欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2)

      時間:2019-05-14 12:33:57下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2)》。

      第一篇:漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2)

      1漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究

      陳 娜

      (安徽師范大學(xué)

      安徽蕪湖

      241002)

      摘要:漢語蘊含豐富的隱喻,其中諺語更是突出。本文以認(rèn)知隱喻理論為基礎(chǔ),側(cè)重分析漢語諺語的隱喻特點和諺語隱喻同概念隱喻之間的關(guān)系;分析諺語隱喻的認(rèn)知功能及其對社會功能的影響,籍此揭示漢語諺語的隱喻結(jié)構(gòu)和內(nèi)容特點及其與概念隱喻密切關(guān)聯(lián)。

      關(guān)鍵詞:諺語;概念隱喻;認(rèn)知 中圖分類號:H

      引言

      隨著認(rèn)知語言學(xué)的蓬勃發(fā)展,認(rèn)知觀的隱喻研究開始頗受關(guān)注。隱喻已從語言修辭層面上升到認(rèn)知層面。認(rèn)知觀的隱喻研究以概念隱喻、概念合成、空間隱喻研究和轉(zhuǎn)喻及其他修辭格研究為焦點[1]。國內(nèi)也有很多學(xué)者針對漢語語言現(xiàn)象進行了認(rèn)知語言學(xué)研究,例如英漢空間隱喻對比[2]、研究體驗性假說在漢語具體使用中的表現(xiàn)[3]等。

      近年來,對漢語熟語的研究開始擺脫修辭學(xué),嘗試從認(rèn)知視角重新看待熟語中的隱喻現(xiàn)象[4],也出現(xiàn)了對漢語諺語文化模式的探討,但所發(fā)表的討論仍不多見。漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究能從隱喻視角來探討其獨特性,揭示諺語隱喻是如何在認(rèn)知層面幫助諺語實現(xiàn)其社會功能,并且還將為研究認(rèn)知語言學(xué)中存在爭論的概念隱喻普遍性問題和隱喻的跨語言文化研究提供佐證。漢語諺語隱喻的特點

      諺語以其簡潔凝練的短句表達(dá)了深刻的寓意內(nèi)涵,具有傳授知識、教育警示、規(guī)勸后人和指導(dǎo)實踐的作用,在語言層面還具有語法功能和修辭功能。諺語之所以有如此多作用,與其隱喻性密切相關(guān)。諺語的隱喻與一般隱喻相比有其特點,首先在結(jié)構(gòu)上, 隱喻結(jié)構(gòu)有兩項:目標(biāo)和始源,基本隱喻句式為“目標(biāo)域是始源域”,但諺語中沒有如此明確的隱喻結(jié)構(gòu),往 1作者簡介: 陳娜(1989---), 女, 安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生, 研究方向是英語語言學(xué).email:1162750925@qq.com 郵寄地址:安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院,(宿舍)花津校區(qū)春華園13棟406室 電話:***

      往只出現(xiàn)比喻的始源;始源域為具體事件,映射的目標(biāo)域為更抽象和更基本的概念。例如:雷聲大,雨點小。比喻聲勢很大,而做的很少。始源為雷聲、雨點,目標(biāo)為聲勢、做或行動。目標(biāo)域沒有在原句中出現(xiàn),目標(biāo)域概念更寬泛而始源域更具體。這樣的隱喻結(jié)構(gòu)直接用具體的意象進行表達(dá),喻意暗藏在具體之中,增強了諺語的藝術(shù)表現(xiàn)力。該結(jié)構(gòu)需要借助于概念隱喻和約定俗成的諺語用法來實現(xiàn)。

      諺語隱喻的另一特點表現(xiàn)在內(nèi)容上:同時具有變化性和約定俗成性兩種性質(zhì),筆者將首先分析其變化性:諺語隱喻是建筑在人類身體經(jīng)驗基礎(chǔ)之上,諺語來源于勞動人民的日??陬^創(chuàng)造,是自身經(jīng)驗的直接結(jié)果,例如:

      熬過冬,就是夏。

      指北方春天短,熬過冬天,不久就入夏,莊稼成熟,日子就好過了;比喻只要渡過難關(guān)就有盼頭。只有經(jīng)歷過北方的冬夏季,才能了解其中的隱喻,而對于四季分明的中部地區(qū)人們來說,可能在理解時有所困惑。另外,以經(jīng)驗為基礎(chǔ)也可以幫助人們準(zhǔn)確定位句中始源對應(yīng)的目標(biāo),從而解決上節(jié)提到的有始源無目標(biāo)的隱喻結(jié)構(gòu)理解問題。

      而不同地區(qū)、民族等會有千差萬別的經(jīng)驗經(jīng)歷,從而導(dǎo)致“諺語在形式上不要求固定不變,一個意思可以有幾種說法?!盵5] 例如,表達(dá)一個節(jié)儉意義,可以有以下幾種表達(dá)方式:

