欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)[5篇范文]

      時間:2019-05-15 04:21:21下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)》。

      第一篇:隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)

      隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)

      [摘 要] 介紹了隱喻應(yīng)用于詞匯教學(xué)的理論基礎(chǔ)及其作用: 隱喻認(rèn)知對詞匯語義范疇發(fā)展的作用;隱喻認(rèn)知在詞匯隱喻概念理解中的作用;隱喻認(rèn)知對詞義發(fā)展的作用。指出其對詞匯教學(xué)的啟示:重視基本范疇詞匯的教學(xué),重視詞匯隱喻意義和隱喻擴展義的教學(xué),和重視詞匯文化內(nèi)涵的教學(xué)。

      [關(guān)鍵詞]隱喻理論;詞匯教學(xué);作用;啟示

      Abstract:The paper discusses metaphor theory of cognitive linguistics as well as its significance for vacabulary teaching: in the development of vacabulary semantic category, in the understanding of vocabulary metaphor concept, in the development of vocabulary meaning.In the vacabulary teaching, the following enlightenments should be seriously taken into consideration: basic category vacabulary, vacabulary metaphor meaning and metaphor extending meaning, and vacabulary cultural connotation.Key words:metaphor theory;vacabulary teaching;significance;enlightenment

      隱喻與人類的認(rèn)知、思維密切相關(guān),是一種普遍的語言現(xiàn)象。傳統(tǒng)的隱喻理論普遍認(rèn)為,隱喻是一種語言現(xiàn)象,一種修辭手段,主要用在文學(xué)作品中。自1980年George Lakoff &Mark Johnson發(fā)表了《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By)一書以來,開辟了一條新的從認(rèn)知角度來研究隱喻的途徑。此書的出版標(biāo)志著認(rèn)知觀的隱喻研究的全面開始。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為, 隱喻是日常語言中隨處可見的現(xiàn)象,它在本質(zhì)上是認(rèn)知的,不是修辭格,不是簡單的語言的產(chǎn)物,它更確切地說是一種通過語言表現(xiàn)出來的思維方式。我們賴以進(jìn)行的思考和行動的日常概念系統(tǒng),在實質(zhì)上是隱喻性的[1]。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師會頻繁地接觸到教材中的隱喻現(xiàn)象, 它們體現(xiàn)在詞匯、語法和篇章等各個層面。本文中筆者結(jié)合教學(xué)實踐,從詞匯學(xué)習(xí)層面,探討大學(xué)英語教學(xué)中,詞匯隱喻的認(rèn)知機制及其對詞匯教學(xué)的幾點啟示。

      一、隱喻理論

      Lakoff把隱喻看作是人們思維、行為和表達(dá)思想的一種系統(tǒng)的方式,即隱喻概念(metaphorical concept or conceptual metaphor)。在日常生活中,人們往往參照他們熟悉的、有形的、具體的概念來認(rèn)識,思維,經(jīng)歷,對待無形的、難以定義的概念,形成了一個不同概念之間相互關(guān)聯(lián)的認(rèn)知方式。隱喻概念在一定的文化中又成為一個系統(tǒng)的、一致的整體,即隱喻概念體系,在人們認(rèn)識客觀世界中起著主要的和決定性的作用[2]??偟膩碚f ,他們的隱喻理論包括的主要觀點如下: 1.隱喻具有普遍性;2.隱喻在本質(zhì)上是認(rèn)知的;3.隱喻具有系統(tǒng)性;4.隱喻的內(nèi)在結(jié)構(gòu)是跨域映射;5.隱喻的產(chǎn)生有經(jīng)驗基礎(chǔ)。在隱喻的認(rèn)知推理過程中,人們總是先從隱喻的源域(本體)中提取反映事物規(guī)律性的、高一級的概念結(jié)構(gòu),然后把它投射到用以把握目標(biāo)域(喻體)相應(yīng)的概念結(jié)構(gòu)中去,從而形成二者映射關(guān)系。受話人依據(jù)此映射關(guān)系進(jìn)行概念的空間投射和映射,由顯性信息推導(dǎo)出隱含信息。這一過程即隱喻認(rèn)知過程。

      日常生活中常見的概念隱喻分為三類:結(jié)構(gòu)隱喻(structural metaphor)、方位隱喻(orientational metaphor)和實體隱喻(ontological metaphor)。結(jié)構(gòu)隱喻指以一種概念的結(jié)構(gòu)來構(gòu)造另一種概念,使兩種概念相疊加,將談?wù)撘环N概念的各方面的詞語用于談?wù)摿硪桓拍?,于是產(chǎn)生了一詞多義現(xiàn)象,如spend一詞最早是用于談?wù)摻疱X,后來被用于談?wù)搕ime、enegy、efforts、force、fuel 等等。方位隱喻指參照空間而組建的一系列隱喻概念。以空間為始源域,通過將空間結(jié)構(gòu)投射到非空間概念上,賦予該非空間概念一個空間方位。如More is up這一隱喻給予quantity這一抽象概念一個縱向方位,因此英語中有Hope my income rises every year 之類的說法,漢語中有“雞蛋價格又上去了”之類的表達(dá)。實體隱喻幫助我們將抽象的事件、活動、情感等視為有形的實體和物質(zhì)。例如:The mind is an entity就是將mind這一抽象概念具體化。按人們對隱喻的熟知程度來劃分, 隱喻又可分為常規(guī)隱喻和創(chuàng)新隱喻兩大類。上文所提到的屬常規(guī)隱喻, 創(chuàng)新隱喻包括文學(xué)隱喻和科學(xué)中的隱喻。

      二、隱喻認(rèn)知在詞匯學(xué)習(xí)中的重要性

      當(dāng)前很多學(xué)外語的學(xué)生整天拿著一本詞匯大全背記單詞,片面追求擴大詞匯量,而真正能看懂一般難度的外語讀物和能用外語進(jìn)行日??陬^或書面交流的外語學(xué)習(xí)者則是少數(shù)。究其原因,一是因為詞匯量太小,二是沒有掌握基本的核心詞匯在不同語境下的不同意義,沒有掌握多義詞的強大的表達(dá)力。認(rèn)知語言學(xué)的范疇理論和隱喻理論在認(rèn)識多義現(xiàn)象及其詞語的語義擴展方式方面提供了很好的思路。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)的理論,多義詞的詞義擴展不是任意的,毫無規(guī)律的,而是有理據(jù)、有規(guī)律可循的。弄清這種理據(jù)和規(guī)律無疑會幫助外語學(xué)習(xí)者理解和記憶多義詞的各種用法,從而擴大其接受型和產(chǎn)出型詞匯量。隱喻作為人類重要的認(rèn)知工具,是外語學(xué)習(xí)者了解目的語民族認(rèn)知方式及文化的一個重要手段。由于各民族認(rèn)知方式及歷史文化的差異,各語言的概念系統(tǒng)也不盡相同,因此,幫助學(xué)生明確認(rèn)識話語中的隱喻現(xiàn)象是實現(xiàn)外語教學(xué)中概念流利的一種重要方法,而詞匯教學(xué)正是實現(xiàn)外語教學(xué)中概念流利的一個重要途徑[3]。Laufer 認(rèn)為掌握詞匯的隱喻擴展意義(metaphorical extensions of meaning)是學(xué)習(xí)新詞匯的一項重要內(nèi)容[4]。Sweetser指出隱喻也是“一種常被忽視的聯(lián)系一詞多義的重要資源”[5]。如果他們能了解一詞多義現(xiàn)象背后所隱藏的本國語者的認(rèn)知思維方式,認(rèn)識多義詞各個義項間的聯(lián)系模式,外語學(xué)習(xí)者或許就能按這些方式從一個多義詞的已知義項推導(dǎo)出或更好地理解其在具體的語境中的未知意義,從而有利于記憶和靈活使用該詞。因此,詞匯教學(xué)中應(yīng)把隱喻概念作為一項重要內(nèi)容,并作為擴大詞匯量的一個重要手段。

