欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)范文

      時(shí)間:2019-05-14 22:55:05下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)范文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)范文》。

      第一篇:從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)范文

      英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

      最新200份英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

      淺論《兒子與情人》中勞倫斯的心里分析技巧 中英數(shù)字詞語(yǔ)文化內(nèi)涵對(duì)比研究 英語(yǔ)課堂中的教師提問(wèn)策略 The Contrast between Carrie’s “Fall” and “Rise” 《小婦人》的結(jié)局中所包含的清教主義與個(gè)人主義的沖突與融合 《推銷員之死》中的家庭問(wèn)題研究 初中英語(yǔ)課堂教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查 廣告英語(yǔ)標(biāo)題翻譯的修辭特點(diǎn) 《周六夜現(xiàn)場(chǎng)》的幽默剖析 淺析短篇小說(shuō)《我不再愛你》的荒誕性 淺析《睡谷傳奇》中的浪漫主義 《格列佛游記》中格列佛的人格探析 論苔絲悲劇的成因 對(duì)比分析嘉莉妹妹與簡(jiǎn)愛的女性形象 目的論視角下的《邊城》的英譯研究 《嘉莉妹妹》中嘉莉的女性主義形象分析 從《魯濱遜漂流記》看人的社會(huì)化及人的進(jìn)取精神 A Study on Effective Multimedia-assisted SEFC Teaching 簡(jiǎn)述托馬斯哈代和苔絲悲劇命運(yùn)的原因 從中西方文化的比較中談?dòng)⒄Z(yǔ)隱喻的漢譯 從功能對(duì)等理論的角度看英語(yǔ)新聞標(biāo)題中修辭的翻譯 Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 從圣誕節(jié)和春節(jié)看中西方文化差異 名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的中英對(duì)比研究 愛情描寫與《》核心主題的關(guān)系 從《生活大爆炸》看美劇字幕翻譯的文化轉(zhuǎn)向 論海明威小說(shuō)《老人與?!分袑?duì)生活的反思 Biblical Ideas on Women and Sex 從情景喜劇《老友記》淺析美國(guó)俚語(yǔ)的幽默效果 忠實(shí)與變通策略在科技翻譯中的運(yùn)用 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet 英漢稱謂語(yǔ)對(duì)比分析 歐?亨利短篇小說(shuō)人物形象分析之善良特性 A Study of Cultural Differences Reflected in Chinese and English Proverbs 男女生英語(yǔ)學(xué)習(xí)差異比較研究 The Changes of Women’s Status in China and Western Countries 漢語(yǔ)請(qǐng)求策略的分析 從功能對(duì)等角度看英語(yǔ)動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的翻譯 英文商務(wù)信函中禮貌原則的運(yùn)用 美國(guó)律師辯護(hù)中的預(yù)設(shè) “黑人會(huì)飛”——托妮?莫里森小說(shuō)《所羅門之歌》中的黑人神話研究 A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic Norms

      信用證支付方式下進(jìn)口方面臨的風(fēng)險(xiǎn)及其防范

      電影字幕漢譯的歸化與異化

      論海明威《一天的等待》的冰山原則寫作風(fēng)格

      從接受美學(xué)的角度研究電影名字的翻譯

      A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication

      國(guó)際商務(wù)函電的禮貌原則研究

      Advertising Language: A Mirror of American Value

      An Analysis of Life and Death in Mrs.Dalloway

      從《推手》看中美文化差異對(duì)家庭關(guān)系的影響

      Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine

      從關(guān)聯(lián)理論看電影字幕的翻譯

      Irony Art in Orwell’s Animal Farm

      《心是孤獨(dú)的獵手》中的主題分析

      中西幽默異同探析

      探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源

      初中英語(yǔ)課堂管理方法探析

      《追風(fēng)箏的人》中阿米爾的性格分析

      從等效理論視角看漢英外宣翻譯

      英漢語(yǔ)篇中的省略銜接手段對(duì)比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例

      Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness

      學(xué)生不同個(gè)性對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響

      從語(yǔ)用模糊理論看國(guó)際商務(wù)合同的模糊用語(yǔ)的功能

      研究交替?zhèn)髯g中的筆記特征以及它對(duì)翻譯準(zhǔn)確度的影響

      On the Differences of Rules for Eye Contact Between the East and the West

      以《新時(shí)代漢英大辭典》為例析中文諺語(yǔ)英譯

      淺談商務(wù)談判語(yǔ)言的特點(diǎn)

      艾米莉?狄金森死亡詩(shī)歌中的性別歧義及其原因探析

      淺析《喜福會(huì)》中的母親形象

      探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善

      《太陽(yáng)照常升起》中“迷惘的一代”人物分析

      瑪莎?諾曼戲劇中的母女關(guān)系研究

      目的論視角下的廣告翻譯

      淺析跨文化交際中的中英社交稱謂

      Sino-American Business Negotiations:An Intercultural Communication Perspective 77 A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 78 英語(yǔ)歧義初探及其排除方法

