欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      答辯陳述 翻譯碩士

      時(shí)間:2019-05-13 21:15:01下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《答辯陳述 翻譯碩士》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《答辯陳述 翻譯碩士》。

      第一篇:答辯陳述 翻譯碩士

      答辯陳述

      Good morning, distinguished professors and everybody here, thank you for attending the oral defense.My name is ***.I am really honored to be here to present my thesis to you all and I gratefully welcome any correction.The title of my paper is A Translation Report on The Rough Guide to Crete(Excerpt).And I will introduce my paper from six aspects.In this translation project, the author excerpts some sections from the book “The Rough Guide to Crete”.It is one of the “Rough Guides” series.The “Rough Guides” series are the famous travel books in Britain, published by Rough Guides Ltd.(Rough Guides Ltd, also known as A Concise Guide to Publishing).The works of the series are a clean sweep of European cities, not only taking into account the needs of backpackers, but also concentrating the European culture for thousands of years.They are considered to be the best guide books for travelling around Europe, so they can ensure the authority of the translated text.The topic significance:

      Chinese scholars have done a lot of significant research and discussion on the translation techniques and theoretical studies of tourism translation.These findings cover many aspects, such as the cultural thinking of tourism materials translation(Zhang Ning, 2000), the guide language to tourism practitioners, one of the characteristics of translation studies(Chen Gang, 2002)and the study of the translation of tourist handbooks(Zeng Lisha, 2005).These studies attract people’s concern for the study of tourism translation, making it gradually get into the field of professional translation.In recent years, the discussion on the definition, the status and the standard of tourism translation(Lu Hefa, Zhou Jianbo, 2008), as well as taking tourist text translation as an example to explore the study of translation theory category expansion(Zeng Lisha, 2008), have theoretically tried to explore the system construction of tourism translation and research categories on the basis of the research on the early phenomenon.With the improvement of Chinese citizens' disposable income and the transformation of people's ideas, the Chinese people begin to travel abroad.Since the 1990s, China's travelling overseas market has experienced the developing stage from visit tours to travelling abroad at one’s own expense.The time is short, but it develops quickly.The development of outbound tourism provides a new challenge for tourism translation.The Chinese travel agencies and potential visitors are eager to understand the conditions and culture of the tourist destinations.At this point, it seems that tourism translation in China has not kept pace with the development of tourism both in time and translational level.The author has selected some chapters of this book as the translation materials, with a view of having a more detailed understanding of the landscapes and customs of certain regions.Making use of this opportunity, the author can do the translation and research in the field of interest-English tourist guide so as to further improve my translation ability.Tourist text translation not only provides information for tourists, but also has many other characteristics, such as advertising and cultural transmission.Therefore, tourism translation should be effective transmission of cultural information, rather than the equivalent transfer(WuYun,2004:21).By translating these texts, the author can not only improve my ability to translate, but also exercise the ability to properly deal with the cultural differences so as to make Chinese readers more effectively understand foreign conditions and customs, and can make some contributions to cultural exchange and dissemination.The format of an informative text is often standard: a textbook, a technical report, an article in a newspaper or a periodical, a scientific paper, a thesis, minutes or agenda of a meeting(Newmark, 1988:40).“The Rough Guide to Crete” mainly introduces the conditions of Crete.The excerpted chapters are about the basic information of Crete travel, including transportation, accommodation, dining and local festivals, etc.It has strong practicality and purpose."Rough Guides” are a series of classic travel guidebooks.Their translation provides professional guidance to increasingly prosperous travel abroad and can help travel agencies to promote tourism projects, particularly can provide a wealth of information on travel destinations for the self-service travelers.Therefore, the study of these texts has certain practical significance.Preparations for translation

      We know a translation work needs to be done, we should first be familiar with the content.After communicating with supervisor and determining the topic, the author begins to make preparations.By reading relevant books and through online searches, the author understands the relevant information on Crete both in English and Chinese, then organizes and classifies it so as to grasp the information of the translation data with accuracy and in detail.Secondly, analyze the text structure and the language style.Finally, use all kinds of translation tools comprehensively.Theoretical guidance From the theoretical point of view it analyses some of the characteristics of tourist language.tourist guide

      in

      the

      text

      and translating following On the basis of these analyses, this thesis suggests that in guidebooks,we

      should

      pay

      attention

      to

      the points:Firstly, Understanding the original style.Secondly, Ensuring successful communications.Lastly,Taking readers as the center.Then according to the understanding of the text, the translators should select the literal translation method to convey the original meaning and reflect the original style in the translation process.At the same time, with the help of amplification, omission and other methods, enrich the target language.Conclusion Finally the concluding part, draws the conclusion that during the process of translation.This is about the main content of my thesis.Now I am ready for your questions.Thank you.

