欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      幾乎全面的食品英文總結(jié)

      時間:2019-05-12 14:41:51下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《幾乎全面的食品英文總結(jié)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《幾乎全面的食品英文總結(jié)》。

      第一篇:幾乎全面的食品英文總結(jié)

      幾乎全面的食品英文總結(jié)

      水果類(fruits):

      西紅柿 tomato 菠蘿 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock(pomelo)橙子orange 蘋果apple 檸檬lemon 櫻桃 cherry 桃子peach 梨 pear 棗Chinese date(去核棗 pitted date)椰子coconut 草莓 strawberry 樹莓 raspberry 藍莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴蓮 jackfruit 檳榔果 areca nut(西班牙產(chǎn)苦橙)bitter orange 獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 楊梅 waxberry red bayberry 桂圓 longan 沙果 crab apple 楊桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 蓮霧wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜類(livestock家畜):

      南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 豬肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 雞肉chicken 生菜 萵苣lettuce 白菜 Chinese cabbage(celery cabbage)(甘藍)卷心菜 cabbage 蘿卜 radish 胡蘿卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 馬鈴薯(土豆)potato 黃瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋蔥 onion 芹菜 celery 芹菜桿 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄欖 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 蓮藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 銀耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 藥用)鯉魚carp 咸豬肉bacon 金針蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 檳榔 areca 牛蒡great burdock 水蘿卜 summer radish 竹筍 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 綠豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黃花菜 day lily(day lily bud)豆芽菜 bean sprout 絲瓜 towel gourd(注:在美國絲瓜或用來做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)

      海鮮類(sea food):

      蝦仁 Peeled Prawns 龍蝦 lobster 小龍蝦 crayfish(退縮者)蟹 crab 蟹足crab claws 小蝦(蝦米)shrimp 對蝦、大蝦 prawn(烤)魷魚(toast)squid 海參 sea cucumber 扇貝 scallop 鮑魚 sea-ear abalone 小貝肉cockles 牡蠣oyster 魚鱗scale 海蜇jellyfish鱉 海龜turtle 蜆 蛤 clam 鲅魚 culter 鯧魚 butterfish 蝦籽 shrimp egg 鰱魚 銀鯉魚chub silver carp 黃花魚 yellow croaker 調(diào)料類(seasonings):

      醋 vinegar 醬油 soy 鹽 salt 加碘鹽 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 醬 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 調(diào)料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 紅糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻醬 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄醬(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 蔥 shallot(Spring onions)姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蠔油oyster sauce 枸杞(枇杷,歐查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm

      Yellow pepper 黃椒 肉桂 cinnamon(在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料)黃油 butter 香草精 vanilla extract(甜點必備)面粉 flour 洋蔥 onion

      主食類(staple food):

      三文治 sandwich 米飯rice 粥 congee(rice soup)湯 soup 餃子dumpling 面條 noodle 比薩餅 pizza 方便面 instant noodle 香腸 sausage 面包 bread 黃油(白塔油)butter 茶葉蛋 Tea eggs 油菜 rape 餅干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 饅頭 steamed bread 餅(蛋糕)cake 漢堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 餛飩皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麥wheat 大麥barley 青稞highland barley 高粱broomcorn(kaoliang)春卷Spring rolls 芋頭 Taro 山藥yam 魚翅 shark fin 黃花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉餡餅minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 餡兒 stuffing 開胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麥 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 涼粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窩 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 點心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋撻 egg tart

      (dry fruits)干果類 :

      腰果 Cashew nuts 花生 peanut 無花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋頭taro 葡萄干raisin cordial 開心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸薺 water chestnut(和國內(nèi)食用法不同,做堅果食用)

      酒水類(beverage):

      紅酒 red wine 白酒 white wine 白蘭地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(軟飲料)soda(鹽)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 雞尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆?jié){soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)涼開水 cold boiled water 漢斯啤酒 Hans beer 濃縮果汁 concentrated juice 冰鎮(zhèn)啤酒

      iced(chilled)beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 愛爾啤酒(美國)ale A級牛奶 grand A milk 班圖酒bantu beer 半干雪利 dry sark 參水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <蘇格蘭>大麥酒barley-bree 咖啡伴侶coffee mate

      零食類(snack):

      mint 薄荷糖 cracker餅干, biscuit餅干, 棒棒糖bonbon 茶tea(沏茶 make the tea)話梅prune candied plum 鍋巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐劑preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁pudding

      與食品有關(guān)的詞語(some words about food):

      炸 fired 熗 quick boiled 燴 braise(燴牛舌 braised ox tongue)烤 roast 飽嗝 burp 飽了 飽的 full stuffed 解渴quench thirst(形容食物變壞spoil spoilage)preservative 防腐劑 expiration date 產(chǎn)品有效期(形容酒品好: a good strong brew 絕味釀)

      應(yīng)各位要求補充的中式西式食物

      中式早點:

      燒餅 Clay oven rolls 油條 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水餃Boiled dumplings 蒸餃 Steamed dumplings 饅頭 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 飯團 Rice and vegetable roll 蛋餅 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鴨蛋 Salted duck egg 豆?jié){ Soybean milk

      飯 類:

      稀飯

      Rice porridge 白飯 Plain white rice 油飯 Glutinous oil rice 糯米飯 Glutinous rice 鹵肉飯 Braised pork rice 蛋炒飯 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee

      面 類:

      餛飩面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻醬面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 烏龍面 Seafood noodles 榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蠣細面 Oyster thin noodles 板條 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

      湯 類:

      魚丸湯 Fish ball soup 貢丸湯 Meat ball soup 蛋花湯 Egg & vegetable soup 蛤蜊湯 Clams soup 牡蠣湯 Oyster soup 紫菜湯 Seaweed soup 酸辣湯

      Sweet & sour soup 餛飩湯 Wonton soup 豬腸湯 Pork intestine soup 肉羹湯 Pork thick soup 魷魚湯 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup

