第一篇:風(fēng)水航海會所-航海餐廳簡介
口號: I Day sail
餐廳Restaurant
“風(fēng)和水”航海主題餐廳坐落于廈門最美麗的五緣灣海岸,周圍即是溫泉、植被、濕地、海灣、沙灘美景。餐廳承襲航海會所風(fēng)格,旨在將海洋文化搬到岸上,將男人征服大海的情結(jié)移植到對美食的欲望上。這里的裝飾風(fēng)格以航海元素為線索,客人用餐的包廂即是一座私密的船艙,藍色基調(diào)、白色的臺布、紫色燭臺、異域壁畫與窗外海景、天際帆影互相烘托,體現(xiàn)出種種懷舊的感覺,撩動著人們征服美食的欲望。
餐廳的菜品由一流廚師團隊原創(chuàng)而成,菜名圍繞海洋主題展開,推出了中西結(jié)合的東南亞特色私房菜。點菜和上菜都按照西餐的服務(wù)流程行事,菜品強調(diào)口味清淡、爽口,“烤鴨脆皮”、“五香鵝肝”、“烤鴨絲水果沙拉”、“魚翅干貝蟹肉湯”、“煎蘆筍牛肉卷配秘制芥末醬”等都是這里的招牌菜。
餐廳不僅提供富有情調(diào)的就餐氛圍,還可組織自助燒烤、自助餐飲、音樂狂歡派對、商務(wù)交流派對等活動,在奉上新鮮美味同時,以音樂、激情陪伴客人享受視覺和味覺的饕餮之旅。
餐廳在注重菜品質(zhì)量的同時,尤其注重“健康第一”的環(huán)保、衛(wèi)生概念,餐廚用具嚴(yán)格消毒,廚房、服務(wù)人員嚴(yán)格管理,為顧客提供安全健康的就餐環(huán)境。
白天,聚餐選擇“風(fēng)和水”航海餐廳,可以擁有物超所值的舒適體驗。在燦爛的陽光下,涼爽的海風(fēng)中,坐在透明玻璃窗前,輕音樂響起,你可以充滿情調(diào)的享受美味佳肴,盡情品味舌尖上的浪漫與甜蜜。常常會出現(xiàn)這樣一幕——用餐的你成為別人眼中的風(fēng)景。
晚上,在清新的夜風(fēng)中,約會選擇“風(fēng)和水”航海餐廳,可以找到別樣的浪漫。在潮聲的伴奏下,窗外就是深黑色的大海,五緣大橋爭相輝映,海岸燈光一路綿延,餐廳內(nèi)燭光、穿行的侍者和絲絨座椅以及一杯不錯的葡萄酒,就令夜晚變的曖昧起來,于是夜晚成為一場驚險又刺激的旅行。
你還在猶豫什么呢?選擇“風(fēng)和水“航海餐廳,洗滌味蕾的記憶,從一個念頭開始……
第二篇:風(fēng)水航海會所-俱樂部簡介
風(fēng)和水航海會水上俱樂部簡介
CLUB 俱樂部
廈門“風(fēng)和水航海會”是綜合海上運動、度假酒店、航海餐廳于一體的吃、住、玩全方位服務(wù)型旅游會所。俱樂部擁有廈門五緣灣固定碼頭泊位、水上運動培訓(xùn)基地與專業(yè)航海運動設(shè)施裝備,自營酒店客房、航海餐廳,可提供水上專業(yè)運動教育培訓(xùn)、水上休閑運動娛樂、住宿、餐飲一條龍服務(wù),是廈門最浪漫的度假旅游營地,也是國內(nèi)外知名人士來廈商務(wù)聚會、休閑娛樂的首選之點。
“風(fēng)和水航海會”是國內(nèi)最早從事民間航海運動的俱樂部之一,聘請了多名專業(yè)教練,擁有大小帆船、運動游艇、摩托艇、釣魚艇、帆板、滑水、獨木舟、香蕉船等豐富的水上娛樂設(shè)備。
作為水上娛樂文化的推動者,“風(fēng)和水”一直與國內(nèi)外文化運動明星、國際一流航海運動員保持密切來往,可為廣大水上運動愛好者提供交流、合作、學(xué)習(xí)的平臺,亦有與國際冠軍一同揚帆馭海的機會。
“風(fēng)和水航海會”提供會員與普通顧客參與兩種方式。
會所長年吸收水上運動愛好者為會員,開展帆船、帆板、滑水、潛水、沖浪風(fēng)箏、滑翔傘等常態(tài)訓(xùn)練及比賽活動,從這里走出的大批較高競技水平愛好者曾經(jīng)參與國內(nèi)多項帆船賽事并獲得榮譽。會所全年365天對會員開放,不定期組織航海派對、家庭音樂派對、海灘燒烤露營等活動,并免費提供水上運動項目培訓(xùn),免費開放露臺茶吧、水上娛樂設(shè)備、休閑自行車、棋牌、健身器械等,為會員們廣結(jié)人脈、拓展交友營造輕松平臺。
