第一篇:基于“BOPPPS”模型的跨文化交際英語課程設(shè)計(jì)探索
基于“BOPPPS”模型的跨文化交際英語課程設(shè)計(jì)探索
摘 要: BOPPPS教學(xué)模式實(shí)現(xiàn)了以學(xué)生為中心、教師為引導(dǎo)的教師與學(xué)生之間全方位參與式的互動(dòng)教學(xué)。為了有效提高英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力,本研究將BOPPPS教學(xué)模式引入跨文化交際英語課程中,并基于該教學(xué)模式的6個(gè)具體環(huán)節(jié)對課程教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)進(jìn)行了探索。
關(guān)鍵詞: BOPPPS教學(xué)模式 跨文化交際 課程設(shè)計(jì)
一、引言
跨文化交際是指不同文化背景的人們(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際[1]。隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,傳播通信技術(shù)的進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)的高度全球化,不同文化背景的人們之間的距離縮短,跨文化交際成了日常生活的一部分,對其研究也蓬勃興起。由于語言教育在很大程度上與文化教育是無法分割的,因此跨文化交際作為外語教育研究熱門課題引起了眾多學(xué)者的普遍關(guān)注。在近年來頒布的《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》中對于英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力的培養(yǎng)也有明確的規(guī)定和強(qiáng)調(diào):“注重培養(yǎng)跨文化交際能力。在專業(yè)課程教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性及處理文化差異的靈活性?!?/p>
在外語學(xué)習(xí)中,自20世紀(jì)80年代以來關(guān)于學(xué)習(xí)者自主(learner autonomy)的問題就得到了廣泛而深入的研究。Little把學(xué)習(xí)者自主界定為“本質(zhì)上來說,自主是一種能夠進(jìn)行公正而具有評(píng)判性反思的能力,做出決策的能力,以及采取獨(dú)立行動(dòng)的能力”[2]。研究者還注意到了雖然自主學(xué)習(xí)在一定程度上對以往以教師為中心的教學(xué)模式提出了挑戰(zhàn),但這并不意味著教師主觀能動(dòng)作用的弱化。相反,作為學(xué)習(xí)者自主的前提,教師的重要性不容忽視。在自主學(xué)習(xí)模式中,教師通過教學(xué)調(diào)控、教學(xué)活動(dòng)、激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣及情感交流等多種手段充當(dāng)引導(dǎo)者和顧問的角色,對學(xué)習(xí)者自主的促進(jìn)仍然起到?jīng)Q定性的作用。
BOPPPS教學(xué)模式比之以教師為中心的繼往教學(xué)模式能夠更好地在基于教師的主體引導(dǎo)作用上以學(xué)生為中心,更有效地發(fā)揮學(xué)生的自主能力。本文試圖在跨文化交際英語課程中引入BOPPPS教學(xué)模型設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),既使學(xué)習(xí)者通過參與式學(xué)習(xí)充分發(fā)揮主動(dòng)性,又通過實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)及課堂教學(xué)互動(dòng)化體現(xiàn)教師的主導(dǎo)作用。
二、BOPPPS模型理念 作為加拿大教師技能培訓(xùn)機(jī)構(gòu)Instructional Skills Workshop(ISW)推廣的“以學(xué)生為中心,教師為主導(dǎo)”的BOPPPS教學(xué)模型是一種有效的將教學(xué)實(shí)踐與教學(xué)理論相融合的課程設(shè)計(jì)模式。BOPPPS教學(xué)模式可以劃分為六個(gè)階段:導(dǎo)入(Bridge-in)、目標(biāo)(Objective)、前測(Pre-assessment)、參與式學(xué)習(xí)(Participatory Learning)、后測(Post-assessment)和總結(jié)(Summary)[3]。這六個(gè)階段的具體意義與主要任務(wù)如下:
1.導(dǎo)入(Bridge-in)作為第一階段,其主要任務(wù)是吸引學(xué)生的注意力,讓學(xué)生集中注意力于將要學(xué)習(xí)的課程內(nèi)容。這一階段的教學(xué)策略包括介紹課程的目標(biāo),指出即將學(xué)習(xí)的課程內(nèi)容的重要性,提出與主題相關(guān)的問題引導(dǎo)學(xué)生。教師可以分享與課程內(nèi)容相關(guān)的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)或故事,提供一個(gè)集中學(xué)生注意力的介紹,將學(xué)生已經(jīng)所學(xué)的內(nèi)容與將要所學(xué)的內(nèi)容聯(lián)系在一起,從而激發(fā)學(xué)生的動(dòng)機(jī)。
2.目標(biāo)(Objective)作為第二個(gè)階段,包括認(rèn)知、情感和心智運(yùn)動(dòng)技能等各方面。教師應(yīng)當(dāng)明確學(xué)習(xí)目標(biāo),即在學(xué)習(xí)過程結(jié)束時(shí),學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)了解什么內(nèi)容,重視什么內(nèi)容、學(xué)到什么內(nèi)容及他們能夠獲得的能力。通常說來,對于學(xué)習(xí)者而言,一個(gè)清楚的目標(biāo)可以概括為誰(Who)將學(xué)到什么(Do What)、在什么情況條件下(Under What Condition)和學(xué)習(xí)的程度如何(How Well)。明確理解課程目標(biāo)有助于激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)渴望,使他們養(yǎng)成自發(fā)學(xué)習(xí)的習(xí)慣。
3.前測(Pre-assessment)作為第三階段,主旨在于讓教師了解學(xué)習(xí)者的情況,確定學(xué)習(xí)者的興趣和能力,并據(jù)此調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)內(nèi)容的深度與速度更好地適應(yīng)特定的學(xué)習(xí)者。測試、家庭作業(yè)和非正式的問答都可以達(dá)到這一目的。教師通過預(yù)測分析估計(jì)學(xué)習(xí)者的興趣和能力,并以此調(diào)節(jié)課程的深度和進(jìn)度。學(xué)生可能通過這個(gè)評(píng)測專注于明確的目標(biāo)并表達(dá)自我。
4.參與式學(xué)習(xí)(Participatory Learning)作為第四階段,主要包括教師與學(xué)生之間的互動(dòng)及學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng)。教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)積極學(xué)生參與,將學(xué)生分組討論相關(guān)學(xué)習(xí)問題并在授課時(shí)注意學(xué)生的思考。
