第一篇:小文言文10篇
1酒以成禮 【原文】
鐘毓(yù)兄弟小時(shí),值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時(shí)覺(jué),且托寐以觀之。毓拜而后飲,會(huì)飲而不拜。既而問(wèn)毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜?!庇謫?wèn)會(huì)何以不拜,會(huì)曰:“偷本非禮,所以不拜。”(選自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》)
【注釋】①托:假裝。②酒以成禮:酒是用來(lái)完成禮儀的。③寢:睡覺(jué)。④因:趁機(jī)。⑤時(shí):當(dāng)時(shí)。⑥何以:為什么。⑦覺(jué):醒。⑧值:當(dāng)......時(shí)。⑨且:尚且,暫且?!緟⒖甲g文】
鐘毓兄弟小時(shí)候,正趕上父親午睡時(shí),趁機(jī)一起偷喝藥酒。他們的父親當(dāng)時(shí)睡后醒來(lái),姑且裝睡看看他們要干什么。鐘毓行禮后喝酒,鐘會(huì)喝酒不行禮。隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮,鐘毓說(shuō):“酒是完成禮儀的,不敢不行禮?!庇謫?wèn)鐘會(huì)為什么不行禮,鐘會(huì)說(shuō):“偷本來(lái)就不是禮儀,所以不行禮?!?/p>
鐘會(huì)的說(shuō)法應(yīng)該更有道理,因?yàn)橥蹈`已不附禮儀,再拜那就是假的遵守禮儀了。2.常羊?qū)W射 【原文】
常羊?qū)W射于①屠龍子朱。屠龍子朱曰:“若欲聞射道②乎?楚王田③于云夢(mèng)④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽發(fā)⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。王引弓欲射,有鵠⑩拂王旃⑾而過(guò),翼若垂云⑿。王注矢于弓⒀,不知其所射。養(yǎng)叔⒁進(jìn)曰:“臣之射也,置⒂一葉于百步之外而射之,十發(fā)而十中。如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣!”《郁離子》
【注釋】①于:向。②道:道理。③田:同“畋”,打獵。④云夢(mèng):古代湖澤名,泛指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚王的游獵區(qū)。⑤使:讓。引:拉。⑥虞(yú)人:古代管山澤的小官吏。⑦起:趕起。⑧發(fā):跑出來(lái)。⑨交:交錯(cuò)。⑩鵠(hú):天鵝。⑾旃(zhān):赤魚(yú)的曲柄旗。⑿垂云:低垂下來(lái)的云。⒀注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附著。⒁養(yǎng)叔:名養(yǎng)由基,楚國(guó)善射者。⒂置:放。【參考譯文】
常羊跟屠龍子朱學(xué)射箭。屠龍子朱說(shuō):“你想聽(tīng)射箭的道理嗎?楚國(guó)國(guó)王在云夢(mèng)打獵,派掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來(lái)射殺它們,禽獸們跑出來(lái)了,鹿在國(guó)王的左邊出現(xiàn),麋在國(guó)王的右邊出現(xiàn)。國(guó)王拉弓準(zhǔn)備射,有天鵝掠過(guò)國(guó)王的赤色旗,翅膀大得猶如一片垂云。國(guó)王將箭搭在弓上,不知道要射誰(shuí)。養(yǎng)叔上奏說(shuō)道:‘我射箭的時(shí)候,把一片樹(shù)葉放在百步之外再放箭射,十發(fā)箭十發(fā)中。如果放十片葉子,那么能不能射中就很難說(shuō)了!’” 這則故事告訴我們道理是:
做任何事情都必須專心致志,集中一個(gè)主要目標(biāo)。如果三心二意,左顧右盼,那就任何事情也做不成。3.高陽(yáng)應(yīng)造屋 【原文】
高陽(yáng)應(yīng)將為室家①,匠②對(duì)曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必將撓⑤。以生為室,今雖善,后將必?cái)、蕖!备哧?yáng)應(yīng)曰:“緣子之言⑦,則室不敗也——木益⑧枯⑨則勁⑩,涂益干則輕,以益勁任⑾益輕則不敗?!苯橙藷o(wú)辭而對(duì),受令而為之。室之始成也善,其后果⑾敗。(選自《呂氏春秋 卷二十五 別類》)【注釋】①室家:房屋,房舍。②匠:古代專指木工。③生:這里指木材伐下不久,水分未干。④涂:泥。⑤撓(náo):彎曲。⑥敗:毀壞。⑦緣子之言:按照您的話。緣,順著,按照。子,對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“您”。⑧益:更加,越發(fā)。⑨枯:干。⑩勁:堅(jiān)固有力。⑾任:擔(dān)負(fù)。果——果然,果真?!緟⒖甲g文】
高陽(yáng)應(yīng)要建造新房子,木匠說(shuō):“不行啊!現(xiàn)在木料還沒(méi)有干,如果把濕泥抹上去,必定會(huì)壓彎的。用它來(lái)做房屋,現(xiàn)在即使是好的,以后一定會(huì)毀壞的?!备哧?yáng)應(yīng)說(shuō):“按照您的說(shuō)法,那么房子不會(huì)壞——因?yàn)槿兆右痪?,木料越干就越硬,而濕泥越干就越輕。用越來(lái)越硬的木料去承受越來(lái)越輕的濕泥,房子就不會(huì)壞。”木匠無(wú)言以對(duì),只好聽(tīng)從他的命令來(lái)造屋了。房子剛蓋成以后是很好,但是沒(méi)過(guò)多久,房屋果然坍塌了。你認(rèn)為文中的高陽(yáng)應(yīng)是個(gè)怎樣的人?
答:善于詭辯卻不顧客觀規(guī)律,光憑主觀意志去做事。4.對(duì)牛彈琴 【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤?tīng)僦Q⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽(tīng)?!保ㄝd于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽(tīng)。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),而是這種曲調(diào)不適合它聽(tīng)罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽(tīng)著。這個(gè)寓言故事的寓意是:說(shuō)話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
5、《曾子殺彘》
曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女還②,顧反為女殺彘③?!逼捱m市來(lái)④,曾子欲捕彘殺之⑤。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳⑥?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲⑦也。嬰兒非有智也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘也⑾。----選自《韓非子》,中華書(shū)局《諸子集成》本1954年版)【注釋】曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國(guó)人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。
①市:集市。②女還:你回去吧。女,同“汝”,人稱代詞,你。③顧反為女殺彘:等我回來(lái)為你殺豬。顧反:我從街上回來(lái)。反,通“返”,返回。彘:讀“zhì”,意為豬。④妻適市反:妻子剛從集市回來(lái)。適:恰巧。⑤(曾子欲捕彘殺)之:代詞,指豬。⑥特與嬰兒戲耳:只不過(guò)與小孩子開(kāi)個(gè)玩笑罷了。特……耳:不過(guò)……罷了。特,不過(guò),只是。耳,同“爾”,罷了。⑦非與戲:不可同……開(kāi)玩笑。⑧今子欺之:現(xiàn)在你欺騙他。子:你,對(duì)對(duì)方的稱呼。⑨而:則;就。⑩成教:教育有效果。⑾逐烹彘也:于是就殺豬煮肉吃。
【譯文】曾子殺豬曾子的夫人到集市上去,她的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對(duì)他說(shuō):“你回家,等我回來(lái)殺豬給你吃。”她剛從集市上回來(lái),曾子就馬上要捉豬殺豬。他的妻子阻止他說(shuō):“不過(guò)是和孩子開(kāi)玩笑罷了。”曾子說(shuō):“(妻子),小孩是不能和他開(kāi)玩笑??!小孩子沒(méi)有思考和判斷能力,等著父母去教他,聽(tīng)從父母親的教導(dǎo)。今天你欺騙孩子,就是在教他欺騙別人。母親欺騙了孩子,孩子就不會(huì)相信他的母親,這不是用來(lái)教育孩子成為正人君子的方法?!?于是(曾子)就殺豬煮肉(給孩子吃)。
啟示:曾子參用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人,這種教育方法是可取的。曾子的這種行為說(shuō)明,成人的言行對(duì)孩子影響很大。待人要真誠(chéng),不能欺騙別人,否則會(huì)將自己的孩子也教育成一個(gè)待人不真誠(chéng)的人。
6、《掩耳盜鈴》
范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎毀之④,鐘況然有音⑤。恐人聞之而奪已也,遽掩其耳⑥。惡⑦人聞之,可也;惡己自聞之,悖⑧矣?!秴问洗呵铩?/p>
【注釋】 ①范氏之亡也——范氏是春秋末期晉國(guó)的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國(guó)。亡,逃亡。
②鐘——古代的打擊樂(lè)器。
③負(fù)——背著。
④椎(chuí)——槌子或棒子。
⑤況(huàng)然——形容鐘聲。
⑥遽(jǜ)——急速。
⑦惡——害怕。
⑧?!闹?。
【譯文】智伯消滅范氏的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,準(zhǔn)備背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰(shuí)知,剛砸了一下,那口鐘就”咣“地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽(tīng)到鐘聲,來(lái)把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽(tīng)到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽(tīng)不到了,這就太糊涂了。
成語(yǔ)寓意:
門鈴的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對(duì)不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。
7、《殺駱駝破甕》
昔有一人,先甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來(lái)語(yǔ)之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝當(dāng)斬頭,自能出之?!奔从芒芷湔Z(yǔ),以刀斬頭。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,為世人所笑。
注釋①
