欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明

      時(shí)間:2019-05-14 15:59:20下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明》。

      第一篇:普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明

      普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明

      普惠制原產(chǎn)地證明書格式A(以下簡(jiǎn)稱 FORM A證書)共有十二欄, 各欄的填寫方法如下:

      產(chǎn)地證標(biāo)題欄(右上角),填上簽證當(dāng)局所規(guī)定的證書號(hào)。具體規(guī)定如下: A、證書號(hào)碼示意圖如下:

      *

      **

      *********

      ****

      ─┬─

      ─┬─

      └──── 企業(yè)自編流水號(hào)(4位)

      └──── 企業(yè)注冊(cè)號(hào)(9位)

      └───────── 年份末二位數(shù)(2位)

      └─────── 證書識(shí)別代碼:FORM A證書為G(1位)

      例如:證書號(hào)G***是注冊(cè)號(hào)為380000005的單位2006年辦理的第45票FORM A證書。

      B、簽證當(dāng)局已經(jīng)簽發(fā)的證書,申報(bào)單位如需要更改,須提出更改申請(qǐng),并退還原簽發(fā)證書。更改證的號(hào)碼與新證的編碼規(guī)則一致,但改變流水號(hào)。

      C、如原簽發(fā)的證書遺失,經(jīng)簽證當(dāng)局同意重發(fā)證書,重發(fā)證的號(hào)碼與新證的編碼規(guī)則一致,但改變流水號(hào)。

      D、出口日本產(chǎn)品采用日本原料的證書,其附件《從日本國(guó)進(jìn)口原料的證明書》(CERTIFICATE OF MATERIALS IMPORTED FROM JAPAN)的號(hào)碼為原產(chǎn)地證書號(hào)碼后加“A”(A即為ANNEX之意),如:G***A。

      第一欄:出口商的名稱,地址,國(guó)別

      例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,ZHONGSHAN MANSION,93 EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA 注意:此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填明在中國(guó)境內(nèi)的出口商詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。出口商必須是已辦理產(chǎn)地注冊(cè)的企業(yè),且公司英文名稱應(yīng)與檢驗(yàn)檢疫局注冊(cè)備案的一致。此欄切勿有香港、臺(tái)灣等中間商出現(xiàn)。

      第二欄:收貨人的名稱,地址,國(guó)家

      例如:JENSON & JESSON,LANGE MUHREN 9, F-2000,HAMBURG, GERMANY

      注意:一般應(yīng)填給惠國(guó)最終收貨人名稱(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的收貨人),此欄不能填香港、臺(tái)灣等其他中間商的名稱,在特殊情況下,此欄也可填上TO ORDER 或 TO WHOM IT MAY CONCERN。

      第三欄:運(yùn)輸路線及方式(已知)

      例如:SHIPMENT FROM NINGBO TO HAMBURG BY SEA 注意:運(yùn)輸路線始發(fā)地應(yīng)填中國(guó)大陸最后一道離境地,如系轉(zhuǎn)運(yùn)貨物,應(yīng)加上轉(zhuǎn)運(yùn)港,如:FROM NINGBO TO PIRAEUS,GREECE VIA HONGKONG BY SEA。運(yùn)輸方式有海運(yùn),陸運(yùn),空運(yùn),海空聯(lián)運(yùn)等。

      第四欄:供簽證當(dāng)局使用

      此欄由簽證當(dāng)局填寫,申請(qǐng)單位應(yīng)將此欄留空。簽證當(dāng)局根據(jù)實(shí)際情況,填寫如下內(nèi)容:

      1.如屬“后發(fā)”證書,簽證當(dāng)局會(huì)在此欄加打“ISSUED RETROSPECTIVELY”;

      2.如屬簽發(fā)“復(fù)本”(重發(fā)證書),簽證當(dāng)局會(huì)在此欄注明原發(fā)證書的編號(hào)和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是:THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO…… DATED…… WHICH IS CANCELLED,并加打“DUPLICATE”。

      3.出口日本產(chǎn)品采用日本原料的,簽證當(dāng)局會(huì)在此欄加打 “SEE THE ANNEX NO……;

      4.出口歐洲聯(lián)盟國(guó)家或挪威、瑞士的產(chǎn)品采用上述國(guó)家原料的,簽證當(dāng)局會(huì)在此欄加打“EC CUMULATION”、“NORWAY CUMULATION”或“SWITZERLAND CUMULATION”。

      第五欄:項(xiàng)目編號(hào)

      在收貨人、運(yùn)輸條件相同的情況下,如同批出口貨物有不同品種,則可按不同品種分列“1”、“2”、“3”...。

      第六欄:嘜頭及包裝編號(hào)

      例如:JENSON,ORDER NO。325952065 L/C E766896505 C/N 1-270 此欄按實(shí)際貨物和發(fā)票上的嘜頭, 填寫完整的圖案文字標(biāo)記及包裝號(hào)。嘜頭中處于同一行的內(nèi)容不要換行打印。

      注意:

      1.嘜頭不得出現(xiàn) “HONGKONG”, “MACAO”, “TAIWAN”, “R.O.C.”等中國(guó)以外其它產(chǎn)地制造字樣;