      中餐:

      bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer;sea cucumber 海參

      sea sturgeon 海鱔 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海帶 abalone鮑魚shark fin魚翅scallops干貝lobster龍蝦 bird's nest 燕窩 roast suckling pig 考乳豬 pig's knuckle 豬腳 boiled salted duck 鹽水鴨 preserved meat 臘肉 barbecued pork 叉燒 sausage 香腸 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉

      meat diet 葷菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine 廣東菜 set meal 客飯 curry rice 咖喱飯

      fried rice 炒飯 plain rice 白飯 crispy rice 鍋巴

      gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打鹵面

      plain noodle 陽春面 casserole 砂鍋 chafing dish,fire pot火鍋 meat bun肉包子 shao-mai燒麥preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐 fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 醬瓜

      preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鴨蛋 dried turnip 蘿卜干

      西餐與日本料理: menu 菜單French cuisine法國菜 today's special 今日特餐 chef's special 主廚特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 歐式西餐 aperitif 飯前酒 dim sum 點心 French fires炸薯條baked potato烘馬鈴薯 mashed potatoes馬鈴薯泥omelette 簡蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜點 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韓國泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明蝦 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 燉牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎兩面荷包蛋 fried egg 煎蛋 over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋

      boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石頭火鍋 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒 miso shiru 味噌湯 roast meat 鐵板烤肉 sashimi 生魚片 butter 奶油

      食品英語大全

      實用食品用語(牛排/酒)breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐

      ham and egg 火腿腸 buttered toast 奶油土司 French toast 法國土司 muffin松餅

      cheese cake 酪餅 white bread 白面包 brown bread 黑面包

      French roll 小型法式面包 appetizer 開胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋蔥湯 potage 法國濃湯 corn soup 玉米濃湯 minestrone 蔬菜面條湯 ox tail soup 牛尾湯 fried chicken 炸雞 roast chicken 烤雞 steak 牛排

      T-bone steak 丁骨牛排 filet steak 菲力牛排 sirloin steak 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium 五分熟 rare 三分熟 beer 啤酒

      draft beer 生啤酒 stout beer 黑啤酒 canned beer 罐裝啤酒 red wine 紅葡萄酒 gin 琴酒

      brandy 白蘭地 whisky 威士忌 vodka 伏特加

      on the rocks 酒加冰塊 rum 蘭酒

      champagne 香檳

      其他小吃: meat 肉 beef 牛肉 pork 豬肉 chicken 雞肉 mutton 羊肉 bread 面包

      steamed bread 饅頭 rice noodles 米粉

      fried rice noodles 河粉

      steamed vermicelli roll 腸粉 macaroni 通心粉 bean thread 冬粉

      bean curd with odor 臭豆腐 flour-rice noodle 面粉 noodles 面條

      instinct noodles 速食面 vegetable 蔬菜 crust 面包皮 sandwich 三明治 toast 土司

      hamburger 漢堡 cake 蛋糕

      spring roll 春卷 pancake 煎餅

      fried dumpling 煎貼 rice glue ball 元宵 glue pudding 湯圓 millet congee 小米粥 cereal 麥片粥

      steamed dumpling 蒸餃 ravioli 餛飩 nbsp;cake 月餅

      green bean cake 綠豆糕 popcorn 爆米花 chocolate 巧克力

      marrons glaces 唐炒栗子 實用食品用語(餐具)coffee pot 咖啡壺 coffee cup 咖啡杯 paper towel 紙巾 napkin 餐巾 table cloth 桌布 tea-pot 茶壺 tea set 茶具 tea tray 茶盤 caddy 茶罐 dish 碟 plate 盤

      saucer 小碟子 rice bowl 飯碗 chopsticks 筷子 soup spoon 湯匙 knife 餐刀 cup 杯子 glass 玻璃杯 mug 馬克杯

      picnic lunch 便當 fruit plate 水果盤 toothpick 牙簽

      實用食品用語(菜肴)bear's paw 熊掌 breast of deer 鹿脯

      beche-de-mer;sea cucumber 海參 sea sturgeon 海鱔

      salted jelly fish 海蜇皮 kelp, seaweed 海帶 abalone 鮑魚 shark fin 魚翅 scallops 干貝 lobster 龍蝦 bird's nest 燕窩

      roast suckling pig 考乳豬 pig's knuckle 豬腳

      boiled salted duck 鹽水鴨 preserved meat 臘肉 barbecued pork 叉燒 sausage 香腸

      fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 葷菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜

      Cantonese cuisine 廣東菜 set meal 客飯 curry rice 咖喱飯 fried rice 炒飯 plain rice 白飯 crispy rice 鍋巴

      gruel, soft rice , porridge 粥 noodles with gravy 打鹵面 plain noodle 陽春面 casserole 砂鍋

      chafing dish, fire pot 火鍋 meat bun 肉包子 shao-mai 燒麥

      preserved bean curd 腐乳 bean curd 豆腐

      fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 醬瓜 preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鴨蛋 dried turnip 蘿卜干 string bean 四季豆 pea 豌豆

      green soy bean 毛豆 soybean sprout 黃豆芽 mung bean sprout 綠豆芽 bean sprout 豆芽 kale 甘藍菜

      cabbage 包心菜;大白菜 broccoli 花椰菜

      mater convolvulus 空心菜 dried lily flower 金針菜 mustard leaf 芥菜 celery 芹菜 tarragon 蒿菜

      beetroot, beet 甜菜 agar-agar 紫菜 lettuce 生菜 spinach 菠菜 leek 韭菜 caraway 香菜

      hair-like seaweed 發(fā)菜

      preserved szechuan pickle 榨菜 salted vegetable 雪里紅 lettuce 萵苣 asparagus 蘆薈 bamboo shoot 竹筍

      dried bamboo shoot 筍干 chives 韭黃 ternip 白蘿卜 carrot 胡蘿卜

      water chestnut 荸薺 ficus tikaua 地瓜

      long crooked squash 菜瓜 loofah 絲瓜 pumpkin 南瓜 bitter gourd 苦瓜 cucumber 黃瓜 white gourd 冬瓜 gherkin 小黃瓜 yam 山芋 taro 芋頭

      beancurd sheets 百葉 champignon 香菇

      button mushroom 草菇 needle mushroom 金針菇 agaricus 蘑菇

      dried mushroom 冬菇 tomato 番茄 eggplant 茄子

      potato, spud 馬鈴薯 lotus root 蓮藕 agaric 木耳

      white fungus 百木耳 ginger 生姜 garlic 大蒜

      garlic bulb 蒜頭 green onion 蔥 onion 洋蔥

      scallion, leek 青蔥 wheat gluten 面筋 miso 味噌

      seasoning 調(diào)味品 caviar 魚子醬

      barbeque sauce 沙茶醬

      tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬 mustard 芥茉 salt 鹽 sugar 糖

      monosodium glutamate , gourmet powder 味精 vinegar 醋 sweet 甜 sour 酸 bitter 苦 lard 豬油

      peanut oil 花生油 soy sauce 醬油 green pepper 青椒 paprika 紅椒 star anise 八角 cinnamon 肉掛 curry 咖喱 maltose 麥芽糖