5.后測(Post-assessment)作為第五階段,重點(diǎn)在于通過各種檢驗(yàn)手段評(píng)估是否實(shí)現(xiàn)了教學(xué)目標(biāo),學(xué)生是否掌握了已教授的內(nèi)容。教師可以采用評(píng)價(jià)表、技術(shù)評(píng)價(jià)及學(xué)生設(shè)計(jì)的展示等多種評(píng)價(jià)方式,了解是否實(shí)現(xiàn)了教學(xué)目標(biāo),從而可以對授課方法進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整。通常來說,對于基礎(chǔ)知識(shí)內(nèi)容課程可以采用多項(xiàng)選擇或是簡答題測試;對于應(yīng)用分析的課程,可以通過問題解決任務(wù)檢查;對于技術(shù)課程可以采用檢查表測試;對于態(tài)度價(jià)值類的課程可以采用態(tài)度量表或是個(gè)人反思。由于測評(píng)與目標(biāo)或是結(jié)果直接相關(guān),因此測評(píng)方式隨著課程學(xué)習(xí)內(nèi)容而變化。
6.總結(jié)(Summary)作為最后一階段,旨在總結(jié)授課內(nèi)容,整理并綜合所學(xué)內(nèi)容重點(diǎn),布置課后任務(wù),并宣布下次的課程內(nèi)容。教師應(yīng)當(dāng)表揚(yáng)學(xué)習(xí)者的努力并指出他們作業(yè)中需要應(yīng)用的要點(diǎn)所在。
三、基于BOPPPS模型的跨文化交際英語課程的設(shè)計(jì)和應(yīng)用
為了將BOPPPS模型理念有效地應(yīng)用于跨文化交際英語的課堂發(fā)展學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力并強(qiáng)化課堂教學(xué)效果,我們將根據(jù)BOPPPS的6個(gè)階段將整個(gè)教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)為以下幾個(gè)活動(dòng):主題講座(Theme Lecture)、研討會(huì)(Workshop)和課外實(shí)踐調(diào)查(Practice and Survey)。
1.主題講座(Theme Lecture)
跨文化交際英語課程在教材選擇上以許立新的《新編跨文化交際英語教程》為主,并輔以林奈爾 戴維斯的《中西文化之鑒》及胡文仲的《跨文化交際學(xué)概論》等論著。在上述教材的基礎(chǔ)上,本課程將相關(guān)內(nèi)容分別劃分成“文化與理解文化”(Culture and Understanding Culture)、“交際與跨文化交際”(Communication and Intercultural Communication)、“全球化與全球化思考”(Globalization and Thinking Globally)、“文化差異的認(rèn)識(shí)”(Becoming Aware of Cultural Difference)、“世界觀”(World Views)、“文化價(jià)值觀”(Cultural Values)、“語言與文化”(Language and Culture)、“文化與非語言交際”(Culture and Nonverbal Communication)“泛化與文化定勢”(Generalization and Cultural Stereotypes)、“文化身份”(Cultural Identity)等若干主題的講座。由于主題講座是一種開放性的模式,因此將課程內(nèi)容細(xì)分為各個(gè)主題講座可以有效地通過與學(xué)生的互動(dòng)引出并梳理主題確定目標(biāo)和學(xué)習(xí)內(nèi)容。這一設(shè)計(jì)涵蓋BOPPPS模型的前三個(gè)階段,即導(dǎo)入、目標(biāo)和前測。
主題式教學(xué)是基于課程文本內(nèi)容展開探究的一種教學(xué)設(shè)計(jì)。講座在確定主題過程時(shí),教師面向全體學(xué)生,吸引學(xué)生的注意力,然后根據(jù)教學(xué)目標(biāo)向?qū)W生明確將要學(xué)習(xí)的內(nèi)容,收集學(xué)生所提的問題和看法,從而了解學(xué)生的基礎(chǔ)和興趣所在,整理匯總學(xué)生的反饋信息并引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與和探究發(fā)現(xiàn)、重助整合確定主題。學(xué)生在閱讀文本時(shí),通過獨(dú)立思考提出問題,相互交流,通過思想的碰撞而梳理出有價(jià)值的關(guān)鍵點(diǎn),并將重點(diǎn)內(nèi)容凝練成大的話題。主題講座這種設(shè)計(jì)既通過引導(dǎo)、梳理并確定主題保證了教師作為引導(dǎo)者與伴隨者的主導(dǎo)作用,又使得學(xué)生明確了學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)習(xí)重點(diǎn),圍繞主題對所要學(xué)的內(nèi)容展開自主探究,在建構(gòu)知識(shí)架構(gòu)的過程中充分發(fā)揮積極性和主動(dòng)性。以“文化差異的認(rèn)識(shí)”這一主題講座為例,教師首先通過播放電影《刮痧》中關(guān)于孫悟空形象爭論的片斷導(dǎo)入課程主題。孫悟空作為中國文化中著名的英雄形象是學(xué)生所熟知和喜愛的,但這一著名的英雄形象在美國文化中卻有完全不同的理解,然后就其中對孫悟空形象理解的文化差異引出學(xué)生要學(xué)習(xí)的目標(biāo)和內(nèi)容。教師通過提問的方式了解學(xué)生是否知曉孫悟空這一形象在西方文化語境中有著不同的形象,學(xué)生通過對于這種文化差異的討論、沉思和交流啟動(dòng)話題,在教師的引導(dǎo)下結(jié)合文本內(nèi)容提煉出主題:對于文化差異的認(rèn)識(shí)有四個(gè)不同的階段。在通過與學(xué)生的有效互動(dòng)而確定主題之后,教師再介紹講解相關(guān)專題知識(shí),這種方式保證了在教學(xué)過程中真正做到以學(xué)生為中心。
2.研討會(huì)(Workshop)
由于本跨文化交際英語課程是面向大四英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)的,因此學(xué)習(xí)者具有良好的思考和學(xué)習(xí)能力及較強(qiáng)的語言表達(dá)能力。由于BIPPPOS模式的教學(xué)理念強(qiáng)調(diào)的是從以教師為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)樵诎l(fā)揮教師作用的情況下以學(xué)生為中心的新型教學(xué)模式,因此參與式學(xué)習(xí)是其中的重要環(huán)節(jié),研討會(huì)(Workshop)能夠在很大程度上加強(qiáng)教師與學(xué)生及學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng),使學(xué)生充分實(shí)現(xiàn)參與式學(xué)習(xí)。教師可以將全班學(xué)生分為每組三四人的若干小組分工協(xié)作完成研究任務(wù)。在研討會(huì)可以展開諸如主題研究和案例分析的活動(dòng)。