      (1)一頓省一口,一年剩一斗。(2)一天一根線,一年織成鍛。(3)一頓省一把,十年買匹馬。(4)一天省滴油,十年買頭牛。

      以上四句映射的隱喻意義都為:日常生活中要勤儉節(jié)約,必會積少成多。目標(biāo)域為“少”與“多”,但每一句展現(xiàn)的始源域都不一樣。上文已說明諺語隱喻的目標(biāo)域為抽象的基本概念,始源域為無數(shù)具體相關(guān)事件,人民群眾在構(gòu)建某隱喻意義時會從自身經(jīng)驗和所處社會文化環(huán)境出發(fā),選擇適當(dāng)?shù)氖荚从騺肀磉_(dá)。

      諺語隱喻內(nèi)容同時又是約定俗成的。約定俗成性主要立足于認(rèn)知層面,從習(xí)慣性表達(dá)和文化傳承角度來看,一方面,諺語常被作為現(xiàn)成的語句引用在日常話語以及書面表達(dá)中,即使說話人沒有相似經(jīng)驗,卻依舊利用固定諺語來表達(dá)某種意義。例如:

      他一家子在這兒,他的房子地在這兒,他跑?“跑了和尚跑不了廟?!?/p>

      走私船在我干警大隊的緊迫下,狗急跳墻,兔急咬人,竟然調(diào)轉(zhuǎn)船頭,迎面撞來。那貝子府中的家奴多是狗仗人勢,雪仗風(fēng)勢,為所欲為。[6]

      經(jīng)驗基礎(chǔ)除自然經(jīng)驗外還應(yīng)包括間接經(jīng)驗和某種文化模式下的社會認(rèn)同與社會共享。從

      以上例句來看,諺語已成為一種認(rèn)知方式,隱喻意義廣為人知,是社會認(rèn)同與共享的結(jié)果。

      另一方面,諺語有文化意義,集中體現(xiàn)了一個民族、地區(qū)的傳統(tǒng)觀念和價值取向。在漢語諺語中,佛教思想、儒家文化、農(nóng)耕文明、封建等級觀、傳統(tǒng)道德觀等得到充分表現(xiàn),如:

      不知天高地厚; 朝里有人好做官; 成也蕭何,敗也蕭何; 不用當(dāng)風(fēng)立,有麝自然香。

      以上例句中,天地、朝、蕭何、麝等都是中國特有文化傳統(tǒng)的體現(xiàn)。這些諺語一直流傳至今,并沒有因封建制度的滅亡而把“朝”改為人民政府或者把“蕭何”換為其他歷史人物,相反,而是用這些做為始源,映射到需要表達(dá)的目標(biāo)上,成為了中華文化的標(biāo)志之一。

      總之,從諺語的產(chǎn)生基礎(chǔ)來看,諺語具有變化性;而從語言認(rèn)知、習(xí)慣表達(dá)和文化價值傳承視角看,又具有約定俗成性。諺語隱喻和概念隱喻的關(guān)系

      “據(jù)Lakoff 和Johnson(1980)的統(tǒng)計,日常(普通)語言中大約70%的表達(dá)方式源于隱喻概念?!盵1] 諺語也不例外。首先,許多漢語諺語隱喻中包含概念隱喻,并且很多為漢語特有。例如:

      愛在心里,恨在面皮; 矮子隊里選將軍; 國以民為本,民以食為天。

      例1中“愛在心里”是“心是情感的發(fā)源地”這一隱喻概念的體現(xiàn),例2含有漢語中普遍存在的空間隱喻概念:高和上是地位高、有優(yōu)勢;矮和下是地位低、力量弱。例3中“民以食為天”運用了漢語中有關(guān)天/地的隱喻概念,天為大,是權(quán)威的象征。因此,很多此類諺語的隱喻本身就是概念隱喻,即使目標(biāo)域沒有出現(xiàn),人們也能夠通過隱喻概念輕松理解諺語隱喻。

      另一方面,諺語中也存在很多隱喻并不屬于概念隱喻,但人們可直接引用諺語來表示意義時卻并不十分困難。這些約定俗成的慣用諺語整體可以看成具有了隱喻概念的某些性質(zhì),筆者從兩方面予以解釋:

      首先,這類諺語表達(dá)具有某些概念隱喻的性質(zhì)是在整體的基礎(chǔ)上而言的,舉例來看:橫

      挑鼻子,豎挑眼。用來比喻百般挑剔,故意為難。這句諺語已成為表示挑剔、為難意味的固定常用表達(dá),人們在聽到整句諺語時便會體會其內(nèi)在意義,但單看句子的鼻子、眼則無法有明確的目標(biāo)域。

      這類本不含概念隱喻的諺語,以整體結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)隱喻映射,實質(zhì)是對邏輯關(guān)系的映射,“從認(rèn)知視角來看,英語的重要方面不僅在于體現(xiàn)了各種范疇的內(nèi)在特性,而且在于它在整個認(rèn)知模式結(jié)構(gòu)中的地位??通過隱喻傳遞的是結(jié)構(gòu)、內(nèi)在關(guān)系或者認(rèn)知模型的邏輯關(guān)系?!盵7]隱喻的整體性正是反映了認(rèn)知隱喻的邏輯關(guān)系映射。再次以“橫挑鼻子,豎挑眼”一句為例分析,“鼻子”與“眼”不可單獨為始源映射隱喻意義,但聯(lián)系整句話來看,例句的字面意義為:鼻子在臉上的位置是豎排,而眼睛成橫排,但故意橫著看鼻子豎著看眼睛,不遵循常理,有意挑錯。它所反映的這種故意找錯、百般挑剔的喻意是通過原句反映的邏輯關(guān)系映射實現(xiàn)的。因此,不包含概念隱喻的諺語隱喻,在整體的前提下依舊可以作為始源映射到抽象目標(biāo)域上,實現(xiàn)隱喻意義表達(dá)。