      第二篇:幾乎全面的食品英文總結(jié)

      幾乎全面的食品英文總結(jié)(吃遍英文單詞)

      水果類(fruits):

      西紅柿 tomato 菠蘿 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock(pomelo)橙子orange 蘋果apple 檸檬lemon 櫻桃 cherry 桃子peach 梨 pear 棗Chinese date(去核棗 pitted date)椰子coconut

      草莓 strawberry 樹莓 raspberry 藍莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw或者papaya 杏子 apricot 油桃 nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴蓮 jackfruit 檳榔果 areca nut(西班牙產(chǎn)苦橙)bitter orange 獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃 flat peach 荔枝 litchi 青梅greengage 山楂果 haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜 musk melon 李子plum 楊梅 waxberry red bayberry 桂圓 longan 沙果 crab apple

      楊桃starfruit 枇杷 loquat 柑橘 tangerine 蓮霧wax-apple 番石榴 guava

      肉、蔬菜類(livestock家畜):

      南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米 Sweet corn 牛肉beef 豬肉pork 羊肉 mutton 羔羊肉lamb 雞肉chicken 生菜 萵苣lettuce 白菜 Chinese cabbage(celery cabbage)(甘藍)卷心菜 cabbage 蘿卜 radish 胡蘿卜 carrot 韭菜leek 木耳 agarics 豌豆 pea 馬鈴薯(土豆)potato 黃瓜 cucumber 苦瓜 balsam pear 秋葵 okra 洋蔥 onion 芹菜 celery 芹菜桿 celery sticks 地瓜 sweet potato 蘑菇 mushroom 橄欖 olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 蓮藕 lotus root 紫菜 laver 油菜 cole rape 茄子 eggplant 香菜 caraway 枇杷loquat 青椒 green pepper 四季豆 青刀豆 garden bean 銀耳 silvery fungi 腱子肉tendon 肘子 pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 藥用)鯉魚carp 咸豬肉bacon 金針蘑 needle mushroom 扁豆 lentil 檳榔 areca 牛蒡great burdock 水蘿卜 summer radish 竹筍 bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 綠豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉 lean meat 肥肉speck 黃花菜 day lily(day lily bud)豆芽菜 bean sprout 絲瓜 towel gourd(注:在美國絲瓜或用來做絲 瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)

      海鮮類(sea food):

      蝦仁 Peeled Prawns 龍蝦 lobster 小龍蝦 crayfish(退縮者)蟹 crab 蟹足crab claws 小蝦(蝦米)shrimp 對蝦、大蝦 prawn(烤)魷魚(toast)squid 海參 sea cucumber 扇貝 scallop 鮑魚 sea-ear abalone 小貝肉cockles 牡蠣oyster 魚鱗scale 海蜇jellyfish鱉 海龜turtle 蜆 蛤 clam 鲅魚 culter 鯧魚 butterfish 蝦籽 shrimp egg 鰱魚 銀鯉魚chub silver carp 黃花魚 yellow croaker

      調(diào)料類(seasonings):

      醋 vinegar 醬油 soy 鹽 salt 加碘鹽 iodized salt 糖 sugar 白糖 refined sugar 醬 soy sauce 沙拉 salad 辣椒 hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 調(diào)料 fixing sauce seasoning 砂糖 granulated sugar 紅糖 brown sugar 冰糖 Rock Sugar 芝麻 Sesame 芝麻醬 Sesame paste 芝麻油 Sesame oil 咖喱粉curry 番茄醬(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 蔥 shallot(Spring onions)姜 ginger 蒜 garlic 料酒 cooking wine 蠔油oyster sauce 枸杞(枇杷,歐查果)medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm Yellow pepper 黃椒 肉桂 cinnamon(在美國十分受歡迎,很多事物都有肉桂料)黃油 butter 香草精 vanilla extract(甜點必備)面粉 flour 洋蔥 onion 主食類(staple food):

      三文治 sandwich 米飯rice 粥 congee(rice soup)湯 soup 餃子dumpling 面條 noodle 比薩餅 pizza 方便面 instant noodle 香腸 sausage 面包 bread 黃油(白塔油)butter 茶葉蛋 Tea eggs 油菜 rape 餅干 cookies 咸菜(泡菜)pickle 饅頭 steamed bread 餅(蛋糕)cake 漢堡 hamburger 火腿ham 奶酪 cheese 餛飩皮 wonton skin 高筋面粉 Strong flour 小麥wheat 大麥barley 青稞highland barley 高粱broomcorn(kaoliang)春卷Spring rolls 芋頭 Taro 山藥yam 魚翅 shark fin 黃花 daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷 spring roll 肉餡餅minced pie 糙米 Brown rice 玉米 corn 餡兒 stuffing 開胃菜 appetizer 面粉 flour 燕麥 oat 白薯 甘薯 sweet potato牛排 steak 里脊肉 fillet 涼粉 bean jelly 糯米 江米 sticky rice 燕窩 bird's nest 粟 Chinese corn 肉丸子 meat balls 枳橙citrange 點心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋撻 egg tart

      (dry fruits)干果類 :

      腰果 Cashew nuts 花生 peanut 無花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃 walnut 杏仁almond 果脯 preserved fruit 芋頭taro 葡萄干raisin cordial 開心果 pistachion 巴西果 brazil nut 菱角,荸薺 water chestnut(和國內(nèi)食用法不同,做堅果食用)酒水類(beverage):