      第二篇:教研碩士 英語(yǔ)教學(xué) 答辯陳述

      Good afternoon everyone: The title of my thesis is Experiment Research Of Cooperative Learning In English Teaching Among Hotel Service Major Secondary Vocational School Students.I choose this as my topic due to the following reasons.English teaching in the secondary vocational schools is far from satisfactory.Their English learning skills and interests are alarming.Because their poor English communication skill, weak learning motivation and strong anxiety in English learning classes.As the teacher working in the secondary vocational school have to research a suitable teaching method just for secondary vocational school students.Today, cooperative learning is very popular.Most of them have come to an agreement that cooperative leaning can noticeably reduce foreign language learners ‘a(chǎn)nxiety while increase their motivation and self-confidence in foreign language learning.Meanwhile,most of the research took students in middle schools or colleges as their subjects, and got the success.But, little of researcher has been devoted to secondary vocational school students,because of their unique features,they don’t have the learning motivation and interests to learn English.In the secondary vocational school, students suffer more from unhealthy affect during their English learning than regular students in colleges or middle schools.Thus,it is very important and more urgent for educators to work out an appropriate teaching method for them.

      In this teaching research, the researcher chooses two parallel classes of hotel service major in the secondary vocational school.There are about more than 100 students participated(but only 78 valid)in the test.This research lasts 15 weeks, the researcher attempt to answer the following questions:

      1)Can cooperative learning influence the English learning outcomes of hotel service major secondary vocational school students? And how? 2)Can cooperative learning influence the English learning affect of hotel service and management major secondary vocational school students? And how?

      The outline of my paper is:

      The first part begins with the latest findings of cooperative learning approach at home and abroad.Then, followed by the purpose and significance of the study.Part two introduce the definition of the cooperative learning then the basic elements of cooperative learning.In the third part the research questions are advanced, then the procedures of the experiment.The fourth part concerns itself with the analysis and discussion about the results of the experiment.All the data are from the pre-test and post-test.With the help of the statistical software SPSS 13.0 for windows.The paper ends with the fifth part, which contains the conclusions and limitations.The research results show that: The English classroom anxiety of hotel service major secondary vocational school students can be reduced by cooperative learning ,meanwhile increase their English learning motivation.

      The English learning outcomes can be increased by cooperative learning of hotel service and management major secondary vocational school students.

      The New Findings of my paper: 1).Teachers should according to the characteristics and learning contents learners to complete the preparatory work.According to the student ability, personality and social background of reasonable allocate, and then establish cooperative group.2)In the teaching process, teachers should take proper form of activity.Such as speech, dialogue, group meeting, acting and so on.The purpose is to establish competition mechanism.3)Teacher should give the reasonable evaluation.The students of secondary vocational school care the evaluation extremely.So the teacher should give them equitable evaluation.

      第三篇:答辯陳述稿

      畢業(yè)論文答辯論述稿

      各位評(píng)委老師,同學(xué)們:

      我叫茍曼妮,我所撰寫的論文題目是:《淺談資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)應(yīng)用存在的問題及對(duì)策》。第一部分:企業(yè)資產(chǎn)減值的概述

      (一)企業(yè)資產(chǎn)減值的涵義

      資產(chǎn)減值是指資產(chǎn)的可收回金額低于其賬面價(jià)值。這里的資產(chǎn),除了特別規(guī)定外,包括單項(xiàng)資產(chǎn)和資產(chǎn)組。會(huì)計(jì)準(zhǔn)則規(guī)定資產(chǎn)減值范圍主要是固定資產(chǎn)、無形資產(chǎn)以及除特別規(guī)定外的其他資產(chǎn)減值的處理。

      (二)企業(yè)資產(chǎn)減值的確認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)

      資產(chǎn)減值的確認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)有三方面,永久性標(biāo)準(zhǔn);經(jīng)濟(jì)性標(biāo)準(zhǔn);可能性標(biāo)準(zhǔn)。第二部分:企業(yè)資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)應(yīng)用存在的問題

      (一)資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)制度的操作難度較大

      1、資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)的確認(rèn)、計(jì)量非常難。

      2、資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)制度執(zhí)行缺乏具體標(biāo)準(zhǔn)。

      (二)企業(yè)隨意設(shè)定資產(chǎn)減值的確認(rèn)標(biāo)準(zhǔn)