面向普通大眾,“風(fēng)和水”開放了游艇、摩托艇、香蕉船、獨木舟、沙板、趴板、滑水、沖浪風(fēng)箏等水上娛樂項目,菜鳥也能在此獲得挑戰(zhàn)自我的樂趣。面向?qū)I(yè)玩家,開通了帆船、帆板快速出海綠色通道,提供吃住玩一站式全天候服務(wù),樂則酣暢淋漓,食則回味無窮,寢則安逸舒適。
走進“風(fēng)和水”,懷著“直掛云帆”的壯志,帶著“挑戰(zhàn)極限”的豪情,享受“劈波斬浪”的快感,收獲“超越自我”的人生。來吧,在速度與激情中尋找自我!
第三篇:航海人生
航海人生
——讀《老人與?!酚懈幸粋€人并不是生來就要給打敗的,你盡可以消滅他,卻不能打敗他。
人生如一次航海。這么多年乘風(fēng)破浪,每當(dāng)我駕駛的船碰到了幾處暗礁,船撞得粉碎;或是被咸苦的海風(fēng)刮得遍體鱗傷,我都不會低頭。我堅持著,抬起頭,咬緊牙,繼續(xù)向前駛?cè)?。因為有海明威的鼓勵,有《老人與海》的啟明。桑提阿果爺爺常年獨自在海上打漁。一次他釣到一條大魚,卻在回路上遇到了成群的鯊魚,他使出渾身解數(shù)和鯊魚搏斗,最后老人只拖回了一副大魚骨架。在我眼里,老人雖然最終只帶回一副大魚骨架,但更多的是滿載而歸的永不言敗、不屈不饒的硬骨頭精神,這比一條大魚的價值更多、更有意義。
當(dāng)初讀《老人與?!窌r,我還會嘲笑桑提阿果爺爺,多傻啊,為了一條魚連命都不要,若是我,肯定扔了魚逃了。而現(xiàn)在想起來,不禁對以前的想法感到好笑,感到愧疚。如果丟棄了大魚,也就意味著丟棄勇氣,丟棄尊嚴(yán),丟棄信念,這樣,即使找回一條命,也是個失敗者。
桑提阿果爺爺只是千萬個信念者的一個縮影。還有無數(shù)個奮斗在屬于自己的海洋上的,永不言敗、不屈不饒。
貝多芬,無怨無悔地疾馳在音樂的海洋中,即使雙耳失去聽覺,仍然選擇永不言敗、不屈不饒與命運斗爭。
霍金,堅持不懈地熬游在科學(xué)的海洋中,即使身患疾病,仍然選擇永不言敗、不屈不饒與大風(fēng)大浪搏斗。
張海迪,微笑平靜地行駛在文學(xué)的海洋中,即使坐在輪椅上,仍選擇永不言敗、不屈不饒地做著文學(xué)之夢。
……
還有你,還有我,無數(shù)個,我們都選擇了永不言敗、不屈不饒面對人生。請記住,朋友,每當(dāng)你遭遇什么困難,承受什么痛苦,都不要認(rèn)輸,不要妥協(xié),那只是生活給予你的一個考驗,也是一份禮物。
人生如一次航海,不可能永遠(yuǎn)一帆風(fēng)順,只要我們永不言敗,只要我們不屈不饒,正確掌好人生的舵,終能駛向夢想的彼岸,贏得屬于自己的航海人生。
紹興市第一初級中學(xué)教育集團
第四篇:航海實習(xí)
關(guān)于三管三副實習(xí)記錄薄得填寫
實習(xí)三管三副注意《船上培訓(xùn)記錄簿》填寫說明
實習(xí)三管三副注意《船上培訓(xùn)記錄簿》填寫說明《船上培訓(xùn)記錄簿》填寫說明
根據(jù)海事局文件要求,不符合以下填寫要求的《船上培訓(xùn)記錄簿》無法換證。
具體填寫《船上培訓(xùn)記錄簿》
第一部分 使用說明。請仔細(xì)閱讀后再填寫《船上培訓(xùn)記錄簿》。
第二部分 資料、檢查表、熟悉船舶安全與職責(zé)。
1、Page6《
二、船舶服務(wù)記錄》:必須與《船員服務(wù)簿》上的船舶名稱、船舶呼號、上船時間、下船時間、船長簽字一樣,加蓋船章。否則無法換證。
2、Page7《
三、船舶資料》:要與Page6上記錄的船舶對應(yīng),每一條船填一張。
3、《
四、駕駛臺值班記錄》(輪機為《
四、機艙值班記錄》):值班天數(shù)必須在6個月以上;必須在駕駛員助理(輪機員助理)崗位服務(wù)6個月以上。
4、《
五、船上培訓(xùn)指導(dǎo)駕駛員(教員)檢查培訓(xùn)進度表》(輪機為《