選自《百喻經(jīng)》。《百喻經(jīng)》的全部名稱為《百句譬喻經(jīng)》。天竺僧人伽司膃肭從修羅藏十二部經(jīng)中抄錄出譬喻,集為一部,共一百個(gè)故事。②甕:一種口小腹大的陶器。③以為憂:以之為憂,為此事發(fā)愁。④用:采納?!咀g文】從前有一個(gè)人,一開(kāi)始把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃糧食把頭伸到了這甕中,結(jié)果頭被卡在里面出不來(lái)了。因?yàn)轳橊劦念^出不來(lái),這個(gè)人就為此事發(fā)愁。有一個(gè)老人來(lái)到見(jiàn)了就說(shuō):“你不要發(fā)愁,我教你一個(gè)能讓駱駝?lì)^出來(lái)的方法。你把駱駝的頭斬?cái)啵匀痪湍軌虺鰜?lái)了。”這個(gè)人聽(tīng)了隨即就采納了老人的意見(jiàn),用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔恕R呀?jīng)殺死了駱駝,進(jìn)而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的人,被后人所恥笑。他白白殺死了駱駝結(jié)果還是要打破甕才能取出糧食,不加思考的聽(tīng)信別人的話.8、鄭人買履《韓非子》
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”
注釋 :鄭——春秋時(shí)代一個(gè)小國(guó)的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。履——音呂,革履,就是鞋子。度——音奪,忖度,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。后面的度字,音duo,作名詞用,就是尺子。之——文言代名詞,這里指量好的尺碼。坐——同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類的家具。操——操持,帶上、拿著的意思。罷——罷了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。無(wú)——虛無(wú),沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。
翻譯:鄭國(guó)有一個(gè)人想去買一雙鞋,先比量了一下自己的腳,然后畫(huà)了一個(gè)底樣的尺碼放在座位上。他匆忙走到走到集市上去買鞋子時(shí),忘記把量好的尺碼帶在自己身上。他拿起鞋子,才想起,說(shuō):“我忘了拿量好的尺碼來(lái)了?!庇谑?,趕緊跑回去拿底樣。等他趕回來(lái)時(shí),集市已經(jīng)散了,鞋子也就沒(méi)有買成。有人問(wèn)他說(shuō):“你為什么不用自己的腳去試鞋子呢?” 他說(shuō):“我寧可相信自己量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
9、《世無(wú)良貓》
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,逐之,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無(wú)良貓也。是無(wú)貓邪,是不會(huì)蓄貓也。注釋:惡:厭惡。破家:拿出所有的家財(cái)。饜:飽食;以:用;腥膏:魚(yú)和肥肉;氈蘮(jì):氈子和毯子;且:既……又……;率:大都。;畜:養(yǎng)。;以為:認(rèn)為。
天下無(wú)良貓也:世界上根本沒(méi)有什么好貓。
鼠以故益暴:老鼠因此更加猖狂。
翻譯:有個(gè)人十分討厭老鼠,傾家蕩產(chǎn)討得一只好貓,用大魚(yú)大肉去喂食那只貓,用棉墊毯子做貓窩。貓吃的又飽睡的又舒服,大都不去捕鼠了,有的時(shí)候貓甚至與老鼠一塊玩樂(lè),老鼠因此更加猖狂!這個(gè)人十分的恐慌,把它趕走了,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒(méi)有什么好貓??!是沒(méi)有好貓嗎?是那個(gè)人不會(huì)養(yǎng)貓。故事告訴我們:溺愛(ài)是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來(lái)的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過(guò)于安分,人就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,給人以深思啟示。對(duì)人太過(guò)遷就會(huì)適得其反。
10、《人有亡斧者.》
有亡斧者,意其鄰之子,視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語(yǔ),竊斧也;動(dòng)作態(tài)度,無(wú)為而不竊斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日復(fù)見(jiàn)其鄰人之子,行動(dòng)、顏色、動(dòng)作態(tài)度,無(wú)似竊斧者?!鲎浴秴问洗呵铩とュ丁泛汀读凶印ふf(shuō)符》
注釋:人有亡斧者:有個(gè)丟掉斧子的人。亡:丟失。意:同”臆",懷疑。其:指代鄰人之子。竊:偷。
顏色:臉上的表情。
無(wú)為而不:沒(méi)有不像。
俄而:一會(huì)兒,不久。谷:水溝。抇:讀hu,挖掘。他日:另一天。復(fù):再。
無(wú)似竊斧者:沒(méi)有一點(diǎn)像偷斧子的樣子。俄而掘其谷而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。
譯文:從前有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,覺(jué)得像是偷斧子的;看那人臉上的神色,也像是偷斧子的;聽(tīng)他的言談話語(yǔ),更像是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒(méi)有一樣不像偷斧子的人。不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。第二天又看見(jiàn)他鄰居的兒子,就覺(jué)得他行為、表情、動(dòng)作,都不像偷斧子的人。
文章啟示:這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然歪曲客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來(lái)源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。
第二篇:文言文小故事
1.掩耳盜鈴
出處:戰(zhàn)國(guó)?呂不韋《呂氏春秋?自知》
【原文】范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎毀之④,鐘況然有音⑤??秩寺勚鴬Z已也,遽掩其耳⑥。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。
【譯文】智伯消滅范氏的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,準(zhǔn)備背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。
誰(shuí)知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽(tīng)到鐘聲,來(lái)把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住。
害怕別人聽(tīng)到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽(tīng)不到了,這就太胡涂了。
2.請(qǐng)君入甕
出處:唐?張鷟《朝野僉載?周興》
【原 文】
或告文昌右丞周興與丘神績(jī)通謀,太后命來(lái)俊臣鞠之。
俊臣與興方推事對(duì)食,謂興曰:“囚多不承,當(dāng)為何法?”興曰:“此甚易耳!取大甕,與炭四周炙之,令囚入中,何事不承?”俊臣乃索大甕,火圍如興法,來(lái)起謂興曰:“有內(nèi)狀推兄,請(qǐng)兄入此甕?!迸d惶恐叩頭伏罪。
【譯 文】
唐朝女皇武則天,為了鎮(zhèn)壓反對(duì)她的人,任用了一批酷吏。其中兩個(gè)最為狠毒,一個(gè)叫周興,一個(gè)叫 來(lái)俊臣。他們利用誣陷、控告和慘無(wú)人道的刑法,殺害了許多 正直的文武官吏和平民百姓。有一回,一封告密信送到武則 天手里,內(nèi)容竟是告發(fā)周興與人聯(lián)絡(luò)謀反。武則天大怒,責(zé)令 來(lái)俊臣嚴(yán)查此事。來(lái)俊臣,心里直犯嘀咕,他想,周興是個(gè)狡 猾奸詐之徒,僅憑一封告密信,是無(wú)法讓他說(shuō)實(shí)話的;可萬(wàn)一 查不出結(jié)果,太后怪罪下來(lái),我來(lái)俊臣也擔(dān)待不起呀。這可怎 么辦呢?苦苦思索半天,終于想出一條妙計(jì)。他準(zhǔn)備了一桌豐盛的酒席,把周興請(qǐng)到自己家里。兩個(gè)人你 勸我喝,邊喝邊聊。酒過(guò)三巡,來(lái)俊臣嘆口氣說(shuō):“兄弟我平日辦案,常遇到一些犯人死不認(rèn)罪,不知老 兄有何辦法?”周興得意地說(shuō):“這還不好辦!”說(shuō)著端起酒杯抿了一口。來(lái)俊臣立刻裝出很懇切的樣子 說(shuō):“哦,請(qǐng)快快指教。”周興陰笑著說(shuō):“你找一個(gè)大甕,四周用炭火烤熱,再讓犯人進(jìn)到甕里,你 想想,還有什么犯人不招供呢?”來(lái)俊臣連連點(diǎn)頭稱是,隨即命人抬來(lái)一口大甕,按周興說(shuō)的那樣,在四 周點(diǎn)上炭火,然后回頭對(duì)周興說(shuō):“宮里有人密告你謀反,上邊命我嚴(yán)查。對(duì)不起,現(xiàn)在就請(qǐng)老兄自己鉆 進(jìn)甕里吧?!敝芘d一聽(tīng),手里的酒杯啪噠掉在地上,跟著又撲通一聲跪倒在地,連連磕頭說(shuō):“我有罪,我有罪,我招供。
3.高山流水
出處 戰(zhàn)國(guó)?鄭?列御寇《列子?湯問(wèn)》
原文:
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無(wú)知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。
翻譯:音樂(lè)才子俞伯牙喜歡彈一曲《高山流水》,卻沒(méi)有人能夠聽(tīng)懂,他在高山上撫琴,曲高而和寡。終于有一天,有一個(gè)砍柴的樵夫經(jīng)過(guò),聽(tīng)懂了他的《高山流水》,這個(gè)人就是鐘子期。俞伯牙的知音是鐘子期,他們約好兩年后見(jiàn)面,可是兩年后鐘子期卻沒(méi)有露面。俞伯牙多方打聽(tīng)才知道,原來(lái)鐘子期已經(jīng)病死了,不可能再赴他的約定,俞伯牙悲痛欲絕,他知道子期是唯一能夠聽(tīng)懂他音樂(lè)的人,如今子期已死,再不會(huì)有人聽(tīng)懂他的音樂(lè)了,于是他在子期的墳頭摔了他心愛(ài)的琴,也表示他對(duì)知音的敬重和珍惜。這就是那段伯牙摔琴謝知音的故事,伯牙痛心疾首懷念子期,人們用此感嘆知音難覓。
4.望梅止渴
【出處】南朝宋?劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)?假譎》:
原文:
魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸可以解渴?!笔孔渎勚?,口皆出水,乘此得及前源。
譯文:有一次,曹操率領(lǐng)部隊(duì)行軍時(shí)一時(shí)沒(méi)有找到水源,士兵們都干渴難忍。于是曹操傳下命令說(shuō):“前面有一篇大梅林,梅子結(jié)滿枝頭,既甜又酸,可以解渴?!笔勘鴤兟?tīng)了這話,都流出口水,靠這種辦法,使部隊(duì)堅(jiān)持走到前邊有水源的地方。
5.盲人摸象
出 處 宋?釋道原《景德傳燈錄?洪進(jìn)禪師》
原文:
《大般涅盤(pán)經(jīng)》三二:“爾時(shí)大王,即喚眾盲各各問(wèn)言:?汝 見(jiàn)象耶??眾盲各言:?我已得見(jiàn)。?王言:?象為何類??其觸牙者即言象形如蘆菔根,其觸耳者言象如箕,其觸頭者言象如石,其觸鼻者言象如杵,其觸腳者言象如木臼,其觸脊者言象如床,其觸腹者言象如甕,其觸尾者言象如繩?!? 譯文:
從前,有四個(gè)盲人很想知道大象是什么樣子,可他們看不見(jiàn),只好用手摸。胖盲人先摸到了大象的牙齒。他就說(shuō):“我知道了,大象就像一個(gè)又大、又粗、有光滑的大蘿卜?!备邆€(gè)子盲人摸到的是大象的耳朵?!安粚?duì),不對(duì),大象明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起來(lái)?!澳銈儍粝拐f(shuō),大象只是根大柱子。”原來(lái)矮個(gè)子盲人摸到了大象的腿。而那位年老的盲人呢,卻嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不過(guò)是一根草繩?!?/p>
6.拔苗助長(zhǎng)《孟子?公孫丑上》
宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣!以為無(wú)益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非徒無(wú)益,而又害之。
譯文:
古時(shí)候宋國(guó)有個(gè)人,嫌禾苗長(zhǎng)得太慢,就一棵棵的往上拔起一點(diǎn),回家還夸口說(shuō):“今天我?guī)椭玳L(zhǎng)了!”他兒子聽(tīng)說(shuō)后,到地里一看,苗都死了。天下不助苗生長(zhǎng)的人實(shí)在很少啊。以為沒(méi)有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的,就像拔苗助長(zhǎng)的人,非但沒(méi)有好處,反而危害了它。
急于求成,一心只想讓莊稼按自己的意愿快長(zhǎng)高,結(jié)果落得一個(gè)相反的下場(chǎng)。
7.入木三分 《書(shū)斷?王羲之》
原文:
“晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善書(shū),十二見(jiàn)前代《筆說(shuō)》于其父枕中,竊而讀之。父曰:?爾何來(lái)竊吾所秘?羲之笑而不答。母曰:?爾看《用筆法》,父見(jiàn)其小,恐不能秘之。?語(yǔ)羲之曰:?待爾成人,吾授也。?羲之拜請(qǐng),今而 用之,使待成人,恐蔽兒之幼令也。父喜,遂與之。不盈期月,書(shū)便大進(jìn)。衛(wèi)夫 人見(jiàn),語(yǔ)太常王策曰:?此兒必見(jiàn)《用筆訣》,近見(jiàn)其書(shū),便有老成之智。?流 涕曰:?此子必蔽吾名。?晉帝時(shí)祭北郊,更祝版,工人削之,筆入木三分?!?/p>
譯文:
晉代王羲之,字逸少,是王曠的兒子。七歲就擅長(zhǎng)書(shū)法,十二歲時(shí)在父親的枕中看到古代的《筆說(shuō)》,就偷來(lái)讀。父親(發(fā)現(xiàn)后)問(wèn):“你為什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。母親說(shuō):“你看《筆說(shuō)》?!备赣H見(jiàn)他小,怕他不能守住秘密。就對(duì)王羲之說(shuō):“等你長(zhǎng)大成人后,我再傳授給你?!蓖豸酥\(chéng)懇的請(qǐng)求父親:“現(xiàn)在就給我用吧。倘使等到我成人,恐怕會(huì)埋沒(méi)幼年的才華。”父親很高興,于是就給了他。不到一個(gè)月,書(shū)法便大有長(zhǎng)進(jìn)。衛(wèi)夫人見(jiàn)了后,對(duì)擔(dān)任太常官的王策說(shuō):“羲之一定是看了《筆說(shuō)》,最近看他的書(shū)法,已有了老成穩(wěn)重的風(fēng)格?!睖I流滿面地說(shuō):“這孩子一定會(huì)比我還有名?!睍x帝時(shí),朝廷在北郊舉行祭祀大典,更換祝版時(shí),工人削去他的字,滲入木板三分。
8.聞雞起舞 《晉書(shū)?祖逖傳》
【原文】初,范陽(yáng)祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺(jué)曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無(wú)道而下怨叛也,由宗室爭(zhēng)權(quán),自相魚(yú)肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自?shī)^,大王誠(chéng)能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復(fù)中原,郡國(guó)豪杰,必有望風(fēng)響應(yīng)者矣!”睿素?zé)o北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進(jìn)。
譯文:
當(dāng)初,范陽(yáng)人祖逖,年輕時(shí)就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時(shí)聽(tīng)到雞鳴,他踢醒劉琨,說(shuō):“這不是令人厭惡的聲音。”就起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,對(duì)司馬睿說(shuō):“晉朝的變亂,不是因?yàn)榫鳠o(wú)道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭(zhēng)奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王您確實(shí)能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,使像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)來(lái)光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會(huì)有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒(méi)有北伐的志向,他聽(tīng)了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊(duì)共一百多戶人家渡過(guò)長(zhǎng)江,在江中敲打著船槳說(shuō):“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無(wú)回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進(jìn)。
9.望梅止渴
【出處】南朝宋?劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)?假譎》:
原文:
魏武行役,失汲道,軍皆渴,乃令曰:“前有大梅林,饒子,甘酸可以解渴?!笔孔渎勚?,口皆出水,乘此得及前源。
譯文:有一次,曹操率領(lǐng)部隊(duì)行軍時(shí)一時(shí)沒(méi)有找到水源,士兵們都干渴難忍。于是曹操傳下命令說(shuō):“前面有一篇大梅林,梅子結(jié)滿枝頭,既甜又酸,可以解渴。”士兵們聽(tīng)了這話,都流出口水,靠這種辦法,使部隊(duì)堅(jiān)持走到前邊有水源的地方。
10.盲人摸象
出 處 宋?釋道原《景德傳燈錄?洪進(jìn)禪師》 原文:
《大般涅盤(pán)經(jīng)》三二:“爾時(shí)大王,即喚眾盲各各問(wèn)言:?汝 見(jiàn)象耶??眾盲各言:?我已得見(jiàn)。?王言:?象為何類??其觸牙者即言象形如蘆菔根,其觸耳者言象如箕,其觸頭者言象如石,其觸鼻者言象如杵,其觸腳者言象如木臼,其觸脊者言象如床,其觸腹者言象如甕,其觸尾者言象如繩。”
譯文:
從前,有四個(gè)盲人很想知道大象是什么樣子,可他們看不見(jiàn),只好用手摸。胖盲人先摸到了大象的牙齒。他就說(shuō):“我知道了,大象就像一個(gè)又大、又粗、有光滑的大蘿卜?!备邆€(gè)子盲人摸到的是大象的耳朵?!安粚?duì),不對(duì),大象明明是一把大蒲扇嘛!”他大叫起來(lái)?!澳銈儍粝拐f(shuō),大象只是根大柱子?!痹瓉?lái)矮個(gè)子盲人摸到了大象的腿。而那位年老的盲人呢,卻嘟嚷:“唉,大象哪有那么大,它只不過(guò)是一根草繩。”
11.刻舟求劍《呂氏春秋.察今》 【原文】
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
[譯文]
有個(gè)楚國(guó)人乘船過(guò)江時(shí),劍從船上掉進(jìn)水里,他就在船幫上刻下一個(gè)記號(hào),說(shuō):“這是我的劍掉下去的地方。”等船靠岸,他就從刻記號(hào)的地方跳進(jìn)水里去找劍。船已走了很遠(yuǎn),而劍卻沒(méi)走,這樣去找劍,不是很糊涂嗎?
[哲理評(píng)析]
故事中楚國(guó)人滑稽可笑的做法違背了哲學(xué)中物質(zhì)與運(yùn)動(dòng)關(guān)系的基本原理。辯證唯物主義認(rèn)為,運(yùn)動(dòng)是物質(zhì)的根本屬性,是位物質(zhì)的存在方式。也就是說(shuō),整個(gè)宇宙處在永不停息的運(yùn)動(dòng)之中,不運(yùn)動(dòng)的物質(zhì)是不存在的。具體說(shuō),從宏觀世界到微觀世界,從無(wú)機(jī)界到有機(jī)界,從人類社會(huì)到思維領(lǐng)域,都是運(yùn)動(dòng)、變化和發(fā)展的。離開(kāi)物質(zhì)談運(yùn)動(dòng)或離開(kāi)運(yùn)動(dòng)談物質(zhì),都是錯(cuò)誤的。文中的楚國(guó)人,雖然看到了船、水、劍的客觀存在,卻忽視、否認(rèn)了它們的運(yùn)動(dòng),是一種離開(kāi)運(yùn)動(dòng)談物質(zhì)的形而上學(xué)的錯(cuò)誤表現(xiàn)。
第三篇:小文言文10篇
1酒以成禮 【原文】
鐘毓(yù)兄弟小時(shí),值父晝寢,因共偷服藥酒。其父時(shí)覺(jué),且托寐以觀之。毓拜而后飲,會(huì)飲而不拜。既而問(wèn)毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜?!庇謫?wèn)會(huì)何以不拜,會(huì)曰:“偷本非禮,所以不拜?!保ㄟx自南朝·宋·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》)
【注釋】①托:假裝。②酒以成禮:酒是用來(lái)完成禮儀的。③寢:睡覺(jué)。④因:趁機(jī)。⑤時(shí):當(dāng)時(shí)。⑥何以:為什么。⑦覺(jué):醒。⑧值:當(dāng)......時(shí)。⑨且:尚且,暫且?!疚难灾R(shí)】
釋“覺(jué)” 上文“其父時(shí)覺(jué)”中的“覺(jué)”,不是指“發(fā)覺(jué)”,而是指“醒”,句意為當(dāng)時(shí)他們的父親醒過(guò)來(lái)了。又,文言文中的“睡覺(jué)”,指睡后醒來(lái)。又,“盜半夜入室,主人未覺(jué)”,意為小偷半夜入室,而主人為醒?!緟⒖甲g文】
鐘毓兄弟小時(shí)候,正趕上父親午睡時(shí),趁機(jī)一起偷喝藥酒。他們的父親當(dāng)時(shí)睡后醒來(lái),姑且裝睡看看他們要干什么。鐘毓行禮后喝酒,鐘會(huì)喝酒不行禮。隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮,鐘毓說(shuō):“酒是完成禮儀的,不敢不行禮?!庇謫?wèn)鐘會(huì)為什么不行禮,鐘會(huì)說(shuō):“偷本來(lái)就不是禮儀,所以不行禮?!?【閱讀訓(xùn)練】 1.解釋
①寢:睡覺(jué)。②因:趁機(jī)。③時(shí):當(dāng)時(shí).④何以:為什么 2.翻譯: ①且托寐以觀之。
譯文:父親姑且假裝睡著來(lái)看他們(做什么)。②既而問(wèn)毓何以拜。
譯文:隨后父親問(wèn)鐘毓為什么要行禮。3.你認(rèn)為鐘毓和鐘會(huì)兄弟倆哪個(gè)更有道理?
