第一篇:日語復(fù)習(xí)與總結(jié)1
復(fù)習(xí)與總結(jié)
一. 日語的漢字的讀音
音讀:模仿漢語讀音的叫做音讀。比如:電話(でんわ)、先生(せんせい)、學(xué)生(がくせい)、運(yùn)動(dòng)(うんどう)
訓(xùn)讀:借用漢字的形和義而按照日本固有語言來讀的叫做訓(xùn)讀。比如:庭(にわ)、機(jī)(つくえ)、花(はな)、山(やま)
有的漢字有多種讀音,需要注意: 比如:あの人(ひと)、四人(よにん)、一人(ひとり)、日本人(にほんじん)
入る(はいる)、入れる(いれる)入る(いる)
明ける(あける)、明るい(あかるい)、明らか(あきらか)二. 日語的單詞 1. 名詞 2. 代詞 3. 數(shù)詞
這三類統(tǒng)稱為體言。體言在句中作主題,主語,對象語,賓語,補(bǔ)語,謂語。4. 動(dòng)詞 5. 形容詞 6. 形容動(dòng)詞
這三類統(tǒng)稱為用言。用言可以做謂語。是有詞尾變化的。7. 副詞:說明用言的狀態(tài)或程度。8. 9. 10.11.例如:たくさん、とても、よく、あまり
連體詞:說明體言的狀態(tài)或程度。例如:この、その、どんな、こんな
接續(xù)詞:介于詞和詞或句和句之間,起連接作用。例如:では、そこで、それから
嘆詞:在句中處于獨(dú)立地位,和其他詞沒有語法聯(lián)系,只有語氣或感情上的聯(lián)系。例如:はい、いいえ、ええ、ああ、さあ
助動(dòng)詞:主要附在用言后,起語法作用,有詞尾變化。例如:です、ます
12. 助詞:附在獨(dú)立詞后,表示詞和詞之間的關(guān)系,或帶來某種意義/語感,大致可分六種。格助詞:が、の、に??? 提示助詞:は、も??? 并列助詞:と、や??? 副助詞:など、ぐらい??? 接續(xù)助詞:が、から??? 終助詞:か、ね??? 三. 助詞的用法 1. に
① 時(shí)間+に~ます
② 場所+に~があります(います)或~は場所+にあります(います)
③ 動(dòng)作的著落點(diǎn),附著點(diǎn) 機(jī)にかばんを置きます。天津に著きます。バスに乗ります。壁に絵を貼ります。部屋に入ります。④ 動(dòng)作作用的方向或?qū)ο?王さんに本を貸します。田中さんに中國語を教えます。李さんに辭書をあげます。母に手紙を書きます。彼に電話をかけます。會社にレポートを送ります。⑤ 表示移動(dòng)動(dòng)詞的目的。~へ~に行きます/來ます ⑥ 評價(jià)的基準(zhǔn) 體にいいです。目に悪いです。學(xué)生に厳しいです。⑦ 目的地 東京に行きます。家に帰ります。⑧ 動(dòng)作的名目?用途
お土産にカメラを買いました。⑨ 分配的比例/基準(zhǔn)
一日にコーヒーを二杯飲みます。一週間に3回日本語を勉強(qiáng)します。⑩ 表示變化的結(jié)果 7時(shí)になります。2. で
① 動(dòng)作進(jìn)行的地點(diǎn) 場所+で~ます
② 手段/方法/工具/材料 箸でご飯を食べます。
ラジオで日本語を勉強(qiáng)します。電車で會社へ行きます。
ドライバで自転車を修理します。木で作ります。③ 表示范圍
天津で一番高いビルです。スポーツでバドミントンが一番好きです。
④ 動(dòng)作的狀態(tài)/條件 みんなで歌いましょう。一人で食事します。二人で帰ります。3.と ①表示并列 りんごとみかん 犬と貓
②共同動(dòng)作的對象/對手 木村さんとテニスをします。友達(dá)と動(dòng)物園へ行きます。③表示比較的對象 日本と違います。彼と同じです。兄と似ています。4.の ①表示所屬 天津大學(xué)の學(xué)生 トヨタ自動(dòng)車の會社員 ②表示擁有 私のパソコン 彼の車 ③表示內(nèi)容
経済(けいざい)の新聞 日本文學(xué)の雑誌 ④ 產(chǎn)地/出版地 ドイツの車 韓國のドラマ 日本の米(こめ)⑤ 表示時(shí)間 昨日の夜 明日の朝 ⑥ 表示同位語 あさっての日曜日 友達(dá)の田中さん 5.~から ①時(shí)間/地點(diǎn)的起始
8時(shí)半から授業(yè)が始まります。天津から北京までの電車。②表示原因
暑いですから、エアコンをつけます。6.~まで:表示時(shí)間/地點(diǎn)的結(jié)束。7.だけ:表示限定,一般后接肯定 8.しか:表示限定,一般后接否定 9.は:可以接在其他助詞后成為重疊助詞:~には、~では、~へは、~からは
10.も:可以接在其他助詞后成為重疊助詞:~にも、~でも、~へも、~からも 11.を ①表示賓語 名詞+を+他動(dòng)詞 ②表示移動(dòng)或離開的場所 場所+を+移動(dòng)自動(dòng)詞 12.へ
①表示移動(dòng)的方向
場所+へ行きます/來ます/帰ります
②動(dòng)作的方向 ~へ電話をかけます ~へ手紙を書きます
13.より:表示比較的基準(zhǔn) 四.句子的種類
1.判斷句(體言作謂語)~は~です
~は~ではありません ~は~でした
~は~ではありませんでした 2.存在句
①~に~があります(います)~に~がありません(いません)~に~がありました(いました)~に~がありませんでした(いませんでした)
②~は~にあります(います)~は~にありません(いません)~は~にありました(いました)~は~にありませんでした(いませんでした)
3. 描寫句(以形容詞或形容動(dòng)詞作謂語)①~は+形容詞です
~は+形容詞い→くないです ~は+形容詞い→かったです ~は+形容詞い→くなかったです ②~は形容動(dòng)詞です
~は形容動(dòng)詞+ではありません ~は形容動(dòng)詞+でした
~は形容動(dòng)詞+ではありませんでした 4.?dāng)⑹鼍洌ㄓ脛?dòng)詞作謂語)①~へ行きます ~へ行きません ~へ行きました ~へ行きませんでした ②~を~ます ~を~ません ~を~ました ~を~ませんでした
第二篇:日語補(bǔ)考復(fù)習(xí)
一、用平假名注出下列漢字的讀音。(0.5×20=10)30選20
1.2.3.4.5.中國新聞紙地下鉄宿題喫茶店
6.7.8.9.10.會社先生本屋図書館勉強(qiáng)
11.12.13.14.15.手紙料理電車新幹線映畫
16.17.18.19.20.天気親子丼去年寫真木曜日
21.22.23.24.25.野球家族名前映畫日本人
26.27.28.29.30.旅行大學(xué)去年寫真企業(yè)
二、寫出畫線詞的漢字。(1×20=20)12選10
1.これは 北京の めいさんひんです。
2.この つくえは 吉田さんのです。
3.しごとは 11時(shí)半に おわりました。
4.あのかたは 會社のかちょうです。
5.昨日、わたしは 店で はなを かいました。
6.いもうとは にわに います。
7.佐藤さんは まいあさ コーヒーを のみます。
8.げつようびから きんようびまで 広島ししゃで はたらきます。