五、船上培訓(xùn)指導(dǎo)輪機員(教員)檢查培訓(xùn)進度表》):每隔15天左右評語、簽名一次。
5、《
六、船長檢查培訓(xùn)記錄簿》(輪機為《
六、輪機長檢查培訓(xùn)記錄簿》):每隔3個月左右評語、簽名一次并加蓋船章。注意:最后一次簽名的船長要與《船員服務(wù)簿》上的船長一樣。
6、《
七、船公司培訓(xùn)監(jiān)督員檢查記錄表》:由船舶政委每隔3個月左右評語、簽名一次并加蓋船章。船上無政委人員則空白不填。
7、《
八、熟悉船舶安全知識》:Page6 上的《
二、船舶服務(wù)記錄》上的每條船舶都必須寫一縱列。
8、《
九、熟悉船上職責(zé)》:Page6 上的《
二、船舶服務(wù)記錄》上的每條船舶都必須寫一縱列。第三部分 訓(xùn)練科目(駕駛)(輪機為第四部分)。
1、每一格必須填寫。
2、教員為三副、二副(輪機為三管、二管)必須簽教員名字、評語(好、中、差)。
3、評估員為大副、船長(輪機為大管、輪機長)必須簽評估員名字、評語(好、中、差)。
4、船舶編號、日期、評估類型必須填寫完整。
(輪機 第三部分 輪機技術(shù)細(xì)節(jié)和作業(yè)。逐項填寫,每頁簽字、時間。)
第四部分 船上見習(xí)記錄簿附頁(輪機為 第五部分)。職能、訓(xùn)練內(nèi)容順序號、日期每頁都必須寫。時間要與《訓(xùn)練科目》時間相對應(yīng)?!队涗洸尽诽顚懽舟E要清楚,內(nèi)容必須完整。頁數(shù)肯定不夠,寫滿附頁后另附紙張。
第五部分 評價報告(輪機為 第六部分)。必須由第二部分《
二、船舶服務(wù)記錄》上登記的,最近一次工作船舶的船長鑒定、簽名、蓋船章。
特別說明
1海事局只認(rèn)可《船上培訓(xùn)記錄簿》“啟封時間”之后的,《船員服務(wù)簿》上的,在船任職時間,并且必須滿12個月以上才可換證。也即“啟封時間”之前的在船時間、休假時間等在換發(fā)證書時不能計算在內(nèi)。
2上繳《船上培訓(xùn)記錄簿》時必須提供完整《船員服務(wù)簿》復(fù)印件(包括第1頁,第2-3頁,第4-5頁及后面有船舶資歷頁)。并另附紙張留下聯(lián)系電話。
3上繳《船上培訓(xùn)記錄簿》時必須提供畢業(yè)證書復(fù)印件。
以上說明依據(jù)《中華人民共和國海船船員適任考試、評估和發(fā)證規(guī)則》。
第五篇:航海口語
Lesson One Spelling in Alphabets and Numbers 字母及數(shù)字拼寫
1*Calling Dalian Radio Station 呼叫大連臺
A*Dalian Radio,Dalian Radio.This isM/V Golden Dove.大連臺!大連臺!我是機動船金鴿.B*Signal Strength 3.Please use Standard Marine Communication Phrases to spell you ship's name and call sight.信號強度3,請用SMCP來拼讀貴輪船名和呼號.A*My ship's
name
is
Golden
Dove.Spell
in Alphabets:Golf-Oscar-Lima-Delta-Echo-November,Delta-Oscar-Victor-Echo.My call sign is P3GL4.Spell in Alphabets and Numbers:Papa-Terrathee-Golf-Lima-Kartefour,over.我輪船名是金鴿,用字母拼讀是G-O-L-D-O-V-E,呼號是P3GL4.用字母及數(shù)字拼讀是:P-3-G-L-4,請回答.2*Report the Particulars of the Ship
報船舶細(xì)節(jié)(數(shù)據(jù))A*What are your particulars,over?