      三、隱喻的認(rèn)知機制對詞匯教學(xué)的幾點啟示

      1.隱喻認(rèn)知對詞匯語義范疇發(fā)展的作用

      范疇與范疇化是認(rèn)知語言學(xué)研究的主要對象之一,范疇指事物在認(rèn)知中的歸類;范疇化指人類對世界萬物進(jìn)行分類并賦予語言符號的一種高級認(rèn)知活動過程。在經(jīng)驗世界中,范疇具有不同等級。范疇化的過程是復(fù)雜、模糊的認(rèn)知過程。隱喻思維的延伸在形成不同范疇之間的關(guān)系網(wǎng)中起了重要作用,大部分隱喻思維都是在基本范疇等級上發(fā)展的。我們知道基本范疇詞比其他范疇詞有更多的隱喻用法,如:bird、flower、dog、fox、wolf、lion等比 dove、rose、animal的隱喻用法更多,這說明這些基本范疇詞被用于隱喻頻率最高,其語義變化最多,發(fā)展最快。而人們認(rèn)識新的抽象概念時,總是與已認(rèn)識的事物相聯(lián)系,找到他們之間的相似和關(guān)聯(lián)點,于是產(chǎn)生了兩個認(rèn)知域之間的映射,這種創(chuàng)造性的隱喻思維發(fā)展了語義范疇的抽象意義。以“床”為例,它的基本義又有河床、冰床、機床、苗床、花床、礦床等等。在此基礎(chǔ)上,又產(chǎn)生了溫床。英語中也有a bed of roses、a bed of nails等,并在名詞的基礎(chǔ)上發(fā)展了其動詞意義:把……栽于苗床,為客人安排床鋪。這些都是人類共同隱喻思維的結(jié)果,語義的發(fā)展正說明了這一點。表示人體任何部位的詞語都有隱喻的用法,如:face of a mountain, face of a building, face of a watch;mouth of a hole, mouth of a tunnel, mouth of a cave, mouth of a river。如 eye這個詞,最初是用來指人自身的一個重要部位,通過隱喻的認(rèn)知功能發(fā)展為指其他動植物及其他物體的“眼睛 ”、“中心 ”: the eye of a typhoon 臺風(fēng)中心 the eye of a needle 針眼。不僅是表示人體器官的詞,英語中許多詞都通過隱喻以中心意義核心產(chǎn)生多層意義。不難看出日常語言中充滿了隱喻。據(jù)統(tǒng)計,英語詞義的70%都是隱喻或源于隱喻,詞典中詞條下羅列的詞義都有一定的聯(lián)系,最基本的是中心義項,其他義項則是由中心義項通過隱喻發(fā)展而產(chǎn)生的。

      在詞匯教學(xué)中, 根據(jù)認(rèn)知范疇理論,教師在講解多義詞時,應(yīng)重點講解中心意義,讓學(xué)生理解各義項之間的深層關(guān)系,培養(yǎng)他們根據(jù)上下文推測具體意義的能力。這樣,學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)過程中能夠重點突出, 融會貫通, 最終達(dá)到靈活掌握和運用的目的。

      2.隱喻認(rèn)知在詞匯隱喻概念理解中的作用

      認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為一個概念隱喻包含兩個部分:一個始源域和一個目標(biāo)域,隱喻的認(rèn)知力量就在于將始源域的圖式結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域之上[6]。如:下列表達(dá)方式可以證明Argument is war 是一個隱喻概念:Your claims are indefensible./ He attacked every weak points in my argument./ His criticisms were right on targer./ I’demolished his argument./ I’ve never won an argument with him.可以看出,爭論是一場“舌戰(zhàn)”,有進(jìn)攻、防守、反進(jìn)攻、輸贏等,“爭論是戰(zhàn)爭”這個隱喻概念是借助戰(zhàn)爭概念來理解的。在教學(xué)中,我們應(yīng)該利用這種跨域映射的圖式結(jié)構(gòu)來幫助學(xué)生理解。如全新版大學(xué)英語第三冊Unit 7 Life of a Salesman的文章有:

      He takes the first unsteady steps on a journey to Portland’s streets, the [ZZ(Z]battlefields[ZZ)] where he [ZZ(Z]fights[ZZ)] alone fo his independence and dignity.He’s a door-to-door salesman.Sixty-three years old.And his [ZZ(Z]enemies-a[ZZ)] cripped body that [ZZ(Z]betrays[ZZ)] him and a changing world that no longer needs him-are [ZZ(Z]gaining[ZZ)] on him.With trembling hands he [ZZ(Z]assembles[ZZ)] his [ZZ(Z]weapons[ZZ)].從下劃線的詞可以看出,作者利用了隱喻概念Making a living is a battle.這里上戰(zhàn)場作戰(zhàn)的圖式結(jié)構(gòu)可以很好地幫助學(xué)生形象地再現(xiàn)主人公生活之艱難。再如概念隱喻:Life is a journey,人們對具體行為journey的經(jīng)驗基礎(chǔ)上對抽象現(xiàn)象進(jìn)行理解,如果只從字面意義來理解life,其語義是很單純的,但用journey的隱喻結(jié)構(gòu)來理解,意義是非常豐富的,而這豐富的意義是來自人們的親身體驗,這體驗不能直接表達(dá),只能通過隱喻才能言傳,才能達(dá)到交流的目的。隱喻語言一旦被其他字面語言代替便索然無味了。如果教師在教學(xué)中能夠利用概念隱喻講解詞匯、課文,學(xué)生學(xué)起來既生動有趣,又會加深對詞匯的理解,最終達(dá)到記憶與運用的目的。

      3.隱喻認(rèn)知對詞義發(fā)展的作用

      在新詞語或舊詞新義的創(chuàng)造過程中,形象化的類比、想象、聯(lián)想等多種隱喻思維方式起著很大作用。計算機技術(shù)中的很多術(shù)語都是利用隱喻擴展語義得來的,如:computer virus, network, informatio highway, address, E-mail, floppy disc, cyberspace等。計算機設(shè)備和運行過程也無一不是從隱喻而來:copy, store, retrieve, memory, download, databank, disk drive, read, write, output, input等等。新詞產(chǎn)生的一種重要方法是借助于舊詞構(gòu)成新詞,在其背后隱喻的思維方式也在起作用。如航天學(xué)的moonwalk, lunar rover, earthrise, soft landing(軟著陸), linkup(靠泊),splashdown(濺落), black hole(黑洞)等等。還有heart bridging operation[JP+3](心臟搭橋手術(shù)), airbus(空中客車), aerotrain(懸浮列車), future shock等。了解到隱喻思維再創(chuàng)造新詞新義中的作用,有助于學(xué)生從認(rèn)知的角度理解詞匯構(gòu)成, 加深印象強化記憶, 使詞匯學(xué)習(xí)不再枯燥乏味而變得更有意義。也可鼓勵學(xué)生利用隱喻思維大膽聯(lián)想, 以基本詞匯為基礎(chǔ)擴大詞匯量。