9.これは おんせんの おゆです。
10.キムさんは てんいんでは ありません。韓國の けんしゅうせいです。
11.私は りゅうがくせい では ありません。
12.私は 李さんに たんじょうびのプレゼントを おくりました。
三、從a~d中選擇正確的選項(xiàng)。(1×10=10)
1.土特產(chǎn)a.あみやげb.おみゃc.おみやけd.おみやげ
2.初次見面 a.はじめましで b.はじめまして c.ばじめまして d.はじまして
3.冰箱a.れいぞうこ b.れぞうこc.れいぞこd.れいそうこ
4.票a.チケットb.チケッドc.チケツトd.チゲット頁 共4頁第5.郵局a.ゆびんきく b.ゆうびんきょく c.ゆひんきょく d.ひびんぎょく
6.中國a.ちゅごくb.ちゅうごくc.ちゅうこくd.ちょうごく
7.建筑物a.だでものb.だてものc.たでものd.たてもの
8.號碼a.ばんごb.ばんこうc.ばんごうd.はんごう
9.動(dòng)物園a.どうぶつえん b.どうふえんc.どうふつえんd.どうぷつえん
10.苦いa.にかいb.にがいc.にいかd.にいが
四、選擇最佳選項(xiàng)填空。(1×10=10)
a.も b.で c.と d.はe.へ f.まで g.に h.× i.を
1.夜11時(shí)______バス______帰りました。駅から 家______は3650円です。
2.明日 友達(dá)______いっしょに 箱根__________ 行きます。
3.李さんは 田中さんに自転車 _________貸しました。
4.この デジカメ______いくらですか。
5.昨日 銀行で 吉田さん__________會いました。
6.機(jī)の上に 何______ありません。
7.吉田さんは 明日______來ます。
五、從a~d中選擇正確的選項(xiàng)。(1×10=10)
1.わたしはいつもその喫茶店でコーヒーを飲みます。
a.そうですね b.ありますかc.ありますねd.そうですか
2.A:ただいま。
B:__________。
a.帰りましたb.いってらっしゃい c.お帰りなさい d.いってきます
3.スミスさんは北京大學(xué)__________教授です。
a.はb.かc.のd.では
4.林さんは中國人です。李さん__________中國人です。
a.のb.もc.はd.と
5.A:これは何ですか。
B:__________。
a.これは王さんです b.これは社員です c.それは學(xué)生です d.それは辭書です
6.お湯は__________です。
a.おいしいb.熱いc.暑いd.寒い
7.李さんは森さんに__________花をもらいました。
a.白いでb.白いc.白くd.白いの
8.A: __________起きましたか。
B:8時(shí)に起きました。
a.いくつb.何時(shí)c.何時(shí)にd.だれ
9.A:中華料理は__________ですか。
B:はい、とてもおいしいです。
a.おいしい b.おいしかったc.おいしいな d.おいしいの
10.小野さんは今朝の新聞を_________。
a.見ますb.読みますc.読みましたd.見ました
六、從a~d中選擇正確的選項(xiàng)填空,完成對話。(1×10=10)
1.A:李さんは__________北京から來ましたか。
B:先月です。
a.いつb.いつまでc.何かd.何
2.A:図書館は__________ですか。
B:図書館はあそこです。
a.ここb.そこc.あそこd.どこ
3.A:この__________はどなたですか。
B:母です。
a.母b.方c.娘d.お母さん
4.A:王さんは__________に手紙を書きますか。
B:母親です。
a.何b.どこc.だれd.いつ
5.A:あっ、貓が__________。
B:どこ?
a.ありますb.いますc.ここd.そこ
6.A:森さんですか。
B:__________。
a.はい、森さんですb.はい、森ですc.いいえ、森さんです d.いいえ、森です
7.A:吉田さんは今朝__________を食べました。
a.晝ごはんb.コーヒーc.お粥d.お茶
8.A:林さんの車は__________ですか。
B:あれです。
a.何b.どのc.どれd.どなた
9.わたしは__________晝ご飯を食べましたよ。
a.いつもb.今朝c.たしかd.もう
10.A:來週、__________と美術(shù)館へ行きますか。B:吉田さんと行きます。
a.この人b.だれc.あなたd.かれ
七、日漢互譯。(3×10=30)
1.小野さんは東京大學(xué)の學(xué)生ではありません。
2.私は李さんにお土産をあげました。
3.清水さんの家に犬がいます。
4.森さんは昨日會社へ行きませんでした。
5.張さんは電車の中で新聞を読みました。
6.初次見面,我是中國的小李。
7.明天,小周在餐館與朋友見面。
8.四川菜很辣。
9.小野女士下午在公園拍了照片。
10.我從長島先生那兒得到了雜志。
第三篇:日語口譯期末復(fù)習(xí)
漢譯日:
1.過去一年,縱觀全局,兩岸關(guān)系的基本格局和發(fā)展趨勢沒有改變。兩岸合則兩利,分則兩害,已被越來越多的臺灣同胞所認(rèn)識。
2.中日兩國雖然體制不同,但對彼此來說都是極為重要的鄰邦。
3.加入WTO以后,中國在努力應(yīng)對貿(mào)易投資的自由化和全球化,雖然自由化與透明化的程度也比以前有了大幅度提高,但還望在有些方面能夠得到進(jìn)一步改善。
4.事前把招商會的材料發(fā)到與會者手中,這樣到會的日本企業(yè)的有關(guān)人員就可以邊看資料邊聽介紹。
5.為了準(zhǔn)確預(yù)報(bào)沙塵暴,中國于1993年開始,利用衛(wèi)星遠(yuǎn)隔探測技術(shù)對沙塵暴進(jìn)行觀測?,F(xiàn)在,中國通過國內(nèi)外10顆氣象衛(wèi)星提供的資料,進(jìn)行沙塵暴的觀測。
6.在新的一年里,努力消除兩岸關(guān)系中存在的障礙,維護(hù)臺海和平,推進(jìn)兩岸人員往來和經(jīng)濟(jì),文化等領(lǐng)域的交流,爭取實(shí)現(xiàn)兩岸直接三通,促進(jìn)兩岸關(guān)系穩(wěn)定發(fā)展,仍然是海峽兩岸中國人共同面臨的課題。
7.“和平與發(fā)展”毋庸置疑是中日關(guān)系的最重要的課題。1998年11月江澤民國家主席訪日時(shí)發(fā)表了“中日關(guān)于建立致力于和平與發(fā)展的友好合作伙伴關(guān)系的聯(lián)合宣言”。
8.以沿海地區(qū)為中心的經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)在國際機(jī)場建設(shè),完善包括高速公路在內(nèi)的公路設(shè)施,鐵路電氣化,完善通信基礎(chǔ)設(shè)施等方面取得了一定的成就。
