、外派人員在外派期間的人身及財產(chǎn)安全將全部由新店負責承擔。第四條:接班人培養(yǎng)任務
1、外派員工在外派期間除做好本職工作外,更要根據(jù)其回歸時間實施接班人培養(yǎng)計劃,保證在回歸門店的同時門店有合適的人員接替崗位。
2、新店總經(jīng)理/店長需對外派人員的回歸時間進行確認,監(jiān)督其完成接班人計劃,同時在外派到期時不得以任何形式或借口阻攔外派人員回歸。第五條:其他
1、本協(xié)議僅作為大統(tǒng)華員工外派時使用,僅作為外派期限、崗位與補貼的確認;
2、本協(xié)議一式三份,自簽訂之日起生效。
甲方: 乙方: 丙方: 法定代表人 員工本人 新店法定代表人 或委托代理人(簽章)(簽章)(簽章)年 月 日 年 月 日 年 月 日