      The Art and Achievement of Ying Ruocheng's Drama Translation

      探討宗教在世界戰(zhàn)爭(zhēng)史中所扮演的角色

      論中西方時(shí)間觀念差異對(duì)日常生活的影響

      《老人與?!返南笳饕饬x探究

      天鵝的涅槃——以跨文化交際的角度解讀《喜福會(huì)》中母女關(guān)系

      從商業(yè)性角度論電影名稱的翻譯

      《遠(yuǎn)大前程》中皮普的性格發(fā)展與外界環(huán)境的關(guān)系

      中國(guó)文化特色詞的英譯——以《阿Q正傳》的兩個(gè)譯本為例

      淺析《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中漸漸消失的玫瑰

      論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經(jīng)濟(jì)動(dòng)因

      《呼嘯山莊》中女主人公人物分析

      淺談中西體態(tài)語(yǔ)的差異

      The Admiration of Great Gatsby

      逆成構(gòu)詞的分類及其認(rèn)知機(jī)制和規(guī)律

      學(xué)生寫作中中式英語(yǔ)的表現(xiàn)形式及其改進(jìn)方式

      Memory Theories and Their Applications to English Vocabulary Learning

      標(biāo)記信息結(jié)構(gòu)在字幕翻譯中的應(yīng)用

      The Unique Charm--An Analysis of Evil under the Sun

      《中文菜單英文譯法》中的歸化和異化分析

      生活在夾縫中的畸形人——評(píng)《小鎮(zhèn)畸人》

      英語(yǔ)委婉語(yǔ)成因及其在政治方面的應(yīng)用

      從《所羅門之歌》中主人公的心路歷程看美國(guó)黑人成長(zhǎng)

      從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑

      中國(guó)旅游指南的中譯英研究

      論《雙城記》中的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格

      The Influences of the Bible on Some American Movies

      從校園官方網(wǎng)站角度對(duì)比研究中美校園文化

      A Study of Hawthorne’s Notion of Science as Shown in “Rappaccini's Daughter”

      埃德娜: 一個(gè)孤獨(dú)的女戰(zhàn)士——解讀凱特?肖邦的《覺(jué)醒》

      試析《我知道籠中鳥為何歌唱》的成長(zhǎng)主題

      烏托邦和老子道家思想的比較研究

      The Application of Rhetorical Devices in English Advertisement

      跨文化交際中的社交語(yǔ)用失誤及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示

      An Analysis of the Image of Prisons in A Tale of Two Cities

      On Differences between Western and Chinese Advertising Copies

      論英語(yǔ)稱謂語(yǔ)中的性別歧視

      《德伯家的苔絲》中亞雷形象分析

      從女性主義角度分析《戀愛中的女人》中女性的形象

      矛盾的女性意識(shí):從《傲慢與偏見》看簡(jiǎn)?奧斯汀的婚戀觀

      《魔術(shù)與童年》翻譯中英漢詞匯銜接對(duì)比研究

      論教師的非語(yǔ)言行為在課堂教學(xué)中的作用

      從《簡(jiǎn)愛》看夏洛蒂?勃朗特的女性意識(shí)

      從順應(yīng)論的角度談?dòng)⑽碾娪捌臐h譯

      畢業(yè)論文]比較《荊棘鳥》和《金鎖記》小說(shuō)中女性婚姻愛情悲劇原因

      關(guān)聯(lián)理論在中餐菜單英譯中的應(yīng)用

      論女同性戀成長(zhǎng)小說(shuō)--簡(jiǎn)析珍妮特.溫特森《橘子不是唯一的水果》

      新經(jīng)濟(jì)原則在商品買賣會(huì)話中的運(yùn)用

      從女性主義探討托尼?莫里森筆下黑人婦女自我意識(shí)的覺(jué)醒

      英漢被動(dòng)句語(yǔ)義特征對(duì)比分析

      消極浪漫主義和積極浪漫主義——華茲華斯和雪萊的比較研究

      英漢職業(yè)委婉語(yǔ)中“禮貌原則”之對(duì)比分析

      基于功能對(duì)等理論談美劇《生活大爆炸》雙關(guān)翻譯

      話語(yǔ)中的性別與身份:以《絕望主婦》為例

      論《小婦人》中的美國(guó)清教思想

      An Analysis of the D Film Alice in Wonderland from the Perspective of Gothicism

      從詞匯對(duì)等角度看《紅樓夢(mèng)》中“笑”一詞的英譯

      On the Chinese Loanwords from English

      英文電影片名漢譯的創(chuàng)造性叛逆原則

      東西方文化中團(tuán)隊(duì)意識(shí)的差別

      美劇字幕中的譯者主體性——以美劇Gossip Girl第一季為例

      英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中文化意象的轉(zhuǎn)換

      論《飄》的女性主義

      商務(wù)談判策略研究

      跨文化交際意識(shí)與中文旅游文本翻譯

      文化差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響

      以《老友記》為例淺析美式幽默

      簡(jiǎn)析譯者文化背景對(duì)其處理習(xí)語(yǔ)翻譯的影響--《水滸傳》賽珍珠譯本中的習(xí)語(yǔ)翻譯 146 A Contrastive Study of Politeness Principle in English and Chinese