1.過去一年間の全體的情勢を見ると、両岸関係の基本的な狀況と発展の流れに変化はありません?!竵I岸は統(tǒng)一すれば共に利益を得、分裂は雙方に害がある」ということは、ますます多くの臺灣同胞に認(rèn)められています。
2.中日両國は體制を異にするものの、お互いにとってきわめて重要な隣國同士である。
3.WTO(shè)加盟を機(jī)に、中國は貿(mào)易?投資の自由化やグロバール化への対応に努めており、以前に比べて大幅に自由化?透明化されていますが、いくつの面において、なおいっそうの改善が期待されています。
4.誘致セミナーの資料を事前に參加者の手元に配布しておき、參加している日本の企業(yè)関係者はそれを見ながら説明を聞くことができる。
5.砂塵暴を正確に予報(bào)するために、中國は1993年から衛(wèi)星による遠(yuǎn)隔探査技術(shù)で砂塵暴の観測を始めました?,F(xiàn)在、中國は、國內(nèi)外10個(gè)の気象衛(wèi)星からのデータをもとに、砂塵暴の狀況を観測しました。
6.新たな一年に入っても、海峽両岸の中國人が共に直面する課題は依然として変わりはありません。それは、両岸関係の障壁を努力して乗り越えること、臺灣海峽の平和を維持すること、両岸の人々の往來および経済、文化など諸分野における交流を促進(jìn)すること、雙方の直接の三通を?qū)g現(xiàn)すること、両岸関係の安定した発展を促すことなどです。
7.「平和と発展」は、當(dāng)然中日関係においても、最も重要なテーマとなっています。1998年11月江沢民國家主席の訪日時(shí)には、「平和と発展のための友好協(xié)力パートナーシップ構(gòu)築に関する中日共同宣言」が発表されました。
8.沿海地域を中心としてすでに経済的に発展してきた地域では、國際空港の建設(shè)、高速道路を含む道路整備、既設(shè)鉄道の電化、通信インフラ整備などがある程度進(jìn)んでいます。
9.我衷心希望我們合資企業(yè)的產(chǎn)品能適應(yīng)社會需要,將優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品打入國際市場,博的用戶的好評。
10.中國計(jì)劃在第11個(gè)5年計(jì)劃期間,在南極大陸內(nèi)部建立繼“長城站”,“中山站”之后的第三個(gè)南極考察站。
11.回顧黨和人民在上個(gè)世紀(jì)的奮斗歷程,我們感到無比驕傲和自豪,展望黨和人民在新世紀(jì)的偉大征程,我們充滿必勝的信心和力量。
12.中日兩國一衣帶水,在歷史背景和文化淵源上,有著千絲萬縷的聯(lián)系。中日兩國人民之間的傳統(tǒng)友誼,經(jīng)歷了滄海桑田,風(fēng)風(fēng)雨雨的考驗(yàn),日益牢固,日益成熟。
13.中國自1978年實(shí)行了改革開放的政策以來,走上了快速成長的道路。去年又以9.1%的高速增長率,實(shí)質(zhì)上成為世界上增長率最高的國家,然而在這一發(fā)展過程中,也是各種社會矛盾尖銳化了,如城市與農(nóng)村的收入差別的拉大等等。
14.來上海投資的日本企業(yè)以前是把上海作為對日出口的加工地,而近年來則逐漸把中國視為東方市場,也就是說把中國作為一個(gè)市場來進(jìn)行投資。
15.被稱為“中國硅谷”的北京中關(guān)村地區(qū),集中了中國IT業(yè)的精英,職員的平均學(xué)歷在全國最高。
16.我們僅僅用了半個(gè)多世紀(jì)的時(shí)間,不僅改變了就中國一窮二白的落后面貌,而且建立起門類齊全的現(xiàn)代工業(yè)體系。
17.民間友好在中日關(guān)系中發(fā)揮了不可替代的作用。我們不會忘記積極致力于中日友好的老朋友,同時(shí)歡迎更多的新朋友加入到中日友好的隊(duì)伍中來。
9、合弁企業(yè)の製品が社會のニーズに応じ、優(yōu)れた製品を國際市場に送り出し、多くのユーザに歓迎されることを心から期待する次第です。
10、中國は第十一次五ヵ年計(jì)畫の期間に、『長城基地』『中山基地』に継ぐ第三の南極観測基地を南極大陸內(nèi)陸部に建設(shè)する計(jì)畫です。
11、黨と人民の前世紀(jì)における奮闘の過程を振り返って、我々はこの上ないほこりと自身を覚えています。新世紀(jì)における黨と人民の偉大な征途を展望して、我々は必勝の確信と力をいっぱい持っています。
12、中日両國は一衣帯水の隣國であり、歴史と文化の流れからきっても切れない関係を持っています。両國人民の伝統(tǒng)的な友情は大きな激変や風(fēng)雨の試練を耐えてきて、ますます強(qiáng)固になり、成熟してきました。
13、中國は1978年以來の改革?開放政策で高度成長路線を突き進(jìn)み、昨年も9.1%成長と、実質(zhì)的に世界で最も高い成長を遂げましたが、その過程で、都市と農(nóng)村の所得格差を拡大するなどのいろいろな社會的矛盾が先鋭化しました。
14、上海に進(jìn)出する日系企業(yè)は、従來は日本向けの加工基地と考えていたのが、最近になり、マーケット?オリエンテッド、つまり、中國をマーケットとする進(jìn)出に切り替わりつつあると聞きます。
15、「中國のシリコン?バレー」と呼ばれる北京の中関村には、中國のIT業(yè)界のエリートたちが集まっており、従業(yè)員の平均學(xué)歴が全國で最も高いとされています。
16、われわれはわずか半世紀(jì)あまりで、舊中國の経済的に貧しく、文化?技術(shù)が立ち遅れている様相を変えただけでなく、部門のそろった近代的な工場體系を打ち立てたのです。17、民間での友好は、中日関係発展の中で、かけがえのない役割を果たしてきました。われわれは中日友好のために積極的に力を盡くしてきた古い友人たちのことを忘れることはありません。同時(shí)に、より多くの新しい友人たちが中日友好の輪に加わってくださることを歓迎します。
18.中國政府通過對國有企業(yè)的股份制改造,大膽的對國企進(jìn)行重組的同時(shí),努力扶持民營企業(yè),另外還在積極推動(dòng)國企與外企的業(yè)務(wù)合作。
19.18年來我和松下和索尼的人打交道都很愉快,因?yàn)樵谡勁凶郎显摖幷摼蜖幷?,該?jù)理就據(jù)理,你會發(fā)現(xiàn)跟日本公司打交道有一個(gè)很有意思的地方,一旦合同簽訂,就必須嚴(yán)格執(zhí)行,如果在執(zhí)行當(dāng)中中方有為難之處,他回來跟你進(jìn)行協(xié)商。
20.香港理工大學(xué)最近發(fā)布,該大學(xué)紡織,縫紉系的科學(xué)家成功開發(fā)了世界首創(chuàng)的以植物纖維為素材的“形狀記憶纖維制品”。此項(xiàng)技術(shù)可廣泛應(yīng)用于紡織,醫(yī)療以及美容等產(chǎn)業(yè)。