答:鐘會(huì)的說(shuō)法應(yīng)該更有道理,因?yàn)橥蹈`已不附禮儀,再拜那就是假的遵守禮儀了。2.常羊?qū)W射 【原文】
常羊?qū)W射于①屠龍子朱。屠龍子朱曰:“若欲聞射道②乎?楚王田③于云夢(mèng)④,使⑤虞人⑥起⑦禽而射之,禽發(fā)⑧,鹿出于王左,麋交⑨于王右。王引弓欲射,有鵠⑩拂王旃⑾而過(guò),翼若垂云⑿。王注矢于弓⒀,不知其所射。養(yǎng)叔⒁進(jìn)曰:“臣之射也,置⒂一葉于百步之外而射之,十發(fā)而十中。如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣!”《郁離子》
【注釋】①于:向。②道:道理。③田:同“畋”,打獵。④云夢(mèng):古代湖澤名,泛指春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚王的游獵區(qū)。⑤使:讓。引:拉。⑥虞(yú)人:古代管山澤的小官吏。⑦起:趕起。⑧發(fā):跑出來(lái)。⑨交:交錯(cuò)。⑩鵠(hú):天鵝。⑾旃(zhān):赤魚(yú)的曲柄旗。⑿垂云:低垂下來(lái)的云。⒀注矢于弓:把箭搭在弓上。注,附著。⒁養(yǎng)叔:名養(yǎng)由基,楚國(guó)善射者。⒂置:放。【參考譯文】
常羊跟屠龍子朱學(xué)射箭。屠龍子朱說(shuō):“你想聽(tīng)射箭的道理嗎?楚國(guó)國(guó)王在云夢(mèng)打獵,派掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來(lái)射殺它們,禽獸們跑出來(lái)了,鹿在國(guó)王的左邊出現(xiàn),麋在國(guó)王的右邊出現(xiàn)。國(guó)王拉弓準(zhǔn)備射,有天鵝掠過(guò)國(guó)王的赤色旗,翅膀大得猶如一片垂云。國(guó)王將箭搭在弓上,不知道要射誰(shuí)。養(yǎng)叔上奏說(shuō)道:?我射箭的時(shí)候,把一片樹(shù)葉放在百步之外再放箭射,十發(fā)箭十發(fā)中。如果放十片葉子,那么能不能射中就很難說(shuō)了!?” 【閱讀理解】 1.解釋:
①于:向。
②道:道理。
③之:代“禽”。
④射:射箭時(shí)。2.翻譯:
①置一葉于百步之外而射之。
譯文:把一片樹(shù)葉放在百步之外再放箭射。②如使置十葉焉,則中不中非臣所能必矣!
譯文:如果放上十片葉子,那么能不能射中就很難說(shuō)了!3.這則故事告訴我們道理是:
做任何事情都必須專心致志,集中一個(gè)主要目標(biāo)。如果三心二意,左顧右盼,那就任何事情也做不成。3.高陽(yáng)應(yīng)造屋 【原文】
高陽(yáng)應(yīng)將為室家①,匠②對(duì)曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必將撓⑤。以生為室,今雖善,后將必?cái)、?。”高?yáng)應(yīng)曰:“緣子之言⑦,則室不敗也——木益⑧枯⑨則勁⑩,涂益干則輕,以益勁任⑾益輕則不敗?!苯橙藷o(wú)辭而對(duì),受令而為之。室之始成也善,其后果⑾敗。(選自《呂氏春秋 卷二十五 別類》)
【注釋】①室家:房屋,房舍。②匠:古代專指木工。③生:這里指木材伐下不久,水分未干。④涂:泥。⑤撓(náo):彎曲。⑥?。簹?。⑦緣子之言:按照您的話。緣,順著,按照。子,對(duì)人的尊稱,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“您”。⑧益:更加,越發(fā)。⑨枯:干。⑩勁:堅(jiān)固有力。⑾任:擔(dān)負(fù)。果——果然,果真。【參考譯文】
高陽(yáng)應(yīng)要建造新房子,木匠說(shuō):“不行啊!現(xiàn)在木料還沒(méi)有干,如果把濕泥抹上去,必定會(huì)壓彎的。用它來(lái)做房屋,現(xiàn)在即使是好的,以后一定會(huì)毀壞的?!备哧?yáng)應(yīng)說(shuō):“按照您的說(shuō)法,那么房子不會(huì)壞——因?yàn)槿兆右痪?,木料越干就越硬,而濕泥越干就越輕。用越來(lái)越硬的木料去承受越來(lái)越輕的濕泥,房子就不會(huì)壞?!蹦窘碂o(wú)言以對(duì),只好聽(tīng)從他的命令來(lái)造屋了。房子剛蓋成以后是很好,但是沒(méi)過(guò)多久,房屋果然坍塌了。1.解釋:
①為:造;
②以:用;③善:好;④益:更加。2.翻譯:
匠人無(wú)辭而對(duì),受令而為之。
匠人沒(méi)有話可以回答他,只好聽(tīng)從他的吩咐來(lái)造屋。3.你認(rèn)為文中的高陽(yáng)應(yīng)是個(gè)怎樣的人?
答:善于詭辯卻不顧客觀規(guī)律,光憑主觀意志去做事。4.對(duì)牛彈琴 【原文】
公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤?tīng)僦Q⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽(tīng)?!保ㄝd于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)
【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽(tīng)。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。
【參考譯文】
公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn),而是這種曲調(diào)不適合它聽(tīng)罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨(dú)的小牛犢的聲音。牛就擺動(dòng)尾巴豎起耳朵,小步走并聽(tīng)著。【閱讀訓(xùn)練】 1.解釋:
①為:給;②如故:像先前一樣;③鳴:叫聲;④奮:豎起。2.翻譯:
非牛不聞,不合其耳也。
譯文:不是牛不要聽(tīng),是曲調(diào)不悅它的耳。
3.這個(gè)寓言故事的寓意是:說(shuō)話不看對(duì)象,或?qū)τ薮赖娜酥v深?yuàn)W的道理,都是不可取的。
5、《曾子殺彘》
曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女還②,顧反為女殺彘③。”妻適市來(lái)④,曾子欲捕彘殺之⑤。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳⑥?!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲⑦也。嬰兒非有智也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘也⑾。
----選自《韓非子》,中華書(shū)局《諸子集成》本1954年版)【注釋】曾子(前505~前432):曾參,春秋末年魯國(guó)人,孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子。性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱。曾提出“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚”的主張和“吾日三省吾身”的修養(yǎng)方法。據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。①市:集市。②女還:你回去吧。女,同“汝”,人稱代詞,你。③顧反為女殺彘:等我回來(lái)為你殺豬。顧反:我從街上回來(lái)。反,通“返”,返回。彘:讀“zhì”,意為豬。④妻適市反:妻子剛從集市回來(lái)。適:恰巧。⑤(曾子欲捕彘殺)之:代詞,指豬。⑥特與嬰兒戲耳:只不過(guò)與小孩子開(kāi)個(gè)玩笑罷了。特……耳:不過(guò)……罷了。特,不過(guò),只是。耳,同“爾”,罷了。⑦非與戲:不可同……開(kāi)玩笑。⑧今子欺之:現(xiàn)在你欺騙他。子:你,對(duì)對(duì)方的稱呼。⑨而:則;就。⑩成教:教育有效果。⑾逐烹彘也:于是就殺豬煮肉吃。
【譯文】曾子殺豬曾子的夫人到集市上去,她的兒子哭著鬧著要跟著去。他的母親對(duì)他說(shuō):“你回家,等我回來(lái)殺豬給你吃?!彼齽倧募猩匣貋?lái),曾子就馬上要捉豬殺豬。他的妻子阻止他說(shuō):“不過(guò)是和孩子開(kāi)玩笑罷了?!痹诱f(shuō):“(妻子),小孩是不能和他開(kāi)玩笑??!小孩子沒(méi)有思考和判斷能力,等著父母去教他,聽(tīng)從父母親的教導(dǎo)。今天你欺騙孩子,就是在教他欺騙別人。母親欺騙了孩子,孩子就不會(huì)相信他的母親,這不是用來(lái)教育孩子成為正人君子的方法?!?于是(曾子)就殺豬煮肉(給孩子吃)。
啟示:曾子參用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人,這種教育方法是可取的。曾子的這種行為說(shuō)明,成人的言行對(duì)孩子影響很大。待人要真誠(chéng),不能欺騙別人,否則會(huì)將自己的孩子也教育成一個(gè)待人不真誠(chéng)的人。
6、《掩耳盜鈴》
范氏之亡也①,百姓有得鐘者②。欲負(fù)而走③,則鐘大不可負(fù);以椎毀之④,鐘況然有音⑤??秩寺勚鴬Z已也,遽掩其耳⑥。惡⑦人聞之,可也;惡己自聞之,悖⑧矣?!秴问洗呵铩?/p>
【注釋】 ①范氏之亡也——范氏是春秋末期晉國(guó)的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國(guó)。亡,逃亡。
②鐘——古代的打擊樂(lè)器。
③負(fù)——背著。
④椎(chuí)——槌子或棒子。
⑤況(huàng)然——形容鐘聲。
⑥遽(jǜ)——急速。
⑦惡——害怕。
⑧?!闹?。
【譯文】智伯消滅范氏的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,準(zhǔn)備背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰(shuí)知,剛砸了一下,那口鐘就”咣“地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽(tīng)到鐘聲,來(lái)把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽(tīng)到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽(tīng)不到了,這就太糊涂了。
成語(yǔ)寓意:
門鈴的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對(duì)不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。
7、《殺駱駝破甕》
昔有一人,先甕②中盛谷。駱駝入頭甕中食谷,首不得出。既不得出,其人以為憂③。有一老人來(lái)語(yǔ)之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝當(dāng)斬頭,自能出之?!奔从芒芷湔Z(yǔ),以刀斬頭。既殺駝,而復(fù)破甕,如此癡人,為世人所笑。