      在實現(xiàn)方式上,該類諺語主要采用激活全景的方法?!拔覀兛梢酝ㄟ^相關(guān)事實或某一時刻的影射,在腦中激活這一事件的全景?!盵8]也就是說人腦可以通過事件的局部描述構(gòu)建整體事件全景,從而邏輯關(guān)系更明確,實現(xiàn)邏輯關(guān)系的隱喻映射。

      第二,根據(jù)李福印歸納的八條概念隱喻的核心內(nèi)容[3] 發(fā)現(xiàn)概念隱喻具有認(rèn)知性、跨域系統(tǒng)映射性、映射恒定性、隱喻性,它建立在人體經(jīng)驗基礎(chǔ)之上,是人類共有的。不含有概念隱喻的諺語也建立在人類身體經(jīng)驗基礎(chǔ)之上,具有認(rèn)知隱喻性。隱喻的認(rèn)知性“更確切地說是一種通過語言表現(xiàn)出來的思維方式?!盵2]諺語隱喻同樣反映了人們的文化思維方式,反映了中國特有的文化認(rèn)知模式。例如,中華民族推崇儒家文化和佛學(xué)思想,形成獨特的傳統(tǒng)道德觀、教育理念及養(yǎng)生之道,這些思想理念植根于文化認(rèn)知中,諺語作為一種認(rèn)知隱喻性語言,也傳遞了中華民族傳統(tǒng)文化,如:

      烏有反哺之義,羊有跪乳之恩。體現(xiàn)了百善孝為先的道德觀

      樹高千尺,落葉歸根。體現(xiàn)了傳統(tǒng)家庭觀。

      精誠所至,金石為開。近朱者赤,近墨者黑。天不言自高,地不言自厚。

      以上幾句反映了中華民族謙虛尚賢、自強堅韌等品質(zhì),是中華民族思維方式的產(chǎn)物。因此,諺語具有認(rèn)知隱喻性。諺語隱喻的認(rèn)知功能

      諺語是人民群眾生活、斗爭的經(jīng)驗總結(jié),具有哲理性,發(fā)揮著重要的功能作用。除語言層面的語法功能和修辭功能外,諺語的社會功能包括傳授知識、提高認(rèn)識和教育啟發(fā)實踐,而根據(jù)上文得出的結(jié)論,諺語具有認(rèn)知隱喻性,具有認(rèn)知功能,那么諺語隱喻的認(rèn)知功能對其社會功能實現(xiàn)有什么意義呢?

      認(rèn)知隱喻觀把隱喻看成是認(rèn)知方式?!安⑶?,哲學(xué)家和認(rèn)知語言學(xué)家已經(jīng)證明隱喻和轉(zhuǎn)喻是定義抽象范疇強有力的認(rèn)知工具?!盵7] 諺語通過構(gòu)建約定俗成的意象來激活相關(guān)概念隱喻從而實現(xiàn)隱喻意義的映射[9],這些喻意傳遞往往涉及到文化傳承。諺語是一種認(rèn)知模式,與文化模式密切相連,蘊含的文化內(nèi)涵如民族精神、道德觀念等都屬于抽象范疇,以“孝”為例,要解釋這一道德思想,人們往往借助于描述具體行孝的行為來說明,運用諺語便是人們借助具體表達(dá)抽象的方式之一:“烏有反哺之義,羊有跪乳之恩”這一諺語把“孝”這一概念具體化為烏鴉反哺和羊跪乳兩個具體行為,更易理解接受,形成有關(guān)“孝”的認(rèn)知。

      另外,認(rèn)知層面上隱喻具有心理經(jīng)濟性,“Cognitively, proverbs are mentally economical, since from one particular situation presented in them we can understand many others”[8] 諺語隱喻其實總體上構(gòu)建了“Generic Is Specific”這一隱喻結(jié)構(gòu),減輕了認(rèn)知負(fù)擔(dān),抽象概念可以通過具體情境來認(rèn)知,更易于記憶和接受。因此,諺語隱喻的認(rèn)知功能反映了人們的思維方式、世界觀、范疇觀以及文化傳承方式,它可以使抽象概念具體化,具有很高的語用價值,能夠促進諺語實現(xiàn)其社會功能。結(jié)語