      2.此欄不得留空。貨物無嘜頭時(shí), 應(yīng)填“N/M”。如嘜頭過多,可填在第7、8、9、10欄的空白處。

      3.如嘜頭為圖文等較復(fù)雜的嘜頭,則可在該欄填上 “ SEE ATTACHMENT ”, 并另加附頁。附頁需一式三份,附頁上方填上“ATTACHMENT TO THE CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A NO......(證書號(hào)碼),參照FORM A 證書, 附頁下方兩邊分別打上簽證地點(diǎn)、簽證日期和申報(bào)地點(diǎn)、申報(bào)日期,右下方蓋上申報(bào)單位簽證章并由申報(bào)單位申報(bào)員簽名。附頁應(yīng)與 FORM A證書大小一致。

      如進(jìn)口國(guó)為俄羅斯,附頁下方左側(cè)還需加注直屬檢驗(yàn)檢疫局的英文全稱,例如“NINGBO ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ”。

      4.此欄內(nèi)容及格式必須與實(shí)際貨物的外包裝箱上所刷的內(nèi)容一致。

      第七欄:包裝數(shù)量及種類;商品說明

      例如:SIX HUNDRED(600)CTNS OF SHRIMPS *** *** *** *** *** 注意:請(qǐng)勿忘記填寫包件數(shù)量及種類,并在包裝數(shù)量的英文數(shù)字描述后用括號(hào)加上阿拉伯?dāng)?shù)字。商品名稱應(yīng)填寫具體,應(yīng)詳細(xì)到可以準(zhǔn)確判定該商品的HS品目號(hào)。如果信用證中品名籠統(tǒng)或拼寫錯(cuò)誤,必須在括號(hào)內(nèi)加注具體描述或正確品名。商品名稱等項(xiàng)列完后,應(yīng)在末行加上截止線,以防止外商加填偽造內(nèi)容。國(guó)外信用證有時(shí)要求填寫合同、信用證號(hào)碼等,可加在此欄截止線下方,并以“REMARKS:“作為開頭。例如:

      FIVE HUNDRED(500)CTNS OF SHRIMPS *** *** *** *** ***

      REMARKS:

      L/C:2846905067640

      第八欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)

      此欄用字最少,但卻是國(guó)外海關(guān)審證的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成份的商品,因情況復(fù)雜,國(guó)外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證,應(yīng)認(rèn)真審核?,F(xiàn)將一般情況說明如下: 1.完全原產(chǎn)的,填寫“P”;

      2.含有進(jìn)口成分,但符合原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn),輸往下列國(guó)家時(shí),填寫如下: a.歐盟、挪威、瑞士、列支敦士登、日本、土耳其:填“W”,其后填明出口產(chǎn)品的四位數(shù)稅則號(hào)(如:“W”96.18);屬于給惠國(guó)成分的進(jìn)口原料部分可視作本國(guó)原料,所以,如果產(chǎn)品的進(jìn)口成分完全采用給惠國(guó)成分,則該產(chǎn)品的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)仍填“P”;

      b.加拿大:進(jìn)口成分占產(chǎn)品出廠價(jià)的40%以下,填“F”;

      c.俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦:進(jìn)口成分不得超過產(chǎn)品離岸價(jià)的50%,填“Y”,其后填明進(jìn)口原料和部件的價(jià)值在出口產(chǎn)品離岸價(jià)中所占百分率(如:“Y”35%)

      d.澳大利亞和新西蘭:本國(guó)原料和勞務(wù)不低于產(chǎn)品出廠成本的50%,第8欄留空。

      第九欄:毛重及其他數(shù)量

      例如:1200KGS

      注意:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填, 如”只“,”件“,”匹“,”雙“,”臺(tái)“,”打“等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重也可,但要標(biāo)上:N.W.(NET WEIGHT)。

      第十欄:發(fā)票號(hào)及日期

      例如:SDAKF0522

      MAY.22, 2006

      注意:發(fā)票內(nèi)容必須與正式商業(yè)發(fā)票一致,此欄不得留空,為避免誤解,月份一般用英文縮寫JAN.、FEB.、MAR.等表示,發(fā)票日期年份要填全,如”2006“不能為”06“。發(fā)票日期不能遲于提單日期和申報(bào)日期。

      第十一欄:簽證當(dāng)局證明

      此欄填打簽證地址和日期,一般情況下與出口商申報(bào)日期、地址一致,簽證機(jī)構(gòu)授權(quán)簽證人員在此欄手簽, 并加蓋簽證當(dāng)局印章。

      例如:NINGBO,CHINA MAY 24,2006。

      如進(jìn)口國(guó)為俄羅斯,需在此欄加注直屬檢驗(yàn)檢疫局的英文全稱,例如:“NINGBO ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE BUREAU OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ”。

      注意:簽證當(dāng)局只在證書正本加蓋印章。

      第十二欄:出口商聲明

      生產(chǎn)國(guó)的橫線上應(yīng)填上”CHINA"(證書上已印制)。進(jìn)口國(guó)橫線上的國(guó)名一定要填寫正確, 進(jìn)口國(guó)必須是給惠國(guó),一般與最終收貨人或目的港的國(guó)別一致。貨物發(fā)往歐盟,進(jìn)口國(guó)不明確時(shí),進(jìn)口國(guó)可填:E.U.。

      申請(qǐng)單位的申報(bào)員應(yīng)在此欄簽字, 加蓋已注冊(cè)的中英文合璧簽證章, 填上申報(bào)地點(diǎn)、時(shí)間,印章應(yīng)清晰,例如:NINGBO,CHINA MAY 24,2006。