就主題研究而言,即在基于“主題講座”的主題上,要求學(xué)生獨(dú)立查找收集相關(guān)資料,通過小組開放性的研討而綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決問題。學(xué)生根據(jù)教師在主題講座中提供的主題,分工查閱相文獻(xiàn)資料,撰寫論文,并制作成PPT在課堂上展示。以“泛化與文化定勢”為例,學(xué)生選擇迪士尼電影《花木蘭》和中國傳奇中的花木蘭進(jìn)行了跨文化的對比,從花木蘭的形象和性格、龍及中國功夫等諸多元素分析文化定勢的問題。研討會(huì)作為一種互動(dòng)式的學(xué)習(xí)方式,可以使學(xué)習(xí)小組充分發(fā)揮自主學(xué)習(xí)能力,根據(jù)研究任務(wù)收集參考資料,然后小組內(nèi)成員通過積極的互動(dòng)和討論撰寫相關(guān)研究報(bào)告,然后在課堂上以PPT的形式展開相關(guān)主題陳述,其他學(xué)生可以就此主題提出問題,與陳述者進(jìn)行開放性的討論,教師則根據(jù)研究報(bào)告和PPT的陳述進(jìn)行評(píng)講并指出存在的問題,與學(xué)生就陳述主題展開有深度的互動(dòng),并在討論過程中擔(dān)當(dāng)監(jiān)督的任務(wù)。除了主題研究陳述之外,研討會(huì)還可以經(jīng)常對跨文化交際遇到的問題進(jìn)行案例分析。跨文化交際作為一門要發(fā)展跨文化交際能力的課程,需要將文化知識(shí)應(yīng)用到跨文化交流的實(shí)踐之中,案例分析由于其生動(dòng)具體的可感性、啟發(fā)性和突出的實(shí)踐性可以讓學(xué)生從分析實(shí)際問題入手,發(fā)展具有批判性的自主思考能力和應(yīng)用能力。一般說來,研討會(huì)選取的跨文化交際的案例應(yīng)當(dāng)與跨文化交際中遇到的實(shí)際問題相結(jié)合,如中國婆婆與洋媳婦在家庭觀念上的沖突,中方商務(wù)代表團(tuán)與加拿大公司在晚宴上的不愉快,中國人與西方人不同的餐桌禮儀,電影《喜福會(huì)》中家庭倫理觀、社交觀和“面子”觀的問題,等等。研討會(huì)上的案例分析可以讓學(xué)生以理論聯(lián)系實(shí)際,在討論分析問題中開拓思路并積極思考,加強(qiáng)學(xué)生之間及學(xué)生與老師之間的交流互動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的英語語言能力和自主探究能力。
3.實(shí)踐與調(diào)查(Practice and Survey)
BOPPPS教學(xué)模型的最后兩個(gè)階段是后測與總結(jié),希望檢測學(xué)生是否實(shí)現(xiàn)了學(xué)習(xí)目標(biāo),因此在跨文化交際英語課程中就相應(yīng)地設(shè)計(jì)為調(diào)查與實(shí)踐活動(dòng)。教師在完成教學(xué)任務(wù)總結(jié)所學(xué)主題和內(nèi)容之后,給學(xué)生布置調(diào)查或?qū)嵺`作業(yè)。實(shí)踐活動(dòng)主要是讓學(xué)生以小組為單位,選擇活動(dòng)主題,通過與外教和留學(xué)生的接觸對跨文化交際進(jìn)行社會(huì)實(shí)踐,如了解他們對中國的飲食及對于人情往來的看法,感受雙方之間的文化差異。調(diào)查研究作為一種有目的和計(jì)劃的系統(tǒng)活動(dòng),可以讓學(xué)生通過課堂所學(xué)知識(shí)選擇課題,設(shè)計(jì)調(diào)查研究方案,分析整理資料,得出研究結(jié)果。以文化的多樣性為例,學(xué)生就可以自主設(shè)計(jì)問卷調(diào)查友誼當(dāng)中哪些要素是最重要的,并將調(diào)查結(jié)果與其他國家的調(diào)查研究結(jié)果進(jìn)行對比;以文化身份認(rèn)同為例,學(xué)生就美國與中國的家庭結(jié)構(gòu)和婚禮禮儀進(jìn)行實(shí)證調(diào)查研究兩種文化在這一領(lǐng)域的差異;或就社會(huì)中的文化現(xiàn)象展開調(diào)查,如研究百事可樂在中國的本土化過程及比較中美兩國在征兵廣告上所反映的文化差異。在調(diào)查研究過程中,學(xué)生可以充分運(yùn)用課堂上所學(xué)到的理論知識(shí)解釋現(xiàn)象或解決實(shí)際問題,通過撰寫調(diào)查報(bào)告分析問題并深化所學(xué)知識(shí)。教師通過對調(diào)查報(bào)告的評(píng)閱引導(dǎo)學(xué)生掌握和理解所學(xué)知識(shí)。
四、結(jié)語
在全球化的今天,我們所面臨的是一個(gè)多元文化的時(shí)代,現(xiàn)代傳播技術(shù)發(fā)展極大地縮小了人與人之間的距離,跨文化交際已成為常態(tài)事物,因此跨文化交際能力成為人們必備的素質(zhì)之一。BOPPPS教學(xué)模式作為一種先進(jìn)的有效教學(xué)模式既能發(fā)揮學(xué)生的主體作用,通過學(xué)生積極的參與和互動(dòng),從而發(fā)展學(xué)生的自主能力,又能以教師為核心起到良好的引導(dǎo)作用。將BOPPPS教學(xué)模式引入跨文化交際英語課程教學(xué)中不但可以革新傳統(tǒng)的教學(xué)模式,而且通過基于BOPPPS的六個(gè)環(huán)節(jié)的形式多樣的課堂活動(dòng)更使得跨文化交際英語課程的教學(xué)設(shè)計(jì)具有創(chuàng)新性、理論性、開放性和實(shí)踐性,從而增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和研究分析能力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1998:23.[2]Little,David.Learner Autonomy 1:Definitions,Issues and Problems[M].Dublin: Authentik,1991:4.[3]Chih-Chao Chung.Learning Effectiveness of Applying TRIZ-Integrated BOPPPS[J].International Journal of Engineering Education,2015,30(5):1303-1312.
第二篇:跨文化交際
中西日常生活的差異
1、跨文化交際概念
“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道(由于存在語言和文化背景的差異),應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。
2、中西服飾差異
中西服飾受其各自不同哲學(xué)和文化的影響體現(xiàn)出不同的特征:儒家思想和大陸文明使中國服飾呈現(xiàn)出繁冗,寬博的特征。它不注重外表的裝飾,以寬松的衣服遮掩身體的曲線,在思想上追求人格的完美,以“謙謙君子”的風(fēng)范來維護(hù)良好的人際關(guān)系;而西方屬于海洋文明,強(qiáng)調(diào)主觀與客觀的分離,理性看待服飾,主張釋放個(gè)性,利用各種剪裁,色彩搭配等手段來完美身體曲線。
說起東方服飾文化,人們一定會(huì)想起雍榮華貴的唐裝,含蓄雋永的旗袍,而對于西方服飾文化我們卻知之甚少,能想到的除了近代的西裝,便是中世紀(jì)歐洲隆重華麗的貴族服飾。其實(shí)中西服飾文化差異并不如此簡單,一個(gè)民族的服飾特點(diǎn)滲透著一個(gè)民族深厚的文化底蘊(yùn)。中西服飾經(jīng)數(shù)千年的歷史沉淀,形成了各具特色的風(fēng)貌和體系。
(1)圖案