      通過漢語諺語認(rèn)知隱喻研究的分析發(fā)現(xiàn),隱喻結(jié)構(gòu)上特點為只出現(xiàn)始源域,始源域更具體,目標(biāo)域更抽象;內(nèi)容上既具有變化性,又同時具有約定俗成性,這是社會文化傳承和習(xí)慣用法的結(jié)果,也充分反映了文化模式對隱喻的影響;諺語中有一些借助概念隱喻進行隱喻表達(dá),也有一些不包含概念隱喻,但整體在使用中被固化,具有認(rèn)知隱喻性,其實質(zhì)是對邏輯關(guān)系的映射,方式是激活全景;諺語作為一種認(rèn)知方式擁有重要的認(rèn)知功能,可以通過具體事件映射基本抽象概念,是認(rèn)知中國傳統(tǒng)文化和道德禮教的重要方式,因此有利于實現(xiàn)諺語的社會功能。

      參考文獻

      [1] 束定芳.語言的認(rèn)知研究—認(rèn)知語言學(xué)論文精選[C].上海:上海外語教育出版社,2004,450—453;422.[2] 藍(lán)純.認(rèn)知語言學(xué)和隱喻研究[M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2005,131—176;112.[3] 李福印.語義學(xué)概論[M].北京: 北京大學(xué)出版社, 2006,251—259;88—90.[4] 邢霞.認(rèn)知熟語中的隱喻[J].修辭學(xué)習(xí),2002,12.[5] 楊月蓉.重慶方言俚俗語研究[M].北京:中國文史出版社, 2004,180.[6] 止思.諺語[M].湖北:崇文書局 2007,71;144.[7] F.Ungerer & H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics.[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001, 120.[8] Ana Ibanez Morenom.An Analysis of the Cognitive Dimension of Proverbs in English and Spanish: the Conceptual Power of Language Reflecting Popular Believes.From http: // www.skase.sk/ Volumes/JTL02/04.Pdf [9] George Lakoff, 1992 “The Contemporary Theory of Metaphor” in Ortony, Andrew(ed.)Metaphor and Thought(2nd edition), Cambridge University Press.Research on Metaphors in Chinese Proverbs from the Perspective of

      Cognitive Linguistics

      Chen Na(Anhui Normal University Wuhu 241002 China)

      Abstract : Chinese contains wealthy metaphors, especially chinese proverbs.The essay, on the basis of cognitive metaphor theories, focuses on analysing the characteristics of metaphors in chinese proverbs and its relationship with conceptual metaphor.Furthermore, it analyses the cognitive functions as well as the effects on social functions of metaphors in chinese proverbs, in order to reveal the features in structure and content and the close relationship with conceptual metaphors.Key words: proverbs;conceptual metaphors;cognition

      第二篇:漢語歇后語的認(rèn)知研究

      漢語歇后語的認(rèn)知研究

      本文采用定性分析的方法,從認(rèn)知語言學(xué)的視角對歇后語進行研究。目的在于揭露其認(rèn)知特點,認(rèn)知理據(jù)及認(rèn)知語法意義。歇后語俏皮幽默、通俗形象,是漢語所獨有的一種特殊語言形式。歇后語的前一部分像謎語里的“謎面”,是“引”,后一部分則像“謎底”,是“注”,是整個歇后語的本意所在。作為一種重要的語言現(xiàn)象,歇后語在日常生活和文學(xué)作品中應(yīng)用廣泛。自1920年以來,學(xué)者們對歇后語進行了諸多研究,但遺憾的是,這些研究大多停留在對歇后語的來源、命名、分類、結(jié)構(gòu)以及功能層面。從認(rèn)知的角度對歇后語進行的研究很少。到目前為止,更沒有人運用圖形/背景理論對歇后語進行過研究。鑒于以前研究的不足,本文試圖在認(rèn)知語法的框架下,以完形心理學(xué)家所研究的圖形一背景理論為主,同時結(jié)合Langacker的認(rèn)知參照點,注意觀,關(guān)聯(lián)論等認(rèn)知語言學(xué)中的相關(guān)理論,分別從歇后語中圖形/背景的辨認(rèn),歇后語產(chǎn)生和理解的認(rèn)知理據(jù),以及歇后語的認(rèn)知語法意義三個方面對歇后語進行了研究。本文著重分析以下四個問題;(1)圖形一背景理論是否能夠有效地闡釋語言現(xiàn)象,尤其是漢語歇后語?、(2)漢語歇后語具有什么樣的認(rèn)知特征?

      (3)漢語歇后語產(chǎn)生和理解的認(rèn)知理據(jù)是什么?(4)作為一種獨特的語言形式,歇后語與漢語語法的總體認(rèn)知特征之間的關(guān)系如何? 通過研究,本文得出如下四點結(jié)論;(1)圖形/背景理論從人的認(rèn)知的角度出發(fā),是一種新的有效的闡釋傳統(tǒng)語言現(xiàn)象的理論,具有很強的解釋力;(2)漢語歇后語作為一種特殊的句式結(jié)構(gòu),是圖形/背景理論在語言中的現(xiàn)實化,呈現(xiàn)“背景—連接環(huán)節(jié)—圖形”這樣一種焦點靠后的認(rèn)知結(jié)構(gòu);(3)歇后語遵循了人類普遍的認(rèn)知特點和規(guī)律;歇后語的理解是一種明示—推理的過程。(4)歇后語雖然句式結(jié)構(gòu)特殊,但仍然符合漢語語法的基本認(rèn)知模式和特點,是一種典型的體現(xiàn)形式。