      綜上所述,從認(rèn)知角度出發(fā)的隱喻理論對詞匯教學(xué)是有深遠(yuǎn)影響的。在詞匯教學(xué)實踐中,教師可系統(tǒng)地向?qū)W生介紹隱喻理論,如隱喻的圖式結(jié)構(gòu)、隱喻相似的本質(zhì)、隱喻的創(chuàng)造性等,使學(xué)生認(rèn)識到隱喻不僅僅是一種修辭手段而是一種創(chuàng)造性的思維能力,幫助他們樹立起一種隱喻觀,從而改變過去那種機械記憶和死記硬背的詞匯學(xué)習(xí)方法,從隱喻的角度去認(rèn)識和理解詞匯與詞義的關(guān)系,達(dá)到靈活運用和掌握詞匯的目的,最終促進(jìn)聽、說、讀、寫等各方面技能的發(fā)展。但是,隱喻作為認(rèn)知現(xiàn)象又體現(xiàn)著文化的差異,不同的民族文化沉淀必然在隱喻上打下深深的烙印。如中國人將自己稱為“龍的傳人”,龍象征著吉祥和王權(quán),而在西方文化中,龍是一種兇悍的守衛(wèi)寶藏的巨獸,是貶義詞。所以亞洲四小龍,英語不譯為“four dragons”,而譯為“four tigers”(四小虎);漢語中說嫉妒別人,會說某人得了紅眼病,而英語中表示嫉妒卻用 green(綠),說“green-eyed”等等。所以在詞匯教學(xué)中對詞匯文化內(nèi)涵的介紹,一方面可以引導(dǎo)學(xué)生恰當(dāng)利用母語的正遷移,深入理解中西方文化內(nèi)涵類似的詞匯;另一方面,通過詞匯文化內(nèi)涵差異的對比使學(xué)生意識到中西方隱喻思維的差異,進(jìn)而了解中西方文化的差異。但這也對教師提出了更高的要求,他們必須具備跨文化教學(xué)的意識和能力,注意詞匯隱喻意義的跨文化比較和研究。

      第二篇:隱喻含義的認(rèn)知闡釋

      隱喻含義的認(rèn)知闡釋

      20世紀(jì)80年代,對隱喻的認(rèn)知研究有了飛速的發(fā)展,系統(tǒng)論述隱喻認(rèn)知理論的代表人物主要有:Lakoff、Johnson、Turner(1980,1987,1989)等。其中Lakoff和Johnson提出的“概念隱喻理論”揭示了隱喻在人類認(rèn)知過程中的巨大作用,尤其是他們合著的Metaphor We Live By(1980)一書成為隱喻研究史上的重要里程碑(Taylor,1989:130)。Lakoff和Johnson認(rèn)為,“隱喻在日常生活中無處不在,不但在語言中,而且在思想和行為中。我們思維和行動所依據(jù)的日常概念系統(tǒng),其本質(zhì)基本上是隱喻性的”(1980:3)。他們對隱喻下了一個寬泛的定義,即“隱喻的本質(zhì)是通過另一類事物來理解和經(jīng)歷一類事物”(1980:5)。由此可見,隱喻不僅是一種語言現(xiàn)象,更重要的還是一種認(rèn)知現(xiàn)象,一種思維方式,它是人類感知世界、形成概念的重要手段。

      Lakoff和Johnson所建立的概念隱喻理論強調(diào)人們的經(jīng)驗和認(rèn)知能力在語義理解中的重要作用,提出了經(jīng)驗主義的語義觀。他們認(rèn)為,隱喻可以通過人類的認(rèn)知和推理將一個概念域系統(tǒng)地、對應(yīng)地映射到另一個概念域。Lakoff和Johnson指出,“我們的許多概念系統(tǒng)是由隱喻構(gòu)建的”(1980:147)。這種隱喻式推理一是基于人的經(jīng)驗,二是基于具體到抽象域的投射,即從源域(source domain)到目標(biāo)域(target domain)的投射。他們認(rèn)為,人類有能力將一個概念域隱喻性地映射到另一個概念域,從而建立起不同概念域之間的相互聯(lián)系,而這種聯(lián)系是客觀事物在人的認(rèn)知領(lǐng)域里的相似聯(lián)想。正是這種從具體到抽象的隱喻投射,詞匯發(fā)展了其不同的義項,產(chǎn)生了許多隱喻含義。如:hot一詞,其本義是“感覺熱的”,通過隱喻影射產(chǎn)生了“辣的”、“熱情的”、“興奮的”、“熱門的”等含義(轉(zhuǎn)引自趙艷芳,2001:120)。人類在創(chuàng)造新的語義范疇的同時,也發(fā)展了其自身的隱喻思維能力。Lakoff(1987)認(rèn)為這種隱喻模式也是一種重要的認(rèn)知模式,它是新的語言意義產(chǎn)生的根源。

      Lakoff和Johnson的概念隱喻理論以具體概念為源域向其它認(rèn)知域映射而獲得抽象意義的認(rèn)知方式揭示了人類思維和語言表達(dá)之間最本質(zhì)的聯(lián)系,他們特別強調(diào)認(rèn)知主體(即人)在隱喻理解中的積極作用,認(rèn)為它是隱喻理解不可缺少的因素,但同時也忽略了語境對隱喻理解的制約作用,因而無法對隱喻影射的多層含義作出選擇(王寅,2001:315)。

      第三篇:教學(xué)隱喻

      論教學(xué)隱喻

      摘要:隱喻是我們所熟知的概念,教學(xué)隱喻作為教育隱喻中的一重要理論也逐漸走入教師的視野當(dāng)中。中西方對教學(xué)隱喻的研究發(fā)展迅速,教師隱喻對教師教育觀念的形成以及教育理論的完善的重要作用也逐漸被人們了解和認(rèn)同。關(guān)鍵詞:隱喻;教學(xué)隱喻;價值

      一、隱喻與教學(xué)隱喻

      在人類思想史上,隱喻一直備受思想家們的關(guān)注。西方思想界對隱喻的認(rèn)識經(jīng)歷了從修辭到認(rèn)知的轉(zhuǎn)變,而我國思想界對隱喻的認(rèn)識則經(jīng)歷了從認(rèn)知到修辭再到認(rèn)知的雙重轉(zhuǎn)變。