      流行語(yǔ)的翻譯

      體態(tài)語(yǔ)在英語(yǔ)課堂教學(xué)中的運(yùn)用研究

      Shylock’s Tragedy in The Merchant of Venice

      國(guó)際商務(wù)中的跨文化溝通

      151 從《刀鋒》看毛姆的救贖之道

      152 Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications

      153 怪,或不怪--《小鎮(zhèn)畸人》中的主要人物解讀

      154 梭羅的《瓦爾登湖》和道家思想在自然觀上的比較

      155 溫和的反叛者——論《小婦人》中的女性群像

      156 On the Translation of Children’s Literature in the Light of the Skopostheory:A Case Study of The dventures of Tom Sawyer

      157 Lin Yutang and his Translation of the Analects

      158 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用分析

      159 Cause of Tragedy in Desire Under the Elms

      160 從大衛(wèi)?芬奇《七宗罪》看宗教極端主義

      161 從功能派目的論角度看商品說(shuō)明書的英漢翻譯

      162 禮貌用語(yǔ)中的語(yǔ)用失誤

      163 從《基督山伯爵》看亞歷山大?大仲馬的金錢觀

      164 The Study on the Teaching of Grammar in Senior High Schools

      165 宗教文化與翻譯

      166 《燦爛千陽(yáng)》中女性人物的忍耐,斗爭(zhēng)和重生

      167 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗?奧哈拉的性格特征

      168 從《小王子》看成人世界的身份危機(jī)

      169 英漢句子狀語(yǔ)的對(duì)比與翻譯

      170 從信息層面探析語(yǔ)言翻譯中的動(dòng)態(tài)對(duì)等原則

      171 On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon

      Translations of Wu(無(wú))and You(有)

      172 A Contrastive Study on Traditional Festivals in Chinese and Western Cultures—from the Perspective of the Disparity between Spring Festival and Christmas Day

      173 淺析《飄》中斯嘉麗的婚姻觀

      174 多媒體英語(yǔ)教學(xué)的優(yōu)勢(shì)與劣勢(shì)

      175 從女性主義視角分析《飄》中斯佳麗人物形象

      176 從沖突到和解—解析《接骨師之女》中的母女關(guān)系

      177 論英語(yǔ)俚語(yǔ)的漢譯—以奈達(dá)的功能對(duì)等理論為指導(dǎo)

      178 論模糊語(yǔ)言在廣告英語(yǔ)中的功能與運(yùn)用

      179 論羅伯特?佩恩?沃倫《國(guó)王的人馬》中對(duì)真理與自我認(rèn)知的追求

      180 A Contrastive Study of Cultural Connotations of “Red” in English and Chinese

      181 The Blindness in King Lear

      182 淺析《苔絲》中的象征主義

      183 海明威《印第安人營(yíng)地》新解

      184 旅游文本英譯中的歸化與異化

      185 從常見的中英文名字比較中英兩國(guó)命名文化差異

      186 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析

      187 Error Analysis on English Writing by Senior High School Students

      188 A CP-based Analysis of Humor in Friends

      189 女性社會(huì)價(jià)值的深情呼喚—小說(shuō)《到燈塔去》中拉姆齊夫人和莉麗人物形象的對(duì)比研究 190 《小婦人》中的家庭教育及它對(duì)現(xiàn)代家庭教育的意義

      191 對(duì)《覺(jué)醒》的女權(quán)主義解讀

      192 透過(guò)《叢林》看美國(guó)夢(mèng)的破滅

      193 在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩(shī)意人生

      194 商務(wù)合同中譯英準(zhǔn)確性的研究

      195 論《了不起的蓋茨比》中爵士樂(lè)時(shí)代的新潮女郎

      196 An Analysis of Oscar Wilde’s Subversion of Traditional Fairy Tales

      197 論科技英語(yǔ)翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一

      198 從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)

      199 論中西教育觀的差異

      200 美國(guó)夢(mèng)的幻滅——論《推銷員之死》

      第二篇:酒店英語(yǔ)服務(wù)禮貌用語(yǔ)

      酒店英語(yǔ)Hotel English

      第一章 日常英語(yǔ)(Daily English)

      1、稱謂語(yǔ):

      (單獨(dú)用,常放句后)先生(Sir)小姐(Miss)太太/女士(Madam)(何姓一起使用)XX先生(Mr.X)XX小姐(Miss.X)太太(Mrs.X)

      2、問(wèn)候語(yǔ):

      早上好/下午好/晚上好(Good morning /afternoon / evening)

      (初次見面打招呼)

      (Q:How do you do?)

      (A:How do you do?)(已相識(shí)之間的問(wèn)候)

      (Q:How are you?)

      (A:Fine, thank you.)

      3、歡迎語(yǔ):

      歡迎光臨我們賓館/餐館。

      (Welcome to our hotel./restaurant.)歡迎您來(lái)這里用餐。

      (Welcome to have meals here)見到您很高興。

      (Nice to meet you.)

      4、致謝用于及答語(yǔ):

      謝謝您!

      (Q:Thank you)

      樂(lè)意效勞

      (A:You are welcome./It’s my pleasure)

      謝謝您的光臨/好意/提醒

      (Thanks for your coming./kindness./reminding.)