      This thesis conducts a qualitative study of Chinese Xiehouyu within a cognitive linguistic framework aiming at reveali

      第三篇:中英愛情諺語的隱喻研究及其翻譯

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 《乞力馬扎羅山上的雪》中的生與死 2 Preciseness of Legal English 3 埃德加?愛倫?坡短篇小說的語言特色分析 4 從動物習(xí)語的比較看中西方文化差異 關(guān)于高中生英語聽力理解中非語言因素的研究 從保羅的戀母情結(jié)角度分析勞倫斯的《兒子與情人》 7 關(guān)于照料母嬰的市場分析 一項有關(guān)影響中國學(xué)生英語聽力理解的因素的調(diào)查研究 9 The Great Gatsby and the American Dream 10 英漢白色詞的文化象征意義及翻譯 11 解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長 12 《呼嘯山莊》的哥特式傳統(tǒng) 試析商務(wù)英語的修辭特征及其漢譯 14 母語在第二語言習(xí)得中的遷移 15 《瓦爾登湖》中梭羅的生態(tài)思想 論簡?奧斯丁《理智與情感》中兩姐妹的成長 17 愛情的悲歌-《荊棘鳥》悲劇成因探悉 18 英語委婉語的語用功能 19 論好萊塢電影的全球化戰(zhàn)略 中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見》中進行對比 21 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 799 75 79 38 大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)影響因素分析 23 多元智力發(fā)展與外語教學(xué) A Comparison of the English Color Terms 25 The Influences of the Bible on Some American Movies 26 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》(開題報告+論)淺析《貴婦畫像》中的心理描寫 28 論漢英翻譯中基本顏色詞的不同情感 從文化角度分析中美情景喜劇差異性的原因 探討發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)理論在高中任務(wù)型英語聽力教學(xué)中的運用 31 《老人與?!分旭R洛林形象的不可或缺性 32 象征主義手法在《白鯨》中的運用 33 游戲在小學(xué)英語課堂中的運用 34 淺析中英恭維語

      跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯 36 從功能對等的理論看英語歌詞的翻譯

      跨文化交際中英語副語言的表現(xiàn)和交際功能

      From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 39 《印度之行》的象征主義分析 40 約翰?多恩詩中女性歧視現(xiàn)象分析

      中國英語與中式英語的對比研究——從英漢民族思維差異的角度 42 《理智與情感》中的婚姻

      外貿(mào)函電寫作中存在的誤區(qū)及其對策 44 透過《傲慢與偏見》論簡奧斯丁的婚姻觀 45 離開“美國出品”

      廣告英語中語言的性別差異

      從目的論角度分析中醫(yī)藥藥品說明書的英譯 48 國際商務(wù)談判及其談判風(fēng)格 49 論中西文化中家庭觀念的差異 50 英語習(xí)語學(xué)習(xí)策略的探究

      從沖突到和解—解析《接骨師之女》中的母女關(guān)系

      以馬斯洛需求層次理論分析《傲慢與偏見》中的愛情婚姻觀 53 《紫色》中西麗的婦女主義研究 54 On Ambiguity of Human Conversations 55 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China 56 運用概念整合理論解讀英語幽默理解障礙 57 從中英文動物詞匯看中西方文化差異

      An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 59 從建立商務(wù)關(guān)系的角度對比中美商務(wù)禮儀 60 從童話看中西方兒童教育的差異

      英語委婉語:禮貌視角下的有意不合作 62 從概念隱喻看寓言的語篇連貫

      從交際方式的角度比較中美課堂差異 64 從跨文化角度淺析化妝品商標(biāo)翻譯

      二元對立模型在伍爾夫《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的應(yīng)用 66 中西面子觀比較研究

      是什么在作祟?—論保羅愛情失敗的原因 68 《永別了,武器》悲劇特征分析 69 小王子旅途的象征意義

      英語中易混的修辭手法之區(qū)別 71 論交際法在初中英語教學(xué)中的運用

      On Differences between Western and Chinese Advertising Copies 73 To Foster Pupils’Interests in English Teaching 74 從順應(yīng)論角度看英漢稱謂語的翻譯

      英語教學(xué)中非言語交流與跨文化交際中能力的培養(yǎng) 76 淺論《兒子與情人》中勞倫斯的心里分析技巧 77 跨文化交際中的移情及其能力的培養(yǎng) 78 論初中生英語學(xué)習(xí)資源策略培養(yǎng) 79 淺析英文愛情詩的特點與翻譯方法

      What Made Her Yield to the Reality—An Analysis of Sue in Jude the Obscure 81 農(nóng)村學(xué)生英語學(xué)習(xí)情感障礙分析

      Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics 83 劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 84 增譯法在《水晶宮》英譯漢翻譯中的應(yīng)用 85 影響大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)的因素研究

