欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考

      時(shí)間:2019-05-14 00:14:09下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考》。

      第一篇:關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考

      關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考 ——學(xué)習(xí)中共十八大報(bào)告的一些體會(huì) □百色市政協(xié)主席 周炳群

      中共十八大報(bào)告總攬全局、高屋建瓴,主題鮮明、內(nèi)涵豐富,思想深刻、博大精深,提出了許多新思想、新觀念、新目標(biāo)、新舉措和新要求,具有很強(qiáng)的思想性、前瞻性、戰(zhàn)略性、可操作性,是新的歷史條件下奪取中國(guó)特色社會(huì)主義新勝利的政治綱領(lǐng),是全面建成小康社會(huì)的行動(dòng)指南。報(bào)告有很多亮點(diǎn),其中“健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度”是報(bào)告一大亮點(diǎn),需要我們認(rèn)真學(xué)習(xí)領(lǐng)會(huì)和貫徹落實(shí)。這部分論述為人民政協(xié)履行職能和創(chuàng)新發(fā)展提出了新的更高要求,令人精神振奮,深受鼓舞,信心倍增。下面談?wù)劚救藢W(xué)習(xí)這部分論述的三點(diǎn)體會(huì):

      一、深刻領(lǐng)會(huì)健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的重大意義

      中共十八大報(bào)告中首次明確提出“健全社會(huì)主義協(xié)商民主”論斷,這是黨和人民在理論創(chuàng)新、實(shí)踐探索經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上深思熟慮的結(jié)果,是黨深入思考社會(huì)主義民主政治發(fā)展的必然結(jié)果。協(xié)商民主的實(shí)質(zhì),就是要實(shí)現(xiàn)公民有序的政治參與,其遵循的是共識(shí)原則,即人民群眾通過平等對(duì)話、討論、協(xié)商,形成共識(shí),然后按共識(shí)行事,以最大限度地代表各方的利益和訴求。

      協(xié)商民主是中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)人民在社會(huì)主義民主形式方面的偉大創(chuàng)造,是對(duì)馬克思主義民主理論的豐富和發(fā)展。把“健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度”寫入黨的全國(guó)代表大會(huì)報(bào)告,是黨從堅(jiān)持走中國(guó)特色社會(huì)主義道路的戰(zhàn)略高度作出的重大部署,適應(yīng)了社會(huì)主義民主政治發(fā)展的時(shí)代要求。把社會(huì)主義協(xié)商民主作為政治體制改革重要內(nèi)容,要求健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,具有里程碑意義。它把中國(guó)特色選舉民主同社會(huì)主義協(xié)商民主相結(jié)合,將有助于健全民主制度、豐富民主形式,擴(kuò)大社會(huì)主義民主,發(fā)展社會(huì)主義政治文明,為實(shí)現(xiàn)最廣泛的人民民主確立正確方向,拓寬有序政治參與渠道,體現(xiàn)社會(huì)主義民主政治的獨(dú)特優(yōu)勢(shì);有助于把社會(huì)各方面分散的意見、愿望和要求進(jìn)行系統(tǒng)、綜合的反映,促進(jìn)黨和政府科學(xué)民主決策;有助于推動(dòng)改進(jìn)黨的領(lǐng)導(dǎo)方式和執(zhí)政方式,保證黨領(lǐng)導(dǎo)人民有效治理國(guó)家,體現(xiàn)我國(guó)社會(huì)主義民主政治的特色和優(yōu)勢(shì);有助于就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題廣泛協(xié)商,廣納群言、廣集民智,增進(jìn)共識(shí)、增強(qiáng)合力。

      二、健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,必須大力推進(jìn)人民政協(xié)協(xié)商民主的創(chuàng)新與發(fā)展

      十八大報(bào)告強(qiáng)調(diào)要健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,對(duì)人民政協(xié)提出了以下明確的要求:即要“完善協(xié)商民主制度和工作機(jī)制,推進(jìn)協(xié)商民主廣泛、多層、制度化發(fā)展?!薄皥?jiān)持和完善中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度,充分發(fā)揮人民政協(xié)作為協(xié)商民主重要渠道作用,推進(jìn)政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政制度建設(shè),更好協(xié)調(diào)關(guān)系、匯聚力量、建言獻(xiàn)策、服務(wù)大局”,“深入進(jìn)行專題協(xié)商、對(duì)口協(xié)商、界別協(xié)商、提案辦理協(xié)商”,“積極開展基層民主協(xié)商”等。我們學(xué)習(xí)貫徹十八大精神,應(yīng)該不斷推進(jìn)人民政協(xié)協(xié)商民主的完善、創(chuàng)新與發(fā)展, 充分發(fā)揮人民政協(xié)作為協(xié)商民主重要渠道作用,才能貫徹落實(shí)好十八大精神,推進(jìn)社會(huì)主義協(xié)商民主的完善和人民政協(xié)事業(yè)的發(fā)展。這就要求我們同時(shí)結(jié)合貫徹落實(shí)賈慶林同志在11月8日下午參加十八大北京代表團(tuán)討論時(shí)提出了的要求,主要是:一要完善協(xié)商制度、實(shí)現(xiàn)規(guī)范性,進(jìn)一步明確協(xié)商什么、與誰(shuí)協(xié)商、怎樣協(xié)商、協(xié)商成果如何運(yùn)用等具體要求,不斷提高協(xié)商民主的制度化水平。二要豐富協(xié)商形式、擴(kuò)大包容性,積極發(fā)揮人民政協(xié)的重要渠道作用,探入推進(jìn)專題協(xié)商、對(duì)口協(xié)商、界別協(xié)商、提案辦理協(xié)商,充分反映各黨派團(tuán)體、各族各界人士的意見建議。三要提升協(xié)商質(zhì)量、增強(qiáng)實(shí)效性,引導(dǎo)參與協(xié)商的各方面樹立大局觀念,提升自身素質(zhì),真正深入實(shí)際、認(rèn)真思考,理性地表達(dá)訴求,負(fù)責(zé)任地提出建議。四要深入研究和推進(jìn)選舉民主與協(xié)商民主的協(xié)調(diào)配合,使兩種民主形式更好地優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、形成合力,為人民當(dāng)家做主提供更加廣闊的平臺(tái),把協(xié)商民主這一民主形式建設(shè)好、發(fā)揮好。

      這幾年來,百色市政協(xié)在這些方面也進(jìn)行了一些積極的探索,取得了一定的成效。例如,百色市政協(xié)一直重視抓好專題協(xié)商,這幾年來精選課題,在深入調(diào)研的基礎(chǔ)上,組織委員與有關(guān)部門進(jìn)行了關(guān)于“旅游建設(shè)”等專題協(xié)商活動(dòng)。市政協(xié)委員提出了要加強(qiáng)區(qū)域合作、有效整合資源、與周邊兄弟市聯(lián)合推進(jìn)旅游發(fā)展提案,得到了市政府和有關(guān)部門的高度重視,經(jīng)我市積極牽頭推動(dòng),百色、崇左、河池三市的旅游管理部門和旅游企業(yè)聯(lián)合組建了廣西西部旅游聯(lián)盟,推進(jìn)了桂西旅游事業(yè)的創(chuàng)新、跨越式發(fā)展;為了更好地發(fā)揮界別協(xié)商的作用,我們從市政協(xié)各界別委員中挑選出163名委員組成了9個(gè)委員專家組,由各位市政協(xié)領(lǐng)導(dǎo)擔(dān)任各個(gè)委員專家組組長(zhǎng),組織開展了界別協(xié)商活動(dòng);今年還組織全市政協(xié)委員開展了“千千助推”活動(dòng),即市、縣區(qū)千名委員聯(lián)系千家企業(yè)助推發(fā)展活動(dòng),組織委員積極幫助企業(yè)解決生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)和發(fā)展中需要解決突出問題,助推企業(yè)解困發(fā)展。

      三、貫徹落實(shí)十八大精神,健全協(xié)商民主制度的意見和建議

      (一)加強(qiáng)政協(xié)理論研究和實(shí)踐探索,進(jìn)一步提高協(xié)商民主的制度化、規(guī)范化水平。推進(jìn)人民政協(xié)協(xié)商民主制度建設(shè),既是一個(gè)理論問題,更是一個(gè)實(shí)踐問題。建議各級(jí)政協(xié)設(shè)立課題,深入開展研究;加強(qiáng)實(shí)踐探索,加強(qiáng)工作創(chuàng)新,從理論和實(shí)踐兩個(gè)方面入手,把人民政協(xié)協(xié)商民主理論的研究與人民政協(xié)協(xié)商民主實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)有機(jī)結(jié)合起來,使協(xié)商民主制度更加健全和完善。

      (二)進(jìn)一步研究落實(shí)如何協(xié)調(diào)黨委、政府與政協(xié)和各黨派團(tuán)體開展民主協(xié)商,以制度的形式進(jìn)一步明確協(xié)商的主體、誰(shuí)與誰(shuí)協(xié)商、協(xié)商什么、怎么協(xié)商、以誰(shuí)為主動(dòng)、協(xié)商成果的體現(xiàn)和運(yùn)用等問題。應(yīng)進(jìn)一步提高黨委、政府開展民主協(xié)商的主動(dòng)性,轉(zhuǎn)變和消除“想?yún)f(xié)商就協(xié)商,不想?yún)f(xié)商就不協(xié)商”、“協(xié)商決策兩張皮”等現(xiàn)象,定期召開協(xié)商會(huì)議、提案辦理通報(bào)會(huì)等,以推進(jìn)協(xié)商活動(dòng)的有效進(jìn)行,更好地發(fā)揮人民政協(xié)作為重要協(xié)商渠道的作用。

      (三)進(jìn)一步研究政協(xié)履行職能如何與黨委、政府辦文辦事規(guī)則協(xié)調(diào)銜接,促進(jìn)黨政部門加強(qiáng)協(xié)商民主方面的制度、機(jī)制建設(shè),切實(shí)把政協(xié)協(xié)商納入決策程序,提高政協(xié)協(xié)商的實(shí)效性。進(jìn)一步研究落實(shí)政治協(xié)商的“三在前、三在先”原則,將人民政協(xié)的協(xié)商民主貫穿到重大問題的事前、事中和事后的全過程。進(jìn)一步細(xì)化協(xié)商的相關(guān)內(nèi)容、操作程序、運(yùn)作機(jī)制等,進(jìn)一步增強(qiáng)制度的可操作性。

      (四)創(chuàng)新政協(xié)工作組織機(jī)構(gòu),積極開展基層民主協(xié)商,更好地發(fā)揮人民政協(xié)在基層工作中的作用。十八大報(bào)告提出“積極開展基層民主協(xié)商”。鄉(xiāng)鎮(zhèn)政協(xié)組織是人民政協(xié)工作體系的重要組成部分,承擔(dān)著縣級(jí)政協(xié)組織賦予的職能和委派的工作。但是,目前我市乃至廣西鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)一級(jí)大都沒有建立政協(xié)組織機(jī)構(gòu),農(nóng)民政協(xié)委員也很少,難以開展“民主懇談會(huì)”、“民主聽證會(huì)”、“協(xié)商聯(lián)席會(huì)”等活動(dòng),使政協(xié)對(duì)“三農(nóng)”情況了解不多,對(duì)“三農(nóng)”問題反映得較少,影響了民主協(xié)商在農(nóng)村的開展及其作用的發(fā)揮。建議選擇具備相關(guān)條件的鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)試點(diǎn)建立政協(xié)工作聯(lián)絡(luò)委員會(huì),在村(社區(qū))試點(diǎn)建立政協(xié)工作聯(lián)絡(luò)員隊(duì)伍,將政協(xié)工作向鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)和農(nóng)村延伸,構(gòu)建上下聯(lián)動(dòng)的政協(xié)工作組織網(wǎng)絡(luò),進(jìn)一步拓寬政協(xié)工作領(lǐng)域,暢通基層社情民意反映渠道,擴(kuò)大基層群眾的有序政治參與,為化解農(nóng)村社會(huì)矛盾、維護(hù)農(nóng)村團(tuán)結(jié)穩(wěn)定、促進(jìn)農(nóng)村經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,更好地發(fā)揮人民政協(xié)在基層的作用。