中西服飾在對圖案的選擇上也呈現(xiàn)五花八門之勢。中式服裝喜好運(yùn)用圖案表示吉祥的祝愿。從古到今,從高貴綢緞到民間印花布,吉祥圖樣運(yùn)用極為廣泛。如龍鳳呈祥、龍飛鳳舞、九龍戲珠等圖樣,不僅隱喻著圖騰崇拜,而且抒發(fā)著“龍的傳人”的情感;象鶴鹿同春、喜鵲登梅、鳳穿牡丹等圖案,反映了人民對美滿生活的希望。
西歐服裝上的圖案隨著歷史的變遷而不斷變化。古代多流行花草放樣,意大利文藝復(fù)興時(shí)期流行華麗的花卉圖案,法國路易十五時(shí)期,受洛可可裝飾風(fēng)格的影響,流行表現(xiàn)S形或旋渦形的藤草和輕淡柔和的庭院花草放樣。近代有影響的流行圖案花樣有野獸派的杜飛花樣,利用幾何緒視原理設(shè)計(jì)的歐普圖案等。
隨著如今經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中西服飾文化融合趨勢也空前加強(qiáng)。中國服裝界正在努力同世界接軌,走一條時(shí)尚加民族特色道路,在傳統(tǒng)服飾設(shè)計(jì)中融入西方時(shí)尚元素,同時(shí)中國元素正在影響著國際時(shí)裝界的發(fā)展。我們在探討中西服飾文化差異的同時(shí),更應(yīng)該思考在全球化的沖擊下保持民族特色的重要性。關(guān)鍵在于找到這個(gè)點(diǎn),找到民族文化和大同文化切入的融合點(diǎn)。
(2)外形
在外形特征上來講,中國傳統(tǒng)服裝的外形強(qiáng)調(diào)縱向感覺,常用下垂的線條、過手的長袖和筒形的袍裙??v向的裝飾手法使著裝人體顯得修長。清代服裝相對來說比較肥大,袖口、下擺都有向外擴(kuò)張之勢。然而,清代婦女那高高的旗髻和幾寸高的花盆底鞋,加上垂至腳面的旗袍,使旗人比歷代婦女都顯得修長。服裝外形的修長感是對東方人較為矮小的身材之彌補(bǔ),在感官上產(chǎn)生視錯(cuò)覺,在比例上達(dá)到完美、和諧。平順的服裝外形與中國人臉部較柔和的輪廓線條相稱。
西洋古典服裝的外形強(qiáng)調(diào)橫向感覺,常采用橫向擴(kuò)張的肩部輪廓、膨脹的袖型龐大的裙撐、重疊的花邊等,使服裝線條產(chǎn)生夸張和向外放射的效果。西洋服裝的外型特點(diǎn)與西方人熱情奔放的氣質(zhì),起伏明顯的臉部輪廓以及比東方人高大挺拔的體型相適應(yīng)。
(3)色彩
一個(gè)民族對顏色的喜好從某種意義上來講正好反映了這個(gè)民族潛意識(shí)的性格特征。在上古時(shí)代,黑色被中國的先人認(rèn)為是支配萬物的天帝色彩。夏、商、周時(shí)天子的冕服為黑色。后來隨著封建集權(quán)專制的發(fā)展,人們把對天神(黑色)的崇拜轉(zhuǎn)向?qū)Υ蟮兀S色)的崇拜,所以形成“黃為貴”的傳統(tǒng)觀念。傳統(tǒng)服裝色彩受陰陽五行影響,有青、紅、黑、白、黃五色之說。它們被稱為正色,其它顏色為間色,正色在大多數(shù)朝代為上等社會(huì)專用,表示高貴。在民間,正色也是人們衣著配色所喜愛和追求的顏色。
而在西方,在羅馬時(shí)代最流行的色彩是白色和紫色,白色代表純潔、正直,紫色象征高貴。中世紀(jì)時(shí)奇特式教堂中彩色玻璃窗被裝飾得輝煌燦爛,引導(dǎo)人們追求天堂的色彩,因此服飾上充滿宗教氣氛的色彩被人們向往。歐洲文藝復(fù)興以來,隨著服飾奢華程度的升級(jí),明亮的色彩受到人們的歡迎。法國人特別喜歡丁香色和薔薇色,也很迷戀含蓄的天藍(lán)和圣潔的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰紅和灰色調(diào);在英國,黑色被認(rèn)為是神秘、高貴的色彩。
4、中西飲食習(xí)慣差異
(1)“講排場”VS“簡單、隨意”
中國有句古話,“持家要儉,待客要豐?!敝袊嗽谡埧统燥垥r(shí)講究排場,重視飯菜的質(zhì)量和數(shù)量。菜肴越豐富、越珍貴,就越能體現(xiàn)出主人的殷勤和客人的身份,而且飯菜一般要大大超過主人和客人所能消耗的量,否則就不足以顯示主人的好客。比如清朝出現(xiàn)的“滿漢全席”.菜至少108種,全席計(jì)有冷葷熱肴一百九十六品,點(diǎn)心茶食一百二十四品,計(jì)肴饌?cè)俣?,合用全套粉彩萬壽餐具,配以銀器。富貴華麗,要分三天方可吃
“十六會(huì)簽”是臺(tái)州傳統(tǒng)的高檔筵席,由冷盤16碟、熱菜l6碗、茶點(diǎn)l6種組成,山珍海味,成辣酸甜齊備,蔚為大觀。而在西方.人們將吃飯看成是聚會(huì)和交流的機(jī)會(huì),是重溫舊誼和結(jié)交新人的機(jī)會(huì),也是獲得信息的場所。吃的東西固然必不可少,但并不是最重要的.更不需要擺闊氣、講排場。因此,西方的宴會(huì)并不重吃,而重宴會(huì)形式的自由化、多樣化;主人要千方百計(jì)地創(chuàng)造出一種輕松、和諧、歡快的氣氛,讓客人們享受一段自由自在的美好時(shí)光。因此.西方人舉行Pot—luck,即在聚餐會(huì)上每人都帶一樣菜,讓大家共享。或者是開Pany,在聚會(huì)上,主人只提供飲料、酒和一些簡單的食物,如奶酪、炸薯?xiàng)l、三明治等,并不提供飯菜。甚至在胡錦濤主席2006年4月訪美抵達(dá)西雅圖接受比爾·蓋茨家宴時(shí),這位全球首富、微軟公司董事會(huì)主席提供的晚餐也不過是精選的三道菜:前菜是煙熏珍珠雞沙拉.主菜是華盛頓州產(chǎn)黃洋蔥配制的牛排或阿拉斯加大比目魚配大蝦(任選其一),最后是甜品牛油杏仁大蛋糕。全球首富接待大國元首,競只上三道菜,或許很多人認(rèn)為蓋茨太小氣,而這正是中美文化的差異,美國國宴不超過四道菜,蓋茨上三道菜已經(jīng)算是盛情款待了.而中國宴席,動(dòng)輒山珍海味、名酒名煙,一年吃掉2000億,“吃文化”極盡奢華浪費(fèi)。
(2)“集體主義”VS“個(gè)體主義”
在中國.“飲食所以合歡也”的集體主義思想.強(qiáng)調(diào)突出一個(gè)“合”字。通常中國人請客吃飯采取的是一種“共享”的方式.大家共享~席,共享桌上的菜肴.往往一道菜剛上桌,在主人的殷勤招呼下,眾人群箸齊下,通力合作,共同“消滅”盤中之物,場景好不熱鬧,最后結(jié)帳也是爭相付錢。而在西方,受個(gè)體主義思想的影響,西方人請客吃飯的習(xí)慣是每人一份,且主客雙方各自點(diǎn)自己的飯菜.不必考慮他人的口味和喜好,用餐時(shí)也只吃自己的盤中餐,付錢也往往采取AA制,各人自付各人帳。
(3)餐具的差異:“筷子”VS“刀叉”
中國人自古以來大部分以農(nóng)耕為主,通常以谷類為主食.傾向于安居樂業(yè)、和平與安定.強(qiáng)調(diào)以“和”為貴,反對侵略和攻擊。而西方很多國家其祖先為狩獵民族,飲食以肉類為主,為了能在殘酷惡劣的環(huán)境下生存,必須善于捕獵.富于進(jìn)攻性,形成了爭強(qiáng)好勝和樂于冒險(xiǎn)的性格特征。中西方這種文化上的差異,也造成各自在飲食特別是餐具使用方面存在差異:中國人使用筷子時(shí)溫文而雅,很少出現(xiàn)戳、扎等不雅動(dòng)作.在餐桌上對待食物的態(tài)度是親和的、溫柔的。而西方人使用刀叉時(shí)又切又割,讓人感到一種殘酷和暴虐,是毫不掩飾地蹂躪食物。
(4)出席時(shí)間的差異:“遲到”VS“準(zhǔn)時(shí)”
人類時(shí)間觀念大致有兩種文化模式,一種是單一性時(shí)間(Monochronic—time),要求做任何事都要嚴(yán)格遵守H程安排.該干什么的時(shí)候就干什么;注意嚴(yán)格遵守約會(huì)時(shí)間,不能失約這種模式是歐美等西方國家的時(shí)間模式.正式的宴會(huì)要求準(zhǔn)時(shí)到達(dá),一般不超過lO分鐘;否則將被視為不合禮儀,是對主人以及其他客人的不尊重。另一種是亞非拉地區(qū)普遍使用的模式,多樣化時(shí)問(Polychronic—time)模式,持該觀念的人沒有安排fj程的習(xí)慣,該干什么的時(shí)候沒有按時(shí)去干;不注意遵守時(shí)間,不重視預(yù)約。對于“遲到”現(xiàn)象主客雙方都習(xí)以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或是一種不禮貌的行為。有時(shí)主人甚至故意將宴會(huì)時(shí)間定得“早”一些.以便為客人們的“遲到”提供更加充裕的時(shí)間。