      從句法模式論英語公益廣告語氣系統(tǒng)的人際意義

      英語新詞特點研究——詞匯學(xué)習(xí)和了解文化的有效途徑 88 哈克貝里·費恩與湯姆·索亞性格的對比分析 89 論口譯中的跨文化意識

      維多利亞時期簡愛與苔絲的不同命運 91 《飄》兩中譯本的比較研究

      A Comparison of the English Color Terms 93 劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 94 從禮貌原則看中英委婉語的差異 95 論《海的女兒》的女性自我價值主題 96 Symbolism in The Catcher in the Rye 97 對《看得見風(fēng)景的房間》的象征主義解讀 98 論《紫色》中西莉的精神意識的創(chuàng)建

      從《最藍(lán)的眼睛》看托尼莫里森如何重塑美國黑人文學(xué)中的黑人形象 100 從跨文化交際角度看《貴婦畫像》中的文化沖突 101 從英漢習(xí)語的翻譯看中西方文化差異

      從廣交會現(xiàn)場洽談角度論英語委婉語在國際商務(wù)談判中的功能與應(yīng)用 103 To Obey or Rebel –A Study of Female Characters in Moment in Peking 104 論價值觀對中美商務(wù)談判的影響

      馬丁伊登的自我認(rèn)知和社會認(rèn)知及其悲劇 106

      漢語中的英語外來語

      從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運抗?fàn)幣c幻滅 109 中美稱贊語的對比分析 110 《呼嘯山莊》的哥特式傳統(tǒng)

      《瓦爾登湖》中寂寞觀的超驗主義分析 112 論跨文化交際中的體態(tài)語 113 順應(yīng)論視角下的電影片名翻譯

      Personality that Matters: A Psychological Analysis of the Misunderstanding between Elizabeth and Darcy 115 《兒子與情人》中扭曲的愛

      英語委婉語的文化內(nèi)涵及漢譯策略

      A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries 118 “哈利波特”系列與兒童心理學(xué) 119 跨文化交際中的中西方時間觀念 120 中英姓氏差異及其原因探究 121 論愛倫坡小說中的哥特式風(fēng)格

      對《紅字》中羅杰齊靈沃斯的新認(rèn)識

      The Cultivation of English Teachers on the Basis of Multiple Intelligences Theory 124 《紫色》中女主人公西麗婦女主義的形成 125

      伊麗莎白.貝內(nèi)特與簡.愛的婚姻觀之比較 127 《紅字》中象征手法的運用——以人物名字為例 128 《洛麗塔》悲劇結(jié)局因素探析 129 英漢天氣詞匯的隱喻用法

      中美飲食文化實體行為與非實體行為的民族差異 131 《名利場》中蓓基人物形象分析 132 廣告中的熟語模因探析

      商務(wù)英語中的冗余現(xiàn)象及語用功能 134 英式英語與美式英語的詞匯差異 135 中西方飲食文化差異的對比 136 中美大學(xué)創(chuàng)業(yè)教育的比較和啟示

      中美新聞價值觀的差異在災(zāi)難性新聞報道中的體現(xiàn) 138 On the Female Initiation Theme in Little Women 139 《紅字》中女權(quán)主義意識探析

      Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 141 淺談《魯濱遜漂流記》中現(xiàn)實主義元素 142 論漢英外貿(mào)合同翻譯的得體性

      《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控制 144 跨國廣告的在華本土化策略淺析

      從伊登和蓋茨比之死探析美國夢破滅的必然性

      On Freudian Interpretation of Dreams In Sense and Sensibility 147 從違反合作原則看電影語言的會話含義——以《最后的武士》為例 148 目的論指導(dǎo)下的旅游資料漢英翻譯及翻譯策略

      An Interpretation of China Boy from the Perspective of Post-colonialism 150 A Portrait of Martin Eden as a Nietzschean 151 淺議中西跨文化交際中的禁忌語

      152 簡析美國個性化教育對家庭教育的積極影響 153 《暮色》兩中譯本中文化缺省重構(gòu)的對比研究 154 從目的論看電影《音樂之聲》中對白的漢譯

      155 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》 156 An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 157 英語學(xué)習(xí)的性別差異及相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略

      158 Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 159 從奈達(dá)的功能對等理論看《老友記》字幕中的幽默翻譯 160 論《野性的呼喚》中對人和自然和諧的呼喚 161 功能對等理論視角下的英文歌曲漢譯探究

      162 Some Writing Skills for Senior High School Students in NMET 163 淺談英語科技文獻漢譯時應(yīng)注意的幾個方面

      164 On the English-Chinese Translation of Entertainment News Reports Viewed from the Stylistic Perspective 165 An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation 166 《了不起的蓋茨比》中的“美國主義” 167 英漢否定形式的語用對比研究

      168 英漢日常禮貌用語在跨文化交際中的語用差異 169 從違反合作原則研究《生活大爆炸》 170 英語基本味覺詞“甜/苦”的隱喻機制 171 美劇網(wǎng)絡(luò)字幕翻譯研究

      172 論《傲慢與偏見》中的婦女地位問題 173 解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長 174 美國女性地位變化淺析