      《企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則第8號(hào)--資產(chǎn)減值》中并沒有明確地規(guī)定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備的相關(guān)內(nèi)容,如確認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)與起點(diǎn)以及計(jì)量標(biāo)準(zhǔn)等等,故可操作性弱,而且對(duì)于數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)的確認(rèn),企業(yè)需要對(duì)重要性原則進(jìn)行恰當(dāng)運(yùn)用,且運(yùn)用時(shí)還需要考慮兩點(diǎn),一是企業(yè)現(xiàn)狀,二是會(huì)計(jì)人員的專業(yè)水平。

      (三)企業(yè)資產(chǎn)減值核算外部監(jiān)管難度大

      準(zhǔn)則中規(guī)定,企業(yè)可以根據(jù)自身情況選擇按單項(xiàng)資產(chǎn)、資產(chǎn)類別、資產(chǎn)組、總部資產(chǎn)或現(xiàn)金產(chǎn)出單位等方式進(jìn)行。由于資產(chǎn)減值確認(rèn)方式多樣化,使會(huì)計(jì)人員可以根據(jù)企業(yè)的需要進(jìn)行“靈活選擇”,使企業(yè)進(jìn)行不恰當(dāng)?shù)臏p值準(zhǔn)備計(jì)提有機(jī)可乘。

      (四)企業(yè)資產(chǎn)減值信息的披露不夠完整

      我國(guó)企業(yè)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則中關(guān)于資產(chǎn)減值信息披露的規(guī)定局限于定性的層面,缺乏定量的描述,使減值信息的披露不夠完整。準(zhǔn)則中要求上市公司對(duì)所發(fā)生的重大減值事項(xiàng)要在附注中對(duì)其產(chǎn)生的原因予以說明,對(duì)相關(guān)資產(chǎn)或資產(chǎn)組組合可收回金額的計(jì)量方法予以披露。第三部分:完善企業(yè)資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)應(yīng)用的對(duì)策

      (一)提高資產(chǎn)減值會(huì)計(jì)制度的可操作性

      和國(guó)際上的會(huì)計(jì)準(zhǔn)則相比,中國(guó)在這方面做的還不夠好,操作性不夠強(qiáng),體制上也不夠完善和明確。

      (二)設(shè)定減值準(zhǔn)備計(jì)提比例確切的標(biāo)準(zhǔn)

      由于計(jì)提各項(xiàng)資產(chǎn)減值準(zhǔn)備均以公允價(jià)值為基礎(chǔ),所以進(jìn)一步完善資產(chǎn)信息和價(jià)格體系十分必要。在進(jìn)行資產(chǎn)減值判斷時(shí),企業(yè)除了依靠?jī)?nèi)部有關(guān)信息外,外部信息也是減值跡象判斷的重要條件。

      (三)強(qiáng)化企業(yè)資產(chǎn)減值核算的外部監(jiān)管

      1、強(qiáng)化注冊(cè)會(huì)計(jì)師審計(jì)為核心的外部監(jiān)督機(jī)制。

      2、健全追究虛假計(jì)提減值準(zhǔn)備法律責(zé)任的機(jī)制。

      3、加強(qiáng)對(duì)企業(yè)資產(chǎn)減值計(jì)提的檢查和監(jiān)督力度。

      (四)提高資產(chǎn)減值信息披露信息的質(zhì)量

      如果資產(chǎn)減值信息的披露不充分,會(huì)計(jì)信息的使用者不能準(zhǔn)確判斷上市公司資產(chǎn)的實(shí)際情況,可能會(huì)產(chǎn)生錯(cuò)誤的決定,導(dǎo)致會(huì)計(jì)信息使用者和經(jīng)營(yíng)者信息的不對(duì)稱,影響了社會(huì)資源的有效配置及資本市場(chǎng)的運(yùn)行效率。

      以上就是我這次的畢業(yè)論文答辯自述,希望各評(píng)委老師給予評(píng)價(jià)和指正。謝謝!

      第四篇:答辯陳述稿

      畢業(yè)論文答辯論述稿

      各位評(píng)委老師,同學(xué)們:

      我叫XX,我所撰寫的論文題目是:《淺談中小企業(yè)內(nèi)部控制存在的問題及對(duì)策》。

      (三)強(qiáng)化中小企業(yè)內(nèi)控的運(yùn)行機(jī)制

      1、規(guī)范中小企業(yè)的內(nèi)部治理結(jié)構(gòu)。

      2、建立中小企業(yè)多層次內(nèi)控機(jī)制。

      3、強(qiáng)化內(nèi)部審計(jì)和外部監(jiān)督機(jī)制。

      4、提高內(nèi)部控制人員的綜合素質(zhì)。

      5、加強(qiáng)中小企業(yè)經(jīng)營(yíng)合法性控制。

      以上就是我這次的畢業(yè)論文答辯自述,希望各評(píng)委老師給予評(píng)價(jià)和指正。謝謝!