21.我們開創(chuàng)了建設(shè)有中國特色社會主義事業(yè),為實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興開創(chuàng)了正確道路。以黨的11屆三中全會為標(biāo)志,我國進(jìn)入了社會主義事業(yè)發(fā)展的新時(shí)期。
22.雙方一致同意盡快研究并推進(jìn)植樹造林、森林保護(hù)等領(lǐng)域的官方及民間的具體合作。
23.現(xiàn)在中國出口額的一半以上主要依賴于境內(nèi)的外資企業(yè),對中國產(chǎn)品進(jìn)行的反傾銷政策,實(shí)際上課稅國方面也受到損失。
24.我們十分擔(dān)心##先生的發(fā)言對我們經(jīng)長期努力建立起來的合作關(guān)系帶來不良影響。我們認(rèn)為那是##先生的個(gè)人的想法,但是我們愿意知道貴公司對這件事的看法。
25.中國的高科技以及高科技產(chǎn)業(yè)在這10年間,發(fā)展迅猛,在四個(gè)方面取得了新進(jìn)展。分別是核心技術(shù)的突破,經(jīng)濟(jì)生長點(diǎn)的培育,傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)的結(jié)構(gòu)改革和經(jīng)濟(jì)發(fā)展環(huán)境的改善。
18、中國政府は國有企業(yè)のM&Aや株式化などを通して大膽な企業(yè)再編を図ったり、民営企業(yè)の育成に熱心であったり、また、中國企業(yè)と外資系企業(yè)との業(yè)務(wù)提攜を積極化したりしています。
19、18年間というもの松下やソニーの人たちと楽しく付き合ってきました。なぜなら、相談のテーブルでは、論爭すべきところ論爭し、道理に従うべきところは道理に従ってきたからです。日本企業(yè)と付き合うと、ある面白いところに気づくかも知れません。それは、一旦契約を結(jié)びと厳しくこれを?qū)g行し、実行していく中で中國側(cè)に困難があると、日本人がやってきて相談に乗ってくれるのです。
20、香港理工大學(xué)は、このほど同大學(xué)の紡績?縫製學(xué)部の科學(xué)者が世界で始めて、植物繊維を素材とする『形狀記憶繊維製品』の開発に成功したと発表しました。この技術(shù)は、紡績?醫(yī)療及び美容などの産業(yè)に幅広く利用することができます。
21、われわれは中國の特色を持つ社會主義を建設(shè)する始業(yè)を創(chuàng)始し、中華民族の偉大な復(fù)興を?qū)g現(xiàn)するための正しい道を切り開きました。黨の第十一次中央委員會第三回全體會議を見印として、我が國は社會主義事業(yè)の発展の新たな時(shí)期に入りました。
22、雙方は植林造林?森林保全などの分野での官民雙方による具體的な協(xié)力內(nèi)容を早急に検討し、推進(jìn)していくことで意見の一致を見ました。
23、いまや中國の輸出額の過半が中國に進(jìn)出した外資に依頼しているわけですから、中國製品に対するダンピング措置は、実は課す側(cè)にもダメージが出るということになります。24、丸々氏の発言は、長期にわたって築き上げた私たちの協(xié)力関係に、水を差すような結(jié)果になるものと懸念しております。丸々氏の個(gè)人的見解だと思いますが、貴會社のこの件に対するご意見を伺いたく存じます。
25、中國のハイ?テクノロジー及びハイテク産業(yè)はここ十年間、大きな発展を遂げ、コア技術(shù)の発展、経済成長のスポットの育成、伝統(tǒng)産業(yè)の構(gòu)造改革、経済発展環(huán)境の改善という四つの面で新しい進(jìn)展を見せています。
26.在我們這樣一個(gè)多民族發(fā)展中大國,要把12億多人的力量凝聚起來,向著社會主義現(xiàn)代化的目標(biāo)前進(jìn),必須有中國共產(chǎn)黨的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)。
27.中國政府和人民真誠希望同日本發(fā)展長期穩(wěn)定的睦鄰友好合作關(guān)系。
28.這次日本經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇,與中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展有著直接的關(guān)系。中國從日本進(jìn)口鋼材和機(jī)器設(shè)備,成為拉動(dòng)日本經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要因素。向中國出口大量的鋼材和機(jī)器設(shè)備,使很多企業(yè)看到了經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的希望,這一點(diǎn),日本政府也很清楚。
29.這一點(diǎn)暫時(shí)擱一擱吧,等你們回去研究了以后再談,好嗎?
30.在黔江到底有多少野生金蕎麥,它們的生長狀況怎么樣?分布在哪些地區(qū)?能不能大面積種植和開發(fā)利用呢?這些問題都有待弄清。
31.和平與發(fā)展是相輔相成的。世界和平是促進(jìn)各國共同發(fā)展的前提條件,各國的共同發(fā)展則是保持世界和平的重要基礎(chǔ)。
32.世界要和平,人民要合作,國家要發(fā)展,社會要進(jìn)步,是時(shí)代的潮流。上個(gè)世界,人類經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)的浩劫,也經(jīng)歷了冷戰(zhàn)對峙的磨難,付出了巨大的代價(jià)。
33.維持中日友好合作關(guān)系非常重要,這種友好關(guān)系不應(yīng)只停留在政府之間,也應(yīng)該在民間展開,特別是應(yīng)該加強(qiáng)兩國青年之間的交流。
34.我們呼吁,共同努力,進(jìn)一步擴(kuò)大兩國青少年之間的交流,舉辦更多豐富多彩的交流活動(dòng),加緊培養(yǎng)中日友好事業(yè)的接班人,是中日友好大業(yè)世代相傳。
26、我が國のような多民族の発展途上大國において、12億人の力を凝集させ、社會主義現(xiàn)代化の目標(biāo)に向けて前進(jìn)するには、中國共産黨の強(qiáng)力な指導(dǎo)がなければなりません。27、中國政府と人民は、日本との間長期にわたる安定した善隣友好協(xié)力関係を発展させていくことを心から希望しています。
28、今度の日本経済の景気は中國の経済の活発さと直接な関係があり、中國の日本からの鋼材、機(jī)器設(shè)備の輸入が牽引力となったといえるでしょう。鋼材、機(jī)器設(shè)備の中國向けの大量輸出がさまざまな企業(yè)に景気感を與えたのは日本政府も承知しているはずです。29、この點(diǎn)はとりあえずペンディングにいたしましょう。そちらの検討の結(jié)果を待って、再度話し合うことにしたらいかがですか。