      175 The Implication and Application of Body Languages in English and Chinese 176 論商標(biāo)翻譯的原則及策略

      177 論《看不見的人》黑白文化矛盾體 178 A Comparison of the English Color Terms 179 英語文化中的禁忌語

      180 擬象性對后現(xiàn)代消費文化的影響

      181 中西文化中女性家庭價值觀之對比研究 182 合作學(xué)習(xí)在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用 183 中英愛情諺語的隱喻研究及其翻譯 184 《寵兒》的非線性敘事模式 185 論《白鯨》象征手法的運用

      186 進退維艱的女性—《兒子與情人》的女性主義分析 187 The Principles and Approaches of Brand Name Translation 188 從文化角度看老友記的字幕翻譯 189 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象 190 《老人與海》中的象征主義 191 淺析好萊塢類型電影文化

      192 唐詩中比喻修辭格的翻譯——以許淵沖英譯本為例 193 歷史與個人敘事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解讀 194 從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性 195 淺析中文商標(biāo)詞英譯的原則和方法

      196 從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成 197 北京奧運官網(wǎng)英譯:功能主義視角

      198 Nonverbal Communication Used in Different English Teaching Stages 199 A Comparison of the English Color Terms 200 分析《土生子》中的種族主義的惡性影響

      第四篇:隱喻含義的認(rèn)知闡釋

      隱喻含義的認(rèn)知闡釋

      20世紀(jì)80年代,對隱喻的認(rèn)知研究有了飛速的發(fā)展,系統(tǒng)論述隱喻認(rèn)知理論的代表人物主要有:Lakoff、Johnson、Turner(1980,1987,1989)等。其中Lakoff和Johnson提出的“概念隱喻理論”揭示了隱喻在人類認(rèn)知過程中的巨大作用,尤其是他們合著的Metaphor We Live By(1980)一書成為隱喻研究史上的重要里程碑(Taylor,1989:130)。Lakoff和Johnson認(rèn)為,“隱喻在日常生活中無處不在,不但在語言中,而且在思想和行為中。我們思維和行動所依據(jù)的日常概念系統(tǒng),其本質(zhì)基本上是隱喻性的”(1980:3)。他們對隱喻下了一個寬泛的定義,即“隱喻的本質(zhì)是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷一類事物”(1980:5)。由此可見,隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更重要的還是一種認(rèn)知現(xiàn)象,一種思維方式,它是人類感知世界、形成概念的重要手段。

      Lakoff和Johnson所建立的概念隱喻理論強調(diào)人們的經(jīng)驗和認(rèn)知能力在語義理解中的重要作用,提出了經(jīng)驗主義的語義觀。他們認(rèn)為,隱喻可以通過人類的認(rèn)知和推理將一個概念域系統(tǒng)地、對應(yīng)地映射到另一個概念域。Lakoff和Johnson指出,“我們的許多概念系統(tǒng)是由隱喻構(gòu)建的”(1980:147)。這種隱喻式推理一是基于人的經(jīng)驗,二是基于具體到抽象域的投射,即從源域(source domain)到目標(biāo)域(target domain)的投射。他們認(rèn)為,人類有能力將一個概念域隱喻性地映射到另一個概念域,從而建立起不同概念域之間的相互聯(lián)系,而這種聯(lián)系是客觀事物在人的認(rèn)知領(lǐng)域里的相似聯(lián)想。正是這種從具體到抽象的隱喻投射,詞匯發(fā)展了其不同的義項,產(chǎn)生了許多隱喻含義。如:hot一詞,其本義是“感覺熱的”,通過隱喻影射產(chǎn)生了“辣的”、“熱情的”、“興奮的”、“熱門的”等含義(轉(zhuǎn)引自趙艷芳,2001:120)。人類在創(chuàng)造新的語義范疇的同時,也發(fā)展了其自身的隱喻思維能力。Lakoff(1987)認(rèn)為這種隱喻模式也是一種重要的認(rèn)知模式,它是新的語言意義產(chǎn)生的根源。

      Lakoff和Johnson的概念隱喻理論以具體概念為源域向其它認(rèn)知域映射而獲得抽象意義的認(rèn)知方式揭示了人類思維和語言表達(dá)之間最本質(zhì)的聯(lián)系,他們特別強調(diào)認(rèn)知主體(即人)在隱喻理解中的積極作用,認(rèn)為它是隱喻理解不可缺少的因素,但同時也忽略了語境對隱喻理解的制約作用,因而無法對隱喻影射的多層含義作出選擇(王寅,2001:315)。

      第五篇:英語中的隱喻性諺語

      英語中的隱喻性諺語

      諺語是人民群眾口頭流傳的固定語句,用簡單通俗的話來反映深刻的道理。諺語是民間集體創(chuàng)造、廣為口傳、言簡意賅并較為定型的藝術(shù)語句,是民眾豐富智慧和普遍經(jīng)驗的規(guī)律性總結(jié),閃耀著人民智慧的光芒。