      從狹義定義講,隱喻是一種修辭。我國《辭海》和《修辭通鑒》都將隱喻視為比喻的一種?!掇o海》指出,隱喻的本體和喻體的關(guān)系,與明喻相比更為緊切,其本體和喻體之間一般用“是”等比喻詞,如“兒童是祖國的花朵”?!缎揶o通鑒》認(rèn)為,隱喻是以是、成、為、成為、變成、等于等常用喻詞構(gòu)成本體和喻體之間的關(guān)系,其本體和喻體比類似更貼近,是比明喻更近一層的比喻??梢钥闯?我國專業(yè)詞典普遍認(rèn)為隱喻是比喻的一種類型,并認(rèn)為其常見形式是“A是B”。在此背景下,我國基礎(chǔ)教育界,尤其是語文教學(xué)普遍將隱喻視為比喻的一種類型。

      從歷史長河中看,隱喻廣泛地存在于宗教、哲學(xué)、科學(xué)、藝術(shù)等人類文化中,其在文化的建構(gòu)中發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。作為人類認(rèn)知和文化建構(gòu)的基本方式,隱喻在教學(xué)中的廣泛存在是必然的。在教育學(xué)領(lǐng)域,許多研究者仍在狹義層面上理解“隱喻”,認(rèn)為隱喻是比喻的一種類型。但已有一些學(xué)者將隱喻視為一種精神和文化現(xiàn)象。在我國,以教學(xué)隱喻為論題發(fā)表的著作還極為少見。李沖鋒和劉徽的相關(guān)論文并沒有對教學(xué)隱喻概念作明晰的界定,但從其論述中,我們可以看出,其所言的教學(xué)隱喻主要是指以“教學(xué)是什么”或“教師是什么”形式表達(dá)的教學(xué)思想。高維在自己的博士論文《論教學(xué)隱喻》中明確提出教學(xué)隱喻的定義,就是指教學(xué)思想與實踐中一切通過其他事物認(rèn)識、理解和表達(dá)教學(xué)相關(guān)問題的語言和認(rèn)知現(xiàn)象。具體來講,其包括教學(xué)思想與實踐中的一切比喻、類比、象征等。如有的教師曾經(jīng)說過:“教學(xué)宛如調(diào)酒”;“教學(xué)與旅行”;“水到渠成話課堂朗讀”;“語文教學(xué)猶如詩歌”;“教學(xué)如接枝”。

      二、教學(xué)隱喻的價值 首先,教學(xué)隱喻具有重要的人文價值。教學(xué)隱喻具有形象性、情感性、創(chuàng)造性和開放性的特點。教學(xué)隱喻往往用具體的、生動的、可感的事物來類比抽象的事物,它的形象性使其避免了純粹的概念和邏輯的枯燥和乏味。教學(xué)隱喻的情感性,是指它能夠體現(xiàn)不同的事物的相似之處,使人產(chǎn)生“似曾相識的感覺”,而心靈在觀察熟悉的對象時往往因“輕車熟路”而感到松弛自在。教學(xué)隱喻的創(chuàng)造性,是指通過將教學(xué)與其他事物類比,來形象地表達(dá)新鮮的思想時,往往需要人的睿智,以發(fā)現(xiàn)不為常人所察覺的相似性或創(chuàng)造相似性。這本身就是智慧的體現(xiàn)。教學(xué)隱喻的開放性,是指教學(xué)隱喻不是一成不變的,古往今來,人們對教學(xué)的隱喻在不斷地發(fā)生變化,人們不斷地通過新的類比,以更新自身的教學(xué)觀念。例如,如果說教學(xué)即存儲(將學(xué)生視為接收知識的容器)代表了傳統(tǒng)的教學(xué)思想的話,那么教學(xué)即登山,則具有明顯的現(xiàn)代教學(xué)思想的意味,因為其更強調(diào)教師和學(xué)生的教學(xué)共同體的存在,以及共同體成員之間的互幫互助。另外,教學(xué)隱喻的開放性,還指創(chuàng)造隱喻者對其教學(xué)隱喻的個體性解釋的重要性。即使是同一個教學(xué)隱喻,不同的人往往對其有不同的解釋。例如,兩個教師都用“教師是變色龍”這一隱喻,但一個教師是從與校長、其他教師和學(xué)生交往中角色和表現(xiàn)的變化方面來使用的,另一個教師則是從在教學(xué)中教師根據(jù)學(xué)生的反應(yīng),對教學(xué)內(nèi)容和方法的調(diào)整方面來講的,兩者有根本的不同。這也體現(xiàn)了教學(xué)隱喻注重個體的理解,關(guān)注獨立的個性。

      在古今中外的教學(xué)理論中,有很多隱喻。這些隱喻是教育家們對教學(xué)的睿智的發(fā)現(xiàn),也是其教學(xué)思想的重要載體。我們每每讀到這些隱喻,會被他們的敏銳和智慧所折服,進(jìn)而產(chǎn)生豐富的聯(lián)想和精神體驗。這是教學(xué)隱喻人文價值的的重要體現(xiàn)。

      第二點是教學(xué)隱喻的認(rèn)知價值。教學(xué)隱喻既有感性的一面,又有理性的一面。其既能鮮活、形象地表達(dá)思想,避免教學(xué)概念的呆板和枯燥,又不像教學(xué)口號那樣激情有余,而理性不足。在教育學(xué)的經(jīng)典著作中,存在著諸多的隱喻,甚至柏拉圖的“洞穴”隱喻,夸美紐斯的“種子”等隱喻,杜威的“生長”隱喻可被視為其教育學(xué)思想的基石。20 世紀(jì)以來,即使是現(xiàn)當(dāng)代的被視為有科學(xué)基礎(chǔ)的教學(xué)理論,仍然不能離開隱喻??梢哉f,隱喻仍然是這些理論的“根基”,如果沒有隱喻,這些理論將無法展開。然而,人們往往關(guān)注這些著作中的概念、邏輯和思想,而較少關(guān)注和探討其中豐富形象的隱喻及其背后的思想“支點”。教學(xué)理論中的隱喻不僅廣泛地取自生活領(lǐng)域,而且來源于其他學(xué)科。對教學(xué)理論中的隱喻進(jìn)行梳理和歸納,可以從另一視角認(rèn)識教育學(xué)尤其是教學(xué)理論的“品質(zhì)”。

      最后,是教學(xué)隱喻的實踐價值。在教學(xué)實踐中,也廣泛地存在著關(guān)于教育、教學(xué)和教師的隱喻。這些隱喻一方面受教育學(xué)家的思想或隱喻的影響(如杜威的教育即生活),另一方面則扎根于實踐,具有自身的邏輯。它們以生動、形象、簡潔的方式反映了教育者等對于教育教學(xué)問題的看法。對這些隱喻進(jìn)行研究,并揭示其背后的思想和邏輯,對于認(rèn)識教育者等的教學(xué)思想和實踐具有重要的作用。一般來講,許多教師對自身的教學(xué)思想的認(rèn)識是模糊的,其自身很難開發(fā)出體現(xiàn)自身教學(xué)思想和實踐的教學(xué)隱喻。這樣,教師教育專家就可以通過開發(fā)一定的策略和方法,幫助教師建構(gòu)自身的教學(xué)隱喻,從而實現(xiàn)對自身教學(xué)思想和實踐的反思。教師教育專家通過指導(dǎo)教師反思自身的生活史和教學(xué)史,寫作反思日記,練習(xí)句子完形,設(shè)定教師開發(fā)教學(xué)隱喻的進(jìn)程和內(nèi)容以及從教學(xué)隱喻分類體系中選擇并分析適合自身的隱喻等,對教師構(gòu)建和形成自身的教學(xué)隱喻提供了策略和方法的支持。