      5、道歉用語(yǔ)及回答:

      對(duì)不起。

      (Q:I’m sorry.)不用介意。(A:Don’t mention it./Never mind./ That’s all right.)打擾您了。(Sorry to disturb you!)對(duì)不起讓您久等。(Sorry to have kept you waiting)

      6、聽不清客人的話:

      請(qǐng)您再說(shuō)一遍好嗎?(Pardon?/ I beg your pardon?)

      您能說(shuō)慢一點(diǎn)兒?jiǎn)??(Would you please speak a little more slowly?)

      7、①對(duì)不起,我的英語(yǔ)不是很好,請(qǐng)稍等,我叫另一個(gè)人來(lái)幫助您。

      I’m sorry, but I only speak a little English.Wait a moment, I will get someone to help you.②我去叫經(jīng)理過(guò)來(lái),他非常樂(lè)意幫您。

      I’ll get the manager for you, He’d be most glad to help you.8、告別語(yǔ):

      再見(Good bye!)

      晚安(Good night!)

      一路順風(fēng)(Have a nice trip!)

      明天見/待會(huì)見(See you tomorrow./later.)

      歡迎您再來(lái)(Hope to see you again./Welcome to call again)

      9、祝福、恭賀語(yǔ):

      恭喜

      (Congratulations.)生日快樂(lè)(Happy birthday.)

      祝您過(guò)得愉快(Have a good time!Enjoy yourself!)

      (Hope you enjoy your stay with us.)

      10、指路用語(yǔ):

      這里走(This way, please)

      向前走(Go straight)

      向左/向右(Turn left/right)

      左拐角處(at the corner.)

      在第二個(gè)路口向右拐再一直向前走。(Take the second turn on the right and go straight.)

      直走,然后向左拐。(Go ahead, and turn to the left.)

      11、應(yīng)對(duì)用語(yǔ):

      好的,先生/小姐(Yes, sir/miss)

      我明白了(I see.)

      當(dāng)然可以。(Certainly, sir/miss/madam.)

      馬上就辦

      (Immediately, sir/madam.)

      這是我應(yīng)該做的。(It’s my duty.)

      12、提示用語(yǔ):

      請(qǐng)小心。(Be careful.)

      請(qǐng)走好。(Watch your step.)

      請(qǐng)放心。(Take it easy.)

      不用擔(dān)心。(Don’t worry)

      13、接聽電話:

      早上好,這里是……。(Good morning, this is……)

      抱歉,請(qǐng)稍等,我馬上幫您轉(zhuǎn)電話.(Sorry Just a moment, please.I’II put you through.)

      13、征詢語(yǔ):

      您有什么事情?(我能為您做些什么嗎?)

      What can I do for you?(Can I help you?)

      需要我?guī)湍鲂┦裁磫幔?Is there anything I can do for you?

      您還有別的事情嗎?

      Is there anything else?

      您喜歡………………嗎? Would you like……………? 您需要………………嗎? Would you want…………? 您能夠………………嗎? Could you………………?

      如果您不介意的話,我可以………嗎? Would you mind………?

      酒店英語(yǔ)Hotel English

      第二章 常用詞匯(Words and Phrases)