      紅酒 red wine 白酒 white wine 白蘭地 brandy 葡萄酒 sherry 汽水(軟飲料)soda(鹽)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒 Ice-lolly 啤酒beer 酸奶 yoghurt 伏特加酒vodka 雞尾酒cocktail 豆奶 soy milk 豆?jié){soybean milk 七喜 7 UP 麒麟(日本啤酒kirin)涼開水 cold boiled water 漢斯啤酒 Hans beer 濃縮果汁 concentrated juice 冰鎮(zhèn)啤酒 iced(chilled)beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 愛爾啤酒(美國)ale A級牛奶 grand A milk 班圖酒bantu beer 半干雪利 dry sark 參水牛奶 blue milk 日本粗茶 bancha 生啤酒 draft beer 白啤酒 white beer <蘇格蘭>大麥酒barley-bree 咖啡伴侶coffee mate 零食類(snack):

      mint 薄荷糖 cracker餅干, biscuit餅干, 棒棒糖bonbon 茶tea(沏茶 make the tea)話梅prune candied plum 鍋巴 rice crust 瓜子 melon seed 冰棒(冰果)ice(frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐劑preservative 圣代冰淇淋 sundae 巧克力豆 marble chocolate barley 布丁puddin 3 與食品有關(guān)的詞語(some words about food): 炸 fired 熗 quick boiled 燴 braise(燴牛舌 braised ox tongue)烤 roast 飽嗝 burp 飽了 飽的 full stuffed 解渴quench thirst(形容食物變壞spoil spoilage)preservative 防腐劑 expiration date 產(chǎn)品有效期(形容酒品好: a good strong brew 絕味釀)

      應(yīng)各位要求補充的中式西式食物

      中式早點: 燒餅 Clay oven rolls

      油條 Fried bread stick

      韭菜盒 Fried leek dumplings 水餃Boiled dumplings

      蒸餃Steamed dumplings

      饅頭 Steamed buns 割包 Steamed sandwich 飯團Rice and vegetable roll 蛋餅 Egg cakes 皮蛋 100-year egg

      咸鴨蛋 Salted duck egg 豆?jié){ Soybean milk

      飯 類: 稀飯

      Rice porridge 白飯 Plain white rice 油飯 Glutinous oil rice 糯米飯 Glutinous rice 鹵肉飯 Braised pork rice 蛋炒飯 Fried rice with egg 地瓜粥 Sweet potato congee

      面 類: 餛飩面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻醬面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 烏龍面 Seafood noodles 榨菜肉絲面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蠣細面

      Oyster thin noodles 板條 Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

      湯 類:魚丸湯 Fish ball soup 貢丸湯 Meat ball soup 蛋花湯

      Egg & vegetable soup 蛤蜊湯 Clams soup 牡蠣湯 Oyster soup 紫菜湯 Seaweed soup 酸辣湯 Sweet & sour soup 餛飩湯 Wonton soup 豬腸湯 Pork intestine soup 肉羹湯 Pork thick soup 魷魚湯 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup 中餐: bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer;sea cucumber 海參

      sea sturgeon 海鱔 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海帶 abalone鮑魚shark fin魚翅scallops干貝lobster龍蝦 bird's nest

      燕窩 roast suckling pig 考乳豬 pig's knuckle 豬腳 boiled salted duck 鹽水鴨 preserved meat臘肉 barbecued pork 叉燒 sausage

      香腸 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉 meat diet 葷菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese cuisine

      廣東菜 set meal 客飯 curry rice 咖喱飯 fried rice 炒飯 plain rice 白飯 crispy rice

      鍋巴 gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy

      打鹵面 plain noodle 陽春面 casserole 砂鍋 chafing dish,fire pot 火鍋 meat bun肉包子shao-mai燒麥preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐

      fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 醬瓜 preserved egg

      皮蛋 salted duck egg 咸鴨蛋 dried turnip 蘿卜干

      西餐與日本料理:

      menu 菜單French cuisine法國菜 today's special 今日特餐 chef's special 主廚特餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 歐式西餐 aperitif 飯前酒 dim sum 點心 French fires炸薯條baked potato烘馬鈴薯 mashed potatoes馬鈴薯泥omelette 簡蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜點 pickled vegetables 泡菜 kimchi 韓國泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明蝦 conch 海螺 escargots 田螺braised beef 燉牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side up 煎一面荷包蛋 over 煎兩面荷包蛋 fried egg 煎蛋

      over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋

      boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石頭火鍋 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒

      miso shiru 味噌湯 roast meat 鐵板烤肉 sashimi 生魚片 butter 奶油

      第三篇:超市食品英文匯總

      超市食品英文匯總 餅干類 Biscuits 零嘴 Snacks 各式洋芋片 Crisps

      寵物食品 Pet.Food 糖業(yè)類 Confectionery 廁所用品 Toiletries

      榖類食品 Cereals 家禽類 Poultry 各式腌菜 Pickles

      以下將常用的食品的中英對照作整理, 以方便大家采購: A.肉品類(雞, 豬, 牛)B.海產(chǎn)類 C.蔬果類 D.其它

      A.肉品類(雞, 豬, 牛)雞 以身體部位分: 大雞腿 Fresh Grade Legs 雞胸肉 Fresh Grade Breast 小雞腿 Chicken Drumsticks 雞翅膀 Chicken Wings 其它部位及內(nèi)藏,英國人都不吃,或給貓、狗吃的。

      豬肉 則分: 絞肉 Minced Steak 豬肝 Pigs Liver 豬腳 Pigs feet 豬腰 Pigs Kidney 豬心 Pigs Hearts 豬肚 Pig bag 沒骨頭的豬排 Pork Steak 連骨頭的豬排 Pork Chops 卷好的腰部瘦肉 Rolled Pork loin 卷好的腰部瘦肉連帶皮 Rolled Pork Belly 做香腸的絞肉 Pork sausage meat 醺肉 Smoked Bacon 小里肌肉 Pork Fillet 帶骨的瘦肉 Spare Rib Pork chops 小排骨肉 Spare Rib of Pork 肋骨 Pork ribs(ps 可煮湯食用)漢堡肉 Pork Burgers 一塊塊的?C肉 Pork-pieces 豬油滴 Pork Dripping 豬油 Lard 蹄膀 Hock 中間帶骨的腿肉 Casserole Pork 有骨的大塊肉 Joint 牛肉

