專(zhuān)題:薩科齊賀詞
-
2011薩科齊致辭
2011薩科齊致辭Voeux de M. le président de la République (Vendredi 31 décembre 2010)Mes chers compatriotes,L’année 2010 s’achève. Je sais qu’elle fut rud
-
薩科齊就職演講
薩科齊就職演講
Allocution de M. Nicolas SARKOZY, Président de la République, à l'occasion de la cérémonie d'installation
Mesdames et Messieurs,
En ce jour -
薩科齊2011新年致辭(法語(yǔ))
Déclaration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, sur le bilan de l’année 2010, en particulier la crise économique et financière et les refo
-
薩科齊2009新年賀詞 中法對(duì)照
薩科齊2009新年賀詞 中法對(duì)照
Mes chers compatriotes,我親愛(ài)的同胞們,L'année 2008 s'achève. Elle a été rude.2008年行將結(jié)束。這是艱辛的一年。C'est la raison pour -
薩科齊2012新年致辭(小編整理)
親愛(ài)的同胞們, 2011年結(jié)束了,這一年我們經(jīng)歷了很多磨難。 自歐洲債務(wù)危機(jī)開(kāi)始以來(lái),三年中,世界經(jīng)濟(jì)數(shù)次瀕臨崩潰的邊緣。而我從未向你們掩飾過(guò)它的存在和災(zāi)難性,也從未回避過(guò)它給
-
薩科齊的奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式表態(tài)**.
薩科齊的奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式表態(tài)** 日本洞爺湖G8峰會(huì)的最后一天,法國(guó)總統(tǒng)薩科齊在與中國(guó)國(guó)家主席胡錦濤會(huì)晤時(shí),正式宣布了“將以法國(guó)總統(tǒng)和歐盟理事會(huì)輪值主席的身份出席北京奧運(yùn)
-
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2011年新年致辭原文
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2011年新年致辭原文(法文) Voeux de M. le Président de la République (Vendredi 31 décembre 2010) Mes chers compatriotes, L’année 2010 s’achève
-
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2011年新年致辭 法語(yǔ)原版
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2011年新年致辭 Voeux de M. le Président de la République (Vendredi 31 décembre 2010) Mes chers compatriotes, L’année 2010 s’achève. Je sa
-
薩瓦甫齊扶貧工作總結(jié)
薩瓦甫齊牧場(chǎng)2011年扶貧周工作開(kāi)展 情況總結(jié) 《關(guān)于開(kāi)展第十個(gè)扶貧周活動(dòng)安排意見(jiàn)》, 根據(jù)縣委宣傳部 為切實(shí)開(kāi)展好扶貧2011年扶貧周活動(dòng),牧場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)高度重視,召開(kāi)專(zhuān)題會(huì)議,認(rèn)真
-
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2008年新年賀詞Les voeux de Nicolas Sarkozy
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2008年新年賀詞 Les voeux de Nicolas Sarkozy "Mes chers compatriotes, "En ce 31 décembre, au terme d'une année si pleine pour notre pays, c'est
-
Discours Sarkozy 2011 法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2011年12月1日的講話全文
DISCOURS -- jeudi 1er décembre 2011 Madame et Messieurs les Ministres, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Maire de Toulon, cher Hubert,
-
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊致金晶慰問(wèn)信(中法文對(duì)照)
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊致金晶慰問(wèn)信(中法文全文) 尊敬的金晶小姐,
我想告訴您的是,您持奧林匹克火炬四月七日在巴黎所受到的襲擊使我感到震驚。透過(guò)您的勇敢表現(xiàn),我對(duì)您和您所代表的國(guó) -
薩科奇演講稿全部
法國(guó)人民已經(jīng)做出了選擇。 如果你們信任我,我懇請(qǐng),你們聽(tīng)聽(tīng)我接下來(lái)想對(duì)你們說(shuō)的話。 我思考了許多,讓我們來(lái)談?wù)劮▏?guó)。 法國(guó)誕生了一位新的共和國(guó)總統(tǒng)。這是體現(xiàn)民主思想,體現(xiàn)
-
薩科奇就職演講
Mesdames et Messieurs,En ce jour où je prends officiellement mes fonctions de Président de la
République fran?aise, je pense à la France, ce vieux pays qui -
薩科奇演講漢語(yǔ)
尊敬的部長(zhǎng)先生,尊敬的校長(zhǎng)先生,各位嘉賓、女士們、先生們,今天我很高興能夠?qū)ο笳髦袊?guó)未來(lái)的各位發(fā)表講話。你們能夠求學(xué)于清華大學(xué)這所培育了許多偉大科學(xué)家和知名學(xué)者的高等
-
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊在清華大學(xué)的演講(中法雙語(yǔ)).(共5篇)
譯苑掇英 法語(yǔ)學(xué)習(xí)/ 雙月刊 法國(guó)總統(tǒng)薩科齊在清華大學(xué)的演講 [譯者按]法蘭西共和國(guó)總統(tǒng)尼古拉?薩科齊2007年11月25日至27日對(duì)中國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)。11月27日上午,學(xué)發(fā)表演講。
-
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2008年新年賀詞Les voeux de Nicolas Sarkozy5篇
法國(guó)總統(tǒng)薩科齊2008年新年賀詞
Les voeux de Nicolas Sarkozy
"Mes chers compatriotes,"En ce 31 décembre, au terme d'une année si pleine pour notre pays, c'est av -
薩瓦甫齊牧場(chǎng)2010年糾風(fēng)工作總結(jié)
薩瓦甫齊牧場(chǎng)2010年糾風(fēng)工作總結(jié) 今年以來(lái),我場(chǎng)糾風(fēng)工作以鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想和科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo),按照構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的要求,緊緊圍繞建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村