      注意:申報(bào)日期不要填法定休息日, 日期不得早于發(fā)票日期, 一般也不要遲于提單日期,如遲于提單日期,則要申請(qǐng)后發(fā)證書。在證書正本和所有副本上蓋章簽字時(shí)避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱、原產(chǎn)國(guó)名稱、申報(bào)地址和申報(bào)時(shí)間。更改證申報(bào)日期一般與原證一致,重發(fā)證申報(bào)日期應(yīng)為當(dāng)前日期。

      其他說明:

      1.凡申請(qǐng)辦理普惠制優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書的單位,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)辦理注冊(cè)登記手續(xù);

      2.FORM A 證書中所有內(nèi)容除第2欄,第6欄不受文種限制,其余欄目都要用英文或法文填寫;

      3.在申報(bào)FORM A 證書時(shí), 申報(bào)單位需提交商業(yè)發(fā)票(加蓋公章及法人章)和一正二副的FORM A 證書;

      4.如出口商品含有進(jìn)口成份, 如系寧波大市范圍以內(nèi)廠家生產(chǎn), 需提供產(chǎn)品成本明細(xì)單;如系寧波大市范圍以外廠家生產(chǎn),需提供異地調(diào)查結(jié)果單;

      5.出口商品系寧波大市范圍以外廠家生產(chǎn)的, 按有關(guān)規(guī)定提供異地調(diào)查結(jié)果單;

      6.如申報(bào)日期遲于出運(yùn)日期, 申請(qǐng)后發(fā)的需提供正本提單復(fù)印件;

      7.如果簽發(fā)的證書正本遺失或損毀,申請(qǐng)單位可向原簽證機(jī)構(gòu)申請(qǐng)重發(fā),先在《國(guó)門時(shí)報(bào)》等中央經(jīng)濟(jì)類媒體上登報(bào)聲明作廢,同時(shí)提供申請(qǐng)單位和丟證方書面說明及原證的復(fù)印件,經(jīng)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)審核通過,予以重發(fā)。

      8.如果從日本進(jìn)口原料加工制作后又出口到日本國(guó)的(即采用日本給惠國(guó)成分),需提供“從日本進(jìn)口原料證書”(CERTIFICATE OF MATERIALS IMPORTED FROM JAPAN)一式三份,并提供日本進(jìn)料發(fā)票。;

      9.采用從歐盟給惠國(guó)及挪威、瑞士的原料加工制作后又出口到上述國(guó)家的產(chǎn)品(即采可適用給惠國(guó)成分條款),但需提供進(jìn)口發(fā)票或歐洲1號(hào)流動(dòng)證書。

      第二篇:普惠制原產(chǎn)地證明書

      普惠制原產(chǎn)地證明書

      普惠制原產(chǎn)地證明書(GENERALIZEDSYSTEMOFpREFERENCE),簡(jiǎn)稱普惠制(GSp),是指發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家或地區(qū)在經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易方面的一種非互利的特別優(yōu)惠待遇。即發(fā)展中國(guó)家向發(fā)達(dá)國(guó)家出口制成品或半制成品時(shí),發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)發(fā)展中國(guó)家予以免征或減征關(guān)稅。

      實(shí)施普惠制必須遵循三個(gè)原則,即:

      1、非歧視性原則(NON-DISCRIMINATION)

      即把原先稱作落后國(guó)家、不發(fā)達(dá)國(guó)家或新興國(guó)家統(tǒng)稱為“發(fā)展中國(guó)家”(DEVELOpINGCOUNTRIES),亦稱“受惠國(guó)”(BENEFICIARYCOUNTRIES);而把過去稱作的先進(jìn)國(guó)家或工業(yè)化國(guó)家一律成為“發(fā)達(dá)國(guó)家”(ADVANCEDCOUNTRIES)或“給惠國(guó)”(pREFERENTIALGIVINGCOUNTRIES)。

      2、惠遍原則(GENERALIZED)

      即對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家由發(fā)展中國(guó)家所進(jìn)口的初級(jí)產(chǎn)品、半成品及商品實(shí)行普遍優(yōu)惠制,給予普遍的、無例外的、不厚此薄彼的、一視同仁的優(yōu)惠待遇。

      3、非互惠原則(NON-RECIpROCITY)

      即是發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家或地區(qū)的普遍優(yōu)惠,而不要求發(fā)展中國(guó)家給予發(fā)達(dá)國(guó)家提供反響優(yōu)惠。

      此外,實(shí)施普惠制還應(yīng)該符合以下三項(xiàng)要求:

      1、產(chǎn)地原則(RULESOFORIGIN)

      2、直接運(yùn)輸(DIRECTCONSINMENT)

      3、普惠制原產(chǎn)地證明書(格式A)(GENERALIZEDSYSTEMOFpREFERENCESCERTIFICATEOFORIGIN“FORMA”,簡(jiǎn)稱GSpFORMA)

      實(shí)施普惠制必須遵循三個(gè)原則,即:

      1、非歧視性原則(NON-DISCRIMINATION)

      即把原先稱作落后國(guó)家、不發(fā)達(dá)國(guó)家或新興國(guó)家統(tǒng)稱為“發(fā)展中國(guó)家”(DEVELOpINGCOUNTRIES),亦稱“受惠國(guó)”(BENEFICIARYCOUNTRIES);而把過去稱作的先進(jìn)國(guó)家或工業(yè)化國(guó)家一律成為“發(fā)達(dá)國(guó)家”(ADVANCEDCOUNTRIES)或“給惠國(guó)”(pREFERENTIALGIVINGCOUNTRIES)。