      隱喻性諺語指的是帶有可見的或不可見的概念隱喻結(jié)構(gòu)的諺語,或者是帶有語言層面的隱喻表達(dá)的諺語。也就是說它們包括帶“A是B”結(jié)構(gòu)的隱喻性諺語和帶有語言層面的隱喻表達(dá)的諺語。帶“A是B”結(jié)構(gòu)的隱喻性諺語的例子有:失敗是成功之母;承諾是債務(wù),等等。前文我們區(qū)別過帶有語言層面的隱喻表達(dá)和概念隱喻的不同,諺語里也一樣。帶有語言層面的隱喻表達(dá)的諺語,如:時間證明一切。這句里“證明”這個詞的主語往往是“人”,句子隱含了“時間是人”之意。源域“人”使人們更易理解目標(biāo)域“時間”。這句諺語的隱喻意義為:人們隨著時間將看清所有的事情。

      隱喻性諺語的特點有四個方面:

      第一,隱喻性諺語是認(rèn)識抽象概念的工具。日常生活中,我們常遇到一些抽象的、難以捉摸的概念,事實上通過字面的表達(dá)我們很難解釋和理解它們。隱喻性言語有助于我們把它們視為可比較的目標(biāo)以更方便地理解這些抽象概念。

      第二,隱喻性諺語在句子層面是習(xí)慣性的表達(dá)。隱喻性諺語屬于習(xí)語有固定形式。嚴(yán)格來說,很多諺語是不能改變它們的現(xiàn)存結(jié)構(gòu)的,如:我們不能把“時間是金錢”說成“時間是美元”。其次隱喻性諺語是句子,它們是一個整體而不是句子的一部分。如:我們不能說“失敗是成功之母”意為“失敗是母親”等等。

      第三,隱喻性諺語帶有經(jīng)歷、知識、真理、智慧和説服。隱喻性諺語的生命力大部分與它們帶有傳授知識、告知真相、傳播智慧與起到警示的功能。為了將前輩的經(jīng)驗與知識傳與后人,人們在日常的教育與指示性活動中運用諺語??梢哉f除非教育與指導(dǎo)從人們生活中消失否則諺語不會滅亡。

      第四,隱喻性諺語形式簡潔、語言形象、音韻優(yōu)美。隱喻性諺語源于生活被人們口頭創(chuàng)造。進過幾次的修改后,諺語常是簡短而簡單的,很多種語言中的修辭方式,包括隱喻、各種韻律都被運用以使諺語優(yōu)美化。

      下載漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2)word格式文檔
      下載漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        (英語畢業(yè)論文)從認(rèn)知角度研究英語商標(biāo)中的隱喻

        本科生畢業(yè)設(shè)計(論文)封面 ( 2016 屆) 論文(設(shè)計)題目 作 者 學(xué) 院、專 業(yè) 班 級 指導(dǎo)教師(職稱) 論 文 字 數(shù) 論文完成時間大學(xué)教務(wù)處制 英語原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題 (200個) 一......

        淺析基于認(rèn)知語言學(xué)理論下的英語隱喻研究論文范文

        關(guān)鍵詞認(rèn)知語言學(xué) 隱喻 最佳關(guān)聯(lián)摘要目前隱喻研究已超越了語言學(xué)范圍,從各自不同角度,不同領(lǐng)域建立了不同的隱喻理論。隱喻即人類通過一個概念域的事體來理解和經(jīng)歷另一個概念......

        從認(rèn)知隱喻角度看英語商標(biāo)翻譯

        最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42......

        漢語語言學(xué)研究 -

        漢語語言學(xué)研究 緒論 漢語作為第二語言教學(xué)對漢語研究提供了一個全新的視角,同時也對語言觀念提出了巨大的挑戰(zhàn),從根本上動搖了傳統(tǒng)的語言觀,語言不僅僅是交際工具,語言結(jié)構(gòu)只不......

        認(rèn)知學(xué)徒制研究

        認(rèn)知學(xué)徒制研究 【摘要】:認(rèn)知學(xué)徒制是在20世紀(jì)80年代末90年代初教學(xué)范式剛剛從以“教”為中心轉(zhuǎn)向以“學(xué)”為中心、對學(xué)習(xí)的研究正逐漸由認(rèn)知轉(zhuǎn)向情境、學(xué)習(xí)環(huán)境設(shè)計思想初......

        淺談漢語諺語常用的修辭手法

        淺談漢語諺語常用的修辭手法 摘要:漢語諺語是漢語熟語中的一種,以樸實無華的形式盡顯中華民族文化的精髓,漢諺語博大精深,內(nèi)容豐富包羅萬象,形式優(yōu)美,廣泛地使用了多種修辭手法,把......

        淺析日語動物諺語的隱喻表現(xiàn)(精選5篇)

        淺析日語動物諺語的隱喻表現(xiàn) 遼寧師范大學(xué) 于 楊 [摘 要]在日語和漢語中都有很多與動物有關(guān)的諺語。這些諺語所要表達(dá)的意思和文字上敘述的意思都是通過隱喻表現(xiàn)來連接的。隱......

        隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)[5篇范文]

        隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué) [摘 要] 介紹了隱喻應(yīng)用于詞匯教學(xué)的理論基礎(chǔ)及其作用: 隱喻認(rèn)知對詞匯語義范疇發(fā)展的作用;隱喻認(rèn)知在詞匯隱喻概念理解中的作用;隱喻認(rèn)知對詞義發(fā)......