30、けんこうにはどれだけの黃金色のそばが存在しているのか、成長狀況はどうなのか、どこまで分布しているのか、大面積の栽培や開発利用の可能性などの問題について、研究が必要です。
31、平和と発展はお互いに補(bǔ)完しあうものです。世界平和は各國の共同の発展を促す前提條件であり、各國の共同の発展は世界平和を維持する重要な基礎(chǔ)であります。
32、世界の平和、人民の協(xié)力、國家の発展、社會の進(jìn)歩ということは時(shí)代の流れです。前世紀(jì)、人類は二回の世界大戦の災(zāi)禍と冷戦の対峙がもたらした苦しみを経験し、大きな代償を払いました。
33、中日の友好関係の維持は非常に重要であり、このような友好関係は中日政府間だけでなく、両國の國民間のものでもあります。特に両國の青年同士の交流を強(qiáng)化したいです。34、われわれは、共に努力し、両國の青尐年の交流をさらに拡大し、より內(nèi)容の豊かな交流活動(dòng)を行い、中日友好事業(yè)を引き継ぐ人材の育成を急ぐことにより、中日友好という大事業(yè)を後ろの世代に伝えて行くことを呼びかける。
35.今后中國經(jīng)濟(jì)的國際化程度和中國市場的對外開放將得到進(jìn)一步發(fā)展,因而外企與國企之間的人才競爭將達(dá)到白熱化。
36.朱镕基先生的有關(guān)進(jìn)行中韓日三國間的自由貿(mào)易協(xié)定的倡議,是具有長期的政治意義的聲明。
37.讓我們好好看一下樣品和資料,有個(gè)了解后再研究你們剛才的報(bào)價(jià)。
38.在交涉價(jià)格之前,我想了解一下傭金的事。
39.作為對伍泉霖等同學(xué)考察研究的資助,農(nóng)業(yè)部立刻給考察小組批了30萬???,用來保護(hù)野生植物金蕎麥。
40.如今在各方面協(xié)助和考察小組的努力下,1.3公頃的野生金蕎麥原生地核心保護(hù)區(qū)已經(jīng)成,同學(xué)們的汗水和智慧結(jié)出了果實(shí)。
41.中國新聞界很重視利用網(wǎng)絡(luò)向日本人提供信息服務(wù)。已有新聞網(wǎng),人民網(wǎng),中國網(wǎng),國際在線等四家全國性新聞媒體開設(shè)了日文版。
42.最近,在世界各大城市設(shè)有網(wǎng)絡(luò)學(xué)校的某著名商業(yè)學(xué)校訪問北京,他們發(fā)現(xiàn)在中國女性在IT行業(yè)有較高的地位,比鄰國日本的女性同行們發(fā)揮著更大的作用,對此表示關(guān)注。
43.某位教育專家表示,教師的上課風(fēng)格和待人接物的方法都會影響學(xué)生的行為模式。如果學(xué)生在中小學(xué)階段接觸到的老師都是女性的話,性格就會變得過于安靜,不利用培養(yǎng)男孩子應(yīng)該具備的豪邁灑脫的性格。
35、今後中國経済の國際化や中國市場の対外開放が一段と進(jìn)展することから、外資系企業(yè)や中國企業(yè)の人材獲得競爭が熾烈(しれつ)を極めることになるでしょう。
36、しゅようきさんが中韓日でFTAをやろうとおっしゃったのは、長期的な政治的なステイトメントです。
37、サンプルと資料をよくよく見て調(diào)べてから、先ほどのオファーを検討させていただきます。
38、値段の交渉の前に、コミッションにつき、ちょっとお尋ねしたいんです。
39、丸々君たちの調(diào)査研究に対する支援として、農(nóng)業(yè)部はただちに調(diào)査研究グループに野生植物『黃金色のそば』保全のための助成金を30萬元提供しました。
40、今では、諸方面のサポートと研究グループの努力によって、1.3ヘクタールの『野生黃金色のそば原産地保護(hù)區(qū)』が設(shè)置され、高校生たちの苦労と知恵が実(みの)りました。
41、中國の報(bào)道界は、インターネットを使っての日本の人たちに対する情報(bào)提供サービスを重視しています。既に、「しんかもう」『人民もう』『中國網(wǎng)』『國際在線」の四つの全國的なニュース?メディアが日本語版を開設(shè)しています。
42、最近、世界の大都市にインテリジェント?スクールを置いている、ある著名なビジネス學(xué)校が北京を訪れ(おとずれ)、中國では女性がIT業(yè)界において比較的高い地位を占め、隣國である日本の女性同業(yè)者より大きな役割を果たしていることに注目している。43、ある教育専門家は、『教員一人の授業(yè)の風(fēng)格や物事への対応方法は、學(xué)生の行動(dòng)パターンに影響する。學(xué)生が小?中學(xué)校の間に接する教員が女性ばかりだと、性格がおとなしくなりすぎ、男子生徒らしい大膽不敵さを育てにくい』と話す。
44.擁有日污水處理量達(dá)30萬立方米的污水處理廠日前在成都市已投入使用。
45.今天,日本考察團(tuán)的各位先生,應(yīng)中國友好協(xié)會的邀請,為進(jìn)一步加深雙方的交流,不遠(yuǎn)萬里來中國訪問。首先我謹(jǐn)向考察團(tuán)的各位先生表示熱烈的歡迎。
46.特別是在知識產(chǎn)權(quán)和個(gè)人信息的保護(hù)問題,對付高科技犯罪,完善網(wǎng)上商業(yè)交易規(guī)則等國際間協(xié)調(diào)合作的問題上,中國也應(yīng)該積極采取應(yīng)對措施。
47.我從事IT行業(yè)已經(jīng)有18年了,我非常熱愛這個(gè)工作。感情這種東西絕對不可能編入電腦程序,所以電腦永遠(yuǎn)不能代替人類。
48.上海市的小學(xué),從9月1日新學(xué)期開始,隨著上課時(shí)間的縮短到校時(shí)間也延后30分鐘。市內(nèi)大約70萬兒童早晨可以充分的休息,更加自由的掌握自己的時(shí)間。
49.中國由于人口眾多,建設(shè)任務(wù)繁重,人為破壞環(huán)境的問題極為嚴(yán)重。
50.日本有關(guān)方面的各位先生給我我們多方面的協(xié)助和關(guān)照,我謹(jǐn)代表中方全體人員表示衷心的感謝。
51.現(xiàn)在有全國的報(bào)社,雜志社以及電視臺等新聞機(jī)構(gòu)開設(shè)的站點(diǎn)和主頁達(dá)到3000多個(gè),網(wǎng)絡(luò)傳播新聞的作用和影響日益增大,已經(jīng)形成了與傳統(tǒng)媒體的互補(bǔ)與相互促進(jìn)的關(guān)系。
44、一日あたり30萬立方(りっぽう)メートルの汚水処理能力を持つ汚水処理工場がこのほどせいとしで操業(yè)を開始した。
45、本日日本の視察団のご一行は、中日友好協(xié)會の招きに応じ、雙方の交流をいっそう深めるために、はるばる中國を訪問されました。まずはじめに、皆様がたに心から歓迎の意を表す次第であります。