注釋①
選自《百喻經(jīng)》?!栋儆鹘?jīng)》的全部名稱為《百句譬喻經(jīng)》。天竺僧人伽司膃肭從修羅藏十二部經(jīng)中抄錄出譬喻,集為一部,共一百個(gè)故事。②甕:一種口小腹大的陶器。③以為憂:以之為憂,為此事發(fā)愁。④用:采納。
【譯文】從前有一個(gè)人,一開(kāi)始把糧食存放到了甕中。一頭駱駝偷吃糧食把頭伸到了這甕中,結(jié)果頭被卡在里面出不來(lái)了。因?yàn)轳橊劦念^出不來(lái),這個(gè)人就為此事發(fā)愁。有一個(gè)老人來(lái)到見(jiàn)了就說(shuō):“你不要發(fā)愁,我教你一個(gè)能讓駱駝?lì)^出來(lái)的方法。你把駱駝的頭斬?cái)?,自然就能夠出?lái)了?!边@個(gè)人聽(tīng)了隨即就采納了老人的意見(jiàn),用刀把駱駝?lì)^斬?cái)嗔?。已?jīng)殺死了駱駝,進(jìn)而又要把甕打破才能取出糧食。這樣行事的人,被后人所恥笑。
他白白殺死了駱駝結(jié)果還是要打破甕才能取出糧食,不加思考的聽(tīng)信別人的話.8、鄭人買履《韓非子》
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,謂曰:“吾忘持度!”返歸取之。及返,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也?!?/p>
注釋 :鄭——春秋時(shí)代一個(gè)小國(guó)的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。履——音呂,革履,就是鞋子。度——音奪,忖度,這里作動(dòng)詞用,即計(jì)算、測(cè)量的意思。后面的度字,音duo,作名詞用,就是尺子。之——文言代名詞,這里指量好的尺碼。坐——同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類的家具。操——操持,帶上、拿著的意思。罷——罷了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。無(wú)——虛無(wú),沒(méi)有,這里是不能、不可的意思。
翻譯:鄭國(guó)有一個(gè)人想去買一雙鞋,先比量了一下自己的腳,然后畫(huà)了一個(gè)底樣的尺碼放在座位上。他匆忙走到走到集市上去買鞋子時(shí),忘記把量好的尺碼帶在自己身上。他拿起鞋子,才想起,說(shuō):“我忘了拿量好的尺碼來(lái)了。”于是,趕緊跑回去拿底樣。等他趕回來(lái)時(shí),集市已經(jīng)散了,鞋子也就沒(méi)有買成。有人問(wèn)他說(shuō):“你為什么不用自己的腳去試鞋子呢?” 他說(shuō):“我寧可相信自己量好的尺碼,也不相信自己的腳。”
9、《世無(wú)良貓》
某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈罽。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以故益暴。某怒,逐之,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無(wú)良貓也。是無(wú)貓邪,是不會(huì)蓄貓也。
注釋:惡:厭惡。破家:拿出所有的家財(cái)。饜:飽食;以:用;腥膏:魚(yú)和肥肉;氈蘮(jì):氈子和毯子;且:既……又……;率:大都。;畜:養(yǎng)。;以為:認(rèn)為。
天下無(wú)良貓也:世界上根本沒(méi)有什么好貓。
鼠以故益暴:老鼠因此更加猖狂。
翻譯:有個(gè)人十分討厭老鼠,傾家蕩產(chǎn)討得一只好貓,用大魚(yú)大肉去喂食那只貓,用棉墊毯子做貓窩。貓吃的又飽睡的又舒服,大都不去捕鼠了,有的時(shí)候貓甚至與老鼠一塊玩樂(lè),老鼠因此更加猖狂!這個(gè)人十分的恐慌,把它趕走了,于是再也不在家里養(yǎng)貓了,認(rèn)為這個(gè)世界上根本沒(méi)有什么好貓啊!是沒(méi)有好貓嗎?是那個(gè)人不會(huì)養(yǎng)貓。故事告訴我們:溺愛(ài)是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來(lái)的。貓也是如此,人亦如此:環(huán)境過(guò)于安分,人就會(huì)懶散,不思進(jìn)取。主人公最后的結(jié)果全是他一手造成,給人以深思啟示。對(duì)人太過(guò)遷就會(huì)適得其反。
10、《人有亡斧者.》
有亡斧者,意其鄰之子,視其行步,竊斧也;顏色,竊斧也;言語(yǔ),竊斧也;動(dòng)作態(tài)度,無(wú)為而不竊斧也。俄而抇其谷而得其斧,他日復(fù)見(jiàn)其鄰人之子,行動(dòng)、顏色、動(dòng)作態(tài)度,無(wú)似竊斧者?!鲎浴秴问洗呵铩とュ丁泛汀读凶印ふf(shuō)符》
注釋:人有亡斧者:有個(gè)丟掉斧子的人。亡:丟失。意:同”臆",懷疑。其:指代鄰人之子。竊:偷。
顏色:臉上的表情。
無(wú)為而不:沒(méi)有不像。
俄而:一會(huì)兒,不久。谷:水溝。抇:讀hu,挖掘。他日:另一天。復(fù):再。
無(wú)似竊斧者:沒(méi)有一點(diǎn)像偷斧子的樣子。俄而掘其谷而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。
譯文:從前有個(gè)人丟了一把斧子,他懷疑是鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,覺(jué)得像是偷斧子的;看那人臉上的神色,也像是偷斧子的;聽(tīng)他的言談話語(yǔ),更像是偷斧子的;一舉一動(dòng),沒(méi)有一樣不像偷斧子的人。不久,(他)挖掘那山谷(土地時(shí))卻找到了自己的斧子。第二天又看見(jiàn)他鄰居的兒子,就覺(jué)得他行為、表情、動(dòng)作,都不像偷斧子的人。
文章啟示:這則寓言說(shuō)明,主觀成見(jiàn),是認(rèn)識(shí)客觀真理的障礙。當(dāng)人以成見(jiàn)去觀察世界時(shí),必然歪曲客觀事物的原貌。準(zhǔn)確的判斷來(lái)源于對(duì)客觀事實(shí)的調(diào)查,而不是主觀的猜想。
第四篇:文言文小短文
出成都南門,左為萬(wàn)里橋。西折纖秀長(zhǎng)曲,所見(jiàn)如連環(huán)、如玦、如帶、如規(guī)、如鉤,色如鑒、如瑯玕、如綠沉瓜,窈然深碧、瀠回城下者,皆浣花溪委也。然必至草堂,而后浣花有專名,則以少陵浣花居在焉耳。
行三、四里為青羊?qū)m,溪時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近。竹柏蒼然、隔岸陰森者,盡溪,平望如薺。水木清華,神膚洞達(dá)。自宮以西,流匯而橋者三,相距各不半里。舁夫云通灌縣,或所云“江從灌口來(lái)”是也。
翻譯 出成都城南門,左邊是萬(wàn)里橋。向西折行的細(xì)而美、長(zhǎng)而彎,所見(jiàn)像套連的圈兒、像開(kāi)口的玉環(huán)、像帶子、像圓規(guī)、像彎鉤、水色像明鏡、像碧玉、像濃綠色的瓜,深幽幽的呈現(xiàn)一派青碧色、在城下回旋著的,都是浣花溪水流聚的地方。然而一定要到草堂一帶,然后才有“浣花溪”這一專門名稱,這是因?yàn)槎鸥Φ匿交ü示釉谀恰?/p>
行走三四里就到了青羊?qū)m。溪流一會(huì)兒遠(yuǎn),一會(huì)兒近。青竹翠柏郁郁蔥蔥,顯得對(duì)岸濃蔭森森,一直延伸到溪的盡頭,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去象一片薺菜。水光樹(shù)色,清幽而絢麗,使人表里澄徹,神清氣爽。從青羊?qū)m以西,從三處地方溪流匯合在一起,上面建有橋,彼此相隔都不到半里路,轎夫說(shuō)通向灌縣,或者這就是所謂“江從灌口來(lái)”的說(shuō)法吧。
《題自書(shū)卷后》
崇寧二年十一月,余謫處宜州半歲矣。官司謂余不當(dāng)居關(guān)城中,乃以是月甲戌抱被入宿于城南。予所僦①舍“喧寂齋”,雖上雨傍風(fēng),無(wú)有蓋障,市聲喧憒,人以為不堪其憂,余以為家本農(nóng)耕,使不從進(jìn)士,則田中廬舍如是,又可不堪其憂邪。既設(shè)臥榻焚香而坐與西鄰?fù)琅V畽C(jī)相直為資深②書(shū)此卷實(shí)用三錢買雞毛筆書(shū)。
崇寧二年十一月,我被貶到宜州已經(jīng)半年了。官府差役說(shuō)我不能在城中居住,于是在11月帶著被褥住于城南。我租的房子名為“喧寂齋”,雖然風(fēng)雨相加,沒(méi)有遮蓋的障礙,集市上叫賣聲喧鬧吵雜,但是我不認(rèn)為這些需要憂慮,我以為本是農(nóng)耕的家庭,可以不去做進(jìn)士,但是田里的房屋這樣子,又怎能不足以為憂慮呢。隨即設(shè)置矮床焚香坐下在西邊鄰居宰牛的時(shí)候花了三錢買了雞毛寫(xiě)下了這篇文章。
一、原文:
自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細(xì)。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長(zhǎng)可十許步。其流抵大石,伏出其下。逾石而往有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多鰷魚(yú)。又北曲行紆余,睨若無(wú)窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥(xiu)焉。風(fēng)搖其巔,韻動(dòng)崖谷。視之既靜,其聽(tīng)始遠(yuǎn)。
二、翻譯:
從袁家渴潭往西南走不到百步,就看見(jiàn)一個(gè)石渠,當(dāng)?shù)匕傩赵谑辖艘蛔鶚?。有一眼泉水幽靜的流淌,它流淌時(shí)的聲音時(shí)大時(shí)小。石渠有的地方寬一尺左右,有的地方寬二尺左右,它的長(zhǎng)度約有十步左右。它的水流遇到一塊大的石頭,水就從石頭下面流出來(lái)。跳過(guò)大石再往前行,就發(fā)現(xiàn)一個(gè)石泓,菖蒲覆蓋在它的上面,碧綠的苔蘚環(huán)繞著四周。渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,水流跌落到巖石下面,落到北邊的小潭中。小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈幽深,有許多鰷魚(yú)。渠水又往北迂回繞行流去,看上去好像無(wú)窮無(wú)盡的樣子,但最終流入袁家渴。潭的旁邊全是奇異的石頭、怪異的樹(shù)木、奇異的花草、美麗的小竹,可供人在潭周圍坐著休息。風(fēng)搖動(dòng)竹林花草的梢頭,聲音在山谷中回蕩。眼看它已經(jīng)靜止不動(dòng)了,而它們被風(fēng)吹動(dòng)所發(fā)出的聲音才開(kāi)始在遠(yuǎn)處回響。
喜雨亭記》 原文
亭以雨名,志喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書(shū);漢武得鼎,以名其年;叔孫勝狄,以名其子。其喜大小不一,示其不忘一也。