(5)座位安排的差異
座位安排方面,主要有兩個(gè)差異:其一是“南北”Vs“左右”。中國人認(rèn)為宴會(huì)中座位通常是以面向南為上,以面向北為下,形成了“南尊”、“北卑”的傳統(tǒng)觀念。最尊重的位置是坐北朝南或正對門廳處.稱為上席、首座等。西方人在安排座位時(shí)將主賓席放在主人的右側(cè),形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。其二是“男尊女卑”vs“女士優(yōu)先、男女平等”。中國人將長幼有序、尊重長者作為排座的標(biāo)準(zhǔn)。宴會(huì)或多或少地缺乏對女性的尊重.許多地區(qū)有“女人不上席”的習(xí)俗,即使上席.女性所坐位置一般也不顯著。而西方人將女士優(yōu)先、尊重婦女作為宴會(huì)排座位的標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也作為宴會(huì)上其他行為的標(biāo)準(zhǔn)。在宴席上,男女賓客必須交叉而坐,體現(xiàn)了男女平等的思想。其實(shí)這也是人們將基督教文化對圣母瑪利亞的虔誠尊敬擴(kuò)展和延伸.而產(chǎn)生的尊敬世間婦女的社會(huì)風(fēng)尚。
9、中西家庭觀念差異
“父為子綱”是中國家庭幾千年來延續(xù)下來的根深蒂固的觀念。子女必須服從父母長輩,否則被視為“大逆不道”、“不孝”。父母是絕對的權(quán)威,發(fā)展到當(dāng)今社會(huì),父母又成了孩子的庇護(hù)神、債務(wù)人,父母辛苦一輩子就是為了孩子,使得中國家庭中的獨(dú)生子女成了家中的小皇帝,大多數(shù)孩子從一出生就很少離開過父母。
通常,孩子出生后的幾年里與父母同居一室一床,母親外出或走親訪友總要帶著孩子,長期如此的母子間的親密使孩子在感情上依賴母親;飯來張口、衣來伸手、生存能力低下,獨(dú)立性差,依賴性強(qiáng)。在西方,尤其在美國,孩子與父母的距離較遠(yuǎn),孩子一出生就和父母分開,單獨(dú)有自己的房間,父母走親訪友或購物時(shí),通常用嬰兒車推著孩子;父母鼓勵(lì)孩子自己走路,摔倒了自己爬起來,自己學(xué)吃飯;有的父母干脆把孩子托付給保姆,培養(yǎng)孩子從小不依賴父母。
父母比較尊重孩子的意愿,注重孩子的個(gè)性培養(yǎng),獨(dú)立是對孩子的基本要求,同時(shí)父母又是孩子的朋友,父母同孩子相處關(guān)系融洽,孩子成年后不再依賴父母生活,即使是上學(xué)也靠自己打工掙錢完成學(xué)業(yè),否則,會(huì)被視為丟人的事。中國人辛苦了一輩子,就是為了孩子。父母省吃儉用,一輩子積蓄買一套房子,該享天倫之樂了,自己也已走到生命的盡頭。房子成為留給子女的遺產(chǎn)。祖祖輩輩,世代如此。
中西文化觀念差異無處不有,除上述外,還表現(xiàn)在諸多方面,如飲食習(xí)慣、家庭生活習(xí)慣、教育觀、人生價(jià)值觀等等。著名外語教育家王佐良先生說:“不了解語言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰也無法真正掌握語言。”由于社會(huì)歷史和發(fā)展背景不同,中西文化觀念差異是多方面的,全方位的。這就需要我們在英語教學(xué)過程中,不僅要傳授語言知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯能力,同時(shí)還要適當(dāng)引入一些中西文化對比的討論,這有助于幫助學(xué)生更好地理解課文,加深印象,增強(qiáng)對英語學(xué)習(xí)的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,將課堂置于跨文化交際環(huán)境之中,做到既教語言又教文化。
Ppt加點(diǎn)圖片
第三篇:跨文化交際理論
跨文化交際理論
一.文化、交際、跨文化交際: 1.“文化”的含義:
?“文化”二字最初沒有聯(lián)系在一起,它的意思是統(tǒng)治者通過觀察天象,可以了解時(shí)序的變化,通過觀察人類社會(huì)的各種現(xiàn)象,可以用教育感化的手段來治理天下。
?西方的“文化”引申出對人的性情的陶冶和品德的培養(yǎng),泰勒認(rèn)為,“文化”是包括知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗和任何人作為一名社會(huì)成員而獲得的能力和習(xí)慣在內(nèi)的復(fù)雜整理。
?馬克思主義理論家認(rèn)為文化分為兩種:狹義的文化指的是歷史上一定的物質(zhì)資料生產(chǎn)方式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展的社會(huì)精神生活形式的總和;廣義的文化指的是人類在社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。2.文化的分類:按內(nèi)容分包括:物質(zhì)文化、行為文化、制度文化、觀念文化四個(gè)方面。3.文化的特性:
(1)文化史人類獨(dú)有的,是區(qū)別人類和動(dòng)物的主要標(biāo)志,文化史社會(huì)遺產(chǎn),而不是生理遺傳。(2)文化不是先天就有的,而是后天習(xí)得的。
(3)文化中的大部分是不自覺的,人總是自然而然地表現(xiàn)其文化色彩的。(4)文化是人們行動(dòng)的指南。
(5)文化是動(dòng)態(tài)的,文化的形態(tài)與一定的歷史時(shí)期相聯(lián)系。
4.隱性文化的基本內(nèi)容:包括以下內(nèi)容:時(shí)間觀念,對空間的利用,成就感,交際模式,對環(huán)境的取向,家庭關(guān)系,上下級(jí)關(guān)系模式,對個(gè)人的看法,對競爭和合作的偏愛,謙虛的掛念,對規(guī)章制度的需要,對宇宙的看法,法律的觀念,工作積極性,對領(lǐng)導(dǎo)的看法,社交頻率,友誼的性質(zhì),控制感情的模式,依據(jù)年齡、性別、階級(jí)、職業(yè)、親屬的關(guān)系,確定地位及相關(guān)角色。5.語言和文化的關(guān)系:
?語言文化的重要組成部分,語言與文化是部分與整體的關(guān)系:一種文化不可能沒有與之相應(yīng)的語言;抽取文化內(nèi)容,語言也不能獨(dú)立存在。
?語言是用于記錄文化的符號(hào)體系,是文化的主要載體。?語言和文化相互依附、促進(jìn)和制約。
6.人類交際的主要手段:符號(hào)是人們交際時(shí)使用的主要手段,任何符號(hào)都可以用來交際。7.組成交際行為的八個(gè)重要因素: ?信息源/行為源 ?編碼 ?信息 ④渠道
⑤信息接收者/反應(yīng)者 ⑥譯碼 ⑦反應(yīng) ⑧反饋
8.影響交際的因素:
?寬泛的交際環(huán)境:包括價(jià)值觀念,文化取向,宇宙觀,社會(huì)結(jié)構(gòu),心理因素,物理環(huán)境因素等。?情境因素:包括交際雙方的社會(huì)地位,角色關(guān)系,交際發(fā)生的場合、時(shí)間、所涉及的話題等。9.“跨文化交際”的含義:
?具有不同文化背景的人從事實(shí)際交際的過程。
?任何兩個(gè)人之間的交際都是跨文化交際,因?yàn)椴煌说奈幕蜕鐣?huì)背景、生活方式、受教育情況、信仰、性別、年齡、政治、經(jīng)濟(jì)情況等存在著不同程度上的差異,跨文化交際中雙方的文化背景,可能基本相似,也可能相去甚遠(yuǎn)。