      第五篇:答辯陳述定稿

      碩士畢業(yè)論文答辯陳述詞

      各位老師、同學(xué):

      大家好!

      我是08級(jí)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士周末班的學(xué)生王云仙,感謝各位老師在百忙中抽時(shí)間參加我的論文答辯。我的畢業(yè)論文題目是《漢語(yǔ)寫作教學(xué)中說寫結(jié)合教學(xué)方法的探討與應(yīng)用——以《描寫人物》的教學(xué)為例》。下面我簡(jiǎn)要陳述本論文研究的有關(guān)問題,懇請(qǐng)各位老師批評(píng)指導(dǎo)。

      去年論文開題時(shí),老師們肯定了我的論文選題的現(xiàn)實(shí)意義,并在研究方法上提出了一些建議。老師們建議我要有一個(gè)具體的教學(xué)案例來說明和驗(yàn)證觀點(diǎn),另一方面建議我把理論研究引向深入。因此,在論文寫作時(shí),我認(rèn)真考慮了這兩點(diǎn)建議,首先在中一B班進(jìn)行了一學(xué)期的寫作教學(xué)實(shí)習(xí)基礎(chǔ)上,果斷地申請(qǐng)繼續(xù)承擔(dān)中三B班的寫作教學(xué),以便搜集資料,并選擇合適的教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行案例實(shí)踐與分析;同時(shí),我每周都抽時(shí)間去圖書館閱讀相關(guān)書籍,尋找更權(quán)威的相關(guān)論述,充實(shí)理論依據(jù)。

      我的論文具體分為五個(gè)部分,即“第一章:引言”、“ 第二章:說寫結(jié)合教學(xué)法的特點(diǎn)及相關(guān)研究分析”、“ 第三章:說寫結(jié)合的寫作教學(xué)設(shè)計(jì)”、“第四章:‘說寫結(jié)合’的教學(xué)設(shè)計(jì)在教學(xué)中的實(shí)施” 以及“結(jié)語(yǔ)”等五部分。

      “引言”主要介紹了論文選題緣由,說寫結(jié)合教學(xué)法的相關(guān)研究綜述,研究對(duì)象與研究方法等。文章指出寫作教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。如何選擇有效的寫作教學(xué)法并運(yùn)用到實(shí)際教學(xué)中去,充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和積極性,是教師感覺寫作難教的重要因素。筆者通過查閱大量關(guān)于寫作教學(xué)的文獻(xiàn)資料,并在分析對(duì)外漢語(yǔ)寫作教學(xué)的現(xiàn)狀及相關(guān)領(lǐng)域研究情況的基礎(chǔ)上,提出在漢語(yǔ)寫作教學(xué)中運(yùn)用“說寫結(jié)合”的教學(xué)方法符合語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律,能激發(fā)學(xué)生寫作興趣、降低寫作難度,對(duì)學(xué)習(xí)者寫作水平的較快提高很有幫助。目前國(guó)內(nèi)有關(guān)說寫結(jié)合教學(xué)法的研究比較零星,專門研究尤其是實(shí)證研究還沒有見到,因此這篇以《描寫人物》的教學(xué)為例來探討說寫結(jié)合教學(xué)方法的論文就具有一定的現(xiàn)實(shí)意義和創(chuàng)新性。

      論文的第二章、第三章和第四章是正文部分。第二章分析了“說寫結(jié)合”教學(xué)法的特點(diǎn)、理論基礎(chǔ),說寫結(jié)合的寫作教學(xué)法要注意的問題以及說寫結(jié)合方法在寫作課堂教學(xué)中的具體操作方式。其中,說寫結(jié)合方法在寫作課堂教學(xué)中的的具體操作方式是在前人研究和個(gè)人教學(xué)實(shí)踐基礎(chǔ)上總結(jié)出來的幾種可行性的方法,主要包括三種“說”的組織形式:第一是個(gè)人說,第二是同桌說、小組說,第三是師生對(duì)話。由說到寫的過渡和跨越則是通過說后寫、寫后說、說中寫、聽說寫相結(jié)合、讀說寫相結(jié)合、視說寫相結(jié)合這六種方式來實(shí)現(xiàn)。