      Cover 餐具

      tea-set 茶具 Tablecloth 桌布

      teapot 茶壺 Plate 盤

      teacup 茶杯 Napkin/serviette 紙巾

      saucer 墊碟 Chopsticks 筷子

      coffee 咖啡 Chopsticks rest 筷架

      toothpick 牙簽 Knife 刀

      toothpick holder 牙簽筒 Fork 叉

      tray 托盤 Table knife 餐刀

      milk jug 奶缸 Table fork 餐叉

      ice 冰 Carving knife 肉刀

      ice-pail 冰桶 Carving fork 肉叉

      ice-tongs 冰夾子 Fish knife 魚刀

      ashtray 煙灰缸 Fish fork 魚叉

      soy 中國(guó)醬油 Dessert knife 水果刀

      ketchup 番茄醬 Spoon 匙

      tomato sauce 番茄汁 Soup spoon 湯匙

      chilli sauce 辣椒汁 Tablespoon 餐匙

      table salt 精鹽 Teaspoon 茶匙

      pepper 胡椒 Soup ladle 湯勺

      mustard 芥辣 Soup plate 湯盤

      curry 咖喱 Glass 玻璃杯

      vinegar 醋 Wineglass 酒杯

      oil 油 Cruet 裝調(diào)味品的瓶

      chilli oil 辣椒油 Pepper caster 胡椒瓶

      oyster sauce 耗油 Vinegar cruet 醋瓶

      sugar 糖 Soy curet 醬油瓶

      cube sugar 方糖 Soy dish 鼓油碟

      sweet black vinegar 黑醋

      Salt caller 鹽盅

      white vinegar 白醋 Cream 奶酪

      whiskey 威士忌 Butter 奶油

      drinks/beverage 飲料 Cheese 干酪

      Jam 果醬

      Frying 炒

      Pan-frying 煎

      Deep-frying 炸

      Stewing 燉、燜

      Braising 燜、燒

      Simmering 煨

      Frying and simmering 扒

      Steaming 蒸

      Scalding 白灼

      Boiling 蒸、煮

      Roasting 燒烤

      Five flavours 五味

      Fragrant 香

      Crisp 脆

      Short 松

      Rich 肥

      Thick 濃

      Six tastes 六味

      Tasty 鮮

      Sweet 甜

      Bitier 苦

      Pungent 辣

      Salty 咸

      Water 水

      Beer 啤酒

      Juice 果汁

      Brandy 白蘭地

      Radish 蘿卜

      Onion 洋蔥

      Welsh onion 大蔥

      Tomato 番茄

      Chill 辣椒

      Bell pepper 圓椒

      Green pepper 青椒

      Encumber 黃瓜

      Vegetable melon 冬瓜

      Bitter squash 苦瓜

      Lettuce 生菜(萵筍)

      Spinach 菠菜

      Eggplant 茄

      Leaf

      Carrot 胡蘿卜

      Pumpkin 南瓜

      Ginger 姜

      Petato 馬鈴薯

      Sweet patato 番薯

      Bamtoo shoots 竹筍

      Watercress 西洋菜

      China white wine 中國(guó)白葡萄酒

      champagne 香檳酒

      Mao Tai 茅臺(tái)酒

      cocktail 雞尾酒

      fruit 水果

      apple 蘋果

      pear 黎

      pomelo 柚 pineapple 菠蘿

      banana 香蕉 persimmon 柿 snow pear 雪梨

      litchi 荔枝

      longan 龍眼 sweet orange 甜橙 tangerine 柑桔

      lemon 檸檬

      mango 芒果

      grape 葡萄

      strawberry 草莓 water melon 西瓜

      coconut 椰子

      canned fruit 罐頭水果

      vegetable 蔬菜

      greens 青菜

      cauliflower 椰菜花

      cabbage 卷心菜

      water spinach 空心菜

      Chinese cabbage 白菜

      Celery 芹菜

      Lots seed 蓮子

      Chicken 雞

      Duck 鴨

      Beijing duck 北京鴨

      Goose 鵝

      Pigeon 鴿

      Quail 鵪鶉 Pork 豬肉

      Spareribs 排骨

      Trotters 豬腳

      Salt(water)fish 咸(水)魚

      Yellow croaker黃花魚 Mackerel 馬鮫

      Grouper 石斑魚

      Pomfret 鯧魚

      Bass 鱸魚

      eel 鱔、鰻

      Carp 鯉

      red carp 鯽魚

      Dace 鯪魚 Water chestnut 馬蹄

      Garlic 蒜頭

      Soya-bean 大豆

      Mung-bean 綠豆

      Lily bulb 百合 Dried mushroom 香菇

      Chestnut 栗子

      Peanut 花生

      Job’s tears 薏米

      Cashewnut 腰果

      Almond 杏仁

      Abalone 鮑魚

      Shark’s fin 魚翅

      Shrimp 蝦

      Lobster 龍蝦

      Shelled shrimp 蝦仁

      Crab 蟹

      Crab roe 蟹膏

      Squid 魷魚

      Bird’s nest 燕窩

      Red laver 紫菜

      Dried pork sausage 臘腸

      酒店英語(yǔ)Hotel English 第三章 服務(wù)用句(Sentences)

      一、單位預(yù)定

      1、您打算什么時(shí)候來(lái)用餐?What time would you like your table?

      2、一共幾位?

      (1)How many people are there in your party?(2)For,how many persons?

      3、請(qǐng)問(wèn)您貴姓,電話號(hào)碼是多少?

      May I have your name and your telephone number?

      4、我們期待您的光臨。

      We look forward to having you with us.二、迎客

      1、先生,早上好。需要我效勞嗎?Good morning, sir.May I help you?

      2、歡迎光臨。Welcome to our restaurant.三、引座

      1、請(qǐng)問(wèn)您預(yù)定了嗎?

      Do you have a reservation? / Have you got a reservation?

      2、對(duì)不起,餐廳已客滿,請(qǐng)稍等片刻好嗎?

      I’m sorry but there is no table available just now.Would you mind waiting a little?

      3、二十分鐘后才能安排您入座。We can seat you in twenty minutes.4、對(duì)不起,那張臺(tái)已有人預(yù)定了。I’m sorry, that table is already booked.5、請(qǐng)這邊走。This way, please.6、坐這張臺(tái)行嗎?Will this table be all right?

      7、您可以隨便坐。You can sit where you like.四、請(qǐng)客人點(diǎn)菜

      1、您要喝什么茶?我們又烏龍茶、普洱茶、龍井茶、茉莉花茶和水仙等。

      What kind of tea would you like? We have Wulong tea, Puer tea, Longjing tea , Jasmine tea Shuixian tea and on.2、這是菜單。Here is ht menu.3、現(xiàn)在準(zhǔn)備點(diǎn)菜嗎?

      (1)Would you like to order now?

      (2)May I take your order now?

      4、點(diǎn)菜前您想喝點(diǎn)什么?

      What would you like to drink before ordering?

      5、您想吃點(diǎn)什么,您喜歡……嗎?

      What would you like to have? Would you like……?