你船數(shù)據(jù)請報一下? B*M/V Wan Tong/BTBZ.LOA:156m,Width:22.8m.Mean Draft:9.2m.Engine power:7,200 kilowatts,over.機動船通呼號BTBZ,總長156m,寬22.8m,平均吃水9.2m,主機功率7200千瓦,請講.A*What is your registry port,over?
你船的注冊港是哪兒?請講.B*My port of registry is Dalian.Spell in alphabets:Delta-Alpha-Lima-India-Alpha-November,over.我輪注冊港是大連,按字母拼讀D-L-I-A-N,請講.3*Report the Position and Course
報船位和航向
A*I can not identify you on my ARPA radar.Inform me your couse and position,over.我無法在APRA上分辨你,請告知你的航向和位置.B*My present position is 33'45'N,101'31'E.Course175'
我現(xiàn)在位置是33'45'N,101'31'E.航向173度.A*Spell in numbers,over.請按數(shù)字拼讀.B*Position:Terrathree-Terrathree
degrees
Kartefour-Pantafive
minutes
degrees Terrathree-Unaone minutes East.Course:Unaone-Setteseven-Panrafive degrees,over.船位33'45'N,101'31'E,航向175度,請講.字母
A*Alfa B*Bravo C*Charlie D*Delta E*Echo F*Foxtrot G*Ggolf H*Hotel I*India J*Juliet K*Kilo L*Lima M*Mike N*November O*Oscar P*Papa Q*Quebec R*Romeo S*Sierra T*Tango U*Uniform V*Victor W*Whisky X*X-ray Y*Yankee Z*Zulu 數(shù)字
0*Nadazero 1*Unaone 2*Bissotwo 3*Terrathree 4*Kartefour 5*Pantafive 6*Soisix 7*Setteseven 8*Oktoeight 9*Novenine 蕪
Lesson Two Pilotage 引航業(yè)務(wù) 1*Calling for pilot 要引航員
A*Dalian Pilot Station,M/V Midas calling.I require a pilot,over.大連旨航站!梅達輪呼叫,我需要引航,請回答.B*Whata's your ETA at Huang Baizui lighthouse?
你抵達黃白嘴燈塔的時間是多少? A*My ETA at huang Baizui lighthouse is 0900 hours local time.我抵達黃白嘴燈塔時間是當(dāng)?shù)貢r間9點.B*What are the colour of the funnel and the colour of the hull?
請告知你輪煙囪和船體色.A*The funnel is red and blue bands embark?On which sie shall I rig the pilot ladder?
煙囪是紅藍條狀的,船體是綠色的.引航員什么時候上船?哪一側(cè)放引航梯? B*Pilot will embark at 0930 hours local time.Pick up pilot at the No.5 Fairway buoy.Advise you rig the pilot ladder on port side,over and out.引航員在當(dāng)?shù)貢r間9點30分上船.在航道5號浮處接引航員.建議你把引航梯放在左舷,請講,我結(jié)束通信.A*Your message well understood,out.你的信息已明白,結(jié)束通信.2*Pilot Coming
引航員到船
A*Third Mate.Pilot boat coming now.You stand by the pilot ladder.Tell A.B on duty to lower Flag G and hoist Flag H.Send out one long blast,OK?