      第三章則在上文理論分析的基礎(chǔ)上,運(yùn)用“說寫結(jié)合”的方法設(shè)計(jì)具體的寫作教案。這一部分首先簡(jiǎn)單介紹了“描寫人物”這一教學(xué)內(nèi)容的選取依據(jù),描述了教案的總體設(shè)計(jì),然后以具體的例子詳細(xì)分析了說寫結(jié)合在具體課堂寫作教學(xué)中的應(yīng)用,最后簡(jiǎn)單介紹了基于“描寫人物”的作文評(píng)改標(biāo)準(zhǔn)。其中,說寫結(jié)合在本寫作教學(xué)中的應(yīng)用貫穿于包括句型學(xué)習(xí)、詞語(yǔ)積累、語(yǔ)段練習(xí)、范文學(xué)習(xí)、語(yǔ)篇練習(xí)指導(dǎo)的整個(gè)教學(xué)過程中,設(shè)計(jì)中每個(gè)環(huán)節(jié)都從已經(jīng)學(xué)過的內(nèi)容出發(fā),引導(dǎo)學(xué)生通過“說”的練習(xí)順利地進(jìn)入“寫”的訓(xùn)練。

      第四章是將教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)用于真實(shí)的課堂教學(xué)中,主要探討在實(shí)際的課堂教學(xué)中如何實(shí)施說寫結(jié)合的教學(xué)方法以及說寫結(jié)合的教學(xué)效果。這一部分的內(nèi)容包括教學(xué)實(shí)施前的調(diào)查,具體的教學(xué)環(huán)節(jié)及步驟以及教學(xué)實(shí)施情況分析。由于整篇論文是通過教學(xué)實(shí)施情況分析獲得結(jié)論,因此這一部分的分析比較細(xì)致全面。文章通過對(duì)課堂教學(xué)的自我反思、課后學(xué)生意見調(diào)查、學(xué)生習(xí)作情況分析及聽課老師的評(píng)價(jià)介紹等,證明恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用“說寫結(jié)合”的方法進(jìn)行漢語(yǔ)寫作教學(xué)能有效激發(fā)學(xué)生的表達(dá)欲望與寫作興趣,有助于提高學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

      最好一部分是“結(jié)語(yǔ)”,這一部分進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了運(yùn)用說寫結(jié)合法進(jìn)行寫作教學(xué)的積極效果,還分析了運(yùn)用這一方法進(jìn)行漢語(yǔ)寫作教學(xué)存在的或值得注意的問題。由于本人能力有限、才識(shí)疏淺,加上條件限制,因此盡管我已經(jīng)盡到最大努力,論文中仍存在很多問題。一是教學(xué)情況分析中調(diào)查問卷樣本的問題,由于只在一個(gè)班(共24人)進(jìn)行教學(xué),課程安排又正好在學(xué)期末,上課的學(xué)生比較少,只有17人上課,又由于我組織的原因,只有14人參加課前的調(diào)查問卷的答題,而課后由于時(shí)間比較緊,只有10人愿意留下來幫助我完成課后調(diào)查問卷。雖然參加問卷答題的學(xué)生出于自愿,答得十分認(rèn)真,但畢竟還是樣本過少,影響了對(duì)說寫結(jié)合效果的說服力。另一個(gè)問題是語(yǔ)言表達(dá)的問題,雖然在文字表達(dá)方面我的導(dǎo)師經(jīng)常提醒我遣詞造句的嚴(yán)謹(jǐn)與連貫,我自己也非常注意,但最后寫成的論文還是顯得有些粗糙。當(dāng)然,論文中一定還存在許多其他問題,誠(chéng)請(qǐng)各位老師給予批評(píng)指正。

      我的陳述到此結(jié)束。謝謝大家!

      適應(yīng)角色轉(zhuǎn)變,扎實(shí)開展團(tuán)的工作

      ———共青團(tuán)鐵東區(qū)委書記的述職報(bào)告

      2011年是適應(yīng)角色轉(zhuǎn)變、思想進(jìn)一步成熟的一年。這一年,自己能夠堅(jiān)持正確的政治方向,緊緊圍繞黨的中心,立足本職崗位,較好地完成本線的工作任務(wù)。自己政治覺悟、理論水平、思想素質(zhì)、工作作風(fēng)等各方面有了明顯的進(jìn)步和提高。總的來說,收獲很大,感觸頗深。

      一、以德為先,進(jìn)一步提升個(gè)人思想素質(zhì)