      小塊的瘦肉 Stewing Beef 牛肉塊加牛腰 Steak & Kidney 可煎食的大片牛排 Frying steak 牛絞肉 Minced Beef 大塊牛排 Rump Steak 牛鍵肉 Leg Beef 牛尾 OX-Tail 牛心 OX-heart 牛舌 OX-Tongues 帶骨的腿肉 Barnsley Chops 肩肉 Shoulder Chops 腰上的牛排肉 Porter House Steak 頭肩肉筋、油較多 Chuck Steak 拍打過的牛排 Tenderized Steak [注]牛雜類在傳統(tǒng)攤位市場才可買到,超級市場則不販賣。有: 牛腸 Roll, 牛筋 Cowhells, 蜂窩牛肚 Honeycomb Tripe 牛肚塊 Tripe Pieces, 白牛肚 Best thick seam

      B.海產(chǎn)類

      魚: 鯡 Herring 鮭 Salmon 鱈 Cod 鮪魚 Tuna 比目魚 Plaice 鱆魚 Octopus 烏賊 Squid 花枝 Dressed squid 鯖 Mackerel 北大西洋產(chǎn)的鱈魚 Haddock 鱒魚 Trout(ps適合蒸來吃)鯉魚 Carp 鱈魚塊 Cod Fillets(可做魚羹,或炸酥魚片都很好吃)海鰻 Conger(Eel)海鯉 Sea Bream 鱈魚類 Hake 紅鰹 Red Mullet(可煎或紅燒 來吃)熏鮭* Smoked Salmon 帶有黑胡椒粒的熏鯖* Smoked mackerel with crushed pepper corn 鯡魚子 Herring roes 鱈魚子 Boiled Cod roes *以上兩種魚只需烤好手放檸檬汁就十分美味了

      海鮮 則有: 牡_?Oyster 蚌 Mussel(黑色、橢圓形、沒殼的即為淡菜)螃蟹 Crab 蝦 Prawn 蟹肉條 Crab stick 蝦仁 Peeled Prawns 大蝦 King Prawns 田螺 Winkles 小螺肉 Whelks Tops 小蝦米 Shrimps 小貝肉 Cockles 龍蝦 Lobster------------------

      蔬菜可買到的有: 馬鈴薯 Potato 紅蘿卜 Carrot 洋蔥 Onion 茄子 Aubergine 芹菜 Celery 包心菜 White Cabbage 紫色包心菜 Red cabbage 大黃瓜 Cucumber 蕃茄 Tomato 小紅蘿卜 Radish 白蘿卜 Mooli 西洋菜 Watercress 玉米尖 Baby corn 玉米 Sweet corn 白花菜 Cauliflower 蔥 Spring onions 大蒜 Garlic 姜 Ginger 大白菜 Chinese leaves 大蔥 Leeks 芥菜苗 Mustard & cress 青椒 Green Pepper 紅椒 Red pepper 黃椒 Yellow pepper 洋菇 Mushroom 綠花菜 Broccoli florets 綠皮南瓜 Courgettes(形狀似小黃瓜,但不可生食)香菜 Coriander 四季豆 Dwarf Bean 長形平豆 Flat Beans 透明包心菜 Iceberg 萵苣菜 Lettuce 蕪菁 Swede or Turnip 秋葵 Okra 辣椒 Chillies 小芋頭 Eddoes 大芋頭 Taro 蕃薯 Sweet potato 菠菜 Spinach 綠豆芽 Beansprots 碗豆 Peas 玉米粒 Corn 高麗小菜心 Sprot

      水果 類有: 檸檬 Lemon 梨子 Pear 香蕉 Banana 葡萄 Grape 黃綠蘋果 Golden apple(脆甜)綠蘋果 Granny smith(較酸)可煮食的蘋果 Bramleys 桃子 Peach 橙 Orange 草莓 Strawberry 芒果 Mango 菠蘿 Pine apple 奇異果 Kiwi 楊桃 Starfruit 蜜瓜 Honeydew-melon 櫻桃 Cherry 棗 子Date 荔枝 lychee 葡萄柚 Grape fruit 椰子 Coconut 無花果 Fig

      D.其它

      米則有:

      長米 Long rice(較硬,煮前最好先泡一個小時)短米 Pudding rice or short rice(較軟)糙米 Brown rice 泰國香米* THAI Fragrant rice 糯米* Glutinous rice *可在中國商店買到。

      英國面粉

      高筋面粉 Strong flour 中筋面粉 Plain flour 低筋面粉 Self-raising flour 小麥面粉 Whole meal flour 糖

      砂糖 Brown sugar(泡奶茶、咖啡適用)紅糖 dark Brown Sugar(感冒時可煮姜湯時用)白砂糖 Custer sugar(適用于做糕點)

      糖粉 Icing Sugar(可用在打鮮奶油及裝飾蛋糕外層)冰糖 Rock Sugar------------------

      面條 Noodles 方便面 Instant noodles 醬油 Soy sauce(分生抽淺色及老抽深色兩種)醋 Vinegar 太白粉 Cornstarch 麥芽糖 Maltose 芝麻 Sesame Seeds 麻油 Sesame oil 蠔油 Oyster sauce 胡椒 Pepper 辣椒粉 Red chilli powder 芝麻醬 Sesame paste 腐皮 Beancurd sheet 豆腐 Tofu 西賈米 Sago 椰油 Creamed Coconut 味精 Monosidum glutamate 花椒 Chinese red pepper 豆鼓 Salt black bean 魚干 Dried fish 海帶 Sea vegetable or Sea weed 綠豆 Green bean 紅豆 Red Bean 黑豆 Black bean 大紅豆 Red kidney bean 冬菇 Dried black mushroom 酸菜 Pickled mustard-green 粉絲 Silk noodles 燕菜 Agar-agar 米粉 Rice-noodle 竹筍罐頭 Bamboo shoots 八角 Star anise 餛飩皮 Wantun skin 干粟子 Dried chestuts 金針 Tiger lily buds 紅棗 Red date 荸薺罐頭 Water chestnuts 木耳 Fungus(an edible fungus)蝦米 Dried shrimps 腰果 Cashewnuts