三副,引航員的船現(xiàn)在快到了,你在引航梯邊等候,告訴值班一水降字母G旗,升字母H旗,鳴一長,好嗎? B*Yes,Sir.照辦,先生.A*Lower the ladder a little more,please.Throw a heaving line to take my bag and handheld VHF aboard.請把引航梯放低些,放一纜把我的包和對講機帶上船.B*Welcome to our ship.Let's go up to the bridge.The captain is epecting to meet you anxiously.歡迎來我輪.讓我們上駕駛臺.船長正在熱切地盼望與你會面.3*Pilot Prepares Working
引航員準(zhǔn)備工作
A*I'd like to know the particulars before working.在工作前我想了解一下你船的技術(shù)細(xì)節(jié).B*My pleasure.Mr pilot.Our vessel is a general cargo ship.LOA is 110m.Breadth is 18m.Draft aft is 8.5m.Gross tonnage is 12000 tons.Net tonnage is 2200 tons.The twin screw propellers are right-hand.The revolutions at full speed are 106r/min.Anything else?
我愿為你效勞,引航員先生,我輪系雜貨船.總長110米.寬18米.前吃水7.5米,后吃水8.5米.估量噸12000噸,凈噸2200米,雙螺旋槳均為右旋,全速前進為每分鐘106轉(zhuǎn).還有別的嗎?
A*How long will it take to reverse the engine from full ahead to full astern?What is the harbour speed?
主機從全速前進到全速后退用多少時間? B*No more than 70 seconds.But the 'full stern'is much more slower than'full stern'.Harbour speed is 9 knots.不超過70秒,但全速后退的速度比全速前進的反應(yīng)要慢得多.進港速度9節(jié).A*O.K.Advice you to heave up the anchor.好了,建議你起錨.B*Ready to enter harbour fore an aft.Follow the instructions given by our pilot.(Use handheld VHF)Chief Mate'Heave up the anchor'.O.K.Start to work now,Mr.Pilot.全船準(zhǔn)備進港,請聽引航員的指令.(用對講機)大副起錨.好了,引航員先生開始工作了.有用詞和詞組
1*On which side shall I rig the pilot ladder?
我輪在哪一舷放引航梯? 2*Must Itake pilot?
我必須要引航員嗎? 3*Yes,you must take pilot.Pilotage is compulsory at here.對,你必須要引航員,在這里引航業(yè)務(wù)是強制的.4*Do you require pilot.你要引航員嗎? 5*Yes,I require pilot.是的,我要引航員.6*No,I don't require pilot-I am holder of Pilotage Exemption Cer tificate.不,我不要上引航員,我持有引航豁免證書.7*How many tugs assist pilotage?
幾艘拖輪協(xié)助引航? 8*What is your ETA at Antwerp Pilot Station in local time?
你輪抵安特衛(wèi)普引航站的當(dāng)?shù)貢r間是幾點? 9*My ETA at Dalian pilot Station 2200 hours local time.我輪抵在連引航站是當(dāng)?shù)貢r間22點.10*Advice you rig Jacob's ladder on port side.你船須將繩梯裝在左舷側(cè).11*What is your distance from Wu Song Pilot Station?
你距吳淞引航站是多少? 12*Is pilot boat on station.引航船只站里待命嗎? 13*Yes pilot boat on station.對,引航船在站里待命.14*Put on lights at pilot ladder position.在引航梯旁打開照明燈.15*Pilot boat on station at 1330 hours local time.引航船當(dāng)?shù)貢r間13點30分在站.16*In what position can I take pilot?
我船在何處上引航員? 17*Stand by the pilot ladder.在引航梯旁等候.18*Take pilot in 67'36'N,121'45'E at 2100 hours local time.在67'36.北.121'45東處當(dāng)?shù)貢r間21點上引水.19*Take pilot near Huang Bai Zui lighthouse at 1000 UTC.在黃白嘴燈塔附近國際時間10點上引水.20*What is the position of the pilot boat?
引航船在什么地方? 21*When will pilot embark?