      第二篇:健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度

      健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度 促進(jìn)社會(huì)主義民主政治發(fā)展 論文摘要: 胡錦濤同志在十八大報(bào)告中強(qiáng)調(diào)“健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度”,“推進(jìn)政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政制度建設(shè),更好協(xié)調(diào)關(guān)系、匯聚力量、建言獻(xiàn)策、服務(wù)大局”,“社會(huì)主義協(xié)商民主是我國(guó)人民民主的重要形式”的論斷。這是社會(huì)主義協(xié)商民主概念第一次在黨的代表大會(huì)報(bào)告中得以提出,標(biāo)志著社會(huì)主義協(xié)商民主理論的正式確立。這是以胡錦濤同志為總書記的黨中央對(duì)黨的三代中央領(lǐng)導(dǎo)集體關(guān)于協(xié)商民主思想的繼承和發(fā)展,是運(yùn)用馬克思主義對(duì)我國(guó)協(xié)商民主政治實(shí)踐的理論升華和偉大創(chuàng)造,對(duì)于發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義民主政治具有重要指導(dǎo)意義。

      關(guān)鍵詞

      協(xié)商民主

      民主政治

      胡錦濤同志在十八大報(bào)告中強(qiáng)調(diào)“健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度”,“推進(jìn)政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政制度建設(shè),更好協(xié)調(diào)關(guān)系、匯聚力量、建言獻(xiàn)策、服務(wù)大局”。貫徹落實(shí)這一重要講話精神,對(duì)于我們進(jìn)一步深化政治體制改革,健全協(xié)商民主制度,具有極其重大的指導(dǎo)意義。協(xié)商民主是當(dāng)下中國(guó)最為需要的一種民主形式,能夠有效整合各種政治資源,調(diào)動(dòng)一切積極因素,拓寬民眾訴求渠道,廣納真知灼見,進(jìn)一步增加推力,減少阻力,凝心聚力,形成合力。十八大提出“社會(huì)主義協(xié)商民主制度”,這在我們黨的歷史上是第一次,是我們黨在民主政治理論創(chuàng)新和制度創(chuàng)新中取得的最新成果。對(duì)于中國(guó)應(yīng)該怎樣發(fā)展社會(huì)主義民主,我們黨經(jīng)歷了一個(gè)在實(shí)踐中不斷探索、在認(rèn)識(shí)上不斷深化的過程。改革開放以來,我們黨在開辟中國(guó)特色社會(huì)主義道路的過程中,逐漸認(rèn)識(shí)到了人民通過選舉、投票行使權(quán)利和人民內(nèi)部各方面在重大決策之前進(jìn)行充分協(xié)商,盡可能就共同問題取得一致意見,是我國(guó)社會(huì)主義民主的兩種重要形式。這兩種形式,前一種一般稱為“選舉民主”,后一種可稱為“協(xié)商民主”。健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,把它與選舉民主結(jié)合起來,正是中國(guó)特色社會(huì)主義民主的特色之所在。

      一、全面把握社會(huì)主義協(xié)商民主制度的內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)

      社會(huì)主義協(xié)商民主制度,是中國(guó)共產(chǎn)黨吸收人類民主政治發(fā)展的有益成果、緊密結(jié)合中國(guó)社會(huì)主義初級(jí)階段實(shí)際、總結(jié)中國(guó)發(fā)展社會(huì)主義民主政治正反兩方面經(jīng)驗(yàn)而提出的重要命題。

      社會(huì)主義協(xié)商民主的內(nèi)涵主要體現(xiàn)在:通過國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān)、政協(xié)組織、黨派團(tuán)體等渠道,就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題廣泛協(xié)商,廣納群言、廣集民智,增進(jìn)共識(shí)、增強(qiáng)合力。一是堅(jiān)持和完善中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度,充分發(fā)揮人民政協(xié)作為協(xié)商民主重要渠道作用,推進(jìn)政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政制度建設(shè),更好協(xié)調(diào)關(guān)系、匯聚力量、建言獻(xiàn)策、服務(wù)大局。二是正確認(rèn)識(shí)和把握社會(huì)主義協(xié)商民主與選舉民主的關(guān)系?!吨泄仓醒腙P(guān)于加強(qiáng)人民政協(xié)工作的意見》中明確提出,人民通過選舉、投票行使權(quán)利和人民內(nèi)部各方面在重大決策之前進(jìn)行充分協(xié)商,盡可能就共同性問題取得一致意見,是我國(guó)社會(huì)主義民主的兩種重要形式。這一表述意味著協(xié)商民主被視為與選舉(票決)民主相并列的一種重要的民主形式將成為中國(guó)民主政治建設(shè)的重要議題。由此可見,在全面建成小康社會(huì)新的歷史時(shí)期,社會(huì)主義協(xié)商民主的內(nèi)涵不斷豐富,外延不斷拓展,它集廣泛參與、平等對(duì)話、協(xié)調(diào)協(xié)作、民主監(jiān)督、激發(fā)潛能、尋求共識(shí)、和諧共贏、科學(xué)發(fā)展為一體,具有更大的包容空間和有效的行為空間。協(xié)商民主是當(dāng)下中國(guó)最為需要的一種民主形式,能夠有效整合各種政治資源,調(diào)動(dòng)一切積極因素,拓寬民眾訴求渠道,廣納真知灼見,進(jìn)一步增加推力,減少阻力,凝心聚力,形成合力。

      協(xié)商民主的實(shí)質(zhì),就是要實(shí)現(xiàn)公民有序的政治參與。這里的關(guān)鍵,一是“政治參與”,二是“有序”,并使這兩個(gè)方面能夠有機(jī)統(tǒng)一起來。人民政協(xié)作為中國(guó)人民在為人民民主奮斗的過程中創(chuàng)造的民主形式,其優(yōu)勢(shì)就在于它能夠在很高的制度層次上實(shí)現(xiàn)公民有序的政治參與。

      二、中國(guó)共產(chǎn)黨實(shí)行協(xié)商民主的偉大實(shí)踐和豐富經(jīng)驗(yàn)

      黨成立后,1922年8月的西湖會(huì)議上,與會(huì)人員進(jìn)行兩天激烈辯論后,才達(dá)成同意合作的意見。為推動(dòng)中國(guó)革命,選擇了與國(guó)民黨合作。20世紀(jì)30、40年代,中國(guó)共產(chǎn)黨在根據(jù)地建政實(shí)行“三三制”,其實(shí)質(zhì)是建立一個(gè)包容性更強(qiáng)、代表性更廣泛的充滿協(xié)商的民主政權(quán)。取得全國(guó)政權(quán)后,黨借助民主協(xié)商,完成了建國(guó)大業(yè),隨后還建立了政治協(xié)商制度。一段時(shí)期內(nèi),由于放棄了決策協(xié)商,領(lǐng)導(dǎo)人獨(dú)斷決策脫離實(shí)際,使得社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)遭遇挫折。改革開放初,鄧小平提出要注重制度建設(shè),推動(dòng)決策體制向著民主化科學(xué)化進(jìn)發(fā)。黨的十三大提出建立社會(huì)協(xié)商對(duì)話制度。后來的黨代會(huì)報(bào)告或黨的文件對(duì)協(xié)商制度建設(shè)有過關(guān)注。進(jìn)入新世紀(jì),黨中央提出了在決策前、決策中都注重協(xié)商,把協(xié)商納入決策程序的重要觀點(diǎn)。《中共中央關(guān)于加強(qiáng)人民政協(xié)工作的意見》,是新中國(guó)成立以來首次以中共中央的名義下發(fā)的加強(qiáng)人民政協(xié)工作的專門性文件。其重要意義,不僅在于開創(chuàng)人民政協(xié)工作新局面,更在于站在社會(huì)主義民主政治建設(shè)的高度,立足中國(guó)國(guó)情,總結(jié)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),破解政治體制改革難題,開拓出一條具有鮮明中國(guó)特色的“協(xié)商民主”的新路。《中共中央關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度建設(shè)的意見》,明確提出:“人民通過選舉、投票行使權(quán)利和人民內(nèi)部各方面在重大決策之前進(jìn)行充分協(xié)商、盡可能就共同性問題取得一致意見是我國(guó)社會(huì)主義民主的兩種重要形式”;“政治協(xié)商是中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度的重要組成部分,是實(shí)行科學(xué)、民主決策的重要環(huán)節(jié),是中國(guó)共產(chǎn)黨提高執(zhí)政能力的重要途徑?!兑庖姟愤M(jìn)一步規(guī)范了政協(xié)協(xié)商的兩種基本方式:“中國(guó)共產(chǎn)黨與各民主黨派的協(xié)商和中國(guó)共產(chǎn)黨在人民政協(xié)同各民主黨派和各界代表人士協(xié)商。”《意見》在我國(guó)“協(xié)商民主”歷史上具有里程碑的意義。黨的十八大更是明確提出要健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,對(duì)決策協(xié)商制度建設(shè)具有重要指導(dǎo)意義。中國(guó)共產(chǎn)黨實(shí)行協(xié)商民主的偉大實(shí)踐和豐富經(jīng)驗(yàn),舉世罕有其匹。中華人民共和國(guó)就是在中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議上通過協(xié)商建立的。中國(guó)有世界最大的協(xié)商民主的固定平臺(tái)——各級(jí)人民政協(xié)組織,各黨派、階層、界別、民族、宗教的代表以及海內(nèi)外華人代表,按照政治協(xié)商、民主監(jiān)督、參政議政的要求,通過政協(xié)組織參與政治協(xié)商。在中國(guó),協(xié)商民主作為與選舉民主并列的一種民主形式,具有任何國(guó)家都未曾見到、不可比擬的持續(xù)性、廣泛性、實(shí)踐性和有效性。

      三、健全中國(guó)特色協(xié)商民主制度對(duì)于促進(jìn)社會(huì)主義民主政治建設(shè)的重大意義

      十八大報(bào)告將中國(guó)特色社會(huì)主義事業(yè)總體布局從“四位一體”擴(kuò)展為“五位一體”,并在政治建設(shè)中首次提出并系統(tǒng)論述了健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,對(duì)于我們進(jìn)一步深化政治體制改革,健全協(xié)商民主制度,具有極其重大的指導(dǎo)意義。

      第一、協(xié)商民主有利于引導(dǎo)公民有序的政治參與,確保人民當(dāng)家作主的重要形式。協(xié)商民主的實(shí)質(zhì),就是要實(shí)現(xiàn)和推進(jìn)人民有序的政治參與。在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,把協(xié)商民主與選舉民主結(jié)合起來的過程中,始終要體現(xiàn)公民有序的政治參與這一現(xiàn)代民主精神,并把它作為民主和法治的重要內(nèi)容,引導(dǎo)群眾以理性合法的形式表達(dá)利益要求,解決利益矛盾,共同構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)。要充分體現(xiàn)協(xié)商民主作為社會(huì)主義民主的廣泛性,通過其主體所涵蓋的各黨派、各民族、各團(tuán)體、各階層等社會(huì)各界、各方面人士,廣開言路,廣求良策,廣謀善舉,使社會(huì)各群體中個(gè)別、分散的意見、愿望和要求,通過協(xié)商渠道得到系統(tǒng)、綜合的反映。協(xié)商民主是確保人民當(dāng)家作主的重要形式,協(xié)商民主應(yīng)該以公民為主體,而且應(yīng)積極為公民提供平等參政的條件。隨著我國(guó)民主政治的推進(jìn),協(xié)商民主會(huì)不斷完善,通過擴(kuò)大公民有序的政治參與,保證人民依法實(shí)行民主選舉、民主決策、民主管理和民主監(jiān)督,享有廣泛的權(quán)利和自由,尊重和保障人權(quán)。協(xié)商民主的實(shí)質(zhì),就是要實(shí)現(xiàn)公民有序的政治參與。健全協(xié)商民主制度,能夠最廣泛地動(dòng)員和組織人民依法管理國(guó)家事務(wù)、管理經(jīng)濟(jì)和文化事業(yè),積極投身社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè),充分體現(xiàn)人民的主體地位。