      2、惠遍原則(GENERALIZED)

      即對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家由發(fā)展中國(guó)家所進(jìn)口的初級(jí)產(chǎn)品、半成品及商品實(shí)行普遍優(yōu)惠制,給予普遍的、無例外的、不厚此薄彼的、一視同仁的優(yōu)惠待遇。

      3、非互惠原則(NON-RECIpROCITY)

      即是發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家或地區(qū)的普遍優(yōu)惠,而不要求發(fā)展中國(guó)家給予發(fā)達(dá)國(guó)家提供反響優(yōu)惠。這一制度的實(shí)施,對(duì)于發(fā)展中國(guó)家而言,可以擴(kuò)大出口,多創(chuàng)外匯,加速經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)發(fā)展、促進(jìn)產(chǎn)業(yè)工業(yè)化。

      第三篇:普惠制原產(chǎn)地證明書

      普惠制原產(chǎn)地證明書

      定義

      普惠制源產(chǎn)地證明書(GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE),簡(jiǎn)稱普惠制(GSP),是指發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家或地區(qū)在經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易方面的一種非互利的特別優(yōu)惠待遇。即發(fā)展中國(guó)家向發(fā)達(dá)國(guó)家出口制成品或半制成品時(shí),發(fā)達(dá)國(guó)家對(duì)發(fā)展中國(guó)家予以免征或減征關(guān)稅。

      由來

      普惠制于1970年由聯(lián)合國(guó)貿(mào)易開發(fā)會(huì)議第四屆特別委員會(huì)推行實(shí)施。意義

      這一制度的實(shí)施,對(duì)于發(fā)展中國(guó)家而言,可以擴(kuò)大出口,多創(chuàng)外匯,加速經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)發(fā)展、促進(jìn)產(chǎn)業(yè)工業(yè)化。

      原則

      實(shí)施普惠制必須遵循三個(gè)原則,即:

      1.非歧視性原則(NON-DISCRIMINATION)

      即把原先稱作落后國(guó)家、不發(fā)達(dá)國(guó)家或新興國(guó)家統(tǒng)稱為“發(fā)展中國(guó)家”(DEVELOPING COUNTRIES),亦稱“受惠國(guó)”(BENEFICIARY COUNTRIES);而把過去稱作的先進(jìn)國(guó)家或工業(yè)化國(guó)家一律成為“發(fā)達(dá)國(guó)家”(ADVANCED COUNTRIES)或“給惠國(guó)”(PREFERENTIAL GIVING COUNTRIES)。

      2.惠遍原則(GENERALIZED)

      即對(duì)發(fā)達(dá)國(guó)家由發(fā)展中國(guó)家所進(jìn)口的初級(jí)產(chǎn)品、半成品及商品實(shí)行普遍優(yōu)惠制,給予普遍的、無例外的、不厚此薄彼的、一視同仁的優(yōu)惠待遇。

      3.非互惠原則(NON-RECIPROCITY)

      即是發(fā)達(dá)國(guó)家給予發(fā)展中國(guó)家或地區(qū)的普遍優(yōu)惠,而不要求發(fā)展中國(guó)家給予發(fā)達(dá)國(guó)家提供反響優(yōu)惠。

      要求

      此外,實(shí)施普惠制還應(yīng)該符合以下三項(xiàng)要求:

      1.產(chǎn)地原則(RULES OF ORIGIN)

      2.直接運(yùn)輸(DIRECT CONSINMENT)

      3.普惠制原產(chǎn)地證明書(格式A)(GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN “FORM A”,簡(jiǎn)稱GSP FORM A)

      第四篇:普惠制原產(chǎn)地證明書

      【中國(guó)單證員考試網(wǎng)-單證員考試指南】:

      1.1證書號(hào):普惠制原產(chǎn)地證書標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書號(hào)。證書號(hào)編定規(guī)則 ZC314*/070001

      zc314*-公司注冊(cè)號(hào) 07-2007年 0001-企業(yè)流水號(hào)

      1.2 第1欄:出口商名稱、地址、國(guó)家此欄出口商公司名稱應(yīng)與注冊(cè)時(shí)相同。必須打上國(guó)名、地址。

      例: SHENZHEN HUAYELONG IMPORTS & EXPORTS LTD.SHENZHEN,CHINA

      1.3 第2欄:收貨人的名稱、地址、國(guó)家除歐盟25國(guó)、挪威外,此欄須填上給惠國(guó)最終收貨人名稱,不可填中間轉(zhuǎn)口商的名稱,此欄須打上國(guó)名歐盟25國(guó)、挪威對(duì)此欄是非強(qiáng)制性要求,若第二欄進(jìn)口商國(guó)家和第12欄最終目的國(guó)都是歐盟國(guó)家,則可以與第12欄國(guó)家不同,也可以不填詳細(xì)地址,只填上:To Order。