      過去的一年,我以一個(gè)共產(chǎn)黨員的標(biāo)準(zhǔn),以一個(gè)團(tuán)干部的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求自己,在個(gè)人的道德修養(yǎng)、黨性鍛煉、思想素質(zhì)上有了很大的進(jìn)步。一是道德修養(yǎng)進(jìn)一步提高。作為一個(gè)團(tuán)干部,我的一言一行、我的自身形象將直接影響到團(tuán)委各成員,甚至更廣大的青少年。因此,在日常的工作和生活中,我每時(shí)每刻提醒自己,從小事做起,注重細(xì)節(jié)問題,做到干凈做人、公正做事,以平常心看待自己的工作,要求自己在工作中誠(chéng)實(shí)、守信、廉潔、自律,起好表率作用。二是黨性鍛煉得到不斷加強(qiáng)。不斷加強(qiáng)自己的黨性鍛煉,我嚴(yán)格按照《黨章》和《中國(guó)共產(chǎn)黨黨員紀(jì)律處分條例》來要求和約束自己的行為,牢記黨的宗旨,在團(tuán)的工作中,以廣大青少年的權(quán)益為出發(fā)點(diǎn),務(wù)求時(shí)效。三是政治思想素質(zhì)不斷提高。一年來,我繼續(xù)加強(qiáng)學(xué)習(xí),積極參加理論中心組學(xué)習(xí),經(jīng)常自發(fā)利用休息時(shí)間學(xué)習(xí),積極參加團(tuán)省委組織赴井岡山革命傳統(tǒng)與理想信念教育專題培訓(xùn)班、區(qū)委區(qū)政府組織赴清華大學(xué)縣域經(jīng)濟(jì)培訓(xùn)班,通過“看、聽、學(xué)、思”,進(jìn)一步加深了對(duì)馬列主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想的理解,進(jìn)一步系統(tǒng)掌握了黨在農(nóng)村的路線、方針、政策以及對(duì)共青團(tuán)工作的要求。特別是黨的十七屆六中全會(huì)以來,我通過學(xué)習(xí)原文、聽專家講課等,開拓了思想新境界,政治思想素質(zhì)有了新的飛躍。

      二、以能為先,進(jìn)一步加強(qiáng)組織工作能力

      在上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的信任和支持下,我本人也自加壓力,抓住一切機(jī)會(huì)學(xué)習(xí),注重與同事、與兄弟單位團(tuán)委書記的交流,虛心請(qǐng)教,不恥下問,使各項(xiàng)工作都有序地開展。一是工作的統(tǒng)籌安排能力不斷加強(qiáng)。我盡量做到工作提前一步,有計(jì)劃、有安排、有預(yù)見性,保持思路清晰和決策的科學(xué),力求操作有序,順利開展。二是工作的協(xié)調(diào)能力不斷加強(qiáng)。在工作中,我注重與上級(jí)的及時(shí)銜接、匯報(bào),同時(shí)也注重與基層的交流溝通,聽取多方意見和建議,從大局出發(fā),對(duì)上做好配合,對(duì)下做好團(tuán)結(jié)。三是有創(chuàng)新地開展工作。在工作中,我注重不斷創(chuàng)新,使工作保持生機(jī),使管理不斷趨向人性化、合理化。

      三、以勤為先,進(jìn)一步提高團(tuán)的業(yè)務(wù)水平

      擔(dān)任團(tuán)委書記以來,認(rèn)真了解情況、掌握知識(shí),積極向團(tuán)委領(lǐng)導(dǎo)、向前任書記學(xué)習(xí)、請(qǐng)教,了解團(tuán)情、團(tuán)史,努力掌握?qǐng)F(tuán)的基本運(yùn)作方式程序,便于更好地開展工作。加強(qiáng)溝通了解,增加感情,深入基層,了解基層團(tuán)組織和團(tuán)員青年的有關(guān)情況,以“活動(dòng)”來強(qiáng)化自己的知識(shí)和水平。一年來,我立足以活動(dòng)來促使自己盡快適應(yīng)角色,迎接挑戰(zhàn)。今年五四,團(tuán)區(qū)委以全區(qū)人居環(huán)境整治為依托,以“五四火炬?zhèn)鞒芯攀d生生不息,鐵東青年投入人居環(huán)境立志強(qiáng)區(qū)”為引領(lǐng),積極開展了“共青團(tuán)路,紅領(lǐng)巾街”,“鐵東青年林”等一系列活動(dòng)。在活動(dòng)中,增長(zhǎng)了知識(shí),深化了理解,使自己對(duì)團(tuán)務(wù)工作有了全面的、系統(tǒng)的提高,為今后更好地提高團(tuán)的業(yè)務(wù)水平打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

      四、以績(jī)?yōu)橄?,進(jìn)一步完善團(tuán)的組織建設(shè)