      第二、發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主是提高黨的執(zhí)政能力的重要環(huán)節(jié)。參與公共決策,促進(jìn)決策的科學(xué)化民主化是協(xié)商民主的必然要求。發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主必然成為黨建立科學(xué)民主決策體制機(jī)制的重要一環(huán)。有利于完善人民暢通表達(dá)意愿、參與政治的良好機(jī)制,進(jìn)一步體現(xiàn)執(zhí)政黨對(duì)人民意愿和人民權(quán)力的尊重,提高發(fā)展社會(huì)主義民主政治的能力。有利于黨和政府更深入地了解社情民意、把握社會(huì)動(dòng)態(tài),加強(qiáng)與人民群眾的溝通,更有效地實(shí)現(xiàn)科學(xué)民主管理。我國(guó)的協(xié)商民主從一開始就是人民民主的重要形式。改革開放以來,我們黨更加重視協(xié)商民主,黨和國(guó)家的重大方針政策和群眾生活的重要問題在中國(guó)共產(chǎn)黨與民主黨派之間進(jìn)行協(xié)商的同時(shí),通過人民政協(xié)進(jìn)行協(xié)商已成為國(guó)家政治生活中一種鄭重的民主形式。第三、發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主是發(fā)揚(yáng)社會(huì)主義民主的重要途徑。社會(huì)主義協(xié)商民主能夠充分體現(xiàn)社會(huì)主義民主的優(yōu)越性。有利于實(shí)現(xiàn)廣大人民群眾的政治參與,體現(xiàn)廣泛性。有利于最大限度地包容和吸納各種訴求,體現(xiàn)包容性。協(xié)商民主是一種參與決策的民主形式,既有制度化的協(xié)商民主渠道,也有網(wǎng)上論壇、民意調(diào)查等非制度化的渠道,關(guān)注人民在民主選舉、民主監(jiān)督之外的民主決策、民主管理的過程,鄭重、靈活、真實(shí)、有效。

      第四、發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主是構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的必要前提。發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主與構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的要求是完全一致的,同構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)的各項(xiàng)工作是一脈相承的。有助于促進(jìn)自由平等、公平正義社會(huì)主義和諧社會(huì)價(jià)值理念的實(shí)現(xiàn)。為建設(shè)中國(guó)特色社會(huì)主義集中智慧,凝聚力量?!耙詫?duì)話為中心”的協(xié)商民主承認(rèn)并接受多元社會(huì)不同文化、不同利益主體之間存在的差異和分歧,能夠有效地消除分歧和差異,最大程度地包容和吸納各種利益訴求,有利于實(shí)現(xiàn)人民大眾利益表達(dá)與社會(huì)穩(wěn)定的有機(jī)統(tǒng)一。通過公開的對(duì)話、交流和協(xié)商,增進(jìn)了不同利益群體之間的相互理解,相互信任,達(dá)成一定的共識(shí),有利于公共決策最大限度地實(shí)現(xiàn)各方利益的均衡。我國(guó)的協(xié)商民主堅(jiān)持中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),充分尊重每個(gè)人和每個(gè)組織的民主權(quán)利,有利于不斷完善黨委領(lǐng)導(dǎo)、政府負(fù)責(zé)、社會(huì)協(xié)同、公眾參與的社會(huì)管理格局,形成最有利于公共利益的科學(xué)決策,確保全社會(huì)充滿活力、和諧穩(wěn)定,從而為建構(gòu)社會(huì)主義和諧社會(huì)奠定更堅(jiān)實(shí)的社會(huì)基礎(chǔ)。

      第五、有利于制約和監(jiān)督權(quán)力, 推進(jìn)反腐倡廉建設(shè)科學(xué)化。協(xié)商民主強(qiáng)調(diào)協(xié)商過程的普遍參與性與公開性,在有充分知情權(quán)的基礎(chǔ)上,協(xié)商主體通過互動(dòng)式對(duì)話、討論、談判、審議等方式公開透明地進(jìn)行民主協(xié)商,可以對(duì)權(quán)力的制約和監(jiān)督發(fā)揮特殊功效。在我國(guó)協(xié)商民主的實(shí)踐中,中國(guó)共產(chǎn)黨堅(jiān)持協(xié)商在決策之前的原則,包括反腐倡廉決策在內(nèi)的每一項(xiàng)重大決策都廣泛聽取各民主黨派、各族各界代表人士的意見建議,自覺接受人民群眾的監(jiān)督,努力為各民主黨派、各族各界代表人士和人民群眾監(jiān)督政府權(quán)力創(chuàng)造寬松環(huán)境,有利于弘揚(yáng)廉政文化,營(yíng)造廉潔社會(huì)氛圍,發(fā)揮人民群眾在推進(jìn)反腐倡廉建設(shè)中的重要作用。

      第六、發(fā)展中國(guó)特色協(xié)商民主制度,有利于堅(jiān)持和完善中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路。要走出一條中國(guó)特色的社會(huì)主義政治發(fā)展道路,必須符合中國(guó)國(guó)情,尊重我們自己的文明根基。作為中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路中“最有特色”部分的中國(guó)協(xié)商民主制度,不僅是中國(guó)共產(chǎn)黨把馬克思主義基本原理和具體實(shí)踐相結(jié)合的一個(gè)創(chuàng)造,同時(shí)體現(xiàn)了中華民族崇尚和諧、兼容并蓄的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),蘊(yùn)涵在中華文明深厚根基之中,符合人們要求和諧共存、協(xié)調(diào)發(fā)展的美好愿望,這正是一種具有中國(guó)特色的國(guó)家民主制度。

      協(xié)商民主制度在我國(guó)的產(chǎn)生發(fā)展,雄辯地證明了在中國(guó)這樣的大國(guó)建設(shè)社會(huì)主義政治文明,我們必須以馬克思主義基本原理為指導(dǎo),從中華文明深厚的文化根基出發(fā),樹立我們自己的民主政治理念,同時(shí)順應(yīng)時(shí)代潮流,不斷借鑒人類政治文明的有益成果,又不盲目照搬照抄外國(guó)政治制度模式,只有這樣才能真正堅(jiān)持和完善中國(guó)特色的社會(huì)主義政治發(fā)展道路。

      四、發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主的路徑選擇

      當(dāng)前,隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)加快發(fā)展、人民政治參與積極性不斷提高,更需要大力發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主,更好凝聚各方面智慧和力量共同推進(jìn)改革開放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)。要從以下幾個(gè)方面著手。

      第一、進(jìn)一步明確協(xié)商民主參與主體的相關(guān)問題。協(xié)商民主的含義進(jìn)行界定時(shí)指出,“公民、政黨、利益團(tuán)體和專設(shè)的政治協(xié)商組織”都可以成為協(xié)商的主體。人民政協(xié)不僅應(yīng)該作為一個(gè)協(xié)商載體或平臺(tái),而且可以作為協(xié)商主體參與國(guó)家政治生活。以往政協(xié)的工作實(shí)踐來看,人民政協(xié)在事實(shí)上已經(jīng)具備了協(xié)商主體和協(xié)商載體的雙重屬性,對(duì)此需要加以明確。

      第二,要充分發(fā)揮人民政協(xié)作為協(xié)商民主重要渠道作用。人民政協(xié)之所以是我國(guó)社會(huì)主義協(xié)商民主的重要渠道,在于它擁有其他協(xié)商民主形式所不具有的巨大優(yōu)勢(shì):一是組織上的廣泛代表性,涵蓋了各黨派、各團(tuán)體、各民族、各階層和海內(nèi)外同胞;二是政治上的巨大包容性,堅(jiān)持求同存異,只要認(rèn)同愛國(guó)主義、社會(huì)主義這兩面旗幟,都能夠凝聚到一起,實(shí)現(xiàn)最廣泛的大團(tuán)結(jié)大聯(lián)合;三是黨派之間合作的真誠(chéng)性,中國(guó)共產(chǎn)黨堅(jiān)持長(zhǎng)期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共的方針,與各民主黨派合作共事,不存在對(duì)抗和競(jìng)爭(zhēng),與西方多黨制、輪流執(zhí)政有本質(zhì)的區(qū)別。因此,加強(qiáng)人民政協(xié)制度建設(shè),對(duì)于發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主具有十分重要的意義。

      進(jìn)一步確認(rèn)人民政協(xié)作為實(shí)行我國(guó)協(xié)商民主制度的政治形式、組織形式的法律地位。如果在政協(xié)協(xié)商的時(shí)候難以形成共識(shí)或存在重大分歧,就不能匆忙提交人大會(huì)議審議通過。此外,政協(xié)委員有權(quán)通過視察、調(diào)查的方式對(duì)國(guó)家法律、政策的實(shí)施情況進(jìn)行全面監(jiān)督,有權(quán)對(duì)各級(jí)國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員提出批評(píng)和監(jiān)督等等。要確保人民政協(xié)對(duì)公共權(quán)力的影響力得以正當(dāng)有效的行使,就必須有相關(guān)的法律進(jìn)行明確界定。

      第三、要完善協(xié)商民主制度和工作機(jī)制,推進(jìn)協(xié)商民主廣泛、多層、制度化發(fā)展。要建立健全體制機(jī)制,通過國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān)、政協(xié)組織、黨派團(tuán)體等渠道,就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題廣泛協(xié)商,廣納群言、廣集民智,增進(jìn)共識(shí)、增強(qiáng)合力。協(xié)商民主形式和渠道豐富多樣,黨內(nèi)民主有協(xié)商,人民代表大會(huì)有協(xié)商,政協(xié)會(huì)議有協(xié)商,基層民主也有協(xié)商;有專題協(xié)商、對(duì)口協(xié)商、界別協(xié)商、提案辦理協(xié)商、基層民主協(xié)商,等等,通過這些渠道和形式使各方面特別是基層群眾提出的意見和建議通過不同層面的渠道得到充分反映。還有就是要體現(xiàn)制度化。協(xié)商民主也要有制度化安排,使協(xié)商民主按照規(guī)定的程序、渠道、形式開展。

      在協(xié)商民主制度的程序建設(shè)方面,要不斷完善和嚴(yán)格執(zhí)行協(xié)商議題的提出和確定的程序、安排協(xié)商活動(dòng)的程序、通報(bào)情況和聽取意見的程序、及時(shí)整理并報(bào)送協(xié)商成果的程序、認(rèn)真研究處理并反饋處理情況的程序等。健全情況通報(bào)制度,政協(xié)提案、委員視察、專題協(xié)商、課題調(diào)研是向黨政部門提供咨詢意見的重要渠道,是促進(jìn)決策科學(xué)化、民主化的有效手段,要制定程序、形成機(jī)制。