46、特に、知的所有権や個(gè)人情報(bào)の保護(hù)問題、ハイテク犯罪への対応、電子商取引のルール整備など、國際的に整合性が必要とされる問題に、中國も積極的に対応すべきです。47、私がIT業(yè)界に攜わる(たすされる)ようになってもう18年になるが、私はこの仕事をとても愛している。感情というものは決してコンピューターのプログラムに組み込むことはできず、それゆえにコンピューターは永遠(yuǎn)に人間の替わりになれない。
48、上海市の小學(xué)校では、新學(xué)期が始まる九月一日から、授業(yè)時(shí)間の短縮に伴って、登校時(shí)間が30分遅くなる。市內(nèi)の児童(じどう)約70萬人は朝ゆっくり眠るなど、自分の時(shí)間をより自由に使えるようになる。
49、中國は確かに人口が多い、建設(shè)任務(wù)が重いため、人為的に環(huán)境を破壊する問題は非常に深刻である。
50、日本の関係者の方々から賜り(たまわり)ました多くのご協(xié)力とご配慮に対し、中國側(cè)の全員を代表いたしまして心から感謝を申し上げます。
51、現(xiàn)在では、全國の新聞社や雑誌、テレビ局などのマスコミメディアによって開設(shè)されたサイトやホームページが、既に3000以上にも上(のぼ)っています。ニュース報(bào)道において、インターめっとの役割や影響が日増しに大きくなっており、在來のメディアとは、相互補(bǔ)完と相互促進(jìn)の関係になっています。
52.希望兩國新聞界的朋友從長遠(yuǎn)和大局出發(fā)看待中日關(guān)系,承擔(dān)起歷史責(zé)任,繼往開來,發(fā)揮建設(shè)性作用,為推動(dòng)兩國關(guān)系健康發(fā)展作出新的貢獻(xiàn)。
53.舉辦這種比賽的目的,不僅是給女性網(wǎng)民提供展示自己美麗的機(jī)會,還能給他們提供一個(gè)共同參與討論全球政治經(jīng)濟(jì)問題,分享知識和經(jīng)驗(yàn),培養(yǎng)自信的場所。
54.英國媒體宣布,發(fā)現(xiàn)了搭載在足球選手貝克漢姆緋聞上的病毒。生成能看見其緋聞證據(jù)的照片,來散步特洛伊木馬病毒。
52、両國の報(bào)道界は、大局から中日関係を長期的に見て、歴史的責(zé)任を擔(dān)い(にない)、建設(shè)的役割を果たし、両國関係の健全な発展を進(jìn)めるために貢獻(xiàn)するよう期待しています。53、こうしたコンテストを開催する目的は、女性インターネット利用者に彼女たちの美しさを披露するチャンスを提供するばかりでなく、彼女たちに全世界の政治、経済問題を共に討論し、経験、知識を分かち合い、自信を培う(つちかう)場所を提供することである。
54、
第四篇:商務(wù)日語復(fù)習(xí)要點(diǎn)
商務(wù)日語復(fù)習(xí)要點(diǎn)
①社內(nèi)問候
●上班時(shí)(出社したとき)
おはようございます。早上好。
※對朋友及下屬用「おはよう」是沒有關(guān)系的,但是對上級要用「おはようございます」來問候。
●外出時(shí)(外出するとき)
行ってまいります。我走了。
※先告訴上司回公司的時(shí)間后再出門吧。而且回到公司要跟上司說已經(jīng)回來了。●回公司時(shí)(帰社したとき)
課長、ただいま戻りました??崎L,我回來了。
●對外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい。請走好。
お?dú)荬颏膜堡?。小心點(diǎn)。
●對回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい。你回來了。
お疲れ様でした。您辛苦了。
ご苦労さまでした。你辛苦了。
※「ご苦労さまでした?!惯@是上司慰勞部下的話,最好不要對上級使用。
●對下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。您辛苦了。
※對同事、下屬也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
● 下班時(shí)(退社するとき)
お先に失禮します。我先走了。
●詢問近況(近況をたずねる)
お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。?身體)好嗎?
お変わりはございませんか。您一向可好?
ご機(jī)嫌いかがですか。您心情怎么樣?
おかげさまで元?dú)荬扦?。托您的福,很好?/p>
お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么樣?
最近いかがですか。最近怎么樣?
もう慣れましたか。已經(jīng)習(xí)慣了嗎?
大分慣れてまいりました。基本上已經(jīng)習(xí)慣了。
夏休みはいかがでしたか。暑假過得怎么樣?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有沒有去哪里???
●詢問身體狀況(體の調(diào)子をたずねる)
お體のほうはいかがですか。您身體怎么樣?
お加減はいかがですか。您健康狀況如何?
ありがとうございます。大丈夫です。謝謝!沒關(guān)系。
それを聞いて安心しました。聽到這話我就放心了。
お大事になさってください。請多保重。
●久別重逢(久しぶりに會ったとき)
お久しぶりです。好久不見了。
ごぶさたしております。好久不見。
いかがお過ごしですか。您過得怎么樣?
お忙しいですか。您忙嗎?
相変わらずですよ。老樣子。
おじゃましました。打擾了。
●同事間的問候(同僚のあいさつ)
行ってきます。我走了。
お疲れ様。辛苦了。
お先に。我先走了。
また明日。/また來週。明天見。/下周見。
また後で。/じゃ、また?;仡^見。/再見。
それでは、5時(shí)にまた會いましょう。那就5點(diǎn)再見吧。
じゃ、5時(shí)にレストランで。好,5點(diǎn)餐廳見。
體のほうは大丈夫ですか。身體沒事吧?
お大事に。多保重。
●天氣的問候(気候のあいさつ)
今日は気持ちのいいお天気ですね。今天真是個(gè)讓人心情舒暢的好天氣。
今日は暖かい(涼しい)ですね。今天真暖和(涼快)啊。
毎日本當(dāng)に暑い(寒い)ですね。每天都好熱(冷)啊。
朝晩は冷えますね。早晚好涼啊。
なかなか暖かくなりませんね。怎么也暖和不起來啊。
うっとうしい天気が続きます。一直是讓人郁悶的天氣啊。
天気予報(bào)では、明日も雨のようですよ。天氣預(yù)報(bào)說明天也有雨。
●年底的問候(年末のあいさつ)
今年はいろいろとお世話になりました。今年多謝您的關(guān)照。
來年もどうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。明年也請您多關(guān)照。
●年初的問候(年始のあいさつ)
明けましておめでとうございます。新年好!