      把《關(guān)于進(jìn)一步深化“黨建帶團(tuán)建”工作的實(shí)施意見》落到實(shí)處,把黨的要求貫徹落實(shí)到團(tuán)的建設(shè)中去,使團(tuán)的建設(shè)納入黨的建設(shè)的總體規(guī)劃。依托黨建,從政策層面來解決和落實(shí)基層團(tuán)組織存在的問題和困難。一是基層團(tuán)干部的待遇問題。積極爭(zhēng)取黨組織在團(tuán)干部配備上的重視和支持,基層團(tuán)干“轉(zhuǎn)業(yè)”得到了很好的安排(葉赫的榮威,住建局遇良,衛(wèi)生局王國(guó)宴等);二是解決好基層團(tuán)組織活動(dòng)的經(jīng)費(fèi)問題。積極爭(zhēng)取專項(xiàng),今年為每個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道從團(tuán)省委爭(zhēng)取經(jīng)費(fèi)三千元,共計(jì)三萬(wàn)六千元;三是團(tuán)的基層組織格局創(chuàng)新工作。按照“1+4+N”模式,通過換屆調(diào)整選配了大批鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)團(tuán)干部,變?cè)械摹皥F(tuán)干部兼職”模式為現(xiàn)在的“兼職團(tuán)干部”模式,提升了基層團(tuán)組織的凝聚力和戰(zhàn)斗力。此次工作得到了團(tuán)市委的充分認(rèn)可,2011年四平市組織部班工作會(huì)議在我區(qū)召開。

      以服務(wù)青年需求為目的,從單一組織青年開展活動(dòng)轉(zhuǎn)到生產(chǎn)環(huán)節(jié),開展就業(yè)培訓(xùn)、創(chuàng)業(yè)交流、貧富結(jié)對(duì);以服務(wù)黨政中心為目的,發(fā)揮團(tuán)組織自身優(yōu)勢(shì),引導(dǎo)青年樹立市場(chǎng)意識(shí)和投資意識(shí),強(qiáng)化科技意識(shí)和參與意識(shí),投身知識(shí)化、信息化和現(xiàn)代化、文明創(chuàng)建、環(huán)境整治、植綠護(hù)綠、社會(huì)治安等活動(dòng),把黨政思路實(shí)踐好。突出做好當(dāng)前新興的農(nóng)村、社區(qū)和非公經(jīng)濟(jì)組織建團(tuán)工作,延長(zhǎng)團(tuán)的工作手臂,豐富團(tuán)的組織形式。先后與農(nóng)聯(lián)社、吉林銀行等多家金融機(jī)構(gòu)積極協(xié)調(diào),為青年創(chuàng)業(yè)就業(yè)提供幫扶支持。特別是吉林銀行的“吉青時(shí)代”小額貸款項(xiàng)目更得到團(tuán)省委的無償貼息。

      五、以廉為先,進(jìn)一步保持清正廉明形象

      作為新任職的年輕干部、黨員干部,我既感受到了組織的信任與關(guān)懷,同時(shí)也感受到了責(zé)任重大。我區(qū)在黨委和政府的帶領(lǐng)下,勵(lì)精圖治、奮發(fā)圖強(qiáng),取得了輝煌的成績(jī)。越是這種時(shí)候,就越需要我們這些干部保持清醒的頭腦,保持共產(chǎn)黨員的先進(jìn)本色。深知,作為一級(jí)干部,應(yīng)該努力做到“清正廉潔”。古人說“物必自腐而蟲生”,腐敗現(xiàn)象表現(xiàn)上看來是經(jīng)濟(jì)問題、道德問題,但深層次的原因卻是理想信念出了問題。要不斷加強(qiáng)實(shí)踐鍛煉,要結(jié)合黨的歷史經(jīng)驗(yàn)、改革開放和社會(huì)主義建設(shè)的實(shí)踐以及自己的工作和思想實(shí)際,來刻苦磨煉自己。勇于剖析自己,積極開展自我批評(píng),凈化自己的靈魂。不斷增強(qiáng)拒腐防變意識(shí)。在思想上、在行動(dòng)上、生活中爭(zhēng)作表率。在團(tuán)區(qū)委開展“爭(zhēng)做勤廉表率,竭誠(chéng)服務(wù)青年”主題教育,召開機(jī)關(guān)黨風(fēng)廉政建設(shè)宣傳教育活動(dòng)動(dòng)員會(huì),全面啟動(dòng)黨風(fēng)廉政建設(shè)宣教活動(dòng)。按照學(xué)習(xí)貫徹區(qū)委、區(qū)紀(jì)委關(guān)于黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗工作的部署和要求,學(xué)習(xí)黨的十七屆六中精神,強(qiáng)化組織領(lǐng)導(dǎo),制定工作計(jì)劃。我們根據(jù)2011年黨風(fēng)廉政建設(shè)責(zé)任制考評(píng)要求,為了做好黨風(fēng)廉政建設(shè)和反腐敗工作,成立了團(tuán)區(qū)委黨風(fēng)廉政建設(shè)領(lǐng)導(dǎo)小組,并由我任組長(zhǎng)。按照“一崗雙責(zé)”的責(zé)任要求,明確了單位正職領(lǐng)導(dǎo)作為第一責(zé)任人,每年約談團(tuán)干部一次,就有關(guān)廉潔從政個(gè)人“不準(zhǔn)”和“禁止”行為適時(shí)對(duì)所管的團(tuán)干部進(jìn)行廉政談話。