      第四、要把政治協(xié)商納入決策程序,增強(qiáng)民主協(xié)商實(shí)效性。民主協(xié)商的要義不在于協(xié)商本身,其最終目的是為了使決策更加民主、更加完善、更加科學(xué),使各方面、各階層的利益和愿望在決策過程和執(zhí)行過程中得到更好體現(xiàn)和保障。因此,黨的十八大報(bào)告強(qiáng)調(diào)把政治協(xié)商納入決策程序,堅(jiān)持協(xié)商于決策之前和決策之中,就是要把推進(jìn)民主協(xié)商與健全科學(xué)決策機(jī)制緊密結(jié)合起來,通過政治協(xié)商、聽證會(huì)、論證會(huì)、評(píng)估會(huì)等形式,把協(xié)商民主融入決策的全過程,使協(xié)商民主落到實(shí)處,增強(qiáng)民主協(xié)商的實(shí)效性。

      第五、積極營(yíng)造堅(jiān)持和完善協(xié)商民主的社會(huì)氛圍。首先,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)結(jié)合貫徹落實(shí)《中共中央關(guān)于加強(qiáng)人民政協(xié)工作的意見》,積極組織并廣泛宣傳協(xié)商民主制度的性質(zhì)地位和它在社會(huì)主義民主政治建設(shè)中不可替代的作用,使人們充分認(rèn)識(shí)協(xié)商民主制度的重大意義,從而積極行使自身的民主權(quán)利。二是應(yīng)當(dāng)做好協(xié)商民主制度已有實(shí)踐的總結(jié)和推廣工作。對(duì)創(chuàng)新的、成功的實(shí)踐活動(dòng)及經(jīng)驗(yàn)及時(shí)認(rèn)真地加以總結(jié)、交流和推廣,引導(dǎo)并促進(jìn)協(xié)商民主的健康發(fā)展。本文認(rèn)為,目前應(yīng)該在協(xié)商民主實(shí)踐的公開透明上下功夫。協(xié)商民主相對(duì)于選舉民主,最可能產(chǎn)生的弊端在于協(xié)商的過程很可能是暗箱操作的過程。所以在我國(guó)的協(xié)商民主制度建設(shè)和發(fā)展中,必須始終強(qiáng)調(diào)協(xié)商應(yīng)當(dāng)盡可能在公開透明的環(huán)境下進(jìn)行。比如,黨際之間的協(xié)商,界別之間的協(xié)商,包括有的機(jī)構(gòu)之間的協(xié)商,除涉及重大國(guó)家機(jī)密之議題外,一般應(yīng)當(dāng)盡可能通過媒體公開報(bào)道,能現(xiàn)場(chǎng)直播更好。這是長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展趨勢(shì)。

      第三篇:健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度

      健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度

      The Development of Socialist Consultative Democracy in China

      賈慶林 Jia Qinglin 人民民主是我們黨始終高揚(yáng)的光輝旗幟。黨的十八大報(bào)告明確提出,要堅(jiān)持走中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路和推進(jìn)政治體制改革。改革開放以來,我們總結(jié)發(fā)展社會(huì)主義民主正反兩方面經(jīng)驗(yàn),不斷推進(jìn)政治體制改革,社會(huì)主義民主政治建設(shè)取得重大進(jìn)展,成功開辟和堅(jiān)持了中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路,為實(shí)現(xiàn)最廣泛的人民民主確立了正確方向。政治體制改革是我國(guó)全面改革的重要組成部分。繼續(xù)積極穩(wěn)妥推進(jìn)政治體制改革,必須堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家作主、依法治國(guó)有機(jī)統(tǒng)一,更加注重改進(jìn)黨的領(lǐng)導(dǎo)方式和執(zhí)政方式,更加注重健全民主制度、豐富民主形式,更加注重發(fā)揮法治在國(guó)家治理和社會(huì)管理中的重要作用,充分發(fā)揮社會(huì)主義政治制度優(yōu)越性,積極借鑒人類政治文明有益成果,絕不照搬西方政治制度模式,發(fā)展更加廣泛、更加充分、更加健全的人民民主。

      The CPC has always upheld the great banner of people’s democracy.The report to the 18th National Congress of the CPC clearly states that we need to keep to the socialist path of political advancement with Chinese characteristics and promote the continuation of political reforms.Since the launch of the reform and opening up drive, we have taken stock of both our positive and negative experiences in the development of socialist democracy, worked to steadily promote political reform, and made major progress in developing socialist democracy.As a result, we have been successful in forging and adhering to a socialist path of political advancement with Chinese characteristics, which has put us on the right course for achieving the most extensive possible people’s democracy in China.Political reforms constitute an important part of China’s overall reforms.In continuing to carry out political reform, we need to ensure the unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country, and the rule of law.We need to place greater emphasis on enhancing the way that the Party exercises leadership and governance, on improving the systems of democracy, and on diversifying the forms in which democracy is embodied.We need to give greater scope to the important role that the rule of law plays in national governance and social management.We also need to give full play to the strength of the socialist political system whilst drawing on the political achievements of other societies.However, under no circumstances will we ever copy the Western political system.Through our efforts, we will make people’s democracy wider in scope, fuller in form, and sounder in practice.堅(jiān)持中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路,一個(gè)重要方面就是大力發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主。十八大報(bào)告首次提出“社會(huì)主義協(xié)商民主是我國(guó)人民民主的重要形式”。要求“健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度”,強(qiáng)調(diào)“要完善協(xié)商民主制度和工作機(jī)制,深入進(jìn)行專題協(xié)商、對(duì)口協(xié)商、界別協(xié)商、提案辦理協(xié)商,積極開展基層民主協(xié)商,推進(jìn)協(xié)商民主廣泛、多層、制度化發(fā)展”。把協(xié)商民主正式寫進(jìn)黨代會(huì)報(bào)告,是十八大的重要?dú)v史貢獻(xiàn),也是重大理論創(chuàng)新,充分體現(xiàn)了我們黨推進(jìn)人民民主的堅(jiān)定信心,對(duì)于發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義民主政治具有重要指導(dǎo)作用,對(duì)于推動(dòng)人類政治文明發(fā)展必將作出有益貢獻(xiàn)。

      In committing to the socialist path of political advancement with Chinese characteristics, it is important that we make greater efforts to develop socialist consultative democracy.The report to the 18th National Congress of the CPC states that “socialist consultative democracy is an important form of people’s democracy in our country.” It requires that we need to “improve the system of socialist consultative democracy,” and stresses that we must “improve its institutions and work mechanisms,” “conduct intensive consultations on special issues with those who work on those issues, consultations on a sector-by-sector basis, and consultations on the handling of proposals,” “carry out democratic consultation at the community level,” and “promote its extensive, multilevel, and institutionalized development.” The formal inclusion of consultative democracy in the report to the 18th National Congress of the CPC represents an important historical contribution and a major theoretical innovation of the Communist Party of China.Fully demonstrating the firm confidence of the Party in promoting people’s democracy, it will play an important guiding role in our efforts to develop socialist democracy with Chinese characteristics, and will undoubtedly benefit the progression of political civilization in all societies.一、充分認(rèn)識(shí)社會(huì)主義協(xié)商民主的重要意義

      I.Fully understanding the significance of socialist consultative democracy 協(xié)商民主是中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)人民在社會(huì)主義民主形式方面的偉大創(chuàng)造,是對(duì)馬克思主義民主理論的豐富和發(fā)展。社會(huì)主義協(xié)商民主具有鮮明特點(diǎn)和獨(dú)特優(yōu)勢(shì),既堅(jiān)持社會(huì)主義制度,又繼承和發(fā)揚(yáng)中國(guó)優(yōu)秀政治文化傳統(tǒng);既堅(jiān)持民主集中制的組織原則和領(lǐng)導(dǎo)制度,又肯定廣大人民群眾的民主地位;既堅(jiān)持中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),又發(fā)揮各黨派團(tuán)體、各族各界人士的作用。協(xié)商民主的重要性和優(yōu)越性,主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。

      Consultative democracy was created by the CPC and the Chinese people as a form of socialist democracy.In this sense, consultative democracy represents the grand product of our efforts to enrich and develop Marxist theories on democracy.Socialist consultative democracy exhibits distinctive features as well as unique advantages.Not only representing a commitment to socialism, it carries forward China’s fine political and cultural traditions.Not only representing a commitment to the organizational principles and leadership mode of democratic centralism, it also affirms the role of the general public in democracy.Not only representing a commitment to the leadership of the CPC, it also gives play to the role of all political parties and organizations as well as people of all ethnic groups and all sectors of society.The importance and superiorities of consultative democracy are mainly embodied in the following three aspects.第一,協(xié)商民主是社會(huì)主義民主政治獨(dú)特優(yōu)勢(shì)的重要體現(xiàn)。社會(huì)主義民主的本質(zhì)是人民當(dāng)家作主,協(xié)商民主充分體現(xiàn)了社會(huì)主義民主的真實(shí)性、廣泛性、包容性。協(xié)商民主以社會(huì)主義制度為政治基礎(chǔ),集中反映了廣大人民群眾的根本利益。協(xié)商民主的主體涵蓋社會(huì)各界、各方面人士,既反映多數(shù)人的普遍愿望,又吸納少數(shù)人的合理主張,可以最大程度地實(shí)現(xiàn)最廣大人民的民主權(quán)利。健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,與我國(guó)社會(huì)主義制度的本質(zhì)要求相統(tǒng)一,與人民群眾民主意識(shí)不斷增強(qiáng)的趨勢(shì)相適應(yīng),有助于拓寬有序政治參與渠道,有助于彰顯社會(huì)主義制度的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)。

      First, consultative democracy is an important manifestation of the unique superiorities of socialist democracy.The essence of socialist democracy is that the people are the masters of the country.In this sense, consultative democracy fully embodies the authenticity, broadness, and inclusiveness of socialist democracy.Taking the socialist system as its foundation, consultative democracy reflects the fundamental interests of the general public.Given that its participants come from all sectors of society and all walks of life, consultative democracy is able to reflect the general wishes of the majority whilst taking the rational claims of the minority into account.This allows for the democratic rights of the overwhelming majority of the people to be realized to the maximum extent.The improvement of socialist consultative democracy falls in line with both the essence of China’s socialist system and the trend of increasing democratic awareness among the public.Therefore, it is an effort that will not only expand the channels for orderly participation in governance, but also demonstrate the features and superiorities of China’s socialist system.第二,協(xié)商民主是黨和政府科學(xué)民主決策的重要途徑。堅(jiān)持協(xié)商于決策之前和決策執(zhí)行過程中,是我們黨治國(guó)理政的重要經(jīng)驗(yàn),也是重大決策必須堅(jiān)持的重要原則。協(xié)商民主注重民主的實(shí)質(zhì),承認(rèn)利益多樣,在平等、寬松的氛圍中,對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中的重要問題和人民群眾關(guān)心的熱點(diǎn)難點(diǎn)問題進(jìn)行協(xié)商討論,在協(xié)商中深化認(rèn)識(shí)、消除誤解、增進(jìn)理解、形成共識(shí)。通過協(xié)商,能夠廣開言路、廣集眾智、廣求良策,把社會(huì)各方面分散的意見、愿望和要求進(jìn)行系統(tǒng)、綜合的反映,聽到各種真知灼見、各種真招實(shí)招,使黨和政府決策更加符合實(shí)際、順應(yīng)民意。