?不同國籍人們之間的文化差異與不同職業(yè)的人們之間的文化差異沒什么本質(zhì)上的區(qū)別,只是程度上的差異。10.漢語教師了解跨文化交際理論的必要性:
?世界上時(shí)空的緊縮不能使人們心理上的距離自動(dòng)消失,語言只是日常生活交往中涉及的眾多代碼之一,語言代碼僅是文化這一符號(hào)系統(tǒng)的一部分。
?人們在文化取向、價(jià)值觀念、社會(huì)規(guī)范、思維方式等方面的差異會(huì)導(dǎo)致他們編譯碼的過程、言語和非言語行為、語言使用規(guī)律、語篇組織結(jié)構(gòu)等眾多方面的差異,因此不同文化的人們在相互交往時(shí)常會(huì)有“咫尺天涯”的感覺。?文化上的差異會(huì)給不同文化背景的人們之間相互理解與和睦相處帶來極大的困難,認(rèn)識(shí)跨文化交際的本質(zhì),能解決和避免交際中產(chǎn)生的沖突、障礙等。
二.文化定勢:
1.“文化定勢”的含義及特點(diǎn):
A.含義:對現(xiàn)實(shí)的某一方面,特別是某些個(gè)人或社會(huì)群體的相對僵化、過分簡單或帶有偏見的認(rèn)識(shí)。B.特點(diǎn): ?過分簡單化 ?不加鑒別的判斷 ?以偏概全 ④有影響力
⑤有頑固性,拒絕新的信息 2.文化定勢在跨文化交際中的影響: A.價(jià)值:
?了解各國文化差異的捷徑; ?建立在客觀事實(shí)的基礎(chǔ)上; ?跨文化交際中預(yù)測的依據(jù); B.弊端:
?阻止跨文化交流的發(fā)生; ?嚴(yán)重影響跨文化交流的質(zhì)量; ?構(gòu)成歧視行為;
3.在跨文化交際中對待不同文化的正確態(tài)度: ?尊重不同的文化 ?理解與適應(yīng)目的語文化 ?求同存異對待文化沖突 ④外為我用,發(fā)展本國文化
三.世界觀、民族性格、價(jià)值觀、思維方式、民族中心主義:
1.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人世界觀的差異:中國人作為東方的代表,認(rèn)為天人合一,世界上萬物皆一,構(gòu)成不可分割的統(tǒng)一體。各組成因素互為存在條件。西方認(rèn)為世界的組成部分是對立的,并存的,相互獨(dú)立的,即“物我兩分”,如精神和物質(zhì),主體和客體就是這樣的關(guān)系,他們相互獨(dú)立,自主,矛盾。
2.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人價(jià)值觀的差異:中國人喜歡尊重老人,行為舉止注重含蓄,任何都以集體為重,而歐美人比較注重年輕人,行為直率,注意個(gè)人利益的得失。3.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人思維方式的差異: ?中國人偏好形象思維,英美人偏好抽象思維或邏輯思維; ?中國人偏好綜合思維,英美人偏好分析思維; ?中國人注重“統(tǒng)一”,英美人注重“對立”; 4.中國人民族性格的轉(zhuǎn)變:
?中國人開始擺脫絕對化地以群體取向?yàn)樯系牡赖率`,開始要求把道德的社會(huì)功能從主要是調(diào)節(jié)人際關(guān)系改變?yōu)橹饕WC個(gè)人得以自我發(fā)展和自我完善上來,人們做到“先公后私”的同時(shí)注意維護(hù)個(gè)人應(yīng)得的利益。?在平等觀念上,傳統(tǒng)的要求結(jié)果均等或差序的格局被要求以機(jī)會(huì)均等代替。?人們開始要求對個(gè)人生活方式的廣泛干涉及過多關(guān)注應(yīng)當(dāng)受到限制。
④一些不符合時(shí)代特點(diǎn)的觀念開始退出歷史舞臺(tái),如“中庸之道”“知足常樂”等舊觀念正在破除,勇于革新等觀念正在形成。
⑤社會(huì)期望由“無為”和“依賴”開始向“有為”和“自主”轉(zhuǎn)化,其結(jié)果必然是自我的注重和珍重。5.“價(jià)值觀”的含義及特點(diǎn):
A.含義:個(gè)人或群體所特有的一種顯性或隱性的認(rèn)為什么是可取的觀念,這一觀念影響人們從現(xiàn)有的種種行為模式、方式和目的中作出選擇。B.特點(diǎn):
?相對的穩(wěn)定性,不會(huì)輕易改變;
?在社會(huì)發(fā)生巨大變化的情況下,價(jià)值觀往往會(huì)隨之發(fā)生變化; ?價(jià)值觀既有階級(jí)性也有民族性;
④不同文化的價(jià)值觀之間,有相同的成分,也有不同的成分; 6.Hofstede衡量價(jià)值觀的尺度:
A.個(gè)人主義-集體主義:個(gè)人主義文化強(qiáng)調(diào)的是自我和個(gè)人的成就,與集體、社會(huì)的關(guān)系松散,相互依賴程度弱;集體文化強(qiáng)調(diào)社區(qū)和群體的和諧,與集體、社會(huì)聯(lián)系緊密,相互依賴程度強(qiáng)。
B.權(quán)利距離:權(quán)力距離衡量的是人們接受權(quán)利不平等狀況的程度。這一尺度關(guān)心的基本問題是人與人之間的平等問題。
C.對不確定因素的回避程度:對將來情形的不確定性是人類生活中的一個(gè)基本事實(shí)?;乇懿淮_定性是指一種文化在多大程度上可以容忍或要避免不確定性。
D.男性-女性:性別上的生理差異是否應(yīng)該運(yùn)用到社會(huì)活動(dòng)的角色中去。7.“思維方式”的含義:是人們思維的習(xí)慣或思維的程序。8.西方國家典型是思維方式分類:
?歸納推理法:從具體事實(shí)出發(fā),進(jìn)行歸納概括,從中得出觀念性或結(jié)論性的東西。
?演繹推理法:思想理論具有真實(shí)性和重要性,傾向于通過邏輯推理的方法,從一個(gè)概念推導(dǎo)出另一個(gè)概念。?直覺推理法:它強(qiáng)調(diào)整體與部分之間的有機(jī)聯(lián)系,并利用來自權(quán)威的思想。
④辯證邏輯法:要求分析和綜合相結(jié)合,歸納與演繹相結(jié)合,邏輯的方法和歷史的方法相結(jié)合。
9.思維方式與語言文字的相互關(guān)系:不同語言文字的背景下的人思維方式有差異。說線式語言的人,思維方式是直線式的,注重觀察和測量得出觀念;說點(diǎn)式語言的人,思維方式是曲線式的,注重邏輯推理得出的概念。10.民族中心主義對跨文化交際的影響:
A.影響:它的直接后果是導(dǎo)致交際距離。我們采取的態(tài)度是民族中心主義的反面,即文化相對主義,就是一種文化的行為只能用其自身的準(zhǔn)則趨理解和評(píng)價(jià),在與不同文化背景的人進(jìn)行跨文化交際時(shí),只能用對方文化的信仰、價(jià)值觀、社會(huì)規(guī)范等作為標(biāo)準(zhǔn)來解釋和評(píng)價(jià)其行為。
B.方法:培養(yǎng)人們對文化差異的敏感性,與對方建立平等的關(guān)系,避免先入為主,以平等的態(tài)度對待不同群體或文化成員。
四.漢語語構(gòu)文化、語義文化、語用文化:
1.漢語獨(dú)特的語構(gòu)文化的主要體現(xiàn):語構(gòu)文化是語言在結(jié)構(gòu)方式形成的語言本身的特點(diǎn)。它體現(xiàn)在語言符號(hào)的長短,擺放的語序等。
2.不同語言中詞匯意義的對應(yīng)關(guān)系分類:① 重合詞匯 ②平行詞匯 ③ 全空缺詞匯 ④ 半空缺詞匯 ⑤ 沖突詞匯。3.漢語作為第二語言教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)的基本語用文化:漢語作為第二語言教學(xué)中應(yīng)強(qiáng)調(diào)的基本語用文化是指教會(huì)學(xué)生在適合的場合使用作為第二語言的漢語。五.非語言符號(hào)與跨文化交際: 1.非語言交際手段在交際中的功能:
?表示情感;?大體語言;?發(fā)送關(guān)于個(gè)人的一些信息;④禮儀或宗教儀式;