予至扶風(fēng)之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種樹(shù),以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山之陽(yáng),其占為有年。既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭于野,憂者以喜,病者以愈,而吾亭適成。
于是舉酒于亭上,以屬客而告之,曰:“五日不雨可乎?曰:‘五日不雨則無(wú)麥?!詹挥昕珊??曰:‘十日不雨則無(wú)禾。’無(wú)麥無(wú)禾,歲且薦饑,獄訟繁興而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游以樂(lè)于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨,使吾與二三子得相與優(yōu)游以樂(lè)于此亭者,皆與之賜也。其又可忘耶?”
既以名亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊誰(shuí)之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭。”
注釋、志,紀(jì)念。、周成王的同母弟唐叔得一異禾。這種禾是兩禾生在不同的田畝上,而合生一穗。于是獻(xiàn)給成王,成王送給周公。周公受禾后,作《嘉禾》一篇?!都魏獭肺囊沿觯瘛渡袝?shū)》僅存篇名。(《尚書(shū)·周書(shū)·微子之命》)、據(jù)《漢書(shū)·武帝紀(jì)》記載,元鼎元年(公元前116年)五月,得寶鼎于汾水,于是改元為元鼎元年?!锻ㄨb考異》認(rèn)為得寶鼎應(yīng)在元鼎四年,元鼎年號(hào)是后來(lái)追改的。、魯文公十一年,北狄鄋瞞國(guó)伐魯,魯文公派叔孫得臣御敵,打敗了鄋瞞,并擊殺其國(guó)君僑如,于是將自己的兒子命名為僑如,以表其功。5、扶風(fēng),即鳳翔府,今陜西鳳翔府。蘇軾曾做過(guò)鳳翔府判官,于嘉佑六年(公元1061年)到任。明年,第二年。、明年,第二年、雨麥,上天下麥子。岐山,今陜西岐山縣。占,占卦。年,年成。有年,指豐收。人們不知道雨麥?zhǔn)遣皇恰跋槿稹?,所以占卦。、彌,滿。彌月,整月。雨,下雨(動(dòng)詞)。、乙卯,四月初二日;甲子,四月十一日;丁卯,四月十四日。10、忭(Biàn),高興,喜歡。11、以,介詞,因,省略了賓語(yǔ)。12、屬(zhǔ),注,酌。屬客,指斟酒給客人喝。、薦,重。薦饑,重復(fù)地遭到饑荒。14、優(yōu)游,疊韻連綿字,從容不迫的樣子。15、造物,造物主。16、雨,名詞作動(dòng)詞,下雨。17、名,名詞作動(dòng)詞命名。18、治,修建。、雨麥,像下雨一樣地下麥子。20、優(yōu)游,悠閑,閑暇自得的樣子 全文譯文
這座亭子用雨來(lái)命名,是為了紀(jì)念喜慶之事。古時(shí)候有了喜事,就用它來(lái)命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用“嘉禾”作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用“元鼎”稱其年號(hào);叔孫得臣打敗敵人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。
我到扶風(fēng)的第二年,才開(kāi)始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開(kāi)鑿了一口池塘,引來(lái)流水,種上樹(shù)木,把它當(dāng)作休息的場(chǎng)所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認(rèn)為今年是個(gè)好年成。然而此后整整一個(gè)月沒(méi)有下雨,百姓才因此憂慮起來(lái)。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認(rèn)為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們?cè)谠鹤永镆黄饝c賀,商人們?cè)诩猩弦黄鸪?,農(nóng)夫們?cè)谝暗乩镆黄饸g笑,憂愁的人因而高興,生病的人因而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。
于是開(kāi)酒宴于亭上,向客人勸酒而告之,問(wèn)他們道:“‘五天不下雨可以嗎?’你們會(huì)回答說(shuō):‘五天不下雨,就長(zhǎng)不成麥子了?!謫?wèn)‘十天不下雨可以嗎?’你們會(huì)回答說(shuō):‘十天不下雨就養(yǎng)不活稻子了?!瘺](méi)有麥沒(méi)有稻,年成自然荒歉了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來(lái)。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂(lè),難道可能做得到嗎?現(xiàn)在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來(lái),使我與你們能夠一起在這亭子上游玩賞樂(lè)的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?” 既用它來(lái)命名亭子以后,又接著來(lái)歌唱此事。歌詞道:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當(dāng)作短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當(dāng)作糧食。一場(chǎng)雨下了三天,這是誰(shuí)的力量?百姓說(shuō)是太守,太守說(shuō)沒(méi)有這力量。歸功于天子,天子也否認(rèn)。歸之于造物主,造物主也不把它當(dāng)作自己的功勞,歸之于太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,所以我用它來(lái)為我的亭子命名。
王子猷居山陰通過(guò)王徽之訪戴安道“乘興而行,興盡而返”的言行,表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)名士率性任情的風(fēng)度和一種樂(lè)觀,豁達(dá)的人生態(tài)度。可看出,王子猷是一個(gè)性情瀟灑的人。
表現(xiàn)了王子猷瀟灑不羈的性情和樂(lè)觀豁達(dá)的人生態(tài)度。由此文引出的成語(yǔ)是:乘興而來(lái),敗興而歸
文章出處:《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕第二十三》,作者為南朝宋的文學(xué)家劉義慶?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)》是記錄魏晉人物言談?shì)W事的筆記小說(shuō)。
山陰(紹興)的相關(guān)詩(shī)詞:
長(zhǎng)安秋雨乃復(fù)來(lái),山陰夜雪仍空回。他時(shí)乘興幸告我,請(qǐng)掃門前紅葉堆。瀟灑王郎亦勝流,今年何事阻清游?當(dāng)家風(fēng)味今如此,孤負(fù)山陰夜雪舟。作者
劉義慶(403年―444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權(quán)文學(xué)家?!端螘?shū)》本傳說(shuō)他“性簡(jiǎn)素,寡嗜欲”。愛(ài)好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,襲封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績(jī)頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督和開(kāi)府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué)。除《世說(shuō)新語(yǔ)》外,還著有志怪小說(shuō)《幽明錄》。
原文
王子猷居山陰。夜大雪,眠覺(jué),開(kāi)室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[》詩(shī),忽憶戴安道。時(shí)戴在剡,即便夜乘小船就之,經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問(wèn)其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴!”王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹?;騿?wèn):“暫住何煩爾?”王嘯詠良久,直指竹曰:“何可一日無(wú)此君!” 譯文
王子猷住在浙江紹興,一天夜里大雪紛飛,他一覺(jué)醒來(lái),推開(kāi)門,命仆人斟上酒??吹剿拿嬉黄瑵嵃?。于是他感到猶豫不決,吟詠起左思的《招隱詩(shī)》,忽然想念起戴安道。當(dāng)時(shí)戴安道在剡縣,即刻連夜乘小船去拜訪他,經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴安道家門前沒(méi)進(jìn)去卻又轉(zhuǎn)身返回。有人問(wèn)他這樣的緣故,王子猷說(shuō):“我本來(lái)乘著興致出行,沒(méi)有了興致就返回,何必要見(jiàn)戴安道!”王子猷曾經(jīng)暫時(shí)住在別人家中,就下令仆人種一些竹子。有人問(wèn):“只是暫時(shí)住在這,為什么要那么麻煩呢?”王子猷思考許久,指著竹子說(shuō):“怎么能一天沒(méi)有它呢?” 注解
王子猷(yóu):王徽之,名:徽之,字:子猷,王羲之之子
山陰:山的北面。陰:山北水南。一說(shuō)指舊縣名,在今浙江紹興市。大雪:下大雪
眠覺(jué):一覺(jué)醒來(lái)。酌酒:斟酒。
皎然:明亮潔白的樣子。
因:于是
彷徨:徘徊的樣子。這里指逍遙流連。左思:西晉文學(xué)家。所作《招隱詩(shī)》旨在歌詠隱士清高的生活。
招隱詩(shī)曰:策杖招隱士,荒涂橫古今。巖穴無(wú)結(jié)構(gòu),丘中有鳴琴。白云停陰岡,丹葩曜陽(yáng)林。
戴安道:即戴逵,西晉人,博學(xué)多能,擅長(zhǎng)音樂(lè)、書(shū)畫(huà)和佛像雕刻,性高潔,終生隱居不仕。
時(shí):當(dāng)時(shí)。
剡(shàn)縣:即今浙江嵊縣。
就:到。這里指拜訪。之:代那兒
經(jīng)宿:經(jīng)過(guò)了一夜。
方:才
造門:到了門口。造:到 前:上前
故:緣故 原因
何必:何,為什么;必:一定 嘗:曾經(jīng)
而:表示轉(zhuǎn)折
良:好 重點(diǎn)語(yǔ)句
(1)四望皎然,因起彷徨,詠?zhàn)笏肌墩须[詩(shī)》。
看到四面一片潔白。于是他感到猶豫不決,吟詠起左思的《招隱詩(shī)》(2)經(jīng)宿方至,造門不前而返。
經(jīng)過(guò)一夜才到,到了戴安道家門前沒(méi)進(jìn)去卻又轉(zhuǎn)身返回。(3)吾本乘興而行,興盡而返,何必見(jiàn)戴?