      總之,教學(xué)隱喻具有重要的人文價值、認(rèn)知價值和實踐價值,我們不應(yīng)該忽視甚至排斥隱喻,而應(yīng)珍視教學(xué)理論和實踐中所存在的隱喻。正是這些隱喻的存在,使我們從不同的視角探究了具有無限復(fù)雜性的教學(xué)。教學(xué)是復(fù)雜的,我們對教學(xué)的認(rèn)識永遠(yuǎn)沒有窮盡??梢灶A(yù)期,我們的教學(xué)觀念的進(jìn)一步更新,還是要訴諸于創(chuàng)造新的教學(xué)隱喻。

      參考文獻(xiàn):

      [1]劉徽.論教學(xué)隱喻———從五位教師的教學(xué)隱喻說起[J].教學(xué)月刊(中學(xué)版下),2008(1).[2]高維,徐文彬.教學(xué)理論中教學(xué)隱喻的認(rèn)知功能及其反思[J].全球教育展望,2010(10).

      第四篇:會計專業(yè)外語賬目詞匯

      帳目名詞

      一、資產(chǎn)類Assets

      流動資產(chǎn)Current assets

      貨幣資金Cash and cash equivalents 現(xiàn)金Cash

      銀行存款Cash in bank

      其他貨幣資金Other cash and cash

      equivalents

      外埠存款Other city Cash in bank 銀行本票Cashier”s cheque 銀行匯票Bank draft 信用卡Credit card

      信用證保證金L/C Guarantee deposits存出投資款Refundable deposits 短期投資Short-term investments 股票Short-term investmentscorporate

      bonds

      基金Short-term investmentsother

      短期投資跌價準(zhǔn)備Short-term investments falling price reserves

      應(yīng)收款A(yù)ccount receivable 應(yīng)收票據(jù)Note receivable

      銀行承兌匯票Bank acceptance 商業(yè)承兌匯票Trade acceptance 應(yīng)收股利Dividend receivable 應(yīng)收利息Interest receivable 應(yīng)收賬款A(yù)ccount receivable

      其他應(yīng)收款Other notes receivable 壞賬準(zhǔn)備Bad debt reserves 預(yù)付賬款A(yù)dvance money

      應(yīng)收補貼款Cover deficit by state

      subsidies of receivable 庫存資產(chǎn)Inventories

      物資采購Supplies purchasing 原材料Raw materials 包裝物Wrappage

      低值易耗品Low-value consumption

      goods

      材料成本差異Materials cost variance 自制半成品Semi-Finished goods 庫存商品Finished goods

      商品進(jìn)銷差價Differences between purchasing and selling price

      委托加工物資Work in process-outsourced

      委托代銷商品Trust to and sell the goods on a commission basis

      受托代銷商品Commissioned and sell the goods on a commission basis

      存貨跌價準(zhǔn)備Inventory falling price reserves

      分期收款發(fā)出商品Collect money and send out the goods by stages

      待攤費用Deferred and prepaid expenses 長期投資Long-term investment

      長期股權(quán)投資Long-term investment on stocks

      股票投資Investment on stocks

      其他股權(quán)投資Other investment on stocks 長期債權(quán)投資Long-term investment on bonds

      債券投資Investment on bonds

      其他債權(quán)投資Other investment on bonds 長期投資減值準(zhǔn)備Long-term investments depreciation reserves

      股權(quán)投資減值準(zhǔn)備Stock rights investment depreciation reserves

      債權(quán)投資減值準(zhǔn)備Bcreditor”s rights investment depreciation reserves

      委托貸款Entrust loans 本金Principal 利息Interest

      減值準(zhǔn)備Depreciation reserves 固定資產(chǎn)Fixed assets 房屋Building 建筑物Structure

      機器設(shè)備Machinery equipment 運輸設(shè)備Transportation facilities 工具器具Instruments and implement

      累計折舊Accumulated depreciation 固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備Fixed assets depreciation reserves

      房屋、建筑物減值準(zhǔn)備Building/structure depreciation reserves

      機器設(shè)備減值準(zhǔn)備Machinery equipment depreciation reserves

      工程物資Project goods and material 專用材料Special-purpose material 專用設(shè)備Special-purpose equipment 預(yù)付大型設(shè)備款Prepayments for equipment

      為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具Preparative instruments and implement for fabricate 在建工程Construction-in-process 安裝工程Erection works

      在安裝設(shè)備Erecting equipment-in-process 技術(shù)改造工程Technical innovation project 大修理工程General overhaul project 在建工程減值準(zhǔn)備Construction-in-process depreciation reserves

      固定資產(chǎn)清理Liquidation of fixed assets無形資產(chǎn)Intangible assets 專利權(quán)Patents

      非專利技術(shù)Non-Patents

      商標(biāo)權(quán)Trademarks, Trade names 著作權(quán)Copyrights 土地使用權(quán)Tenure 商譽Goodwill

      無形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備Intangible Assets depreciation reserves

      專利權(quán)減值準(zhǔn)備Patent rights depreciation reserves

      商標(biāo)權(quán)減值準(zhǔn)備trademark rights depreciation reserves

      未確認(rèn)融資費用Unacknowledged financial charges

      待處理財產(chǎn)損溢Wait deal assets loss or income

      待處理財產(chǎn)損溢Wait deal assets loss or income

      待處理流動資產(chǎn)損溢Wait deal intangible assets loss or income

      待處理固定資產(chǎn)損溢Wait deal fixed assets loss or income

      accountant genaral會計主任 account balancde結(jié)平的帳戶 account bill帳單

      account books帳

      account classification帳戶分類account current往來帳

      account form of balance sheet帳戶式資產(chǎn)負(fù)債表

      account form of profit and loss statement帳戶式損益表

      account payable應(yīng)付帳款account receivable應(yīng)收帳款account of payments支出表

      account of receipts收入表

      account title帳戶名稱,會計科目

      accounting year或financial year會計 accounts payable ledger應(yīng)付款分類帳Accounting period(會計期間)are related to specific

      time periods ,typically one year(通常是一年)

      資產(chǎn)負(fù)債表:balance sheet可以不大寫b 利潤表: income statements(or statements of income)

      利潤分配表:retained earnings 現(xiàn)金流量表:cash flows

      二、負(fù)債類Liability

      短期負(fù)債Current liability

      短期借款Short-term borrowing 應(yīng)付票據(jù)Notes payable

      銀行承兌匯票Bank acceptance 商業(yè)承兌匯票Trade acceptance 應(yīng)付賬款A(yù)ccount payable 預(yù)收賬款Deposit received