      Second, consultative democracy is an important means for the Party and government to make scientific and democratic decisions.Carrying out consultations before policies are made and during the course of their implementation is an important method of governance employed by the Party and an important principle that must be adhered to in major policy-making activities.Consultative democracy emphasizes the substance of democracy and acknowledges the diversity of interests.Taking place in a relaxed environment that emphasizes equality, consultations comprise of discussions on major issues in economic and social development and discussions on the major concerns and difficulties of the public.Through the course of these consultations, we are able to deepen understanding, dispel misunderstandings, promote mutual understanding, and reach common understandings.Through consultation, we are able to widely solicit opinions, pool wisdom, and seek out the best ways of solving problems.Consultation allows us to piece together opinions, wishes, and demands from all walks of life and reflect them in a systematic and comprehensive way.As a means by which we can hear real voices and seek real solutions, it enables the Party and the government to make policy decisions that conform to realities and the will of the people.第三,協(xié)商民主是實(shí)現(xiàn)黨的領(lǐng)導(dǎo)的重要形式。我們黨的領(lǐng)導(dǎo),一個(gè)顯著特點(diǎn)就是寓領(lǐng)導(dǎo)于協(xié)商之中。協(xié)商的過程,既是廣泛聽取各種不同聲音、充分吸收有益意見建議的過程,同時(shí)也是讓社會(huì)各方面了解和接受黨的政治主張和路線方針政策的過程。大力發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主,體現(xiàn)了執(zhí)政黨對(duì)人民意愿和人民權(quán)利的尊重,有利于密切黨與人民群眾的聯(lián)系,推動(dòng)改進(jìn)黨的領(lǐng)導(dǎo)方式和執(zhí)政方式,保證黨領(lǐng)導(dǎo)人民有效治理國(guó)家。

      Third, consultative democracy serves as an important form of the CPC’s leadership.A prominent feature of the CPC’s leadership is the fact that it is exercised through consultation.Consultation is a process in which the Party is able to extensively hear different voices and take onboard the valuable opinions and advice of the people.It is also a process in which all sectors of society are able to learn about and accept the political views, lines, principles, and policies of the Party.In making a major effort to improve consultative democracy, the Party has demonstrated the respect that it has for the will and the rights of the people.This effort will be conducive to strengthening the ties between the Party and the people, promoting improvements to the way that the Party exercises leadership and governance, and ensuring that the Party leads the people in effectively governing the country.二、認(rèn)真總結(jié)社會(huì)主義協(xié)商民主的豐富實(shí)踐

      II.Taking stock of rich experiences in socialist consultative democracy

      社會(huì)主義協(xié)商民主的思想和實(shí)踐在我國(guó)有一個(gè)歷史發(fā)展過程。新民主主義革命時(shí)期,中國(guó)共產(chǎn)黨就在同其他黨派團(tuán)體和黨外人士團(tuán)結(jié)合作過程中形成了協(xié)商民主思想,特別是在“三三制”民主政權(quán)建設(shè)中有效進(jìn)行了協(xié)商民主實(shí)踐,這可以說是協(xié)商民主的萌芽和雛形。一屆政協(xié)的成功召開是協(xié)商的結(jié)果,協(xié)商建立中華人民共和國(guó),正式確立中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度,標(biāo)志著協(xié)商民主這種新型民主形式開始在全國(guó)范圍內(nèi)實(shí)施。根據(jù)新中國(guó)成立初期的形勢(shì)和任務(wù),我們黨與各民主黨派、無黨派人士創(chuàng)造了雙周座談會(huì)、協(xié)商座談會(huì)和最高國(guó)務(wù)會(huì)議等行之有效的協(xié)商方式,在恢復(fù)和發(fā)展國(guó)民經(jīng)濟(jì)、推動(dòng)社會(huì)主義改造和建設(shè)中發(fā)揮了積極作用。

      Socialist consultative democracy has evolved in both theory and practice over the course of time.In the years of the new democratic revolution, the CPC developed the idea of consultative democracy in its cooperation with other political parties and organizations and public figures without party affiliation.In particular, the Party effectively employed consultative democracy in the establishment of democratic governance on the basis of the three-thirds principle,* and this can be regarded as the earliest form of consultative democracy.The convening of the First Chinese People’s Political Consultative Conference(CPPCC)and the founding of the People’s Republic of China were the products of consultation.The formal establishment of the system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the CPC marked the nationwide implementation of consultative democracy as a new form of democracy.In considering the situation and the tasks at hand in the early days of the People’s Republic of China, the CPC joined hands with all other political parties and public figures without party affiliation in developing various effective forms of consultation, such as bi-weekly seminars, consultation seminars, and the supreme state conference.These consultations played a positive role in the rebuilding and development of the national economy and in the promotion of socialist transformation and construction.改革開放以來,我們黨就國(guó)家重大方針政策和重要事務(wù)與社會(huì)各界人士廣泛協(xié)商,已經(jīng)形成一種制度。江澤民同志在1991年“兩會(huì)”黨員負(fù)責(zé)人會(huì)議上第一次明確指出:“人民通過選舉、投票行使權(quán)利和人民內(nèi)部各方面在重大決策之前進(jìn)行充分協(xié)商,盡可能就共同性問題取得一致意見,是我國(guó)社會(huì)主義民主的兩種重要形式。”胡錦濤同志在慶祝中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議成立60周年大會(huì)上的重要講話,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了選舉和協(xié)商這兩種民主形式。2005年中央頒布的《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度建設(shè)的意見》和2006年頒布的《關(guān)于加強(qiáng)人民政協(xié)工作的意見》,都對(duì)政治協(xié)商的內(nèi)容、形式和程序作出明確規(guī)范。2011年中辦下發(fā)的《中共政協(xié)全國(guó)委員會(huì)黨組關(guān)于<中共中央關(guān)于加強(qiáng)人民政協(xié)工作的意見>貫徹落實(shí)情況的報(bào)告》正式明確提出“協(xié)商民主”。

      Since the launch of the reform and opening up drive, the CPC has developed a system for extensive consultation with people from all corners of society in regard to major national policies and affairs.At a meeting of Party-member delegation heads during the National People’s Congress and the CPPCC in 1991, Jiang Zemin clearly stated for the first time that China’s socialist democracy is realized through two forms: one is that the people exercise their rights by participating in elections and casting their votes;and the other is that the people engage in extensive consultations before major decisions are made in order to reach consensus on general issues.In his speech marking the 60th anniversary of the CPPCC, Hu Jintao further emphasized the importance of elections and consultation as forms of democracy.The Opinions on Further Strengthening the Development of the System of Multi-Party Cooperation and Political Consultation Under the Leadership of the CPC, which was promulgated by the CPC Central Committee in 2005, and the Opinions on the Improvement of the CPPCC, which was issued in 2006, clearly defined the content, forms, and procedures of political consultations.In 2011, the General Office of the CPC Central Committee issued the Report of the Leading Party Members’ Group of the National Committee of the CPPCC on the Implementation of the Opinions of the CPC Central Committee on the Improvement of the CPPCC.This was the first time that the term “consultative democracy” was used in an official report.目前,協(xié)商民主已經(jīng)廣泛滲透到國(guó)家政治社會(huì)生活中,呈現(xiàn)廣泛、多層、制度化特點(diǎn),并且在不斷豐富和發(fā)展。主要有四個(gè)層面的協(xié)商。一是中國(guó)共產(chǎn)黨作為執(zhí)政黨,堅(jiān)持協(xié)商于決策之前和決策之中,就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中的重大問題在黨內(nèi)外進(jìn)行廣泛協(xié)商。特別是加強(qiáng)同民主黨派的協(xié)商。十六大以來,僅中共中央、國(guó)務(wù)院及委托有關(guān)部門召開的民主協(xié)商會(huì)、座談會(huì)和情況通報(bào)會(huì)達(dá)197次,就事關(guān)國(guó)計(jì)民生的重大問題充分征求各民主黨派、無黨派人士的意見建議。二是國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān)的立法、決策協(xié)商。主要包括人民代表大會(huì)的立法協(xié)商和政府與社會(huì)的協(xié)商對(duì)話。近年來,越來越多的人大立法實(shí)行了開門立法,建立了立法論證聽證制度,鼓勵(lì)公眾參與立法,收集立法信息,盡力使各方面的利益和要求都能得到體現(xiàn)和表達(dá),制定出符合公眾利益的法律、政策。《物權(quán)法》的誕生,就是人大立法踐行協(xié)商民主的一個(gè)范例。隨著政府決策民主進(jìn)程的加快,在全國(guó)各地涌現(xiàn)了許多政府與社會(huì)協(xié)商對(duì)話的形式,其中,決策聽證會(huì)較具代表性。人大立法協(xié)商和政府決策協(xié)商,是近年來我國(guó)協(xié)商民主實(shí)踐的創(chuàng)造性發(fā)展。三是人民政協(xié)的政治協(xié)商。正如報(bào)告指出的,這是協(xié)商民主的重要渠道。經(jīng)過60多年的發(fā)展,人民政協(xié)已形成了比較完備的制度體系、工作方法、實(shí)踐模式和工作網(wǎng)絡(luò),有著深厚的歷史基礎(chǔ),產(chǎn)生了廣泛的社會(huì)影響,為我國(guó)協(xié)商民主的繼續(xù)推進(jìn)積累了寶貴經(jīng)驗(yàn)。十屆全國(guó)政協(xié)以來,圍繞憲法修改、國(guó)家經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中長(zhǎng)期規(guī)劃、政府工作報(bào)告等,全國(guó)政協(xié)組織召開10次專題議政性常委會(huì)議、10次專題協(xié)商會(huì),中央領(lǐng)導(dǎo)同志參加全體會(huì)議分組討論與政協(xié)委員共商國(guó)是。四是基層民主協(xié)商。主要包括懇談會(huì)、聽證會(huì)、咨詢會(huì)等多種形式。比如,浙江溫嶺市探索創(chuàng)建的“民主懇談會(huì)”制度,從最初主要是農(nóng)村思想工作載體,逐步轉(zhuǎn)向以民主參與、民主決策、民主監(jiān)督為核心的鄉(xiāng)鎮(zhèn)基層政府治理模式。目前全國(guó)不少地方都大力推進(jìn)多種多樣的民主協(xié)商實(shí)踐,正在全社會(huì)形成一種重視協(xié)商、崇尚協(xié)商的民主氛圍,有效地保障了人民群眾的民主權(quán)利。

      Consultative democracy has become a multi-tiered institution that can be found throughout political and social activities in China.Moreover, consultative democracy is constantly being enriched and developed.Consultations are mainly carried out on four different levels.First, being the governing party, the CPC is committed to conducting consultations before and during the course of making major policy decisions.With regard to major issues on economic and social development, the Party organizes consultations among Party members and non-Party members, and gives particular emphasis to consultations with all other political parties.Since the 16th National Congress of the CPC, the CPC Central Committee, the State Council, and entrusted departments have held a total of 197 democratic consultation meetings, seminars, and briefings in order to seek the opinions and advice of other political parties and public figures without party affiliation on major issues concerning the wellbeing of the country.Second, the departments of state power conduct consultations during the course of their law-making and decision-making activities.These consultations mainly comprise of consultations conducted by the people’s congresses on legislation and consultations between the government and the public.In recent years, people’s congresses have involved the general public in their legislative work in an increasing number of cases.For example, a system for the holding of public hearings before laws are passed have been established, which helps to encourage public participation in the legislative process, collect information with regard to legislation, represent and express the interests and demands of all sides, and formulate laws and policies that conform to the interests of the general public.The formulation of the Property Law represents a good example of the implementation of consultative democracy in the legislative activities of people’s congresses.As the trend of democratic involvement in the policy-making of the government gathers momentum, various models for consultations and talks between the government and the public have emerged, the most typical being public hearings on proposed policies.The holding of consultations with regard to the legislative activities of people’s congresses and the policy-making activities of the government represents an innovation that we have made in consultative democracy over recent years.Third, the CPPCC conducts political consultations.The report to the 18th National Congress of the CPC points out that the CPPCC serves as an important channel for consultative democracy.Following more than six decades of efforts, the CPPCC has managed to develop a fairly complete set of institutions, systems, working methods, practices, and networks for consultation.By drawing on its solid historical foundations, the CPPCC has exerted extensive social influence and gained valuable experience that has promoted the development of consultative democracy in China.Since the convening of the 10th CPPCC National Committee, the CPPCC has organized ten meetings of the Standing Committee of the CPPCC National Committee to discuss particular political issues, and ten consultative meetings to discuss particular topics.These meetings have covered the revision of the Constitution, national long-term and mid-term plans for economic and social development, and government reports.Moreover, the leaders of the Party and the central government have been present at the group discussions held during plenary sessions of the CPPCC to discuss state affairs with CPPCC members.Fourth, democratic consultation is also carried out at the community level by way of informal talks, hearings, and consultations.For instance, the city of Wenling in Zhejiang Province has developed a system for the holding of informal talks in communities.This system started out as a means of conducting ideological initiatives in rural areas, but gradually evolved into a model for governance in towns and townships that is based around democratic participation, democratic policy-making, and democratic supervision.At present, as local governments and departments around the country engage in major efforts to promote various forms of democratic consultation in practice, a democratic atmosphere in which consultations are valued and respected is taking shape throughout our society.This has effectively guaranteed that the democratic rights of the general public are safeguarded.三、切實(shí)發(fā)揮社會(huì)主義協(xié)商民主的優(yōu)勢(shì)作用 III.Exerting the superiorities of socialist consultative democracy 健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度,是十八大提出的明確要求,也是推進(jìn)社會(huì)主義民主政治建設(shè)的重大課題。我們要按照十八大精神,牢牢把握中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路這個(gè)根本方向,不斷堅(jiān)持完善中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度,充分運(yùn)用人民政協(xié)這個(gè)重要渠道,不斷完善各種協(xié)商形式,擴(kuò)大民主的范圍,豐富民主的形式,提升民主的層次,推進(jìn)協(xié)商民主廣泛、多層、制度化發(fā)展。