2.人體語在跨文化交際中的重要作用:人體語具有普遍性、直觀性、靈活性、親切容易使人理解,可以達(dá)到語言交際無法達(dá)到的效果。
3.基于文化定勢的考察:中國人與歐美人時(shí)間觀的差異:
A.過去、現(xiàn)在、將來的側(cè)重點(diǎn)不同:中國人重視過去,其時(shí)間觀帶有較重的向后看的特點(diǎn);在伊斯蘭文化中,人們相信將來時(shí)屬于真主阿拉,所以其時(shí)間觀念上有重視現(xiàn)在的傾向;佛教徒和印度教徒總是把希望寄托于來世,時(shí)間取向是將來。
B.直線時(shí)間觀和環(huán)形時(shí)間觀:在大多數(shù)西方文化中,其主流文化是用直線方式來看待時(shí)間的,即充分的意識(shí)到過去、現(xiàn)在、將來,把重點(diǎn)放在將來;佛教和印度文化,是環(huán)形時(shí)間觀,他們認(rèn)為歷史循環(huán)式發(fā)展,有生命的東西永遠(yuǎn)像車輪運(yùn)轉(zhuǎn)一樣在天堂人間和地獄。
C.單向時(shí)間習(xí)慣和多向時(shí)間習(xí)慣:單向時(shí)間習(xí)慣是一種強(qiáng)調(diào)日程、階段性、準(zhǔn)時(shí)性的時(shí)間觀念。西方多是單向時(shí)間觀念。多向時(shí)間習(xí)慣對工作安排不那么固定,時(shí)間限制不那么死,時(shí)間安排更為隨便,更講人情味,亞洲大部分國家都屬于多向時(shí)間習(xí)慣。六.文化休克、跨文化交際能力: 1.“文化休克”的含義及表現(xiàn):
A.含義:由于失去了自己熟悉的社會(huì)交往信號(hào)或符號(hào),對于對方的社會(huì)符號(hào)不熟悉,而在心理上產(chǎn)生的深度焦慮癥。B.表現(xiàn):
?由于不斷進(jìn)行必要的心理調(diào)整而引起的疲憊; ?由于失去朋友、地位、職業(yè)和財(cái)產(chǎn)而引起的失落感; ?不能接受屬于新文化的成員或者被這些成員拒之門外;
④在角色、對于角色的期望、價(jià)值觀念、感情和自我認(rèn)同方面感受到的混亂; ⑤在覺察到文化差異后感到的驚奇、焦慮甚至厭惡和氣憤; ⑥由于不能對付新環(huán)境而產(chǎn)生的無能為力的感覺; 2.文化休克的四個(gè)發(fā)展階段:
?蜜月階段:指人們心理上的興奮和樂觀階段;
?指興奮的感覺被失望、失落、煩惱和焦慮所代替的階段; ?調(diào)整階段:指經(jīng)歷了一段時(shí)間的沮喪和迷惑之后,外鄉(xiāng)人逐漸找到了對付新文化環(huán)境的辦法,了解了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,理解到異文化里的優(yōu)點(diǎn)與當(dāng)?shù)厝私佑|增多,并建立起了友誼;
④適應(yīng)階段:沮喪、煩惱、焦慮消失,基本適應(yīng)了新的文化環(huán)境和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗,能和當(dāng)?shù)厝撕推焦蔡帯?.避免或解決文化休克的方法: ?與人交往
?放慢生活節(jié)奏,簡化日常工作,盡量放松 ?在自己的生活環(huán)境中布置一些熟悉的物品 ④養(yǎng)成習(xí)慣,生活有規(guī)律
⑤哭、笑、唱歌、祈禱、繪畫,以各種方式表達(dá)自己的感情 ⑥不要因失敗而自責(zé),修訂自己的目標(biāo),留出更大的回旋余地 ⑦重新努力學(xué)習(xí)語言,在簡單的場合中應(yīng)用 ⑧安排適當(dāng)?shù)臅r(shí)間和地點(diǎn)進(jìn)行體育鍛煉
⑨在傷心時(shí)向朋友吐露心中的哀愁,他們的幫助會(huì)使自己感到溫暖 ⑩做一些簡單的決定,并付諸實(shí)施 4.有效的文化交際能力的基本內(nèi)容: A.基本交際能力系統(tǒng):(1)語言和非語言行為能力(2)文化能力(3)相互交往的能力(4)認(rèn)知能力
B.情感和關(guān)系能力系統(tǒng):
(1)情感能力主要指的是移情能力,有六個(gè)步驟: ?承認(rèn)個(gè)人和文化之間存在大量差異 ?充分認(rèn)識(shí)自我
?懸置自我,消除自我和環(huán)境的分離狀態(tài) ④設(shè)想自己處在別人的位置,深入別人的心扉 ⑤做好移情準(zhǔn)備,經(jīng)驗(yàn)移情
⑥重建自我,享受別人經(jīng)驗(yàn)而產(chǎn)生激情與歡悅,也必須能夠恢復(fù)自己原來的精神狀態(tài),再次看到自己的文化常態(tài)(2)關(guān)系能力:
?交際雙方應(yīng)滿足彼此自主和親密叫我的需求;
?相互吸引是建立良好關(guān)系的基礎(chǔ),交際以產(chǎn)生共識(shí)為前提,而共識(shí)涉及文化取向、價(jià)值觀等方面的共享; ?以適應(yīng)對方代替群體中心主義; C.情節(jié)能力系統(tǒng):
?情節(jié)中的行為必須達(dá)到人們的期望; ?實(shí)現(xiàn)心目中的交際目的的能力;
?遵循特定情景中的交往規(guī)則的能力:即如何開始、如何結(jié)束談話、如何對對方的話語作出反應(yīng)等; D.策略能力系統(tǒng): ?語碼轉(zhuǎn)換策略 ?近似語策略 ?合作策略 ④非語言策略
第四篇:跨文化交際講稿
一、小組分工合作
二、目錄五部分
三、選題原因及意義
現(xiàn)有條件:豐富的蘇丹留學(xué)生資源為我們的調(diào)查提供了可行條件。
理論實(shí)踐意義:在日常交際中,交際者力圖通過自己的言語行為來傳情達(dá)意,以達(dá)到交際的目的。目前,學(xué)者們對言語行為(請求、道歉、感謝、祝愿等)進(jìn)行了深入地研究和討論,但是對拒絕言語行為的研究還并不深入,而且,對拒絕言語行為的研究僅僅集中于對中英拒絕言語行為的對比研究上,但在不同的文化背景下在跨文化交際中,單純掌握語言已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,所以,具有較強(qiáng)的語言能力和良好的交際能力才能達(dá)到順暢交際的目的,避免語用失誤,防止交際的失敗。針對此種情況,我們有必要對拒絕言語行為進(jìn)行研究,并把這些研究應(yīng)用于對外漢語教學(xué)中,使留學(xué)生更好地掌握漢語,更順暢地進(jìn)行跨文化交際。因此,我們打算從蘇丹留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的角度出發(fā),研究俄羅斯留學(xué)生拒絕言語行為的習(xí)得情況,更加有針對性地培養(yǎng)他們的漢語學(xué)習(xí)能力,提高他們的漢語水平。拒絕言語行為的界定
四、含義背景
拒絕,很多人把這個(gè)詞理解為“不接受”的含義:不接受別人的意見;不接受別人的請求;不接受別人的饋贈(zèng)等等。因此,我們可以認(rèn)為,拒絕言語行為,是通過言語形式來實(shí)施拒絕行為,表達(dá)對某種要求或者行為的不接受。這里所說的“不接受”并不能等同理解為對所拒絕的言語行為的簡單否定,因?yàn)樵诮浑H過程中,只有在交際一方提出某種要求或?qū)嵤┠撤N行為,但另一方卻由于某些原因,不能滿足或接受對方時(shí),我們才可能實(shí)施拒絕言語行為,這時(shí),我們只是不能夠滿足或者不能接受對方的要求或者行為,而并不是對對方行為的否定。拒絕言語行為的實(shí)施主要是源于不能接受別人的請求、邀請、幫助或者建議這四種行為。馬月蘭總結(jié),拒絕言語行為具有以下三方面特點(diǎn):
.拒絕語是相鄰對中“不被期待的第二部分”;
.拒絕語屬于競爭類言語行為,即拒絕請求與主張建立、維持禮讓的社會(huì) 目標(biāo)相反,所以拒絕本質(zhì)上是不禮貌的;
.拒絕語是一種本質(zhì)上威脅請求者正面子的面子威脅行為。