本年もどうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。今年也請您多關(guān)照。
會話1
王:社長、おはようございます。
社長:あ、王さん、おはよう。久しぶりですね。
王:はい、お久しぶりでございます。社長はお元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?/p>
社長:ええ、元?dú)荬扦工?。王さんは?/p>
王:はい、元?dú)荬扦埂?/p>
社長:職場にはもう慣れましたか。
王:はい、おかげさまで、大分慣れてまいりました。
社長:営業(yè)の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。
王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失禮いたします。
単語:
職場:工作崗位。慣れる:習(xí)慣。大分(だいぶん=だいぶ):相當(dāng)。
厳しい:嚴(yán)格,殘酷。やりがいがある:值得去做。一生懸命:拼命。頑張る:努力。
②感謝する
本當(dāng)にどうもありがとうございました。真的謝謝您了。
ご親切にありがとうございました。謝謝您的好意。
おかげさまで、助かりました。托您的福,真是幫了我大忙。
どうもすみません。非常感謝。
※日語中的「すみません」有很多種意思。比如在道歉的時(shí)候,感謝的時(shí)候,招呼人的時(shí)候,拜托別人時(shí),給別人添麻煩以及好像要給人添麻煩時(shí)都可以使用「すみません」。申し訳ありません。非常抱歉。
恐れ入ります。真是不好意思
お手?jǐn)?shù)をおかけしました。給您添麻煩了。
今後ともよろしくお願(yuàn)いいたします。今后也請多多關(guān)照。
お世話になりました。謝謝你的照顧。
いつもお世話になっております??偸堑玫侥年P(guān)照。
いいえ、こちらこそ。沒有,哪里哪里。
ごちそうさまでした。多謝您的款待。
先日はごちそうになりました。上次多謝您的款待。
どういたしまして。不用謝。
遠(yuǎn)慮なくいただきます。那我就不客氣了。
大したことではありませんよ。沒什么的。
お出迎えいただき、ありがとうございます。謝謝您前來迎接。
※用「~いただき」或「~いただきまして」,會給人留下更禮貌的印象。
ご招待いただきまして、ありがとうございました。謝謝您的招待。
遠(yuǎn)いところをわざわざお越しくださいまして...謝謝您從大老遠(yuǎn)特意趕來。
※「~まして」后面「ありがとうございました」(謝謝)被省略了。這種沒有說到最后的方式反而更能禮貌地表達(dá)感謝的心情。
まことに結(jié)構(gòu)なものをいただきまして...收到這么好的東西,真是...會話1
王:田中さん、この間はすっかりごちそうになりまして...田中:いいえ、どういたしまして。日本料理はどうでしたか。
王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。
田中:刺身は苦手ですか。
王:ええ、まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。
田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。
王:ありがとうございます。お願(yuàn)いします。
すき焼き:日本火鍋。
天ぷら:天婦羅。
刺身「さしみ」:生魚片。
生の魚(=生魚):生魚。
會話2
王:佐藤さん、先日は翻訳を手伝っていただいて、どうもありがとうございました。お手?jǐn)?shù)をおかけしました。
佐藤:いいえ、大したことではありませんよ。
王:おかげさまで、助かりました。わからないときは、また教えてくださいね。
佐藤:いいわよ。ご遠(yuǎn)慮なく、いつでもどうぞ。そのかわり、今度、フランス料理をごちそうしてくださいね。
王:えっ?フランス料理ですか。
佐藤:冗談です。冗談。
単語:
翻訳「ほんやく」:翻譯
そのかわり:補(bǔ)償
フランス料理:法國料理
冗談「じょうだん」:玩笑
③自己紹介
●向本公司的人自我介紹(社內(nèi)の人に自己紹介する)
今日からお世話になります張と申します。今后要請多多關(guān)照,我姓張。
※也可以用「張です」、「張と言います」等表達(dá)方式,不過「~と申します」(自謙語)的表達(dá)方式更為禮貌。
初めまして。張と申します。初次見面,我姓張。
どうぞよろしくお願(yuàn)いします。請多關(guān)照。
こちらこそ、よろしくお願(yuàn)いします。哪里哪里,請多關(guān)照。
本日からこちらで研修を受けることになりました。今天開始我要在這里研修了。一生懸命がんばりますので、どうぞよろしくお願(yuàn)いします。我會盡最大努力,請多關(guān)照。
自己紹介させていただきます。請?jiān)试S我做一下自我介紹。
この度、営業(yè)部に配屬になりました王です。我是這次分到營業(yè)部的小王。お噂は伺っております。久仰大名(早就聽大家談起您了)。
※「よくあなたのお話は聞いています」(常常聽說您的事情)之意。
●向公司外部人員自我介紹(社外の人に自己紹介する)
上海商事の王でございます。我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。平時(shí)承蒙您關(guān)照了。
こちらこそ、お世話になっております。哪里哪里,請多關(guān)照。
今後ともよろしくお願(yuàn)いします。今后也請多多關(guān)照。
私「わたくし」、営業(yè)擔(dān)當(dāng)の王と申します。我是營業(yè)擔(dān)當(dāng)?shù)男⊥酢?/p>
※「わたくし」是對公司外部人員使用的特別鄭重的表達(dá),「わたし」則對外部和內(nèi)部人員都可以用。另外,對上司要用「わたし」,對同事可用「ぼく」?!袱臁故潜容^粗俗的說法,不適合在公司里用。
御社を擔(dān)當(dāng)させていただくことになりました王と申します。很榮幸負(fù)責(zé)貴公司業(yè)務(wù),我姓王。
私「わたくし」が新任の林です。どうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。我是新負(fù)責(zé)公司業(yè)務(wù)的小林。請多關(guān)照。
前任の李のかわりに赴任いたしました。我是來接替前任小李的工作的。
失禮ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。請問,您該怎么稱呼呢?
※交換名片時(shí),如果不知道對方姓名的讀法,可以這樣問。
申し訳ありません。今、名刺を切らしております。很抱歉,我的名片用完了?!裣蚩蛻艚榻B上司(上司を取引先に紹介する)
社長、ご紹介します。社長,我來介紹一下。
當(dāng)社の課長の田中です。這位是本公司的課長田中。
※介紹別人時(shí)的說法。即使是自己的上司,在客戶面前,也要免去稱呼。如介紹自己公司課長時(shí),不要說「田中課長です」,要介紹說「課長の田中です」。而且,要注意先介紹自己公司的人,后介紹客戶。在上級和下屬都在場時(shí),先介紹下屬。在介紹別人和自己人時(shí),先介紹自己人。
初めまして、田中と申します。初次見面,我是田中。
こちらは桜産業(yè)の安部社長でいらっしゃいます。這位是櫻花產(chǎn)業(yè)的安倍社長。ご紹介いただいた安部でございます。我是承蒙介紹的安倍。
●互相了解(お互いのことを知る)
ご出身はどちらですか。您的出生地是哪里?
蘇州の出身です。我出生在蘇州。
大連から參りました。我從大連來。
お目にかかれてうれしいです。很高興能見到您。
どちらにお住まいですか。您住在哪里?
北京の郊外に住んでおります。住在北京郊區(qū)。
私は天津生まれの北京育ちです。我生在天津,長在北京。
※常用表達(dá)方式之一?!干虾I蓼欷紊虾S沥扦埂挂鉃椤疑谏虾#L在上?!?。大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏?。我在大學(xué)里專攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。
學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬していました。學(xué)生時(shí)代我加入過網(wǎng)球部。
ご職業(yè)は何ですか。您的職業(yè)是什么?