引航員什么時候上船? 22*Pilot will embark at 0800 hours local time.引航員將于當(dāng)?shù)貢r間8點上船.23*Pilot coming to you.引航員正在去你船.24*Pilot boat approaching your vessel.引航船正接近你船.25*Make a lee for the pilot boat,please.請把引航船置于下風(fēng)處.26*Keep pilot boat on port side.把引航船置于你輪左舷處.27*Rig ganyway combined with pilot ladder on port side.把組合梯放到左舷處.28*What is your freeboard?
你輪干舷吃水多少? 29*What are your particulars?
你輪細(xì)節(jié)(數(shù)據(jù))是多少? 30*Stop in present position and wait for pilot.在目前船位處停下等引航員.31*The employment of pilot is optional/selctive.雇引航員是任意的.32*Change to VHF CH22 for pilot transfer.換到22頻道與引航員通話.33*Follow pilot boat inward where pilot will embark.隨航引航船,同時引航員將登你船.34*You may navigate by youself(or wait for pilot at the entrance buoy).你可以自己航行(或在進浮標(biāo)處等引航員)35*I stay in position 135'2.5miles from Chang Jiang Kou lighthouse until the pilot arrives.在引航員到達前我將在距長江口燈塔135度,2.5海里處待命.36*Do you accept shorebased navigational assistance from pilot?
你是否接受引航員在岸協(xié)助導(dǎo)航.Yes ,I accept shorebased navigational assistance from pilot.是的,我接受引航員在岸協(xié)助導(dǎo)航.37*Pilot cannot emback at Dalian Pilot Station due to stress of weather.由于天氣惡劣,在大連引航站引航員不能登船.38*Stand by on VHF CH13 until pilot transfer completed.在引航員完成通話后,守候甚高頻13頻道.39.Pilotage at Dalian Pilot station suspended until 2200 hours local time,1st,FEB,1998.大連引航站的引航業(yè)務(wù)在1998年2月1日2200時(當(dāng)?shù)貢r間)前暫停.40*Pilotage at Qingdao Pilot Station resumed.青島引航站的引航業(yè)務(wù)恢復(fù).41*Rig pilot ladder on port side a metre above water.引航梯放在左舷距水面1米處.42*You must rig another pilot ladder.你必須重放一引航梯.43*Pilot ladder unsafe.引航員舷梯不安全.44*Pilot ladder has broken steps.引航梯腳蹬有斷裂的.pilot ladder has loose steps.引航梯腳蹬有松散的.pilot ladder has broken spreaders.引航梯橫擋有斷裂的.Pilot ladder has spreaders too short.引航梯橫檔太短.Pilot ladder too far aft.引航梯離后部太遠(yuǎn).Pilot ladder too far foward.引航梯離前部太遠(yuǎn).45*Rig accommodation ladder in combination with pilot ladder.放舷梯及引航梯.46*Rig pilot lader alongside hoist.把引航梯放到升降梯.47*Man ropes required.需要扶手繩.48*Have heaving line ready at pilot ladder.引航梯旁備好纜 49*Correct list of vessel.糾正船舶編隊表.50*Steer 90 degrees to made lee.操90度做下風(fēng).51*Keep sea on your port quarter.讓左舷船尾受浪.52*Make boarding speed of 8 knots.登船時的速度是8節(jié).53*Stop engine until pilot boat is clear.在引航船離開時停車.54*Put helm hard to port.向左舷滿舵.55*Alter course to port-pilot boat cannot clear vessel.向左舷轉(zhuǎn)向,引航船不能離開大船.56*Put ahead engine.進車
put astern engine.倒車
57*Embarkation not possible.不能登船.58*Boarding arrangements do not comply with SOLAS Regulations.登船按排沒有遵照SOLAS公約去做.59*Vessel not suitable for pilot ladder.船舶沒有合適的引航梯.60*Is engine diesel or turbine?
你輪主機是柴油機還是渦輪機?
Engine is diesel.主機是柴油機.61*Is engine-room manned or is engine on bridge control?
你輪是人工控制還是在駕駛臺控制?
Engine-room manned.主機是人要控制.Engine on bridge control.主機是駕駛臺控制
62*How long does ittake to change engine from ahead to astern?