      36個(gè)給惠國(guó)及輸入代碼為:歐盟25國(guó)(305 法國(guó) France、303 英國(guó) United Kingdom、306 愛爾蘭 Ireland、304 德國(guó) Germany、302 丹麥 Denmark、307 意大利 Italy、301 比利時(shí) Belgium、309 荷蘭 Netherlands、308 盧森堡 Luxembourg、310 希臘 Greece、312 西班牙 Spain、311 葡萄牙 Portugal、315 奧地利 Austria、330 瑞典 Sweden、318 芬蘭 Finland、327 波蘭 Poland、321 匈牙利 Hungary、350 斯洛文尼亞 Slovenia Rep、352 捷克 Czech Rep、353 斯洛伐克 Slovak Rep、334 愛沙尼亞 Estonia、335 拉脫維亞 Latvia、336 立陶宛 Lithuania、108 塞浦路斯 Cyprus、324 馬耳他 Malta)、137 土耳其 Turkey、331 瑞士 Switzerland、326 挪威 Norway、116 日本 Japan、601 澳大利亞 Australia、609 新西蘭 New Zealand、501 加拿大 Canada、344 俄羅斯 Russia、347 烏克蘭 Ukraine、340 白俄羅斯 Byelorussia、341 哈薩克斯坦 Kazakhstan。

      1.4 第3欄:運(yùn)輸方式及路線(就所知道而言)一般應(yīng)填上裝貨、到貨地點(diǎn)(始啟運(yùn)港、目的港)及運(yùn)輸方式(如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn))。

      例:FROM DONGGUAN TO SHENZHEN BY TRUCK,THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY SEA.轉(zhuǎn)運(yùn)商品應(yīng)加上轉(zhuǎn)運(yùn)港,例:FROM SHENZHEN TO HONGKONG BY TRUCK, THENCE TRANSHIPPED TO HAMBURG BY SEA。對(duì)輸往內(nèi)陸給惠國(guó)的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國(guó)家沒有海岸,因此如系海運(yùn),都須經(jīng)第三國(guó),再轉(zhuǎn)運(yùn)至該國(guó),填證時(shí)應(yīng)注明。例:BY VESSEL FROM SHENZHEN TO HAMBURG,IN TRANSIT TO SWITZERLAND.1.5 第4欄:供官方使用

      此欄由簽證當(dāng)局填寫,正常情況下此欄空白。特殊情況下,簽證當(dāng)局在此欄加注,例:

      (1)貨物已出口,簽證日期遲于出貨日起,簽發(fā)“后發(fā)”證書時(shí),此欄蓋上“ISSUED RETROSPECTIVELY”紅色印章。(2)證書遺失、被盜或者損毀,簽發(fā)“復(fù)本”證書時(shí)蓋上“DUPLICATE”紅色印章,并在此欄注明原證書的編號(hào)和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.…DATED…WHICH IS CANCELLED”。

      注意:在錄入后發(fā)證書時(shí),請(qǐng)?jiān)谏暾?qǐng)書備注欄注明“申請(qǐng)后發(fā)”,否則計(jì)算機(jī)退回。

      1.6 第5欄:商品順序號(hào)

      如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種分列“1”、“2”、“3”……,以此類推。單項(xiàng)商品,此欄填“1”。

      1.7 第6欄:嘜頭及包裝號(hào)

      填具的嘜頭應(yīng)與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票的嘜頭一致;嘜頭不得出現(xiàn)中國(guó)以外的地區(qū)和國(guó)家制造的字樣,也不能出現(xiàn)香港、澳門、臺(tái)灣原原產(chǎn)地字樣(例如:MADE IN TAIWAN,HONG KONG PRODUCTS等);如貨物無嘜頭應(yīng)填“N/M”。如嘜頭過多,此欄不夠填則打上 該文章轉(zhuǎn)載自無憂考網(wǎng):

      NT),用附頁填打所有嘜頭(附頁的紙張要與原證書一樣大?。?,在右上角打上證書號(hào),并由申請(qǐng)單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁手簽的筆跡、地點(diǎn)、日期均與證書第11、12欄相一致的。

      注意:有附頁時(shí),請(qǐng)?jiān)谏暾?qǐng)書備注欄注明“嘜頭見附頁”,否則計(jì)算機(jī)退回。

      1.8 第7欄:包件數(shù)量及種類,商品的名稱包件數(shù)量必須有英國(guó)和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示,例如: ONE HUNDRED AND FIFYE(150)CARTONS OF WORKING GLOVES;注意:

      1)如果包件數(shù)量上了千以上,則千與百單位之間不能有“AND”連詞,否則計(jì)算機(jī)退回。應(yīng)填: TWO THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFEYE(2150)CARTONS OF WORDING GLOVES

      2)數(shù)量、品名要求在一頁內(nèi)打完,如果內(nèi)容過長(zhǎng),則可以合并包裝箱數(shù),品名合并.例: ONE HUNDRED AND FIFYE(150)CARTONS OF GLOVE,SCARF,TIE,CAP.3)包裝必須打具體的包裝種類(例:POLYWOVEN BAG, DRUM, PALLET, WOODEN CASE等),不能只填寫“PACKAGE”。如果沒有包裝,應(yīng)填寫“NUDE CARGO”(裸裝貨),“IN BULK”(散裝貨),“HANGING GARMENTS”(掛裝)。

      4)商品名稱必須具體填明(具體到能找到相對(duì)應(yīng)的4位HS編碼),不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)等。對(duì)一些商品,例如:玩具電扇應(yīng)注明為“TOYS:ELECTRIC FANS”,不能只列“ELECTRIC FANS”(電扇)。

      5)商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)及貨號(hào)(ARTICLE NUMBER)一般可以不填。商品名稱等項(xiàng)列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止加填偽造內(nèi)容。國(guó)外信用證有時(shí)要求填寫合同、信用證號(hào)碼等,可加填在此欄空白處。

      1.9 第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)

      1.9.1 完全原產(chǎn)品,不含任何非原產(chǎn)成分,出口到所有給惠國(guó),填寫“P”;