我本來(lái)乘著興致而來(lái)的,沒(méi)有了興致就返回,何必要見(jiàn)戴安道!鄒穆公有令
鄒穆公有令:食鳧雁①必以秕,無(wú)得以粟②。于是倉(cāng)無(wú)秕③而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以為費(fèi),請(qǐng)以粟食之。
穆公曰:“去,非汝④所知也!夫百姓飽牛而耕,暴⑤背而耘,勤而不惰者豈為鳥(niǎo)獸⑨哉?粟米,人之上食,奈何其以養(yǎng)鳥(niǎo)?且爾知小計(jì),不知大會(huì)⑥。周諺曰:‘囊漏貯中?!?dú)不聞歟?夫君者,民之父母。取倉(cāng)粟移之于民,此非吾之粟乎?鳥(niǎo)茍⑦食鄒之秕,不害鄒之粟也。粟之在倉(cāng)與在民于我何擇⑧?”鄒民聞之,皆知其私積之與公家為一體也。此之謂智富邦。
譯文
鄒穆公有命令:“喂鴨喂鵝一定要用秕子,不能用谷米!”因此,國(guó)家糧倉(cāng)里如果沒(méi)有秕子時(shí),就用谷子去和老百姓相交換,用兩石谷子才換得一石秕子。官員認(rèn)為這是浪費(fèi),請(qǐng)求用谷子喂養(yǎng)。
穆公答道:“去吧,這不是你能了解的道理!那些百姓趕著喂飽的牛下地耕作頂著烈日蒸烤除草施肥,勤勞而不偷懶,這樣辛苦,難道是為鳥(niǎo)獸嗎?谷米是人上等的糧食,為什么拿來(lái)養(yǎng)鳥(niǎo)呢?而且你只知眼前的小利益,不知長(zhǎng)遠(yuǎn)打算。周人的諺語(yǔ)說(shuō):‘糧倉(cāng)里裝糧食的口袋漏了,糧食還是貯藏在糧倉(cāng)里?!@你難道沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎?人君是老百姓的父母,把國(guó)家糧倉(cāng)中的糧食轉(zhuǎn)存到老百姓那里,這還不是我的糧食嗎?鳥(niǎo)如果吃了鄒國(guó)的秕子,就不損害鄒國(guó)的糧食呀。糧食藏在公倉(cāng)里和藏在民間,對(duì)于我有什么兩樣的呢?”鄒國(guó)的老百姓聽(tīng)到鄒穆公這段話,都知道私藏跟公積是一個(gè)整體了。
注釋
①鳧雁:指鴨鵝。
②粟:舊時(shí)泛稱谷米。
③秕:沒(méi)有成熟的谷子。
④汝:你。
⑤暴:日曬。
⑥大會(huì):長(zhǎng)遠(yuǎn)計(jì)劃。
⑦茍:假如。
⑧擇:兩樣。閱讀訓(xùn)練
1.解釋下面加點(diǎn)詞語(yǔ)。
①無(wú)得以粟()
②暴背而耘()
③勤而不惰者()④豈為鳥(niǎo)獸哉()⑤且爾知小計(jì),不知大會(huì)()
⑥而獨(dú)不聞歟()2.翻譯下面句子。
①夫百姓飽牛而耕。
②囊漏貯中。3.鄒穆公對(duì)“粟”是怎樣的觀點(diǎn)呀? 4.古代把“民”看重的言論很多,試舉一、二。參考答案:
1、①不能。②背上曬著太陽(yáng),或太陽(yáng)曬在背上。③辛苦,辛勞。注意:不能釋為“勤快”、“勤勞”。④鳥(niǎo)獸的總稱,這里指鴨鵝。⑤大方面的計(jì)算。會(huì),讀kuài。⑥難道。
2、①那些百姓趕著喂飽的牛下地耕作。②袋子漏的,貯存到倉(cāng)庫(kù)里。3.鄒穆公認(rèn)為當(dāng)選取“粟在民”有益。
4.“民為貴,社稷次之,君為輕?!背鲎浴睹献印贰八茌d舟,亦能覆舟”《荀子.哀公》 據(jù)《鄒縣志·國(guó)君志》載,其在位期間,“王輿不衣皮帛,御馬不食禾菽,無(wú)滛僻之事,無(wú)驕燕之行,食不眾味,衣不雜采,自刻以廣民,親賢以定國(guó),視民如子。”故“鄒國(guó)之治,路不拾遺,臣下順從,若手之役心?!闭蛴腥绱藦V施“仁政”的賢明之君,鄒國(guó)雖為小國(guó),但“魯衛(wèi)不敢輕,齊楚不能脅。”最為史家稱道的一件事是以粟易民以粃而飼雁,賈誼《新書(shū)》和劉向《新序》都有記載。當(dāng)時(shí)全國(guó)都時(shí)興養(yǎng)鳧雁,開(kāi)始皆以粟為飼料,費(fèi)用極高。為此,穆公令養(yǎng)鳧雁必須用秕谷而不得用米?!庇谑莻}(cāng)中無(wú)秕谷,秕谷的價(jià)格漲到兩石米換一石秕谷。”這樣一來(lái),養(yǎng)雁便成為賠本買賣,因此遭到官員的反對(duì),他們說(shuō):“用秕谷養(yǎng)雁并不貴,但是現(xiàn)在兩石米才能換一石秕谷,費(fèi)用太高了,還是用米養(yǎng)雁吧。”穆公則斥之曰:“你們真無(wú)知。百姓養(yǎng)牛耕地,在酷暑中勞作,不敢偷懶,難道是為了鳥(niǎo)獸嗎!粟米是給人吃,為什么拿來(lái)養(yǎng)鳥(niǎo)?況且你們只知道計(jì)較個(gè)人利益不知為國(guó)家大計(jì)著想。國(guó)君,是百姓的父母,國(guó)家糧倉(cāng)中的粟米和百姓家中的我應(yīng)該同等對(duì)待”當(dāng)穆公的這番話傳到民間,鄒民皆知“私積之與公家為一體也”,故更加努力耕作,以增產(chǎn)量。對(duì)于這樣一位愛(ài)民如子的國(guó)君,舉國(guó)皆敬,他國(guó)之民亦皆景仰。當(dāng)穆公去世時(shí),鄒國(guó)百姓象失去了敬愛(ài)的父親一樣,痛哭三月。鄒鄰國(guó)的百姓都非常傷心。酒家不售酒,屠夫不再賣肉,兒童不再唱歌,國(guó)中聽(tīng)不到音樂(lè)聲,幾個(gè)月后才開(kāi)始恢復(fù)。象鄒穆公這樣愛(ài)民又受到民眾如此愛(ài)戴的賢明之君,在中國(guó)歷朝歷代,實(shí)屬罕見(jiàn)。
第五篇:文言文山水篇比較閱讀
中考山水類文言文比較閱讀題
一、【參考范圍】:《三峽》、《湖心亭看雪》、《答謝中書(shū)書(shū)》、《與朱元思書(shū)》
二、【比較閱讀訓(xùn)練題】
(一)、《答謝中書(shū)書(shū)》和《與朱元思書(shū)》選段
(10分)
【甲】 山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都??禈?lè)以來(lái),未復(fù) 有能與其奇者?!蘸刖啊洞鹬x中書(shū)書(shū)》 【乙】 風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異 水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù)。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作 響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫不絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世 務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日?!獏蔷杜c朱元思書(shū)》
1、解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(2分)
⑴互相軒邈()⑵曉霧將歇()..
2、下列句中加點(diǎn)詞意思相同的一項(xiàng)是()。(2分)A、奇山異水,天下獨(dú)絕。猿則百叫不絕。B、實(shí)是欲界之仙都 予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染 ....C、急湍甚箭,猛浪若奔。雖乘奔御 D、康樂(lè)以來(lái) 屬予作文以記之 ....