      在2012年即將到來之際,共青團(tuán)區(qū)委迎來組織部考核組,對(duì)共青團(tuán)區(qū)委一年來的工作進(jìn)的實(shí)地測(cè)評(píng),感謝組織的幫助與關(guān)懷,今后我們更要自覺地接受組織的監(jiān)督與考核。鐵東區(qū)的發(fā)展已經(jīng)取得了令人矚目的成就,而今又開始了新的征途。廣大青年有幸成為親歷者,成為追隨者,同時(shí)我們也是共享發(fā)展成果的受益者。我們應(yīng)該心懷感恩,心存畏懼,“做一個(gè)組織和群眾信賴的人,做一個(gè)同事和朋友敬重的人,做一個(gè)親屬子女可以引以為榮的人,做一個(gè)回顧人生能夠問心無愧的人”。我們要牢記黨的宗旨,全面貫徹黨的方針路線,高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟,弘揚(yáng)“攻堅(jiān)克難、求富圖強(qiáng)”的四平精神,堅(jiān)定不移的實(shí)施 “五區(qū)”戰(zhàn)略的發(fā)展規(guī)劃,為建設(shè)富裕和諧新鐵東的偉大目標(biāo)而不懈奮斗。

      下載答辯陳述 翻譯碩士word格式文檔
      下載答辯陳述 翻譯碩士.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        答辯陳述

        公務(wù)員是國(guó)家行政事務(wù)的管理者,國(guó)家行政目標(biāo)能否實(shí)現(xiàn),在一定程度上取決于公務(wù)員能否正常、高效、廉潔、有序的工作。所以,與社會(huì)其它群體相比,他們更需要良好的心態(tài)。但是,隨著我......

        答辯陳述

        各位老師,上午好,我是學(xué)科思政的鄧涵,我的論文題目是時(shí)政資源在高中政治課教學(xué)中的運(yùn)用研究,論文是在畢紅梅老師的指導(dǎo)下完成的,在此感謝導(dǎo)師對(duì)我的悉心指導(dǎo),同時(shí)對(duì)參加我論文答辯......

        開題答辯陳述稿

        開題答辯陳述稿 尊敬的答辯組的各位老師和同學(xué): 大家好!我是xxx級(jí)xxx班的學(xué)生xx,我的論文指導(dǎo)老師是xxx老師。我的論文題目是《臨渙水泥粉磨站建設(shè)項(xiàng)目風(fēng)險(xiǎn)管理研究》。 首先,我......

        答辯陳述報(bào)告

        尊敬的各位評(píng)委老師: 大家好! 我是。我的論文題目是《宋代婦女再嫁對(duì)其社會(huì)地位的反映》我當(dāng)時(shí)之所以選擇這個(gè)題目是因?yàn)槲覍?duì)古代婦女地位這一問題很感興趣,而把時(shí)期定在宋代是......

        答辯陳述 內(nèi)容

        尊敬的各位答辯老師,你們好: 我是來自…………….,我的畢業(yè)論文題目是………….,指導(dǎo)老師是………….。接下來,我就把論文的基本思路向各位答辯老師做簡(jiǎn)要陳述: 根據(jù)新課改的要求,......

        答辯陳述稿[5篇范文]

        畢業(yè)論文答辯稿尊敬的各位老師、同學(xué)們:(半分鐘) 您們好! 我是***,來自體育學(xué)院08級(jí)體教*班,我的論文題目是《延安大學(xué)體育專業(yè)學(xué)生運(yùn)動(dòng)損傷的調(diào)查與分析》,以下是本篇論文的選題緣......

        答辯陳述材料1

        2010年石河子大學(xué)信息學(xué)院優(yōu)秀學(xué)生會(huì)陳述材料信息科學(xué)與技術(shù)學(xué)院學(xué)生會(huì)二〇一〇年五月各位評(píng)委、同學(xué)們:大家下午好!很榮幸能夠代表信息科學(xué)與技術(shù)學(xué)院學(xué)生會(huì)來參加本次優(yōu)秀學(xué)......

        課題陳述答辯

        《培養(yǎng)鄉(xiāng)村少數(shù)民族學(xué)生良好學(xué)習(xí)習(xí)慣的研究》 陳述答辯提綱 一、 研究的問題本課題小組研究的問題是:《培養(yǎng)鄉(xiāng)村少數(shù)民族學(xué)生良好學(xué)習(xí)習(xí)慣》通過研究培養(yǎng)學(xué)生自覺學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)......