      1.9.2 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填寫“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號(hào),例如“W”42.02。條件:(1)產(chǎn)品列入了上述給惠國(guó)的“加工清單”符合其加工條件;(2)產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過程中使用的非原產(chǎn)原材料和零部件經(jīng)過充分的加工,產(chǎn)品的HS品目號(hào)不同于所用的原材料和零部件的HS品目號(hào)。

      1.9.3 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填寫“F”。條件:非原產(chǎn)成分的價(jià)值未超過產(chǎn)品出廠價(jià)的40%。

      1.9.4 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克斯坦、捷克、斯洛伐克六國(guó),填寫“Y”,其后加上非原產(chǎn)成分價(jià)值占該產(chǎn)品離岸價(jià)格的百分比,例如“Y”38%。條件:非原產(chǎn)成分的價(jià)值未超過產(chǎn)品離岸價(jià)的50%;

      1.9.5 輸往澳大利亞、新西蘭的貨物,此欄可以留空。

      1.10 第9欄:毛重或其他數(shù)量

      注:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填,例如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。例如:

      3200 DOZ.或6270 KGS.以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,這凈重亦可,但要標(biāo)上N.W.(NET WEIGHT)。

      1.11 第10欄: 發(fā)票號(hào)碼及日期

      注:此欄不得留空。月份一律用英文(可用縮寫)表示,例如:PHK50016 Apr.6,2007 此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填具,發(fā)票日期不得遲于出貨日期。

      1.12 第11欄:簽證當(dāng)局的證明

      此欄填打簽證機(jī)構(gòu)的簽證地點(diǎn)、日期,例如:SHENZHEN CHINA APR.6,2007 檢驗(yàn)檢疫局簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。

      注:此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報(bào)日期(第12欄),而且應(yīng)早于貨物的出運(yùn)日期(第3欄)。

      1.13 第12欄:出口商的聲明

      進(jìn)口國(guó)橫線上填最終進(jìn)口國(guó),進(jìn)口國(guó)必須與第三欄目的港的國(guó)別一致。

      另外,申請(qǐng)單位應(yīng)授權(quán)專人在此欄手簽,標(biāo)上申報(bào)地點(diǎn)、日期,并加蓋申請(qǐng)單位中英文印章。手簽人筆跡必須在檢驗(yàn)檢疫局注冊(cè)登記,并保持相對(duì)穩(wěn)定。此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)(最早是同日)。蓋章時(shí)應(yīng)避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱和手簽人姓名。本證書一律不得涂改,證書不得加蓋 校對(duì)章。

      第五篇:普惠制原產(chǎn)地證明書格式A的填制-云南出入境檢驗(yàn)檢疫局

      普惠制原產(chǎn)地證明書格式A的填制

      “普惠制產(chǎn)地證”填制說明

      普惠制產(chǎn)地證書標(biāo)題欄〈右上角〉,填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書號(hào)。在證頭橫線上方填上“中華人民共和國(guó)”。國(guó)名必須填打英文全稱,不得簡(jiǎn)化。Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA 〈國(guó)內(nèi)印制的證書,已將此印上,無須再填打?!?第一欄:出口商名稱、地址、國(guó)家。

      例:CHINA ARTEX(HOLDING)COPR.GUANGDONG CO.NO.119, LIUHUA ROAD, GUANGZHOU, CHINA 注:此欄帶有強(qiáng)制性,應(yīng)填明詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。中國(guó)地名的英文譯音應(yīng)采用漢語拼音。如GUANGDONG(廣東)、GUANGZHOU(廣州)、SHANTOU(汕頭)等等。

      第二欄:收貨人的名稱、地址、國(guó)家。

      該欄應(yīng)填給惠國(guó)最終收貨人名稱(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的受貨人),如最終收貨人不明確,可填發(fā)票抬頭人。但不可填中間轉(zhuǎn)口商的名稱。歐洲聯(lián)盟、挪威對(duì)此欄是非強(qiáng)制性要求,如果商品直接運(yùn)往上述給惠國(guó),而且進(jìn)口商要求將此欄留空時(shí),則可以不填。

      第三欄:運(yùn)輸方式及路線〈就所知而言〉

      例:ON/AFTER NOV.6, 2000 FROM GUANGZHOU TO HONG K0NG BY TRUCK, HENCE TRANSHIPPED T0 HAMBURG BY SEA.注:一般應(yīng)填裝貨、到貨地點(diǎn)〈始運(yùn)港、目的港〉及運(yùn)輸方式〈如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn)〉。轉(zhuǎn)運(yùn)商品應(yīng)加上轉(zhuǎn)運(yùn)港,如VIA HONGKONG。該欄還要填明預(yù)定自中國(guó)出口的日期,日期必須真實(shí),不得捏造。對(duì)輸往內(nèi)陸給惠國(guó)的商品,如瑞士、奧地利,由于這些國(guó)家沒有海岸,因此如系海運(yùn),都須經(jīng)第三國(guó),再轉(zhuǎn)運(yùn)至該國(guó),填證時(shí)應(yīng)注明。例ON/AFTER NOV.6,2000 BY VESSEL FROM GUANGZHOU TO HAMBURG W/T HONG KONG,IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第四欄:供官方使用