      第四篇:食品安全問題(英文)

      During the recent 30 years, China, a country in the east of the world, is recovering in an amazing speed.It pays a lot of attention on the development of economy, and as a result, it’s GDP has ranked the second.With the high developing pace in China, several problems appear at the same time, such as the large gap between the poor and the rich, the lack of passion and sympathy among the public, the corruption and degeneration of the officials, fraudulent facts all over the country and so on.But there is a most important thing that no one can overlook, and must emphasize it as much as possible.It is the problem of the safety of the food.In China, there is an old saying that ‘Food is god for the people’.For the reason that in the past 5 thousand years, ordinary Chinese people were struggling for food all their lives.And till now, when the situation is getting better and most Chinese people don’t need to worry about having nothing to eat, two Chinese people meeting each other, the first thing they ask must be ‘Have you eaten your meal?’ So it is obvious that food is the most important thing in Chinese people’s daily life.But these years, the problem of the safety of the food has become a big issue in the society.The abuse of some harmful chemical elements is reported like bamboo shoots after a spring rain.The melamine found in the Sanlu milk powder, the use of gutter oil in the food, the use of drug clenbuterol in pig meat, the use of chemical element Sudan in duck egg are only a few of the safety problems of food.The reports of these cases have caught attentions of all the Chinese people, and of course, the worry and anger.Worrying about that, not only myself, but also all the Chinese people are looking forward to the reactions of the government to prevent these safety problems of food from appearing.And I hope that things will be better in the near future.

      第五篇:食品相關(guān)英文縮寫

      食品相關(guān)英文首字母縮略詞表 首字母

      縮略詞 原英文 中譯文 A ADI accepted daily intake 可接受的日攝入量

      AFDO Association of Food and Drug Officials 食品與藥品官員協(xié)會 ALJ administrative law judge(FTC)行政法律法官(聯(lián)邦貿(mào)易委員會)AMS Agricultural Marketing Service(USDA)農(nóng)業(yè)銷售局(美國農(nóng)業(yè)部)ANPR advance notice of proposed rulemaking 規(guī)章擬制預(yù)告

      ANZFA Australia New Zealand Food Authority 澳大利亞新西蘭食品管理局 APA Administrative Procedures Act 行政程序法

      APHIS Animal and Plant Health Inspection Service(USDA)動植物健康檢查局(美國農(nóng)業(yè)部)

      ARS Agricultural Research Service(USDA)農(nóng)業(yè)研究局(美國農(nóng)業(yè)部)

      ARTCA Antimicrobial Regulation Technical Corrections Act of 1998 1998年抗菌素監(jiān)管技術(shù)矯正法

      ATPA American Technology Pre-Eminence Act of 1991 1991年美國技術(shù)杰出法 B BATF Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms(U.S.Department of Treasury)酒、煙和槍支局(美國財政部)

      BCP Bureau of Consumer Protection(FTC)消費者保護局(聯(lián)邦貿(mào)易委員會)BNFs Biotechnology Notifications 生物技術(shù)通知

      BSE bovine spongiform encephalopathy 牛海綿狀腦?。ǒ偱2。〣ST bovine somatotropin 牛生長激素 Bt Bacillus thuringiensis 蘇云金桿菌 C CCFAC Codex Committee on Food Additives and Contaminants 食品添加劑與污染物法典委員會 CCFICS Codex Committee on Food Import and Export Certification and Inspection Systems 食品進出口認證與檢查體系法典委員會

      CCFL Codex Committee on Food Labeling 食品標識法典委員會 CCP critical control point 關(guān)鍵控制點

      CDC Centers for Disease Control and Prevention 疾病控制與預(yù)防中心 CFCs chlorofluorocarbons 氯氟碳

      CFEA Criminal Fine Enforcement Act 刑事罰款強制執(zhí)行法 CFIA Canadian Food Inspection Agency 加拿大食品檢查局 CFR Code of Federal Regulations 聯(lián)邦規(guī)章典集

      CFSAN Center for Food Safety and Applied Nutrition(FDA)食品安全和應(yīng)用營養(yǎng)中心(食品藥品管理局)

      cGMPs current good manufacturing practices 現(xiàn)行良好生產(chǎn)規(guī)范 Codex Codex Alimentarius Commission 食品法典委員會

      CSREES Cooperative State Research, Education and Extension Services(USDA)州際合作研究、教育及推廣局(美國農(nóng)業(yè)部)

      CSI Consumer Safety Inspector 消費者安全檢查員 CSO Consumer Safety Officer 消費者安全官員 CVM Center for Veterinary Medicine 獸藥中心 D DD District Director 地區(qū)主任

      DEEM Dietary Exposure Evaluation Model 膳食接觸評價模型

      DHHS U.S.Department of Health and Human Services 美國健康與人類服務(wù)部 DIN Drug Identification Number(Canada)藥品鑒別號(加拿大)DOC Documentary sample 文件樣品

      DRI daily reference intake 每日參考攝入量 DRV daily reference value 每日參考值

      DSHEA The Dietary Supplement Health and Education Act of 1994 1994年膳食補充劑健康與教育法 E ECL electrochemiluminescence 電化學(xué)發(fā)光 EDI estimated daily intake 估計的每日攝入量 EEC European Economic Community 歐洲經(jīng)濟共同體 EIR Establishment Inspection Report 機構(gòu)檢查報告 EPA Environmental Protection Agency 環(huán)境保護署 EPIA Egg Products Inspection Act 蛋產(chǎn)品檢查法 ERD Emergency Response Division 突發(fā)事件應(yīng)對處 EU European Union 歐盟 F FAO Food and Agriculture Organization(United Nations)糧食及農(nóng)業(yè)組織(聯(lián)合國)FCN food contact notification 食品接觸通知