      代銷商品款Proxy sale goods revenue 應(yīng)付工資Accrued wages

      應(yīng)付福利費Accrued welfarism 應(yīng)付股利Dividends payable 應(yīng)交稅金Tax payable

      應(yīng)交增值稅value added tax payable 進(jìn)項稅額Withholdings on VAT 已交稅金Paying tax

      轉(zhuǎn)出未交增值稅Unpaid VAT

      changeover

      減免稅款Tax deduction

      銷項稅額Substituted money on VAT 出口退稅Tax reimbursement for export 進(jìn)項稅額轉(zhuǎn)出Changeover withnoldings on VAT

      出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應(yīng)納稅額Export deduct domestic sales goods tax

      轉(zhuǎn)出多交增值稅Overpaid VAT changeover

      未交增值稅Unpaid VAT 應(yīng)交營業(yè)稅Business tax payable

      應(yīng)交消費稅Consumption tax payable 應(yīng)交資源稅Resources tax payable 應(yīng)交所得稅Income tax payable

      應(yīng)交土地增值稅Increment tax on land value payable

      應(yīng)交城市維護建設(shè)稅Tax for maintaining and building cities payable

      應(yīng)交房產(chǎn)稅Housing property tax payable 應(yīng)交土地使用稅Tenure tax payable 應(yīng)交車船使用稅Vehicle and vessel usage

      license plate

      tax(VVULPT)payable

      應(yīng)交個人所得稅Personal income tax

      payable

      其他應(yīng)交款Other fund in conformity with paying

      其他應(yīng)付款Other payables

      預(yù)提費用Drawing expense in advance 其他負(fù)債Other liabilities

      待轉(zhuǎn)資產(chǎn)價值Pending changerover assets value

      預(yù)計負(fù)債Anticipation liabilities 長期負(fù)債Long-term Liabilities 長期借款Long-term loans

      一年內(nèi)到期的長期借款Long-term loans due within one year

      一年后到期的長期借款Long-term loans due over one year

      應(yīng)付債券Bonds payable

      債券面值Face value, Par value 債券溢價Premium on bonds 債券折價Discount on bonds 應(yīng)計利息Accrued interest

      長期應(yīng)付款Long-term account payable 應(yīng)付融資租賃款A(yù)ccrued financial lease outlay

      一年內(nèi)到期的長期應(yīng)付Long-term account payable due within one year

      一年后到期的長期應(yīng)付Long-term account payable over one year 專項應(yīng)付款Special payable

      一年內(nèi)到期的專項應(yīng)付Long-term special payable due within one year

      一年后到期的專項應(yīng)付Long-term special payable over one year 遞延稅款Deferral taxes

      所有者權(quán)益類OWNERS” EQUITY

      資本Capita

      實收資本(或股本)Paid-up capital(or stock)

      實收資本Paicl-up capital 實收股本Paid-up stock

      已歸還投資Investment Returned 公積

      資本公積Capital reserve

      資本(或股本)溢價Cpital(or Stock)premium

      接受捐贈非現(xiàn)金資產(chǎn)準(zhǔn)備Receive non-cash donate reserve

      股權(quán)投資準(zhǔn)備Stock right investment reserves

      撥款轉(zhuǎn)入Allocate sums changeover in 外幣資本折算差額Foreign currency capital

      其他資本公積Other capital reserve 盈余公積Surplus reserves 法定盈余公積Legal surplus

      任意盈余公積Free surplus reserves 法定公益金Legal public welfare fund 儲備基金Reserve fund

      企業(yè)發(fā)展基金Enterprise expension fund 利潤歸還投資Profits capitalizad on return of investment 利潤Profits

      本年利潤Current year profits 利潤分配Profit distribution

      其他轉(zhuǎn)入Other chengeover in

      提取法定盈余公積Withdrawal legal surplus

      提取法定公益金Withdrawal legal public welfare funds

      提取儲備基金Withdrawal reserve fund 提取企業(yè)發(fā)展基金Withdrawal reserve for business expansion

      提取職工獎勵及福利基金Withdrawal staff and workers” bonus and

      welfare fund

      利潤歸還投資Profits capitalizad on return of investment

      應(yīng)付優(yōu)先股股利Preferred Stock dividends payable

      提取任意盈余公積Withdrawal other common accumulation fund

      應(yīng)付普通股股利Common Stock dividends payable

      轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利Common Stock dividends change to

      assets(or stock)

      未分配利潤Undistributed profit

      四、成本類Cost

      生產(chǎn)成本Cost of manufacture 基本生產(chǎn)成本Base cost of manufacture 輔助生產(chǎn)成本Auxiliary cost of manufacture

      制造費用Manufacturing overhead 材料費Materials

      管理人員工資Executive Salaries 獎金Wages

      退職金Retirement allowance 補貼Bonus

      外保勞務(wù)費Outsourcing fee

      福利費Employee benefits/welfare 會議費Coferemce

      加班餐費Special duties

      市內(nèi)交通費Business traveling 通訊費Correspondence 電話費Correspondence

      水電取暖費Water and Steam 稅費Taxes and dues 租賃費Rent

      管理費Maintenance

      車輛維護費Vehicles maintenance 油料費Vehicles maintenance 培訓(xùn)費Education and training 接待費Entertainment

      圖書、印刷費Books and printing 運費Transpotation

      保險費Insurance premium 支付手續(xù)費Commission 雜費Sundry charges

      折舊費Depreciation expense

      機物料消耗Article of consumption 勞動保護費Labor protection fees

      季節(jié)性停工損失Loss on seasonality cessation

      勞務(wù)成本Service costs

      五、損益類Profit and loss

      收入Income

      業(yè)務(wù)收入OPERATING INCOME 主營業(yè)務(wù)收入Prime operating revenue 產(chǎn)品銷售收入Sales revenue 服務(wù)收入Service revenue

      其他業(yè)務(wù)收入Other operating revenue 材料銷售Sales materials 代購代售

      包裝物出租Wrappage lease

      出讓資產(chǎn)使用權(quán)收入Remise right of assets revenue

      返還所得稅Reimbursement of income tax 其他收入Other revenue 投資收益Investment income

      短期投資收益Current investment income 長期投資收益Long-term investment income

      計提的委托貸款減值準(zhǔn)備Withdrawal of entrust loans reserves 補貼收入Subsidize revenue

      國家扶持補貼收入Subsidize revenue from country

      其他補貼收入Other subsidize revenue 營業(yè)外收入NON-OPERATING INCOME 非貨幣性交易收益Non-cash deal income 現(xiàn)金溢余Cash overage

      處置固定資產(chǎn)凈收益Net income on disposal of fixed assets

      出售無形資產(chǎn)收益Income on sales of intangible assets

      固定資產(chǎn)盤盈Fixed assets inventory profit 罰款凈收入Net amercement income 支出Outlay

      業(yè)務(wù)支出Revenue charges 主營業(yè)務(wù)成本Operating costs 產(chǎn)品銷售成本Cost of goods sold 服務(wù)成本Cost of service

      主營業(yè)務(wù)稅金及附加Tax and associate charge

      營業(yè)稅Sales tax

      消費稅Consumption tax

      城市維護建設(shè)稅Tax for maintaining and building cities

      資源稅Resources tax

      土地增值稅Increment tax on land value 5405其他業(yè)務(wù)支出Other business

      expense

      銷售其他材料成本Other cost of material sale

      其他勞務(wù)成本Other cost of service 其他業(yè)務(wù)稅金及附加費Other tax and associate charge 費用Expenses