      6、對(duì)不起,這道菜已經(jīng)賣完了。

      I am sorry, the dish has been sold out.7、我可以推薦……嗎?這個(gè)菜味道很好。

      May I suggest / recommend ……? Its very nice.8、我建議您試一試川菜。I suggest you have a taste of Sichuan dishes

      9、今天的特別介紹是……。我肯定您會(huì)喜歡它。Today’s special is……, I’m sure you’ll enjoy it.10、請(qǐng)慢慢挑選。Take your time, please!

      11、要喝點(diǎn)什么飲料嗎?

      (1)What kind of drink would you like?

      (2)Anything to drink?

      (3)What would you like for a drink?

      12、您要點(diǎn)甜點(diǎn)嗎?(您要點(diǎn)水果嗎?)Do you care for some desserts(fruits)?

      13、您點(diǎn)的菜很快就會(huì)送來(lái)。Your order will be ready soon.14、您喜歡雞蛋怎樣烹調(diào),單面煎還是雙面煎? How would you like your egg?Sunny-side up or turned over?

      15、您的牛排是要三成熟、四成、五成、七成或全熟?

      Would you like your beef steak rare medium rare, medium, medium well or well-done?

      16、請(qǐng)問(wèn)您的威士忌是要純飲還是加冰飲? Would you like your whisky with icc or straight up?

      17、我們這有生力、喜力、嘉士伯等進(jìn)口啤酒及本地產(chǎn)珠海啤酒。

      We have imported beers, such as Sanmiguel, Heincken, Guinness, Carlsberg and local Zhuhai beer.18、珠海啤酒在這里挺流行的,想試一下嗎? Zhuhai Beer is popular here, would you try it?

      五、餐間服務(wù)

      1、現(xiàn)在上菜好嗎?Would you mind my serving now?

      2、對(duì)不起,請(qǐng)讓一讓。Excuse me.3、這是正宗的四川菜。Here is the traditional Sichuan dish.4、先生,請(qǐng)慢用。Enjoy your meal(drink), sir.5、當(dāng)心,這湯很燙。Take care.The soup is rather hot.6、請(qǐng)稍等。Wait a moment, Please.7、我馬上拿來(lái)。I’ll go and get it right away.8、給您。Here you are.六、餐間征詢客人意見

      1、飯菜可口嗎?

      (1)Is everything to your satisfaction?(2)Have you found everything satisfaction?(3)How was the food?

      2、對(duì)不起,餐廳已客滿,請(qǐng)稍等片刻好嗎? I’m sorry but there is no table available just now.Would you mind waiting a little?

      2、您愿意把它再煮一下嗎?

      Would you like it cooked a little longer?

      3、給您在添點(diǎn)啤酒好嗎?

      Would you like to have one more beer?

      4、您還要點(diǎn)別的什么嗎?(1)Would you like anything else?(2)Could I serve you anything else?(3)If you need anything else, just feel free to tell mc.5、我可以撤掉這個(gè)盤子馬? May I take this plate away?

      七、處理客人投訴

      1、先生,出了什么問(wèn)題?我能為您做點(diǎn)什么? What’s the problem, sir? Can I help you?

      2、對(duì)不起,我把您的菜弄錯(cuò)了。I’m sorry, sir J got it wrong.3、我和幫廚商量一下,看看它能否給與補(bǔ)救。I’ll speak to the chof and see what he can do.4、這是很少有的。我會(huì)調(diào)查這件事的。This is quit unusual, I’ll look into the matter.5、對(duì)不起,這道菜需要多些時(shí)間準(zhǔn)備。您介意多等一下嗎?

      This dish takes quite a long time to prepare.Would you mind wait a bit longer?

      7、非常抱歉,我去叫我們值班經(jīng)理來(lái)。I’m very sorry.I’ll call our manager on duty.8、先生,對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)徦?,我們今天?shí)在太忙了。I’m sorry, sir.Please excuse her.We’re very busy today.9、非常抱歉,如果您愿意,我們可以給您上點(diǎn)別的菜。這是當(dāng)然是本免費(fèi)招待。

      (1)I’m terribly sorry.I can give you something else if you’d like.That will be on the house, certainly.(2)Would you like to try anything else? With our compliments, certainly.10、我向您保證類似的事情將不再發(fā)生。I assure you it won’t happen again.11、感謝您的諒解。相信下次您來(lái)時(shí),一切都會(huì)令您滿意的。

      Thank you for your understanding.I’m sure everything will be all right next time you cone.結(jié)賬

      1、這是您的賬單。Here is your bill.2、您打算如何付款?How would you like to pay your bill?

      3、您是用現(xiàn)金還是用信用卡付款?Would you like to pay in cash or by credit card?

      4、市分單還是算還是一起算?Would you like separated bill or all together?

      5、總共是人民幣198元包15%服務(wù)費(fèi),請(qǐng)過(guò)目。

      It’s TMB198 Yuan including fifteen percent service charge.Have a check on it, please.6、您是準(zhǔn)備簽字掛賬嗎?Would you like to put it on your hotel bill?

      7、您準(zhǔn)備將這費(fèi)用記到您飯店的總賬上嗎?Would you like to put it on your hotel bill?