在中國,眾所周知,中國人是一個(gè)講求社會(huì)性、人情觀的民族,每個(gè)人作為具 有社會(huì)性的、合格的社會(huì)成員,首先要懂得待人處事之道,游刃有余地處理各種 復(fù)雜的社會(huì)關(guān)系,給足對方面子,保持交際中和諧的人際關(guān)系。我們有必要使“拒 絕”這種不禮貌、威脅對方面子的行為恰到好處的得以利用,避免影響交際雙方 的友好關(guān)系。拒絕策略:十種拒絕策略: 道歉策略; 道謝策略;
解釋原因策略(主觀原因、客觀原因); 推遲策略; 建議策略; 商量策略; 模糊表達(dá)策略; 開玩笑策略; 轉(zhuǎn)移話題策略; 承諾策略。
五、探究呈現(xiàn)
本文從兩方面對拒絕言語行為進(jìn)行分類,一種是從拒絕者的語氣、態(tài)度角度來研究的主觀分類;另一種則是從詞匯、句法等客觀角度進(jìn)行的客觀分類。
從主觀角度來看,我們把拒絕言語行為分為強(qiáng)烈拒絕(不行,這條裙子太貴了)和委婉拒絕(對不起,我真的不能喝酒,我對酒精過敏,我以茶代酒,敬您一杯吧!謝謝您的關(guān)照)。
從客觀角度來看,把拒絕言語行為分為直接拒絕(我不抽煙)和間接拒絕(抽煙有害健康)。
本次問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),無論是中國學(xué)生還是俄羅斯留學(xué)生,性別對實(shí)施拒絕言語行為的影響差別較小,而且呈現(xiàn)出一定的一致性,在表達(dá)拒絕時(shí),女性比男性更加委婉,更加直接。社會(huì)地位對中國學(xué)生的影響較大,而對蘇丹留學(xué)生的影響較小,在社會(huì)距離方面,中國學(xué)生和蘇丹留學(xué)生表現(xiàn)出不同的語用習(xí)慣,中國人更注重較遠(yuǎn)關(guān)系的維護(hù),在拒絕較遠(yuǎn)關(guān)系時(shí)更加慎重小心,進(jìn)而保護(hù)交際雙方的面子。而蘇丹人更在意交際雙方彼此的親密關(guān)系,可見親密關(guān)系在他們心目中的地位和重要性。
原因分析
留學(xué)生漢語水平有限,留學(xué)生習(xí)得環(huán)境單一,目的語環(huán)境對留學(xué)生過于寬容,中蘇兩國民族性格不同,蘇丹留學(xué)生母語文化遷移。
措施
第五篇:跨文化交際學(xué)論文
跨文化交際學(xué)
個(gè)人作業(yè)2:我經(jīng)歷的一次跨文化事件
課程名稱:跨文化交際學(xué)
課程代碼:
授課教師:邢鑫
學(xué)生姓名:
性別:男
學(xué)生學(xué)號(hào):
所在院系:2011級(jí) 數(shù)學(xué)系 信息與計(jì)算科學(xué)2班
所在小組:第7組
完成日期:2014年5月9日星期五
我所經(jīng)歷的一次跨文化事件
由于本人沒有去過國外,無法體驗(yàn)過國外的生活文化,沒見過什么外國人,就一普通中國人,也不怎么清楚什么是跨文化,就從我看過的中外影視來談?wù)勎业母惺堋?/p>
娛樂消遣一直是人類樂鐘的追求,在生活之余放松自己,古時(shí)就有戲曲,說書等節(jié)目供人消遣。自從第一部電影的問世發(fā)展至今,我們可以看出電影對我們的影響有多深,同樣成就了無數(shù)的明星和經(jīng)典。
美國的娛樂文化席卷全球,美式幽默,個(gè)人主義等意識(shí)形態(tài)的輸出,無疑加深了人們對美國的認(rèn)識(shí)和向往。每個(gè)國家的歷史都不同,從電影方面就是一個(gè)明顯的體現(xiàn)。中國有五千年悠久的歷史,動(dòng)人的人物故事層出不窮,這就使中國熒屏上關(guān)于過去的影視作品都是數(shù)不勝數(shù),尤其是電視劇,有講述歷史人物,如《康熙王朝》、《雍正王朝》、《唐明皇》、《武則天》、《漢武大帝》等,有改編自古典名著《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《聊齋》等;有編撰的野史遺事的,如《還珠格格》、《宰相劉羅鍋》、《大清風(fēng)云》等;有改編自古代神話小說,如《精衛(wèi)填?!贰ⅰ秾毶彑簟?、《封神榜》等;還有改編自武俠小說的,如《天龍八部》、《射雕英雄傳》、《七劍下天山》等。而且中國的影視界總是能夠推陳出新,各種武俠劇本很多都根據(jù)上個(gè)世紀(jì)的版本重新拍攝。由于國人愛看古裝劇,因此古裝劇的收視率一直都高居不下。而最近幾年,中國的著名導(dǎo)演也都紛紛推出了自己的古裝力作。從李安的《臥虎藏龍》,到張藝謀的《英雄》、《十面埋伏》、《滿城盡帶黃金甲》,到陳凱歌的《無極》,再到馮小剛的《夜宴》,陳可辛的《投名狀》,都是展現(xiàn)中國古代戰(zhàn)爭、生活場景的視覺盛宴。而在眾多影視作品中,講述未來的故事的卻鳳毛麟角??梢哉f中國是一個(gè)喜歡過去的國家,中國人比任何國家的人都喜歡談歷史。功夫也是非常重要的一部分,上世紀(jì)以李小龍為代表的功夫家成功闖蕩好萊塢,成就了自我,也推廣了中國文化和中華武術(shù)。
不同于中國,美國的主流文化強(qiáng)調(diào)未來時(shí)間取向并大力宣揚(yáng),所以美國制造了許多其他國家無法比擬的科幻電影。美國的科幻電影大多講述多年后人類與外星人或不明生物之間的戰(zhàn)爭,如《超人》系列,《蝙蝠俠》系列,《蜘蛛俠》系列,《星球大戰(zhàn)》系列,《黑客帝國》系列,《X戰(zhàn)警》系列,《異性》系列,《變形金剛》系列等。除了科幻片,還有數(shù)量頗豐的災(zāi)難片,例如《天地大沖撞》、《后天》等。這些故事在過去和現(xiàn)實(shí)生活中都從未出現(xiàn)過,全是人們憑想象編造出來的故事。一未來為主題的科幻電影在美國有著強(qiáng)大的收視群體。以《超人》系列為例,從1948年第一代“超人”的誕生,到2013年第八代的《超人:鋼鐵之軀》,《超人》系列影響了美國人六十余年,《超人》還會(huì)將繼續(xù)出現(xiàn)在熒屏上。
可以明顯的看出,中國人的時(shí)間取向是過去,而美國人的時(shí)間取向是將來。同樣還有兩國的政治形態(tài)和政策有關(guān)。
中國主旋律被標(biāo)準(zhǔn)限定。首先是為政權(quán)服務(wù),主旋律電影必須符合國家基本政治立場,要維護(hù)政權(quán)的穩(wěn)固和社會(huì)秩序的穩(wěn)定;其次是宣揚(yáng)、強(qiáng)化主流意識(shí)形態(tài),建構(gòu)主流價(jià)值觀;第三,過于強(qiáng)調(diào)思想性的高度,因而不可避免地導(dǎo)致了藝術(shù)性和商業(yè)性的不足甚至欠缺,從而在觀眾認(rèn)知層面從在硬性教化和灌輸?shù)纳?。而美國主流的定位沒有官方標(biāo)準(zhǔn),其“主旋律”電影首先考慮的是商業(yè)性和藝術(shù)性,最后才是思想性。美國主流電影很大程度是以觀眾樂于觀看的、可以吸引其內(nèi)心共鳴的主流價(jià)值觀為依據(jù)確定的,正因?yàn)閺脑谶@樣的差異,美國主流電影能夠在表面上淡化影片的政治立場、意識(shí)形態(tài)和價(jià)值觀的表現(xiàn),從而能夠更為平滑
地被觀眾接受,沒有明顯的教化話灌輸?shù)纳?。再者,兩者的表現(xiàn)手法不同。中國影片的表現(xiàn)手法多為平鋪直敘、中規(guī)中矩,影片通常以教科書式的權(quán)威口吻進(jìn)行敘述,使得觀眾無法產(chǎn)生深刻的代入感。而美國主流電影的表現(xiàn)手法則更為豐富、細(xì)膩和深入,它能將國家形象和價(jià)值訴求投射到具體、真實(shí)的人物上,這些人物可以是歷史人物,也可以是的普通大眾,不同種族、不同文化背景的觀眾都有接受這種國家形象的價(jià)值訴求的能力。更為重要的一點(diǎn)事,美國主流電影并沒有板起面孔,用“俯視”的角度向觀眾傳達(dá)影片的意圖,而是完全遵照電影藝術(shù)的創(chuàng)作規(guī)律和大部分觀眾的價(jià)值取向安排。