      The Party made a clear call for the improvement of socialist consultative democracy at its 18th National Congress.The improvement of socialist consultative democracy is a major aspect in the development of socialist democracy.In line with the guidelines set forth at the 18th National Congress of the CPC, we need to stick firmly to the socialist path of political advancement with Chinese characteristics and make constant efforts to develop the system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the CPC.By effectively leveraging the functions of the CPPCC, we need to improve various forms of consultation, enlarge the scope of democracy, develop more forms of democracy, and increase the level of democracy, so as to promote the extensive and institutionalized development of consultative democracy on multiple levels.一是完善協(xié)商制度,強(qiáng)化規(guī)范性。認(rèn)真貫徹落實(shí)“把政治協(xié)商納入決策程序,堅(jiān)持協(xié)商于決策之前和決策之中”的規(guī)定,針對(duì)不同層次、不同領(lǐng)域的協(xié)商,進(jìn)一步明確協(xié)商什么、與誰(shuí)協(xié)商、怎樣協(xié)商、協(xié)商成果如何運(yùn)用等具體要求,不斷提高協(xié)商民主的制度化水平。First, we need to improve systems for consultative democracy and make consultations more standardized.In an effort to implement requirements on making political consultation a part of the policy-making process and conducting consultations both before and during the policy-making process, we need to clarify what matters require consultation, who we will consult with, how we will conduct consultations, and how the outcomes of consultations are to be applied for consultations on different levels and in different sectors.These efforts will help us to improve the institutions of consultative democracy on a constant basis.二是豐富協(xié)商形式,擴(kuò)大包容性。積極發(fā)揮人民政協(xié)的重要渠道作用,深入推進(jìn)專題協(xié)商、對(duì)口協(xié)商、界別協(xié)商、提案辦理協(xié)商,充分反映各黨派團(tuán)體、各族各界人士的意見建議??偨Y(jié)新中國(guó)成立、特別是改革開放以來的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),豐富和完善黨與民主黨派、無黨派人士的政治協(xié)商形式。適應(yīng)廣大人民群眾民主意識(shí)不斷增強(qiáng)的新形勢(shì),探索和創(chuàng)新在基層群眾自治、社會(huì)管理等領(lǐng)域符合實(shí)際的民主協(xié)商方式。

      Second, we need to develop more forms of consultation and make consultations more inclusive.Making active use of the CPPCC as an important channel, we need to further promote consultations on special issues with those who work on those issues, consultations on a sector-by-sector basis, and consultations on the handling of proposals, so as to fully reflect the opinions and suggestions of all political parties and organizations and people of all ethnic groups and from all sectors of society.By reviewing the experience we have gained in practice since the founding of the People’s Republic of China, and especially since the launch of the reform and opening up drive, we need to enrich and improve our political consultations with all other political parties and public figures without party affiliation.In considering that the general public is becoming more conscious of democracy, we need to develop more practical forms of democratic consultation for self-governance at the community level and social management.三是提升協(xié)商質(zhì)量,增強(qiáng)實(shí)效性。黨委和政府及有關(guān)部門要主動(dòng)就重大問題開展協(xié)商,為搞好協(xié)商創(chuàng)造知情、反饋等有利條件,真正起到發(fā)揚(yáng)民主、優(yōu)化決策、推動(dòng)執(zhí)行的多重效果。要引導(dǎo)參與協(xié)商的各方面樹立大局觀念,提升自身素質(zhì),真正深入實(shí)際、認(rèn)真思考,理性地表達(dá)訴求,負(fù)責(zé)任地提出建議。

      Third, we need to improve the quality and the effectiveness of consultations.Party committees, governments, and related departments at all levels need to take the initiative in organizing consultations on major issues and create conditions for effective consultation by keeping the public informed and providing channels for feedback, so as to ensure that consultations are genuinely able to promote democracy, optimize policy decisions, and push forward the implementation of policies.In addition, we need to encourage all sides involved in consultations to give consideration to greater interests, engage in self-improvement, grasp actual conditions, and carefully consider issues, thereby ensuring that they are able to rationally express their claims and make responsible proposals.同時(shí),還要深入研究和推進(jìn)選舉民主與協(xié)商民主的協(xié)調(diào)配合,使兩種民主形式更好地優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、形成合力,為人民當(dāng)家作主提供更加廣闊的平臺(tái)。總之,我們要按照十八大的精神和部署,大力發(fā)展社會(huì)主義協(xié)商民主,把這一既順應(yīng)世界民主政治發(fā)展潮流又繼承弘揚(yáng)了中華民族優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的民主形式建設(shè)好、利用好、完善好。

      At the same time, we need to promote coordination between electoral democracy and consultative democracy.Allowing electoral democracy and consultative democracy to better supplement each other and form synergy will provide a wider platform for the people to act as the masters of their country.Taking the guidelines and plans set forth at the 18th National Congress of the CPC as our basis, we need to engage in a major effort to develop socialist consultative democracy.We need to develop, make good use of, and improve socialist consultative democracy as a form of democracy that not only conforms to the global trend of democracy, but also carries forward the fine traditions of the Chinese nation.

      第四篇:健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的幾個(gè)問題

      健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的幾個(gè)問題 時(shí)間:2012-12-12 來源:人民政協(xié)報(bào)

      后發(fā)現(xiàn)代化國(guó)家政治發(fā)展的規(guī)律表明,這些國(guó)家在由傳統(tǒng)治理模式向民主政治模式轉(zhuǎn)變的過程中,一種民主的政治制度能否有效建立和運(yùn)行,需要滿足多方面條件,其中關(guān)鍵性的條件之一,就是這些國(guó)家要存在民主的政治文化,特別是這些民主政治文化的信念要體現(xiàn)在國(guó)家的文化中,并且大部分能夠在代際之間傳承。因此,社會(huì)主義協(xié)商民主制度也需要一種與之相適應(yīng)的民主政治文化支持,這種政治文化就是社會(huì)主義協(xié)商民主文化。

      在我國(guó)進(jìn)入全面建成小康社會(huì)的決定性階段,世情、國(guó)情、黨情繼續(xù)發(fā)生深刻變化的重要時(shí)期,發(fā)展機(jī)遇和風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn)前所未有的歷史時(shí)刻,中國(guó)共產(chǎn)黨高揚(yáng)人民民主的旗幟,莊嚴(yán)宣告堅(jiān)持走中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路和推進(jìn)政治體制改革。其中,社會(huì)主義協(xié)商民主制度的提法為世人矚目,筆者認(rèn)為,有必要對(duì)其中所涉相關(guān)問題做全面準(zhǔn)確的理解和把握。

      一、全面把握社會(huì)主義協(xié)商民主制度的內(nèi)涵

      科學(xué)界定社會(huì)主義協(xié)商民主制度概念是準(zhǔn)確把握其內(nèi)涵的前提。社會(huì)主義協(xié)商民主制度,是中國(guó)共產(chǎn)黨吸收人類民主政治發(fā)展的有益成果、緊密結(jié)合中國(guó)社會(huì)主義初級(jí)階段實(shí)際、總結(jié)中國(guó)發(fā)展社會(huì)主義民主政治正反兩方面經(jīng)驗(yàn)而提出的重要命題。筆者認(rèn)為,對(duì)這個(gè)命題在概念意義上可做這樣的界定:中國(guó)人民內(nèi)部各方面(現(xiàn)實(shí)社會(huì)中表現(xiàn)為社會(huì)各利益關(guān)系群體),通過國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān)、政協(xié)組織、黨派團(tuán)體等渠道,就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題,進(jìn)行平等、廣泛協(xié)商的規(guī)則和程序等的總稱。

      這一概念包括這樣幾個(gè)方面的內(nèi)涵:一是協(xié)商主體。上述界定很明確,協(xié)商主體總的來說就是人民內(nèi)部各方面。例如在人民政協(xié)組織的平臺(tái)上,人民政協(xié)組織中的協(xié)商主體包括:中國(guó)共產(chǎn)黨有關(guān)組織方面的人士、人民政府有關(guān)機(jī)構(gòu)和部門方面的人士、各民主黨派方面的有關(guān)人士、各人民團(tuán)體方面的有關(guān)人士、各民族及各界代表人士等。人民政協(xié)組織之外平臺(tái)上的協(xié)商主體,基本上可以參照這樣的主 體范圍確定。需要注意的是,上述主體間的關(guān)系,在協(xié)商民主制度的框架內(nèi)必須是平等的,協(xié)商民主制度中的協(xié)商必須是各相關(guān)利益方平等的協(xié)商,否則便不能稱其為協(xié)商。二是協(xié)商渠道。根據(jù)上述界定,協(xié)商渠道主要是國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān)、政協(xié)組織、黨派團(tuán)體等渠道,其中人民政協(xié)組織是重要渠道,大量的協(xié)商主要通過這一渠道進(jìn)行和完成。三是協(xié)商內(nèi)容。根據(jù)上述界定,協(xié)商內(nèi)容概括地講就是經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題,或如2004年《中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議章程》中所提及的“國(guó)家和地方的大政方針以及政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會(huì)生活中的重要問題”。當(dāng)然不同層級(jí)的協(xié)商在內(nèi)容上會(huì)有所區(qū)別。

      二、正確認(rèn)識(shí)社會(huì)主義協(xié)商民主制度的社會(huì)基礎(chǔ)