      營業(yè)費用Operating expenses

      代銷手續(xù)費Consignment commission charge

      運雜費Transpotation

      保險費Insurance premium 展覽費Exhibition fees 廣告費Advertising fees

      管理費用Adminisstrative expenses 職工工資Staff Salaries 修理費Repair charge

      低值易耗攤銷Article of consumption

      辦公費Office allowance 差旅費Travelling expense

      工會經(jīng)費Labour union expenditure

      研究與開發(fā)費Research and development expense

      福利費Employee benefits/welfare 職工教育經(jīng)費Personnel education 待業(yè)保險費Unemployment insurance 勞動保險費Labour insurance 醫(yī)療保險費Medical insurance 會議費Coferemce

      聘請中介機構(gòu)費Intermediary organs 咨詢費Consult fees 訴訟費Legal cost

      業(yè)務(wù)招待費Business entertainment 技術(shù)轉(zhuǎn)讓費Technology transfer fees

      礦產(chǎn)資源補償費Mineral resources compensation fees

      排污費Pollution discharge fees 房產(chǎn)稅Housing property tax

      車船使用稅Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

      土地使用稅Tenure tax 印花稅Stamp tax

      財務(wù)費用Finance charge 利息支出Interest exchange 匯兌損失Foreign exchange loss 各項手續(xù)費Charge for trouble

      各項專門借款費用Special-borrowing cost 營業(yè)外支出Nonbusiness expenditure 捐贈支出Donation outlay 減值準(zhǔn)備金Depreciation reserves 非常損失Extraordinary loss

      處理固定資產(chǎn)凈損失Net loss on disposal of fixed assets

      出售無形資產(chǎn)損失Loss on sales of intangible assets

      固定資產(chǎn)盤虧Fixed assets inventory loss 債務(wù)重組損失Loss on arrangement

      罰款支出Amercement outlay 所得稅Income tax

      第五篇:外語經(jīng)貿(mào)類詞匯

      外語經(jīng)貿(mào)類詞匯

      澳新緊密經(jīng)濟關(guān)系協(xié)定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

      擺脫亞洲金融危機的影響shake off the impact of the financial crisis

      幫助人才脫穎而出help excellent talents find way to distinction

      備件spare parts

      部長級會議ministerial meeting

      采取積極財政政策 proactive fiscal policy

      出口創(chuàng)匯型/外向型產(chǎn)業(yè)export-oriented industry

      垂直兼并vertical merger

      倒?fàn)攑rofiteer

      抵免offset

      東盟自由貿(mào)易區(qū)AFTA:ASEAN Free Trade Area

      東南亞國家聯(lián)盟ASEAN:Association of South-East Asian Nations

      對外項目承包foreign project contracting

      反傾銷措施anti-dumping measures against ??

      防偽標(biāo)志anti-fake label

      放松銀根ease monetary policy

      非配額產(chǎn)品quota-free products

      非生產(chǎn)性投資investment in non-productive projects

      風(fēng)險管理/評估risk management/ assessment

      風(fēng)險基金venture capital

      風(fēng)險準(zhǔn)備金loan loss provision/ provisions of risk

      崗位培訓(xùn)on-the-job training

      港元的聯(lián)系匯率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar 搞活國有大中型企業(yè)revitalize large and medium-sized state owned enterprises 工程項目engineering project

      工業(yè)增加值industrial added value

      公正合理equitable and rational

      固定資產(chǎn)投資investment in the fixed assets

      廣開就業(yè)門路increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment

      規(guī)模經(jīng)濟scale economy/ economies of scale

      國合企業(yè)(即國有合作社)state-owned cooperatives

      國際清算international settlement

      國際收支平衡balance of international payments/ balance of payment

      國際收支不平衡disequilibrium of balance of payment

      國家補貼public subsidies

      國家鼓勵項目projects listed as encouraged by the state

      國家科技創(chuàng)新體系State Scientific and Technological Innovation System

      國家現(xiàn)匯結(jié)存state foreign exchange reserves

      合理引導(dǎo)消費guide rational consumption

      橫向兼并horizontal merger

      壞帳、呆帳、死帳bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 貨幣市場money market

      機構(gòu)臃腫overstaffing in(government)organizations

      機構(gòu)重疊organizational overlapping

      技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè)scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development

      季節(jié)性調(diào)價seasonal price adjustments

      既成事實established/accomplished facts

      減免債務(wù)reduce and cancel debts

      建材building materials

      進(jìn)口環(huán)節(jié)稅import linkage tax

      經(jīng)常項目current account

      經(jīng)常性的財政收入regular revenues

      竟價投標(biāo)competitive bidding

      就業(yè)前培訓(xùn)pre-job training

      控股公司holding company

      垃圾融資junk financing

      勞動密集性企業(yè)labor-intensive enterprises

      勞務(wù)合作labor service cooperation

      累計實現(xiàn)順差143.4美元accumulatively realizing trade surplus

      利改稅substitution of tax payment for profit delivery

      流動人口floating population

      龍頭產(chǎn)品lagship product

      亂集資、亂攤派、亂收費unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

      慢性蕭條chronic depression

      農(nóng)業(yè)技術(shù)合作ATC:Agricultural Technical Cooperation

      盤活存量資產(chǎn)revitalize stock assets

      配件accessories

      皮包公司flying-by-night company;bogus company

      平等互利、講求實效、形式多樣、共同發(fā)展的方針pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development

      瓶頸制約 “bottleneck” restrictions

      企業(yè)的自我約束機制self-regulating mechanism of enterprises

      企業(yè)技術(shù)改造technological updating of enterprises

      企業(yè)虧損補貼subsidies to cover enterprise losses

      企業(yè)所得稅corporate income tax

      千年問題、千年蟲millennium bug

      搶得先機take the preemptive opportunities

      清理、修訂screen and modify

      求同存異overcome differences and seek common ground

      商住和公益設(shè)施建設(shè)commercial, residential and public utility construction

      申報制度reporting system;income declaration system

      實行股份制enforce stockholding system

      實行國民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts

      市場準(zhǔn)人的行政管理措施AAMAAdministrative Aspects of Market Access

      適銷對路的產(chǎn)品readily marketable products

      雙重軌制two-tier system / double-track system

      水利water conservation

      所有制形式forms of ownership

      貪圖安逸crave comfort and pleasure

      通貨緊縮deflation

      通貨膨脹inflation

      同步增長increase in the same pace

      外援方式modality of foreign aid

      無氟冰箱freon-free refrigerator

      無紙交易paperless transaction

      現(xiàn)代企業(yè)制度modern corporate system

      消費膨脹inflated consumption

      協(xié)議投標(biāo)negotiated bidding

      信息化informationize

      形成統(tǒng)一、開放和競爭有序的市場establish an unified, open market with orderly competition 亞歐會議ASEM:Asia-Europe Meeting

      亞太法定計量論壇APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum

      亞太工商咨詢理事會ABAC:APEC Business Advisory Council

      亞太計量程序APMP:Asia Pacific Metrology Program

      亞太經(jīng)合組織部長級會議AMM:APEC MinisteriaI Meeting

      亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟領(lǐng)導(dǎo)人會議AELM: APEC Economic Leaders Meeting