      此欄由簽證當(dāng)局填寫,申請(qǐng)簽證的單位應(yīng)將此欄留空。正常情況下此欄空白。特殊情況下,簽證當(dāng)局在此欄加注,如:〈1〉貨物已出口,簽證日期遲于出貨日期,簽發(fā)“后發(fā)”證書時(shí),此欄蓋上“ISSUED RETROSPECTIVELY”紅色印章。〈2〉證書遺失、被盜或損毀,簽發(fā)”復(fù)本”證書時(shí)蓋上”DUPLICATE”紅色印章,并在此欄注明原證書的編號(hào)和簽證日期,并聲明原發(fā)證書作廢,其文字是”THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO.… DATED… WHICH IS CANCELLED”。第五欄:商品順序號(hào)

      如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種、發(fā)票號(hào)等分列“1”、“2”、“3”……,以此類推。單項(xiàng)商品,此欄填“1”。第六欄:嘜頭及包裝號(hào) 例: B0073BRCT23-1 HAMBURG,GERMANY C/NO.001-150 注:

      1、填具的嘜頭應(yīng)與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票上的嘜頭一致

      2、嘜頭不得出現(xiàn)中國(guó)以外的地區(qū)或國(guó)家制造的字樣〈如MADE IN HONG KONG等〉

      3、如貨物無嘜頭應(yīng)填“無嘜頭”、即“N/M”或“NO MARK”。如嘜頭過多,此攔不夠填,可填打在第7、8、9、10欄截止線以下的空白處。如還不夠,此欄打上〈SEE THE ATTACHMENT〉,用附頁填打所有嘜頭〈附頁的紙張要與原證書一般大小〉,在右上角打上證書號(hào),并由申請(qǐng)單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁末頁的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁手簽的筆跡、地點(diǎn)、日期均與證書第11、12欄相一致。第七欄:包件數(shù)量及種類,商品的名稱

      例:ONE HUNDRED AND FIFTY〈150〉CARTONS 0F WORKING GLOVES。注:1.包件數(shù)量必須用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示,如上例。

      2.商品名稱必須具體填明,不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)等。對(duì)一些商品,如:玩具電扇應(yīng)載明為“TOYS:ELECTRIC FANS”,不能只列“ELECTRIC FANS”(電扇)。3.商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)及貨號(hào)(ARTICLE NUMBER)一般可以不填。商品名稱等項(xiàng)列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止加填偽造內(nèi)容。4.國(guó)外信用證有時(shí)要求填具合同、信用證號(hào)碼等,可加填在此欄空白處。第八欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)

      此欄用字最少,但卻是國(guó)外海關(guān)審核的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成份的商品,因情況復(fù)雜,國(guó)外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證查詢,應(yīng)認(rèn)真審核、慎重填具?,F(xiàn)將填寫該欄原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)符號(hào)的一般規(guī)定說明如下:

      1.對(duì)于完全原產(chǎn)自我國(guó)的產(chǎn)品,填“P”;但對(duì)于出口至澳大利亞和新西蘭的,可不填;

      對(duì)于其他符合有關(guān)給惠國(guó)普惠制原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品:

      2.加拿大:對(duì)于在兩個(gè)或以上個(gè)最不發(fā)達(dá)國(guó)家加工制造的符合原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填“G”,其他填“F”;

      3.日本、挪威、瑞士、歐盟、土耳其和波蘭:填“W”和產(chǎn)品的四位數(shù)HS品目號(hào); 4.俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦、捷克、斯洛伐克:對(duì)于在我國(guó)增值的產(chǎn)品,“Y”和非原產(chǎn)成份占產(chǎn)品離岸價(jià)的百分比,對(duì)于僅在其他受惠國(guó)和我國(guó)生產(chǎn)的并在我國(guó)完成最后工序,從我國(guó)出口的產(chǎn)品,填“PK”; 5.澳大利亞和新西蘭:可不填。

      第九欄:毛重或其他數(shù)量 例:3200 DOZ.或6270 KG.注:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填,如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重亦可,但要標(biāo)上N.W.(NET WEIGHT)。第十欄:發(fā)票號(hào)碼及日期 例:PHK50016 Nov.2, 2000 注:此欄不得留空。月份一律用英文〈可用縮寫〉表示,此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填具,發(fā)票日期不得遲于出貨日期。第十一欄:簽證當(dāng)局的證明 此欄填打檢驗(yàn)檢疫局的簽證地點(diǎn)、日期 例: GUANGZH0U NOV.3, 2000 檢驗(yàn)檢疫局簽證人經(jīng)審核后在此欄〈正本〉簽名,蓋簽證印章。

      注:此欄日期不得早于發(fā)票日期〈第10欄〉和申報(bào)日期〈第12欄〉,而且應(yīng)早于貨物的出運(yùn)日期(第3欄)。第十二欄:出口商的申明

      在生產(chǎn)國(guó)橫線上填英文的“中國(guó)”(CHINA)。進(jìn)口國(guó)橫線上填最終進(jìn)口國(guó),進(jìn)口國(guó)必須與第三欄目的港的國(guó)別一致,如“德國(guó)”。凡貨物運(yùn)往歐盟十五國(guó)范圍內(nèi),進(jìn)口國(guó)不明確時(shí),進(jìn)口國(guó)可填EU。

      另外,申請(qǐng)單位應(yīng)授權(quán)專人在此欄手簽,標(biāo)上申報(bào)地點(diǎn)、日期,并加蓋申請(qǐng)單位中英文印章。手簽人手跡必須在檢驗(yàn)檢疫局注冊(cè)備案,并保持相對(duì)穩(wěn)定。例: GUANGZHOU NOV.2, 2000 注:此欄日期不得早于發(fā)票日期〈第10欄〉〈最早是同日〉。蓋章時(shí)應(yīng)避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱和手簽人姓名。本證書一律不得涂改,證書不得加蓋校對(duì)章。