      8、請(qǐng)?jiān)谶@兒簽字。May I have your signature here, please.9、請(qǐng)您把房間號(hào)也寫上,好嗎?

      (1)Could you also give me your room number, please.(2)Could you please put down your room number, please.(3)May I have your room number, please.10、我需要您的簽字和房間號(hào)。I’ll need your signature and room number, please?

      11、這是趙您的錢(這是您的信用卡)。Here is your change(credit care).九、送客

      1、希望您吃得滿意。I hope you have enjoyed your dinner.2、感謝您的光臨。Thank you for coming.3、歡迎再次光臨。再見。Welcome to call again.Good-bye.

      第三篇:禮貌服務(wù)用語(yǔ)

      一、基本禮貌用語(yǔ)

      1、服務(wù)十字箴言:您好、請(qǐng)、對(duì)不起、謝謝、再見

      2、稱呼語(yǔ):先生、夫人、女士、X經(jīng)理、X局長(zhǎng)等,內(nèi)賓中老人稱為” 您老”,小孩為” 小朋友

      3、歡迎語(yǔ):歡迎光臨南潯開元名都大酒店、歡迎光臨等

      4、問(wèn)候語(yǔ):您好、早上(下午、晚上)好

      5、祝福語(yǔ):祝您新年快樂(lè)、祝您住店愉快、祝您生日快樂(lè)、祝您旅途愉快

      6、告別語(yǔ):請(qǐng)慢走、再見、歡迎再次光臨、晚安、明天見、祝您一路平安、祝您一路順風(fēng)

      7、道歉語(yǔ):對(duì)不起,對(duì)不起打擾您了,對(duì)不起讓您久等了

      8、道謝語(yǔ):謝謝理解、感謝您的配合、非常感謝

      9、應(yīng)答語(yǔ);不客氣、這是我應(yīng)該做的、好的、我明白了

      10、征詢語(yǔ):請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?

      二、情景禮貌用語(yǔ)

      1、迎賓員在餐廳門口站立,面帶微笑,要根據(jù)時(shí)間、場(chǎng)所、情景、接待對(duì)象的不同,準(zhǔn)確運(yùn)用問(wèn)候禮節(jié),如:歡迎光臨!早上好,您這邊請(qǐng),請(qǐng)問(wèn)先生幾位,引領(lǐng)到座位后應(yīng)詢問(wèn):這個(gè)座位可以嗎?

      2、送別客人時(shí)應(yīng)送至門口,說(shuō):請(qǐng)慢走,歡迎下次光臨。

      3、當(dāng)客人在用餐時(shí)需要我們服務(wù)時(shí),應(yīng)說(shuō):“好的,請(qǐng)稍等”。在用餐過(guò)程中如遇到打斷客人說(shuō)話的時(shí)候應(yīng)說(shuō):“對(duì)不起,打擾一下”。如為客人上茶水或酒水時(shí),應(yīng)說(shuō):“對(duì)不起,打擾了,請(qǐng)問(wèn)您來(lái)點(diǎn)紅酒還是白酒?”

      4、對(duì)于酒店???,要熟記客人身份,職務(wù)等,以便下次遇到時(shí)帶姓稱呼。如:××先生/局長(zhǎng),您今天訂的是××包廂,請(qǐng)這邊走。

      5、無(wú)論在哪里遇上賓客,都要主動(dòng)問(wèn)好,用尊稱、欠身表示尊敬,如在酒店其它區(qū)域內(nèi)遇上客人,應(yīng)主動(dòng)詢問(wèn):“您好,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?”

      6、見到上司同事時(shí),主動(dòng)點(diǎn)頭致意問(wèn)好。下班后,致告別詞,如:再見,明天見。

      7、代客查詢時(shí),說(shuō):“我?guī)湍橐幌?,?qǐng)稍等”,“很抱歉讓您久等了。”告訴其需要的信息。

      8、對(duì)一時(shí)無(wú)法回復(fù)的事,“請(qǐng)留下您的電話號(hào)碼,*分鐘之后答復(fù)您,可以嗎?”作出許諾后應(yīng)在該時(shí)限內(nèi)答復(fù)客人。最后掛電話時(shí)應(yīng)向客人道別,須等客人掛機(jī)后方可掛機(jī),聽筒須輕輕放下。

      9、接過(guò)小票交收銀員,收銀員收到后再重新計(jì)算一下付款額,并告知客人:“您好,共需付**元。”客人付款時(shí),雙手接過(guò)并向客人致謝,清點(diǎn)金額之后說(shuō):“一共收您**元,找您**元,請(qǐng)點(diǎn)一下?!比缓笙蚩腿说绖e“再見,請(qǐng)慢走,歡迎再來(lái)?!?/p>

      10、客人要求折扣時(shí),“對(duì)不起,按我店規(guī)定,只有協(xié)議單位或是貴賓卡持卡人方能享有打折權(quán)力。作為收銀員,我無(wú)權(quán)打折,請(qǐng)您諒解?!比缈腿藞?zhí)意打折,做解釋工作無(wú)效后,“對(duì)不起,請(qǐng)稍等,我聯(lián)系一下領(lǐng)班/值班經(jīng)理。

      11、客人有建議或意見:“對(duì)不起,現(xiàn)在領(lǐng)班恰巧不在,有什么問(wèn)題,您可以向大堂副理反映,或者您可以告訴我嗎?我會(huì)向上級(jí)反映的”對(duì)客人以傾聽為主,適當(dāng)加以勸慰。

      12、如對(duì)方電話打錯(cuò)了地方,應(yīng)主動(dòng)幫助轉(zhuǎn)接。

      如接聽到無(wú)聲電話時(shí)“您好,**(場(chǎng)所)……您好……您好,您的電話已接通,請(qǐng)講話。。對(duì)不起,再見!”