      一定的政治制度安排必然要反映一定國(guó)家和社會(huì)中利益關(guān)系格局的基本狀況,并基本滿足基于這種狀況上形成的社會(huì)利益訴求,否則將難以為繼。協(xié)商民主制度的重要社會(huì)基礎(chǔ),就是利益關(guān)系格局的多樣性導(dǎo)致的利益訴求的多樣性。社會(huì)主義協(xié)商民主制度也不例外。胡錦濤在十八大開幕式上所做的報(bào)告中指出:我國(guó)仍處于并將長(zhǎng)期處于社會(huì)主義初級(jí)階段的基本國(guó)情沒有變,推進(jìn)任何方面的改革發(fā)展都要牢牢立足社會(huì)主義初級(jí)階段這個(gè)最大實(shí)際。我們討論社會(huì)主義協(xié)商民主制度的社會(huì)基礎(chǔ),也必須從這個(gè)最大的實(shí)際出發(fā)。從現(xiàn)代化進(jìn)程的視角看,就是我國(guó)將長(zhǎng)期處于由現(xiàn)代化早期階段向后期階段的社會(huì)轉(zhuǎn)型期。特別是進(jìn)入新世紀(jì)新階段,隨著改革開放的不斷深化和社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展,我國(guó)社會(huì)經(jīng)濟(jì)成分、組織形式、就業(yè)方式、利益關(guān)系和分配方式日益多樣化,社會(huì)階級(jí)和階層結(jié)構(gòu)出現(xiàn)新的變化,人民群眾利益要求和愿望也日益多樣化?;诖耍覀兊闹贫劝才啪捅仨氉鱿鄳?yīng)調(diào)整,以使之適應(yīng)新的利益訴求需要,或者如十七大報(bào)告所說,適應(yīng)人民群眾日益增長(zhǎng)的政治參與的需要。在這樣的背景下,以人民政協(xié)為重要渠道的我國(guó)社會(huì)主義協(xié)商民主制度,就日益突顯其重要功能而為各方特別是高層所關(guān)注和重視。胡錦濤在十八大報(bào)告中也進(jìn)一步強(qiáng)調(diào):統(tǒng)一戰(zhàn)線仍然是凝聚各方面力量,促進(jìn)政黨關(guān)系、民族關(guān)系、宗教關(guān)系、階層關(guān)系、海內(nèi)外同胞關(guān)系的和諧,奪取中國(guó)特色社會(huì)主義新勝利的重要法寶。必須看到的是,我國(guó)的人民代表大會(huì)制度雖然能夠在很大程度滿足當(dāng)下中國(guó)人民日益提高的政治參與積極性,但僅靠這一制度還顯不夠。例如全國(guó)人民代表大會(huì)由省、自治區(qū)、直轄市和軍隊(duì)選出的代表組成,就很難將人民內(nèi)部各方面都充分納入其中,人民政協(xié)的組成方式和活動(dòng)方式更有利于滿足人民內(nèi)部各方面的參與要求,在組織上具有廣泛的代表性和政治上具有巨大的包容性,盡最大可能地把各黨派團(tuán)體、各族各界的代表人物吸收進(jìn)來,達(dá)到團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)的力量,調(diào)動(dòng)一切積極因素,努力化消極因素為積極因素的目的。同時(shí),在這種協(xié)商民主形式中,各民主黨派、社會(huì)團(tuán)體及各族各界人士可以在人民政協(xié)的平臺(tái)上發(fā)表意見,提出提案,開展參政議政的各種活動(dòng),協(xié)商國(guó)家大事,對(duì)國(guó)家機(jī)關(guān)及其工作人員的工作提出意見和批評(píng)。這是對(duì)選舉、投票等為主要特征的人民代表大會(huì)制度所體現(xiàn)的民主的一種重要補(bǔ)充,是中國(guó)特色社會(huì)主義民主政治的重要組成部分,具有不可替代的作用,是我們黨面對(duì)我國(guó)處于社會(huì)轉(zhuǎn)型期的正確制度選擇。

      三、準(zhǔn)確把握社會(huì)主義協(xié)商民主制度的運(yùn)行原則

      中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)、人民當(dāng)家做主和依法治國(guó)的有機(jī)統(tǒng)一,是中國(guó)特色社會(huì)主義政治發(fā)展道路和政治體制改革必須堅(jiān)持的重要原則,當(dāng)然也是社會(huì)主義協(xié)商民主制度必須堅(jiān)持的重要原則。

      社會(huì)主義協(xié)商民主制度必須堅(jiān)持共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),這既是中國(guó)近現(xiàn)代歷史發(fā)展歷程所證明了的正確選擇,也是當(dāng)下中國(guó)現(xiàn)代化發(fā)展所處特殊時(shí)期的特殊歷史任務(wù)所決定的。從政黨政治的視角看,后發(fā)現(xiàn)代化國(guó)家處于由早期發(fā)展階段向后期發(fā)展階段轉(zhuǎn)型的過程中,能否保持政治系統(tǒng)的有效性和穩(wěn)定性,關(guān)鍵在于其政黨政治是否能夠有效吸納因現(xiàn)代化而產(chǎn)生的符合這一時(shí)期社會(huì)發(fā)展要求的新社會(huì)角色。共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度就是能夠滿足這一要求的政黨政治。但是,在這個(gè)特殊轉(zhuǎn)型期更好地堅(jiān)持共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),必須根據(jù)這個(gè)時(shí)期的要求不斷改革完善共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo)方式和執(zhí)政方式。在社會(huì)主義協(xié)商民主的層面上,改善黨的領(lǐng)導(dǎo)方式和執(zhí)政方式,意味著中國(guó)共產(chǎn)黨必須善于借助協(xié)商民主的制度和工作機(jī)制,保證人民內(nèi)部各方面通過相應(yīng)渠道,就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題廣泛協(xié)商,使中共的領(lǐng)導(dǎo)體現(xiàn)在擴(kuò)大有序參與、推進(jìn)信息公開、加強(qiáng)議事協(xié)商、強(qiáng)化權(quán)力監(jiān)督的過程中,切實(shí)保障人民享有更多更切實(shí)的民主權(quán)利。

      社會(huì)主義協(xié)商民主制度必須以保證人民當(dāng)家做主為根本,這是人民當(dāng)家做主的社會(huì)主義民主政治本質(zhì)的必然要求,這一要求在社會(huì)主義協(xié)商民主制度層面的體現(xiàn),就是該制度的運(yùn)行必須保證人民內(nèi)部各方面真實(shí)、充分、有效地參與協(xié)商,或者說,要體現(xiàn)協(xié)商民主過程中人民的主體地位。

      社會(huì)主義協(xié)商民主制度必須依法運(yùn)行。胡錦濤在十八大報(bào)告中指出,我國(guó)政治發(fā)展和政治體制改革必須更加注重發(fā)揮法治在國(guó)家治理和社會(huì)管理中的重要作用,維護(hù)國(guó)家法制統(tǒng)一、尊嚴(yán)、權(quán)威,保證人民依法享有廣泛權(quán)利和自由。這在社會(huì)主義協(xié)商民主制度層面的必然要求,就是作為協(xié)商民主主體的中國(guó)共產(chǎn)黨和人民內(nèi)部各方面,都必須依照憲法和法律給出的規(guī)則和程序來進(jìn)行平等協(xié)商,保證民主協(xié)商的權(quán)威性和有序性。在這個(gè)意義上,堅(jiān)持和完善社會(huì)主義協(xié)商民主制度的當(dāng)務(wù)之急,是盡快使這一制度有法可依。

      四、著力培育社會(huì)主義協(xié)商民主文化

      現(xiàn)代化國(guó)家政治發(fā)展的規(guī)律表明,這些國(guó)家在由傳統(tǒng)治理模式向民主政治模式轉(zhuǎn)變的過程中,一種民主的政治制度能否有效建立和運(yùn)行,需要滿足多方面條件,其中關(guān)鍵性的條件之一,就是這些國(guó)家要存在民主的政治文化,特別是這些民主政治文化的信念要體現(xiàn)在國(guó)家的文化中,并且大部分能夠在代際之間傳承。因此,社會(huì)主義協(xié)商民主制度也需要一種與之相適應(yīng)的民主政治文化支持,這種政治文化就是社會(huì)主義協(xié)商民主文化。

      社會(huì)主義協(xié)商民主文化,概括地講,就是人民內(nèi)部各方面對(duì)通過國(guó)家政權(quán)機(jī)關(guān)、政協(xié)組織、黨派團(tuán)體等渠道,就經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展重大問題和涉及群眾切身利益的實(shí)際問題,進(jìn)行平等、廣泛協(xié)商這種特殊社會(huì)現(xiàn)象的情感、態(tài)度、取向等的總稱。具體來看,至少包含著這樣一些基本理念:一是平等,即每個(gè)協(xié)商參與者在協(xié)商中發(fā)表意見必須具有平等性,靠理性的陳述和說服;二是協(xié)商的目的為“公共性”,即協(xié)商各方對(duì)公共利益的追求,這是協(xié)商民主文化的關(guān)鍵要素。國(guó)家和社群利益相對(duì)于個(gè)人利益處于優(yōu)先的地位,公民應(yīng)當(dāng)積極主動(dòng)地參 與社群共同體的公共事務(wù),個(gè)體利益只有在社群公共事務(wù)的順利開展中才能實(shí)現(xiàn);三是協(xié)商決策的最終形成須由協(xié)商過程中提出的各種意見或理由所決定;四是每一個(gè)參與者即便不同意決策的觀點(diǎn)和理由,也都能夠理解決策是如何達(dá)成以及達(dá)成的原因。這樣的協(xié)商民主文化,是社會(huì)主義協(xié)商民主制度的隱性結(jié)構(gòu),是社會(huì)主義協(xié)商民主制度必不可少的有機(jī)構(gòu)成部分,必須予以高度重視。

      我黨在領(lǐng)導(dǎo)中國(guó)人民發(fā)展社會(huì)主義民主政治的實(shí)踐中,已經(jīng)充分關(guān)注到了這個(gè)問題。十七大報(bào)告中明確指出,在擴(kuò)大人民民主、保證人民當(dāng)家做主的過程中,除了要完善各種政治制度和體制,同時(shí)必須加強(qiáng)公民意識(shí)教育,樹立社會(huì)主義民主法治、自由平等、公平正義理念。胡錦濤在十八大報(bào)告中再次強(qiáng)調(diào),要深入開展法制宣傳教育,弘揚(yáng)社會(huì)主義法治精神,樹立社會(huì)主義法治理念,增強(qiáng)全社會(huì)學(xué)法遵法守法用法意識(shí),倡導(dǎo)自由、平等、公正、法治,引導(dǎo)人們自覺履行法定義務(wù)、社會(huì)責(zé)任等,都是這種關(guān)注的充分體現(xiàn)。我們必須在堅(jiān)持社會(huì)主義協(xié)商民主制度的過程中,始終注意著力培育社會(huì)主義協(xié)商民主文化。(劉學(xué)軍)

      第五篇:社會(huì)主義協(xié)商民主制度演講提綱

      社會(huì)主義協(xié)商民主制度

      一、什么是社會(huì)主義協(xié)商民主:

      1.我為什么改題目?