      關(guān)于出國(guó)展覽中銷售的展品和小賣品填證時(shí)應(yīng)注意的幾個(gè)問題 1.第二欄:收貨人的名稱、地址、國(guó)家

      如展品已確定由展覽團(tuán)自己在國(guó)外直接銷售,此欄可填展覽團(tuán)的

      全稱、所在展出國(guó)名及城市名稱。例如,中華人民共和國(guó)展覽團(tuán),德國(guó)、科隆。如展品尚未能確定買主,此欄可留空,待展覽團(tuán)到國(guó)外再補(bǔ)填。如展品已全部賣斷給商人,按正常要求填寫。

      2.第七欄包件數(shù)量及種類、商品名

      如展品的品種規(guī)格繁多,而每種商品的數(shù)量又很少,此欄可填:×××箱展覽品〈見所附清冊(cè)第×頁至第×頁〉

      例:FIFTY(50)CARTONS OF EXHIBITS〈DETAILS VIDE THE Lm10F EXHIBITION PAGE××TO PAGE×××。〉 含有進(jìn)口成份的產(chǎn)品,按要求另列。整個(gè)展品的包件數(shù)量,按照運(yùn)輸提單的數(shù)量填寫。

      3.有些國(guó)家規(guī)定,要注上展覽會(huì)的名稱、地址,則填在第七欄的最下面。例如:2000年溫哥華太平洋全國(guó)展覽會(huì)

      注意:一般展品清冊(cè)都有幾十頁甚至上百頁,作為證書的附件時(shí),應(yīng)在清冊(cè)封面右上方打上證書編號(hào),清冊(cè)的末頁由主辦申請(qǐng)單位和檢驗(yàn)檢疫局同時(shí)蓋章、簽字,并注上簽證地點(diǎn)及日期〈地點(diǎn)及日期應(yīng)與證書一致〉 4.第5欄、第10欄可以不填。5.其他各欄按正常要求填寫。

      下載普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明word格式文檔
      下載普惠制原產(chǎn)地證明書FORM A填制說明.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        普惠制原產(chǎn)地證明書(FORM A)

        GZ7/80060/0682 鏟 YSM999C日本 410箱 7216.61 15880 410打 香港 √√廣東中山金輝農(nóng)具廠 張三徐麗麗GUANGDONG MACHINERY IMPORT ANDEXPORT CORP.(GROUP)726 DONG FENG ROAD......

        普惠制原產(chǎn)地證明書(FORM A)

        GZ7/80060/0682 鏟 YSM999C 日本 410箱 7216.61 15880 410打 香港 √ √廣東中山金輝農(nóng)具廠 張三 徐麗麗 GUANGDONG MACHINERY IMPORT AND EXPORT CORP.(GROUP) 726 DO......

        普惠制原產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書

        普惠制產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書填寫說明 1、申請(qǐng)單位(蓋章)欄:申請(qǐng)?jiān)a(chǎn)地證的出口企業(yè)并加蓋申請(qǐng)單位公章。 2、注冊(cè)號(hào):填寫申請(qǐng)單位在檢驗(yàn)檢疫局產(chǎn)地證簽證部門注冊(cè)的注冊(cè)號(hào)。如:14g0......

        原產(chǎn)地證明書填制說明

        《中華人民共和國(guó)出口貨物原產(chǎn)地證明書》填制說明《中華人民共和國(guó)出口貨物原產(chǎn)地證明書》共有12個(gè)欄目。第一欄:出口方此欄不得留空,填寫出口方的名稱、詳細(xì)地址及國(guó)家(地區(qū))。......

        普惠制原產(chǎn)地證書填制要點(diǎn)(5篇模版)

        普惠制原產(chǎn)地證書填制要點(diǎn) 適用國(guó)家 歐盟27國(guó)(英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、意大利、荷蘭、 比利時(shí)、丹麥、盧森堡、希臘、愛爾蘭、葡萄牙、 西班牙、瑞典、芬蘭、奧地利、馬耳他、塞......

        普惠制原產(chǎn)地證書格式AFORMA填制規(guī)范

        中國(guó)-新加坡自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書填制規(guī)范 中國(guó)—新加坡自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(以下簡(jiǎn)稱中國(guó)新加坡證書)共有12欄,各欄填制要求如下: 原產(chǎn)地證書號(hào): 標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)......

        普惠制原產(chǎn)地證明書(共五則)

        普惠制產(chǎn)地證明書申請(qǐng)書申請(qǐng)人單位(蓋章):證書號(hào):申請(qǐng)人鄭重聲明:注冊(cè)號(hào):本人是被正式授權(quán)代表出口單位辦理和簽署本申請(qǐng)書的。本申請(qǐng)書及普惠制產(chǎn)地證格式A所列內(nèi)容正確無誤,如發(fā)......

        普惠制原產(chǎn)地證明書格式A(以下簡(jiǎn)稱

        普惠制原產(chǎn)地證明書格式A(以下簡(jiǎn)稱 FORM A證書) 共有十二欄, 各欄的填寫方法如下:產(chǎn)地證標(biāo)題欄(右上角),填上簽證當(dāng)局所規(guī)定的證書號(hào)。具體規(guī)定如下:A、證書號(hào)碼示意圖如下:例如:......