從前進到后退的轉(zhuǎn)換需要花費多長時間?
It takes 2 minutes to change engine(from ahead to astern)?
從前進到后退的轉(zhuǎn)換需要花費2分鐘.63*How long does it take to start engine from stopped?
從停車到主機起動需要多長時間?
It takes 60 seconds to start engine(from stoppedd)
從停車到主機起動需要60秒.64*Is extra power available in emergency?
應(yīng)急時是否有外加供電?
Yes,extra power available.是的,有外加供電.No,extra power not available.不,沒有外加供電.65*Do you have controllable or fixed pitch propeller?
你輪有可變螺距螺旋槳還是有固定螺旋槳?
We have controllable pitch propeller.我們有可變螺旋槳.We have fixed pitch propeller.我們有固定螺旋槳.66*Do you have right-hand or left-hand propeller?
你輪螺旋槳是右旋還是左旋?
We have right-hand propeller
我輪螺旋槳是右旋.We have clockwise propeller.我輪螺旋槳順時針旋轉(zhuǎn).We have anticlock propeller.我輪螺旋槳反時針旋轉(zhuǎn).67*Do you have bow thruster or stern thruster?
你輪有首側(cè)推器還是尾側(cè)推器?
We have bow thruster.我們有首側(cè)推器.We have no thruster.我們有尾側(cè)推器.68*What is maximum manoeuvring power ahead?
最大操縱向前推進功率是多少?
Maximum manoeuvring power ahead7000 kilo Watts.最大操縱向前推進功率是7000千瓦.69 70*What are maximum revolutions ahead?
最大向前推進轉(zhuǎn)速是多少?
Maximum revolutions ahead 150 r/min.最大向前推進轉(zhuǎn)速是150 r/min.71*Do twin propellers turn inward or outward when going ahead?
雙螺旋槳在向前推進時向內(nèi)旋還是向外旋?
Twin propellers turn inward(when going ahead)
雙螺旋槳向前推進時內(nèi)旋.Twin propellers turn outward.雙螺旋槳向前推進時外旋.72*I require pilot card.我需要引航員卡.I require manoeuvring data.我需要操縱數(shù)據(jù).73*What is diameter of turning circle?
你輪旋轉(zhuǎn)初徑是多少?
Diameter of turning circle 500 metres.旋轉(zhuǎn)初徑300米.74*What is advance and transfer distance in crash-stop?
急停車時橫移量與縱移量是多少?
Advance 3 kilometeres transfer distance degrees.停車時縱移量3海里,橫移5度.Advance 2 nautical miles transfer distance 3 degrees.急停車時縱移量2海里,橫移3度.75*Is turning effect of propeller very strong?
螺旋槳轉(zhuǎn)動效率是否很強?
Yes/No,turning effect of propeller(not)very strong.是 不,螺旋槳轉(zhuǎn)動效率很強@不強 76*Where is whistle control?
氣笛控制在什么地方?
Whistle control on console.氣笛控制在控制臺.Whistle control on wings of bridge.氣笛控制在駕駛臺兩側(cè).77*What notice is required to reduce from full sea speed to manoeuvring speed?
把你船由全速海速減至操縱速度需多長時間?
minutes notice required(to reduce from full sea speed to manoeuvring speed.)
把船舶由全速海速減至操縱速度需要20分鐘.78*Do you have automatic pilot?
你有自動舵嗎?
Yes,we have automatic pilot.是的,我們有自動舵.No,wehave no automatic pilot.不,我們沒有自動舵.79*Does helmsman understand English?
舵工懂英語嗎?
Yes,helmsman understands English.是的,懂英語.No,helmsman does not understand English.不,不懂英語.Helmsman understand wheel orders.舵工懂舵令.80*Give three short blasts(on whistle)
給出三短聲.Give two long blasts
給出二長聲.81*Stand by lookout.準(zhǔn)備了望.Lookout standing by.正待命了望.82*Maintain speed of 10 knots.保持航速10節(jié).83*Fairway speed 9 knots.航路速度9節(jié).84*What is full sea speed?
全速前進速度是多少?
Full sea speed 20 knots.全速前進速度20節(jié).85*What is speed at full(hal,slow,dead slow ahead?(全@半@慢@微)前進速度是多少?