      亞太經(jīng)濟合作組織APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation

      亞太能源研究中心APERC:Asia Pacific Energy Research Center

      亞太商業(yè)論壇ABF:APEC Business Forum

      亞太商業(yè)網(wǎng)絡(luò)APB-Net:Asia-Pacific Business Network

      亞太實驗室認(rèn)可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation

      亞太通訊與數(shù)據(jù)系統(tǒng)ACDS:APEC Communications and Database System

      亞太信息基礎(chǔ)設(shè)施APII:Asia-Pacific Information Infrastructure

      亞太中小企業(yè)技術(shù)交流與培訓(xùn)中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises

      亞洲開發(fā)銀行ADB: Asian Development Bank

      以試點的形式實行外貿(mào)權(quán)自動登記制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis

      營業(yè)稅turnover tax

      在鞏固公有制主體地位的同時,促進(jìn)多種所有制經(jīng)濟共同發(fā)展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership

      債轉(zhuǎn)股debt-to-equity swap

      中華人民共和國保護臺灣同胞投資實施條例Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan

      中介服務(wù)組織intermediary service organization

      注入新的生機與活力bring new vigor and vitality into

      轉(zhuǎn)化經(jīng)營機制change the method of operation

      資本項目capital account

      自1999年1月1日起實行come into official enforcement as of January 1, 1999 自由浮動匯率free floating exchange rate;variable exchange rate

      自駐經(jīng)營,自負(fù)盈虧responsible for their own management decisions, profits and losses 走上良性發(fā)展的軌道going on the track of sound progress

      shipping service company船務(wù)公司

      generic products非商標(biāo)(非專利)產(chǎn)品

      prudent monetary policy穩(wěn)健的貨幣政策

      deficit spending超前消費

      run on banks(到銀行)擠兌

      domestic support to agriculture對農(nóng)業(yè)的國內(nèi)支持

      special bonds特種債券

      economy of abundance富裕經(jīng)濟

      Animal-based protein動物源性蛋白

      dual purpose exports軍民兩用品出口

      dual-use goods and technology軍民兩用產(chǎn)品和技術(shù)

      NAFTA North American Free Trade Area北美自由貿(mào)易區(qū)

      global quota全球配額

      grandfather clause祖父條款

      Animal-derived food動物源食品

      EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部門提前自愿自由化

      TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)貿(mào)易和投資自由化和便利化

      常見縮略:

      C&F(cost & freight)成本加運費價

      T/T(telegraphic transfer)電匯

      D/P(document against payment)付款交單

      D/A(document against acceptance)承兌交單

      C.O(certificate of origin)一般原產(chǎn)地證

      G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

      CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

      PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等

      DL/DLS(dollar/dollars)美元

      DOZ/DZ(dozen)一打

      PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

      WT(weight)重量

      G.W.(gross weight)毛重

      N.W.(net weight)凈重

      (customs declaration)報關(guān)單

      EA(each)每個,各

      W(with)具有

      w/o(without)沒有

      FAC(facsimile)傳真

      IMP(import)進(jìn)口

      EXP(export)出口

      MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度

      M 或MED(medium)中等,中級的M/V(merchant vessel)商船

      S.S(steamship)船運

      MT或M/T(metric ton)公噸

      DOC(document)文件、單據(jù)

      INT(international)國際的P/L(packing list)裝箱單、明細(xì)表

      INV(invoice)發(fā)票

      PCT(percent)百分比

      REF(reference)參考、查價

      EMS(express mail special)特快傳遞

      STL.(style)式樣、款式、類型

      T或LTX或TX(telex)電傳

      RMB(renminbi)人民幣

      S/M(shipping marks)裝船標(biāo)記

      PR或PRC(price)價格

      PUR(purchase)購買、購貨

      S/C(sales contract)銷售確認(rèn)書

      L/C(letter of credit)信用證

      B/L(bill of lading)提單

      FOB(free on board)離岸價

      CIF(cost, insurance & freight)成本、保險加運費價 GMO(genetically modified organism)轉(zhuǎn)基因組織

      CAGA(compound annual growth average)年復(fù)合增長率

      下載隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)[5篇范文]word格式文檔
      下載隱喻認(rèn)知過程與外語詞匯教學(xué)[5篇范文].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        社會工作專業(yè)外語詞匯

        individuals, families, groups, organizations, and communities. (個人,家庭,團體,組織和社區(qū)) discrimination(歧視)poverty(貧困)social problems.(社會問題) ? socialjustice(社會正......

        嬰兒的認(rèn)知與學(xué)習(xí)過程

        ?嬰兒的認(rèn)知與學(xué)習(xí)過程詳解 一、感知覺發(fā)展的早期爭論(一)先天論和后天論 1、先天論觀點:很多基本的知覺能力是先天具有的。 人物:如康德、笛卡兒等。 2、后天論觀點:嬰兒剛出生......

        嬰兒的認(rèn)知與學(xué)習(xí)過程詳解

        嬰兒的認(rèn)知與學(xué)習(xí)過程詳解 溫尼科特認(rèn)為,在剛出生的嬰兒的內(nèi)心中,是沒有一個外部世界的。在這個時刻,如果有一個足夠好的照顧者去照顧這個嬰兒,嬰兒就會產(chǎn)生一種錯覺illusion,那......

        記憶階段性理論與外語詞匯教學(xué)論文[優(yōu)秀范文五篇]

        摘要:心理學(xué)對記憶的研究揭示記憶是一種復(fù)雜的大腦處理信息的現(xiàn)象,它分為三個階段:感覺儲存階段、短時記憶階段和長時記憶階段。詞匯教學(xué)應(yīng)根據(jù)記憶的階段性特征安排符合記憶......

        漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 (修改稿2)

        1漢語諺語的認(rèn)知隱喻研究 陳 娜 (安徽師范大學(xué)安徽蕪湖 241002) 摘要:漢語蘊含豐富的隱喻,其中諺語更是突出。本文以認(rèn)知隱喻理論為基礎(chǔ),側(cè)重分析漢語諺語的隱喻特點和諺語隱喻......

        從認(rèn)知隱喻角度看英語商標(biāo)翻譯

        最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42......

        詞匯與 對外漢語教學(xué)

        詞匯與 對外漢語教學(xué) 漢語橋是由孔子學(xué)院舉辦的中文比賽,比賽內(nèi)容包括漢語語言能力、中國國情知識、中國文化技能和綜合學(xué)習(xí)能力。漢語橋已成為各國大學(xué)生學(xué)習(xí)漢語和了解中國......

        閱讀過程應(yīng)用PRT教學(xué)法滲透詞匯教學(xué)

        閱讀過程應(yīng)用PRT教學(xué)法滲透詞匯教學(xué) PRT是由美國的凱戈爾教授夫婦在他們的導(dǎo)師的ABA教學(xué)法的基礎(chǔ)上發(fā)明的。PRT是ABA中的一種具體方法。PRT的教育核心是以激發(fā)孩子的的學(xué)習(xí)......