      FCS Food Contact Substance Notifications 食品接觸物通知

      FDA Food and Drug Administration(DHHS)食品藥品管理局(健康與人類服務(wù)部)

      FDAMA Food and Drug Administration Modernization Act of 1997 1997年FDA現(xiàn)代化法 FFDCA Federal Food, Drug and Cosmetic Act, also FDCA and FD&C Act聯(lián)邦食品、藥品與化妝品法,也稱為FDCA和FD&C法

      FIFRA Federal Insecticide, Fungicide and Rodenticide Act 聯(lián)邦殺蟲劑、殺真菌劑和殺鼠劑法

      FMD foot and mouth disease 口蹄疫

      FMIA Federal Meat Inspection Act 聯(lián)邦肉檢查法 FOIA Freedom of Information Act 信息自由法

      FORCG Foodborne Outbreak Response Coordinating Group 食源性事件暴發(fā)應(yīng)對協(xié)調(diào)組 FPLA Fair Package and Labeling Act 公平包裝與標識法

      FQPA Food Quality Protection Act of 1996 1996年食品品質(zhì)保護法 FR Federal Register 聯(lián)邦注冊簿

      FSI Food Safety Initiative 食品安全計劃

      FSIS Food Safety and Inspection Service(USDA)食品安全與檢查局(美國農(nóng)業(yè)部)FTC Federal Trade Commission 聯(lián)邦貿(mào)易委員會

      FTCA Federal Trade Commission Act 聯(lián)邦貿(mào)易委員會法 G GAO General Accounting Office 總會計辦公室 GAP good agricultural practice 良好農(nóng)業(yè)規(guī)范

      GATT General Agreement of Trade and Tariffs 關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定

      GEMS Global Environment Monitoring System(WHO)全球環(huán)境監(jiān)測系統(tǒng)(世界衛(wèi)生組織)GEO genetically engineered organisms 遺傳工程有機體

      GIPSA Grain Inspection, Packers & Stockyards Administration(USDA)谷物檢查、包裝者及牲畜飼養(yǎng)場管理局(美國農(nóng)業(yè)部)GM genetically modified 基因修飾的

      GMOs genetically modified organisms 遺傳修飾的生物體 GMPs good manufacturing practices 良好生產(chǎn)規(guī)范

      GPRA Government Performance and Results Act 政府績效法 GRAS Generally Recognized as Safe 公認安全的

      GRNs Generally Recognized as Safe Notifications 公認安全的通知 H HACCP hazard analysis critical control point 危害分析及關(guān)鍵控制點 I IIC inspector-in-charge 主管檢查員

      INV sample investigational sample 試驗用樣品 IOM Investigation Operations Manual 調(diào)查工作手冊 IP information panel 信息表 J JIFSAN Joint Institute of Food Safety and Applied Nutrition 食品安全和應(yīng)用營養(yǎng)聯(lián)合研究所

      JECFA Joint(FAO/WHO)Expert Committee on Food Additives(糧食與農(nóng)業(yè)組織/世界衛(wèi)生組織)食品添加劑聯(lián)合專家委員會 L LACF low-acid canned foods and acidified foods 低酸罐頭及酸化食品 Lm Listeria monocytogenes 單核細胞增多性李斯特菌 LMOs living modified organisms 改性活生物體 M MAV's maximum allowable variations 最大容許變異

      MEA multilateral environment agreements 多邊環(huán)境協(xié)議 MFC Model Food Code 示范的食品法典 MIA Meat Inspection Act 肉類檢查法 MOU memorandum of understanding 備忘錄 MPAs marine protected areas 海洋保護區(qū)

      MRAs mutual recognition agreements 互認協(xié)議 MRLs maximum residue limits 最大殘留限量 N NACMCF National Advisory Committee on Microbiological Criteria for Foods 國家食品微生物學(xué)標準顧問委員會

      NAD National Advertising Division(Council of Better Business Bureaus)國家廣告處(商業(yè)改善局委員會)

      NAFTA North American Free Trade Agreement 北美自由貿(mào)易協(xié)議 NOP National Organic Program 國家有機(農(nóng)業(yè))項目 NARB National Advertising Review Board(FTC)國家廣告審查委員會(聯(lián)邦貿(mào)易委員會)NARMS National Antimicrobial Resistance Monitoring System 國家抗菌素耐藥性監(jiān)測系統(tǒng)

      NAS National Academy of Sciences 國家科學(xué)院

      NCFST National Center for Food Safety and Technology 國家食品安全與技術(shù)中心 NCWM National Conference on Weights and Measures 全國度量衡大會

      NEFLE National Exchange for Food Labeling Education 食品標識教育的全國性交流 NEPA National Environmental Policy Act 國家環(huán)境政策法 NGO non-government organization 非政府組織

      NIH National Institutes of Health 國家健康研究所

      NIST National Institute of Standards and Technology 國家標準與技術(shù)研究所 NLEA Nutrition Labeling and Education Act of 1990 1990年營養(yǎng)標識與教育法 NMFS National Marine Fisheries Service(Commerce)國家海洋漁業(yè)局(商務(wù)部)NOEL No Observed Effect level 沒有觀察到的作用量

      NOSB National Organic Standards Board 國家有機標準委員會

      NOAEL no observable adverse effect level 沒有可觀察的不良作用量 NPRM notice of proposed rulemaking 規(guī)章擬制通告 NR Non-compliance Record 違規(guī)記錄

      NRC National Research Council 國家研究委員會

      NSIP National Seafood Inspection Program 國家海洋食品檢查項目 NSRLs no significant risk levels 非顯著性風(fēng)險水平O OCI Office of Criminal Investigations(FDA)刑事調(diào)查辦公室(食品藥品管理局)ODS Office of Dietary Supplements(NIH)膳食補充劑辦公室(國家健康研究所)

      OFAS Office of Food Additive Safety(CFSAN)食品添加劑安全辦公室(食品安全和應(yīng)用營養(yǎng)中心)

      OFPA Organic Foods Production Act of 1990 1990年有機食品生產(chǎn)法

      OIG Office of the Inspector General(DHHS)總檢查員辦公室(健康與人類服務(wù)部)OMB Office of Management and Budget 管理與預(yù)算辦公室 OPA Office of Premarket Approval 上市前批準辦公室