      通過協(xié)商達(dá)成民主,這也是我對(duì)于“社會(huì)主義協(xié)商民主”的理解,也更能表達(dá)今天的主題,那就是——協(xié)商。

      2.社會(huì)主義協(xié)商民主與我們往常的政治協(xié)商制度的區(qū)別:

      人們一談到協(xié)商制度,一般想起中國(guó)的一項(xiàng)基本政治制度—政治協(xié)商制度。社會(huì)主義協(xié)商民主制度是一種更廣泛的協(xié)商民主,不僅僅存在于各政黨、各人民團(tuán)體、各少數(shù)民族和社會(huì)各界的代表之間的政治協(xié)商,而是在各階層,各領(lǐng)域,各方面全方位的進(jìn)行民主協(xié)商,他的重點(diǎn)在于協(xié)商,通過各類協(xié)商使人民群眾意愿得到充分實(shí)現(xiàn),從而達(dá)成社會(huì)各方面的合理要求得到最大化的滿足。

      3.社會(huì)主義協(xié)商民主制度概述:

      我認(rèn)為到目前為止社會(huì)主義協(xié)商民主制度還只是一個(gè)構(gòu)想,首先,什么事制度?制度是大家共同遵守的辦事規(guī)程或行動(dòng)準(zhǔn)則,也指在一定歷史條件下形成的法令、禮俗等規(guī)范或一定的規(guī)格。根據(jù)我的理解,社會(huì)主義協(xié)商民主制度沒有形成完整的流程,和規(guī)定,是一個(gè)概念,是一種新的行政導(dǎo)向。簡(jiǎn)而言之是有問題,先商量,誰(shuí)對(duì)聽誰(shuí)的,再進(jìn)行決定、實(shí)踐,聽取各方意見,互相補(bǔ)充,互相監(jiān)督。

      4.社會(huì)主義協(xié)商民主的優(yōu)勢(shì),使他有特色。

      選舉制:研究表明21世紀(jì)以來,西方投票率屢創(chuàng)新低,原因是什么?最大的原因是議案由個(gè)別團(tuán)體及個(gè)人編寫,議案并沒有維護(hù)大眾利益,不能滿足社會(huì)各方面要求,一份與我無關(guān)的議案,人民只愿笑而不語(yǔ),也許你覺得無關(guān)痛癢,但一些政治流氓的坑蒙拐騙,惡意煽動(dòng),就像《紙牌屋》中的總統(tǒng)弗朗西斯一樣,為了做出所謂的政績(jī),惡意挪用風(fēng)暴應(yīng)急資金,險(xiǎn)些使沿海居民死于非命,鼓吹自己的就業(yè)法案,玩弄那些樸實(shí)的人民于鼓掌之中。想想看,你被他們隨意戲弄,任意宰割。而你決定奮起反抗時(shí),他們卻用著所謂的“合法途徑”使你一無所有,變成階下之囚,你被人拖著走向大獄,只能癡癡的望見他們?cè)跈?quán)利的屏障后面丑陋的嘲笑,他們不僅奪走了我們的純真,還踐踏著我們的善良。

      當(dāng)代思想家哈貝馬斯和吉登斯都認(rèn)為,僅僅把民主理解為選舉和投票,這種以工具理性為基礎(chǔ),容易被非理性和私立為主導(dǎo),難以真正展示公民精神,他們主張以“投票為中心的民主”向“以對(duì)話為中心的民主”轉(zhuǎn)型。他們一致認(rèn)為公民的政治參與不僅僅局限于選票、投票、請(qǐng)?jiān)傅?,參與者應(yīng)該在充分掌握信息,有平等的發(fā)言機(jī)會(huì)和決策程序公平的條件下,對(duì)公共政策進(jìn)行公開討論,進(jìn)而提出可行的方案和意見。

      早在新民主革命時(shí)期,中國(guó)共產(chǎn)黨為了團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)的人士參與抗戰(zhàn),不但積極倡導(dǎo)和推動(dòng)建立了抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線,而且將之付諸于政權(quán)建設(shè)的具體實(shí)踐,在抗日根據(jù)地建立了一種嶄新的統(tǒng)一戰(zhàn)線性質(zhì)的政權(quán)——“三三制”政權(quán),根據(jù)這一政策,抗日民主政權(quán)中人員的分配,共產(chǎn)黨員大體占三分之一,左派進(jìn)步分子大體占三分之一,中間分子和其他分子(不包含國(guó)民黨等頑固勢(shì)力)大體占三分之一。因?yàn)椤啤@種政權(quán)規(guī)定是用簡(jiǎn)單的數(shù)字表現(xiàn)出來的,所以異常明確,容易使黨員及各界人士了解和執(zhí)行,并以之與國(guó)民黨的***來對(duì)照比較,權(quán)衡其利弊是非?!闭峭ㄟ^這種鮮明對(duì)比,使“三三制”在黨外人士中引起強(qiáng)烈反響,激發(fā)了其抗戰(zhàn)熱情。共產(chǎn)黨“很愿意大公無私做到精誠(chéng)團(tuán)結(jié)”,各黨派、無黨派人士應(yīng)“互相信任、相親相愛”,“看成一家人,同力合作,“三三制”政權(quán)的成功實(shí)踐,不僅保證了抗日戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,還為中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度的形成進(jìn)行了初步探索并積累了豐富經(jīng)驗(yàn)。

      二、社會(huì)主義協(xié)商民主的發(fā)展

      “民主懇談”

      始發(fā)于 1999年6 月的溫嶺,最初的鄉(xiāng)鎮(zhèn)黨委、政府與群眾平等對(duì)話、溝通交流、共同協(xié)商,發(fā)展成公民自覺參與民主決策、民主管理、民主監(jiān)督公共事務(wù)的新型基層民主形式,它包括地方政府決策的公開聽證會(huì)、干部和民眾的平等對(duì)話會(huì)、不同利益群體之間的協(xié)調(diào)溝通會(huì)等?!敖值雷h政會(huì)”是基層政府與公眾協(xié)商對(duì)話的另一制度創(chuàng)新。提民眾生產(chǎn)、生活問題的建議,及時(shí)給予答復(fù)或辦理,一定程度上維護(hù)了民眾的利益,改善了民眾的生活環(huán)境,從而密切了政府與民眾之間的聯(lián)系。

      “雙述雙評(píng)”

      首創(chuàng)于杭州余杭區(qū)的“雙述雙評(píng)”,是指村干部既向鎮(zhèn)黨委述職又向群眾述職,既接受組織評(píng)價(jià)又接受群眾評(píng)價(jià)?!半p述雙評(píng)”自試點(diǎn)開始,經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐、完善提高,逐步形成了一整套操作性較強(qiáng)、評(píng)議科學(xué)合理的方法、步驟。《杭州市余杭區(qū)農(nóng)村基層民主政治建設(shè)評(píng)價(jià)體系》提出, “村務(wù)村民理、村官村民選、村情村民知、村策村民定、村事村民管”,村民自治的五條經(jīng)驗(yàn)得到全國(guó)的推廣。2003年余杭區(qū)被命名為“全國(guó)村民自治模范區(qū)”,2006年2月又被命名為全省唯一的“全國(guó)村務(wù)公開民主管理示范單位”,2007年5月被民政部命名為“全國(guó)農(nóng)村社區(qū)建設(shè)實(shí)驗(yàn)區(qū)”。另外有一些地方出現(xiàn)的“民主議政日”、“社區(qū)事務(wù)民主聽證會(huì)”、“村民民主評(píng)議會(huì)”等鄉(xiāng)村和社區(qū)治理形式,也在不同程度上體現(xiàn)了協(xié)商民主的精神。

      三、社會(huì)主義協(xié)商民主的發(fā)展的問題:

      社會(huì)主義民主協(xié)商是舊時(shí)代臣民到社會(huì)主義公民的意識(shí)轉(zhuǎn)變,一項(xiàng)制度,并不僅僅是對(duì)于執(zhí)政者對(duì)被執(zhí)政者的制約。而是每一位公民對(duì)自身權(quán)益的維護(hù)。中國(guó)人民雖然經(jīng)歷了數(shù)次文化,體制的革命,但始終還遺留著舊時(shí)代臣民的烙印。

      滿清末代皇帝溥儀在經(jīng)過改造后成為了中華民族的公民,1960年11月26日,溥儀鄭重其事地穿上了會(huì)見外賓時(shí)才穿的中山裝,在與同事們一起投下選票時(shí),他激動(dòng)地流下了眼淚。溥儀回憶道:“我拿到了那張寫著‘愛新覺羅?溥儀’的選民證,我覺得把我有生以來的一切珍寶加起來,也沒有它貴重。我把選票投入了那個(gè)紅色票箱,那一剎那,我覺得自己是世界上最富有的人。

      中國(guó)應(yīng)該是每個(gè)中華民族公民的中國(guó),公民意識(shí)應(yīng)該是公民對(duì)國(guó)家和社會(huì)所處地位的現(xiàn)實(shí)感受和應(yīng)有的認(rèn)識(shí),媒體有指出外國(guó)的政治會(huì)議往往唇槍舌劍,甚至大打出手,但中國(guó)的政治會(huì)議有時(shí)竟然睡倒一片。這說明中國(guó)對(duì)于公民意識(shí)的淡薄已經(jīng)逐漸暴露出來,而社會(huì)主義協(xié)商民主,正式為了加強(qiáng)每位公民對(duì)國(guó)家政治的參與感,調(diào)動(dòng)積極性,支持反映人民群眾愿望和訴求的呼聲,鼓勵(lì)不同意見的交流和討論。

      下載關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考word格式文檔
      下載關(guān)于健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度的認(rèn)識(shí)與思考.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        試論中國(guó)社會(huì)主義協(xié)商民主制度的完善

        試論中國(guó)社會(huì)主義協(xié)商民主制度的完善 提綱: 關(guān)鍵詞: 協(xié)商民主現(xiàn)狀問題:然而我們也應(yīng)該看到由于我國(guó)是后發(fā)外生的社會(huì)主義國(guó)家,這導(dǎo)致我國(guó)的協(xié)商民主制度在很多方面還不健全,尤其......

        加強(qiáng)基層政協(xié)協(xié)商民主制度建設(shè)對(duì)策建議思考

        加強(qiáng)基層政協(xié)協(xié)商民主制度建設(shè)對(duì)策建議思考完善健全的制度是我們做好各項(xiàng)工作的前提和保障,更是我們加強(qiáng)基層政協(xié)協(xié)商民主制度建設(shè)和推進(jìn)協(xié)商民主取得實(shí)效的重中之中。與選舉......

        論文:健全平等協(xié)商與集體合同制度

        論文:健全平等協(xié)商與集體合同制度 蔣達(dá)祥 一、存在的問題和原因 建立和健全平等協(xié)商機(jī)制、簽訂集體合同,是企業(yè)適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì),成為具有生命力的法人實(shí)體和市場(chǎng)主體的內(nèi)在需......

        社會(huì)主義協(xié)商民主

        黨的十八大報(bào)告提出了“社會(huì)主義協(xié)商民主是我國(guó)人民民主的重要形式”的論斷。這是社會(huì)主義協(xié)商民主概念第一次在黨的代表大會(huì)報(bào)告中得以提出,標(biāo)志著社會(huì)主義協(xié)商民主理論的正......

        加強(qiáng)社會(huì)主義協(xié)商民主

        加強(qiáng)社會(huì)主義協(xié)商民主建設(shè) 通化一中 滕孝花 協(xié)商民主的基本含義是指在多元社會(huì)現(xiàn)實(shí)的背景下,通過普通的公民參與就決策和立法達(dá)成共識(shí),其核心要素是協(xié)商與共識(shí)。社會(huì)主義協(xié)商......

        關(guān)于加強(qiáng)黨內(nèi)民主制度建設(shè)的思考

        關(guān)于加強(qiáng)黨內(nèi)民主制度建設(shè)的思考加強(qiáng)黨內(nèi)民主制度建設(shè),有利于實(shí)現(xiàn)黨員的民主權(quán)利,從而對(duì)黨的權(quán)力的授受關(guān)系進(jìn)行保護(hù)和對(duì)權(quán)力制約機(jī)制進(jìn)一步強(qiáng)化,也是實(shí)現(xiàn)黨員民主的基礎(chǔ),是保證......

        健全社會(huì)主義政治協(xié)商制度

        健全社會(huì)主義民主協(xié)商制度 黨的十八大報(bào)告首次明確提出,要“健全社會(huì)主義協(xié)商民主制度”,“完善協(xié)商民主制度和工作機(jī)制,推進(jìn)協(xié)商民主廣泛、多層、制度化發(fā)展。”報(bào)告指出要通......

        現(xiàn)代大學(xué)民主制度構(gòu)建的思考

        中國(guó)現(xiàn)代大學(xué)制度微觀層面的建設(shè)目標(biāo)是建立起“黨委領(lǐng)導(dǎo)、校長(zhǎng)負(fù)責(zé)、教授治學(xué)、民主管理”四個(gè)要素構(gòu)成的運(yùn)行體制和機(jī)制。這四個(gè)要素都是建立在民主基礎(chǔ)上的,由此可以說構(gòu)......