3、將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(2分)
橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
4、【甲】【乙】?jī)晌脑诿枥L山水之景上很有相同點(diǎn),都是開(kāi)篇總括山水之景,如【甲】文 “ ”、【乙】文“ ”,然后再具體描繪之。(2分)
5、仁者樂(lè)山,智者樂(lè)水。【甲】【乙】?jī)晌亩际菍?xiě)給友人的信,都描繪了山川之奇異美景,但所表達(dá)的感情略有差異,請(qǐng)說(shuō)說(shuō)。(2分)
(二)、《與朱元思書(shū)》和《三峽》選段
(10分)
[甲] 風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。夾岸高山,皆生寒樹(shù)。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。(節(jié)選自《與朱元思書(shū)》)
【乙】自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分不見(jiàn)曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到襄陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕讞多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”(節(jié)選自《三峽》)
1.解釋下面句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。(1)急湍甚箭()(2)鳶飛戾天者()..2.下面句子加點(diǎn)詞意思相同的一組是()A.有時(shí)朝發(fā)白帝 朝暉夕陰 B.自富陽(yáng)至桐廬 自非亭午夜分不見(jiàn)曦月。.... C.哀轉(zhuǎn)久絕 沿溯阻絕 D.素湍綠潭 可以調(diào)素琴 ....3.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
清榮峻茂,良多趣味.4.【甲】文和【乙】文都寫(xiě)了山水風(fēng)光,但是兩文的結(jié)構(gòu)安排有別,【甲】文先用 幾個(gè)字總寫(xiě)山水特點(diǎn),接著再寫(xiě),最后寫(xiě)奇山;【乙】文則是先寫(xiě),后寫(xiě)。5.【甲】文和【乙】文都抒發(fā)了作者的感情,其相同之處是都表達(dá)了作者 的情感,從【甲】文“望峰息心”和“ ”中可看出作者 的生活志趣和心態(tài)。
(三)、《三峽》和《答謝中書(shū)書(shū)》選段
(10分)
【甲】自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分不見(jiàn)曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌日:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”(節(jié)選自《三峽》)【乙】山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝;青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都,自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(1)至于夏水襄陵()(2)雖乘奔御風(fēng)不以疾也()..2.下列句子中加點(diǎn)字意思相同的一項(xiàng)是()A.有時(shí)朝發(fā)白帝 舜發(fā)于畎畝之中 B.飛漱其間 其間千二百里 ...C.雖乘奔御風(fēng)不以疾也
自康樂(lè)以來(lái) D.青林翠竹 林寒澗肅 ....3.翻譯句子。屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
4.兩文都寫(xiě)到了“猿鳴”,[甲]文用猿鳴渲染三峽秋天 的氣氛,[乙]文用猿嗚渲染了清晨 的氣氛。
5.文末描寫(xiě)“高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”,突現(xiàn)了三峽的什么特點(diǎn)?
(四)、《三峽》和《答謝中書(shū)書(shū)》選段
(10分)
選段同上
1.結(jié)合文意,解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(1)略無(wú)闕處()(2)自非亭午夜分不見(jiàn)曦月()..2.下列加點(diǎn)的詞意思相同的一組是()A雖乘奔御風(fēng)不以疾也 必為有竊疾矣 B夕日欲頹 實(shí)是欲界之仙都 ....C沉鱗競(jìng)躍 靜影沉璧 D沿溯阻絕 哀轉(zhuǎn)久絕 ....
3.翻譯句子。
雖乘奔御風(fēng),不以疾也 譯:
4.兩文都表達(dá)了作者對(duì)山水的贊美之情,[甲]文中直接抒發(fā)這種情感的句子是“ ”,[乙]文則是“ ” 5.任選一句試找出其中的美點(diǎn)加以賞析。(1)春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。
(2)曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴 ;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
(五)、《答謝中書(shū)書(shū)》和《湖心亭看雪》選段
(10分)
【甲】 山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴。夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都??禈?lè)以來(lái),未有能與其奇者。《答謝中書(shū)書(shū)》
【乙】崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余孥一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。----張岱《湖心亭看雪》 1.解釋加點(diǎn)的詞語(yǔ)。
未復(fù)有能與其奇者()霧凇沆碭()
...2.下面句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的意思相同的一項(xiàng)是()A.是日更定矣/是金陵人
B.是日更定矣/湖中焉得更有此人 ....C.四時(shí)俱備/湖中人鳥(niǎo)聲俱絕 D.上下一白/余強(qiáng)飲三大白而別 ....3.翻譯句子。莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。
4、兩篇寫(xiě)景散文皆情景交融,自然成章?!炯住课囊浴?”(用原文的字填空)字展開(kāi)對(duì)山川美景的描寫(xiě);【乙】文則寫(xiě)出了雪后西湖之景 的特點(diǎn)。從思想感情看,兩文都表達(dá)了對(duì)自然的親近和熱愛(ài),但作者的心緒不同,【甲】文中的陶弘景堪稱隱居的“ ”人,【乙】文中的張岱則是“ ”人(均摘自文中的一個(gè)字)。5.【乙】文的結(jié)尾舟子說(shuō)作者癡,你如何理解作者的“癡”?
(六)、《答謝中書(shū)書(shū)》和《湖心亭看雪》選段
(10分)
選段同上
1.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)。
夕日欲頹()五色交輝()
2.下面句子中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的意思相同的一項(xiàng)是()
A.上下一白/長(zhǎng)堤一痕
B.自非亭午夜分不見(jiàn)曦月/自康樂(lè)以來(lái) C.四時(shí)俱備/湖中人鳥(niǎo)聲俱絕 D.尋張懷民/尋病終
3.翻譯句子。夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
4.《湖心亭看雪》用簡(jiǎn)練樸素,不加渲染的 手法寫(xiě)西湖雪景之美; 《答謝中書(shū)書(shū)》則從、等角度寫(xiě)景。
5.甲乙兩文在寫(xiě)景時(shí),都表達(dá)了作者的獨(dú)特感受。說(shuō)說(shuō)各表達(dá)了什么思想感情?
(七)、《三峽》和《湖心亭看雪》選段
(10分)
【甲】自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。③春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕山獻(xiàn)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。④每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!”(節(jié)選自《三峽》)
【乙】崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定,余拏一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者。----張岱《湖心亭看雪》 1.解釋下面加點(diǎn)詞的含義。①雖乘奔御風(fēng)()②湖中焉得更有此人()..2.下面各組中,加點(diǎn)詞的意思相同的一項(xiàng)是()A、良多趣味 此皆良實(shí) B、飛漱其間 又何間焉 ....C、余拏一小舟 荊國(guó)有余于地而不足于民 D、上下一白 長(zhǎng)煙一空 ....3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯【甲】文中“自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月”這句話。
4.談?wù)勀銓?duì)“獨(dú)往湖心亭看雪”中“獨(dú)”的理解。
5.甲、乙兩文中的畫(huà)線句,都是從什么角度寫(xiě)景的?這兩處景物描寫(xiě)各有什么作用?
山水類文言文比較閱讀題
(一)、參考答案:
12、⑴遠(yuǎn),這里作動(dòng)詞用:往遠(yuǎn)處伸展。⑵消散。
13、C
14、橫斜的樹(shù)枝在上邊遮蔽著,即使在白天也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)候能見(jiàn)到太陽(yáng)。(“柯、蔽、猶、交映”譯錯(cuò)一個(gè)扣半分)
15、山川之美,古來(lái)共談。奇山異水,天下獨(dú)絕。
16、【甲】文表達(dá)了作者沉醉山水的愉悅之情和與古今知音共賞美景的得意之感?!疽摇课淖悦鞅局尽镆曌非罄撝?,愛(ài)慕美好自然。
(二)、參考答案:1.(1)超過(guò),勝過(guò)(2)至 2.A 4.奇山異水,天下獨(dú)絕; 異水; 山; 水;
5.熱愛(ài)祖國(guó)大好河山 窺谷忘反 對(duì)追求利祿之徒的蔑視,避世退隱,厭棄塵俗的高潔
(三)、參考答案:
1、上 飛奔的馬
2、D
3、猿鳴叫的聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空曠的山谷里傳來(lái)猿啼的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久很久才消失。
4、凄涼蕭瑟 生機(jī)勃勃
5、凄涼蕭瑟 山高 嶺連
(四)、參考答案:
1.闕通“缺” 2.C 3.即使騎著駿馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。4.甲、清榮峻茂,良多趣味 乙、實(shí)是欲界之仙都 5.提示:(1)色彩、動(dòng)靜之美;(2)晨昏變化之美
(五)、參考答案:
1、參與,這里指欣賞 白氣彌漫的樣子
2、C
3、不要說(shuō)相公您癡,還有像您一樣癡的人呢。
4、美 開(kāi)闊遼遠(yuǎn)、清新淡雅 仙 癡
5、作者癡迷于天人合一的山水之樂(lè),癡迷于世俗之外的雅情雅致,作者引用舟子的話包含了對(duì)“癡”字的稱賞,同時(shí)以天涯遇知音的愉悅化解了心中的淡淡愁緒。
(六)、參考答案:1.墜落 交相輝映 2.C 3.夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。4.白描 聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)
5.《答謝中書(shū)書(shū)》表達(dá)了作者沉醉山水的愉悅之情和與古今知音共賞美景的得意之感?!逗耐た囱繁磉_(dá)的是作者清高自賞和淡淡的愁緒。
(七)、參考答案:1.①即使 ○2 哪能 2.D 3.如果不是正午和半夜,就看不見(jiàn)太陽(yáng)和月亮。4.5.甲文、乙文都是從聽(tīng)覺(jué)方面寫(xiě)景的。甲文畫(huà)線句描寫(xiě)三峽秋天的凄清,渲染了一種凄異的氣氛,使人感到無(wú)限的悲涼。乙文畫(huà)線句描寫(xiě)出雪后西湖萬(wàn)籟俱寂的景象,使人感到冰天雪地的森然寒意,表現(xiàn)出作者孤寂(或孤傲)的情懷)(注意:。意境須答出“景”與“情”)