      OSHA Occupational Safety Hazard Administration 職業(yè)安全危害管理局 OTC over-the-counter 上柜的,非處方的

      OTFP other than a food processing facility 不只是食品加工設(shè)施 P PCBs Polychlorinated Biphenyls 多氯聯(lián)苯 PDP principal display panel 主要展示面

      PHS Public Health Service(DHHS)公眾健康局(健康與人類服務(wù)部)PIPs Plant-Incorporated Protectants 轉(zhuǎn)基因植物保護物 PKU phenylketonuria 苯丙酮尿癥

      PMN premarket notification 上市前通知

      PMO Pasteurized Milk Ordinance 巴氏消毒牛奶條例 POS point-of-sale 銷售點

      PPIA Poultry Products Inspection Act 禽類產(chǎn)品檢查法

      PPIIA Process Production Inspection Improvement Act 加工產(chǎn)品檢查改進法 Prop 65 Proposition 65 第65條建議

      PUFI packed under federal inspection 在聯(lián)邦機構(gòu)監(jiān)督檢查下包裝的 Q QCPs Quality Control Programs 品質(zhì)控制項目

      QTV Qualified Through Verification(USDA)通過驗證合格的(美國農(nóng)業(yè)部)R RACs raw agricultural commodities 粗加工農(nóng)產(chǎn)品

      RACC reference amounts customarily consumed 通常消費的參考量 RDI reference daily intake 參考日攝入量

      rDNA recombinant deoxyribonucleic 重組脫氧核糖核酸

      Redbook FDA guidelines for development of safety tests 紅皮書―FDA關(guān)于安全性檢驗的指南

      Redbook II the toxicological principles for the safety assessment of direct food additives and color additives used in food 紅皮書之二―用于食品的直接食品添加劑和色素添加劑的安全性評估的毒理學(xué)原則 ReGo reinventing government 重塑政府 RTE ready-to-eat 即食的,方便的 S SAP Scientific Advisory Panel 科學(xué)咨詢組

      SCOGS Select Committee on GRAS Substances 公認安全物質(zhì)的挑選委員會 SDWA Safe Drinking Water Act 安全飲用水法 SE Salmonella enteritidis 沙門氏菌

      SIS Streamlined Inspection System(USDA)流水線型的檢查系統(tǒng)(美國農(nóng)業(yè)部)SOPs standard operating procedures 標準操作規(guī)程

      SPS sanitary and phytosanitary agreement 衛(wèi)生與植物衛(wèi)生協(xié)議 SRMs specified risk materials 特殊風(fēng)險物質(zhì)

      SSOPs sanitation standard operating procedures 衛(wèi)生標準操作規(guī)程 STOP Safe Tables Our Priority 餐桌安全-我們最關(guān)注 T TBT technical barriers to trade agreement 技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)定

      TRAC Tolerance Reassessment Advisory Committee(EPA)耐受重估咨詢委員會(環(huán)境保護署)

      TSOPs temperature standard operating procedures 溫度標準操作規(guī)程 TTI time-temperature indicators 溫度時間指示器 TRO Temporary Restraining Order 臨時性限制令 U USC United States Code 美國法典

      USCS United States Customs Service(Treasury)美國海關(guān)總署(財政部)USDA United States Department of Agriculture 美國農(nóng)業(yè)部 USP United States Pharmacopoeia 美國藥典

      USTR United States Trade Representative 美國貿(mào)易代表 V VMOs Veterinary Medical Officers(USDA)獸醫(yī)官員(美國農(nóng)業(yè)部)W WHO World Health Organization 世界衛(wèi)生組織 WTO World Trade Organization 世界貿(mào)易組織

      下載幾乎全面的食品英文總結(jié)word格式文檔
      下載幾乎全面的食品英文總結(jié).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        全面提升食品安全監(jiān)管工作[推薦]

        全面提升食品安全監(jiān)管工作市委市政府把強化食品安全監(jiān)管作為加強和創(chuàng)新社會管理,維護群眾切身利益的重點工作來抓,通過探索推行“一軸、二線、三面”新模式,構(gòu)筑食品安全監(jiān)管風(fēng)......

        食品工程專業(yè)英文求職信

        在求職中,不管是什么工作,都需要附帶一份求職信,以下是一封英文求職信范文,請參考;尊敬的領(lǐng)導(dǎo): 您好!首先感謝您抽出時間來閱讀我的求職信。我即將畢業(yè)于xx大學(xué)食品科學(xué)與工程專......

        陳冠希英文道歉全面解析

        前言:真的沒想到陳冠希會用全英文做道歉陳述,雖然知道他是CBC(Canadian Born Chinese),但英文水平還是讓我佩服。他500多字的道歉信, 用詞準確地道,詞匯難度較高,包含了50多個......

        食品總結(jié)

        食品安全工作實施方案 石人坡小學(xué)2015.3 為了進一步貫徹《食品安全法》,深入開展學(xué)校食品安全整頓,全面提升學(xué)校食品安全工作水平,確保師生食品衛(wèi)生安全,結(jié)合小學(xué)實際,特制定本......

        食品總結(jié)

        根據(jù)縣食品安全委員會辦公室《轉(zhuǎn)發(fā)關(guān)于嚴厲打擊假劣食品進一步提高農(nóng)村食品安全保障水平文件的通知》要求,現(xiàn)將我局執(zhí)行情況匯報如下: 2011年10月27日-30日,我局組織車輛2輛次,人......

        2009食品總結(jié)

        個舊市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 2009年度食品安全工作總結(jié) 為切實貫徹實施《中華人民共和國食品安全法》,切實履行質(zhì)監(jiān)部門職責,保障食品質(zhì)量安全,維護我市食品市場秩序。我局以《食品安......

        英文總結(jié)

        learning summarya month had gone, but i felt that my gains were very little.in this month, i read some documents whose topics were labor relations, i found that......

        英文總結(jié)

        The end of the year is often a time of many events -- wrapping up business for the year while also wrapping holiday presents. This article presents something yo......