通訳の仕事をしております。我從事口譯工作。
どちらにお勤めですか。在什么單位上班。
上海商事に勤めています。在上海商事上班。
※「上海商事で働いています」(在上海商事工作)也可表達(dá)同樣的意思。
今の會社に勤めて2年になります。在現(xiàn)在的公司工作滿兩年了。
私は4人家族です。我是四口之家。
私の趣味は旅行と絵を描くことです。我的興趣是旅游和繪畫。
會話1
(小王到機(jī)場去迎接客戶木下小姐。)
木下:上海商事の王さんですか。
王:はい、そうです。木下さんですね。始めまして、王と申します。どうぞよろしくお願(yuàn)いいたします。
(兩人交換名片。)
木下:こちらこそ、よろしくお願(yuàn)いします。わざわざお出迎え、ありがとうございます。王:いいえ。ようこそいらっしゃいました。お疲れでしょう?
木下:いいえ。大阪から上海まではとても近いですから、楽ですよ。1時(shí)間半ぐらいです。王:そうですか。北京より近いですね。それでは、これからタクシーでホテルまでご案內(nèi)いたします。
木下:お願(yuàn)いします。
王:お荷物、多いですね。かばん、ひとつお持ちいたします。
木下:いいえ、大丈夫ですよ。一人で持てますから。
王:ご遠(yuǎn)慮なさらないでください。ひとつお持ちしますよ。
木下:そうですか。じゃあ、お願(yuàn)いします。助かります。
単語:
楽「らく」:輕松。
タクシー:出租車。
遠(yuǎn)慮なさる「えんりょ」:(「遠(yuǎn)慮する」的尊敬語)客氣。
(兩個(gè)人在開往公司的出租車中對話。)
王:木下さんのご出身はどちらですか。大阪ですか。
木下:はい、そうです。大阪生まれの大阪育ちです。王さんはどちらですか。王:私は青島の出身です。
木下:あ、青島ですか。青島ビールが有名ですね。青島には行ったことがありませんが、とてもきれいな町らしいですね。
王:ええ、海と山に囲まれたきれいな町です。食べ物もおいしいですよ。特に海鮮料理がおいしいです。
木下:へえ、そうですか。行ってみたいわ。
王:機(jī)會があれば、ぜひ青島へいらっしゃってください。
木下:ええ、そうします。ところで、王さんのお仕事は通訳ですか。
王:はい、そうです。通訳と営業(yè)の仕事をしております。
木下:じゃあ、これから、王さんといっしょに仕事をすることが多くなりますね。
王:はい。一生懸命頑張ります。わからないことがいろいろあると思いますが、今後ともよろしくお願(yuàn)いします。
木下:こちらこそ、よろしくね。
第五篇:日語總結(jié)
標(biāo)準(zhǔn)日本語上冊知識總結(jié)(李玲老師版)
一、基本句型(四種)
判斷句:~は~です。
敘述句:~動(dòng)詞連用形ます。
描寫句:~は~形容詞基本形/形容動(dòng)詞詞幹です。
存在句:~は~に~あります。/います。
二、助詞總結(jié):
①は:
主語
主題(提示助詞,可提示句子的各種成分成為話題)②が:
主語 1,客觀描述自然現(xiàn)象。
2,疑問詞作主語,主語用が,回答的主語也用が。存在的事物
③を:
賓語,對象語
經(jīng)過的場所,移動(dòng)的場所: 公園を散歩する山を登る離開的場所: 車を降りる家を出る
④に:
時(shí)間(動(dòng)作發(fā)生的具體時(shí)間)
場所(動(dòng)作結(jié)果保留的場所)
目的(動(dòng)詞ます形+に)
動(dòng)作的接受者
動(dòng)作的授予者
基準(zhǔn)
⑤へ:
去處 歸處(與に互換)
移動(dòng)的方向
⑥で:
交通工具
手段,方式 方法 材料(看得見的材料)
場所(動(dòng)作進(jìn)行的場所)
限定范圍
⑦から:
起點(diǎn)(時(shí)間空間的起點(diǎn))
移動(dòng)的起點(diǎn)
動(dòng)作的授予者
材料(看不見的材料)
⑧まで:
終點(diǎn)(時(shí)間空間的終點(diǎn))
⑨と:
動(dòng)作的共同者
并列助詞,表示完全列舉 內(nèi)容(前面接簡體句)⑩や:
并列助詞,表示不完全列舉 の:
所屬
內(nèi)容及其他 同位 よ:
終助詞。表加強(qiáng)語氣(叮囑,主張,提醒對方注意)ね:
終助詞。表,感嘆,征求對方同意,確認(rèn)。
三、基本句型事態(tài)變化。
1,體言語 形容詞 形容動(dòng)詞 + です結(jié)句。
~は~です·ではありません·でした·ではありませんでした。形容詞做謂語的句型
~は~い+です。~は~くない+です。~は~かった+です。~は~くなかった+です。形容動(dòng)詞作謂語的句型
~は形容動(dòng)詞詞幹です·ではありません·でした·ではありませんでした。形容詞做定語的句型
~は~形容詞い+體言+です。ではありません。でした。ではありませんでした。形容動(dòng)詞做定語的句型
~は~形容動(dòng)詞詞幹+な+です。ではありません。でした。ではありませんでした。
2,動(dòng)詞+ます 結(jié)句。
~ます。~ません。~ました。~ませんでした。
四,慣用詞組
學(xué)校に著く バスに乗る 車から降りる くるまを降りる 電話をする 電話をかける 電話に出る 會社を休む 仕事を休む 學(xué)校を休む
寫真を取る 寫真を撮る
ネクタイを締める ネクタイを取る
帽子(ぼうし)をかぶる 帽子(ぼうし)を取る 服を著る ズボンをはく 靴をはく
電電気をつける
電気を消す 電気を切る
パンを切る 山に登る 山を登る
公園を散歩する ~に役立つ ~をください
~円いただきます。授業(yè)をする
授業(yè)を受ける 診察をする 診察を受ける 風(fēng)呂に入る 南北に長い ~に遅れる ~に近い ~から遠(yuǎn)い ~に寄る 先生に聞く
五,慣用句型
~もう~過去。(已經(jīng)完成或完了。)
~まだ~否定。まだ~ません。まだです。(某動(dòng)作尚未還…)~あまり~否定。(不怎么…不太…)~あまり~肯定(過于…)~しか~否定。王さんしか紅茶を飲みません。
王さんは紅茶しか飲みません。
~だけ~肯定、否定。王さんは紅茶だけ飲みます。王さんは紅茶だけ飲みません。
六、時(shí)間表達(dá)
一昨日昨日今日明日あさって毎日先先月先月今月來月再來月毎月 先先週先週今週來週再來週毎週 一昨年去年今年來年再來年毎年
七、方位詞的表達(dá)
ひがしみなみにしきた
上下左右橫隣傍里面外面
八、副詞
とてもたいへん(大変)ずいぶん(隨分)*たいへんたいへんですね。夠嗆,辛苦。
九、接續(xù)詞
でも
では(口語)
十.寒暄語