      13、服務(wù)中不能說(shuō)“這不是我們的錯(cuò)”或“那是**部門的事”,“你找**部!”,不說(shuō)“你得……”,“你必須……”

      14、修理完畢后應(yīng)說(shuō):“先生/小姐,XX設(shè)備已修好,給您添麻煩了,您看還滿意嗎?是否還有其它需要檢修?” “謝謝,再見”。

      15、遇到在樓層閑逛的客人:您好,請(qǐng)問(wèn)您找?guī)滋?hào)房間?/您好,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?

      16、當(dāng)客人要求我們服務(wù)時(shí):好的,請(qǐng)稍等。/好的,我馬上就來(lái)。

      17、當(dāng)客人提出的服務(wù)要求一時(shí)無(wú)法滿足時(shí):“對(duì)不起,讓您失望了,但我正通過(guò)``````/您看這樣可以嗎?”

      18、進(jìn)房為客人打掃房間:對(duì)不起,打擾了。請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在可以為您整理房間嗎?

      19、房間整理完畢后:先生/小姐,您的房間已整理完畢,請(qǐng)問(wèn)還有什么需要我效勞的? 20、當(dāng)受到客人表?yè)P(yáng)時(shí):謝謝您的表?yè)P(yáng),這是我應(yīng)該做的。/沒(méi)關(guān)系,我很樂(lè)意為您服務(wù)。

      21、當(dāng)客拒絕服務(wù)時(shí):對(duì)不起,打擾您了,如果有什么需要,請(qǐng)隨時(shí)吩咐我,電話是。。。

      22、整理房間,客人回來(lái)時(shí):“X先生,您好,我正在為您清理房間,請(qǐng)問(wèn)我還可以繼續(xù)嗎?” “那我先不打擾您了,如您需要請(qǐng)與房務(wù)中心聯(lián)系。電話是。。?!?,“謝謝,請(qǐng)您先休息一下,房間*分鐘就好”。

      23、行進(jìn)中,需超越同行客人:“對(duì)不起,我可以先過(guò)去嗎?謝謝”。

      24、送物品進(jìn)房:您好,這是您需要的XX。

      25、當(dāng)客人提出批評(píng)時(shí):X先生,謝謝您的提醒(指正)。這種事不會(huì)再發(fā)生,請(qǐng)接受我真誠(chéng)的歉意。/我會(huì)馬上將您的意見(建議)轉(zhuǎn)達(dá)給我們領(lǐng)班,謝謝。

      26、對(duì)不起,請(qǐng)您到吸煙處吸煙,好嗎?

      27、先生/小姐,您好(早上好/下午好/晚上好)歡迎光臨,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫您?

      28、請(qǐng)問(wèn)您有沒(méi)有預(yù)訂?/您好,請(qǐng)問(wèn)需要預(yù)訂嗎?。。。期待您的光臨!

      29、請(qǐng)出示一下您的證件,我?guī)湍怯浺幌潞脝幔?30、請(qǐng)問(wèn)一共幾位?預(yù)住幾天?

      31、請(qǐng)您在這兒簽名,貴重物品可以在總臺(tái)寄存。謝謝!

      32、麻煩您預(yù)付××元押金好嗎?/收您××元,謝謝!

      33、××先生/小姐,證件請(qǐng)收好,這是您的押金單,請(qǐng)妥善保管。您的房間在*號(hào)樓×樓×號(hào),早餐在*樓西餐廳,用餐時(shí)間是早上*:00—*:00,房間從這邊走,祝您住店愉快!

      34、您總共消費(fèi)××元,預(yù)付××元,找您××元,請(qǐng)收好。

      第四篇:禮貌服務(wù)用語(yǔ)

      禮貌服務(wù)用語(yǔ)

      1、十三字文明用語(yǔ)

      請(qǐng)、謝謝您、打擾了、對(duì)不起、沒(méi)關(guān)系。

      2、常用禮貌用語(yǔ)七字訣

      與人相見說(shuō)“您好”;問(wèn)人姓氏說(shuō)“貴姓”;仰慕已久說(shuō)“久仰”; 長(zhǎng)期未見說(shuō)“久違”;求人幫助說(shuō)“勞駕”;向人詢問(wèn)說(shuō)“請(qǐng)問(wèn)”; 請(qǐng)人協(xié)助說(shuō)“費(fèi)心”;請(qǐng)人解答說(shuō)“請(qǐng)教”;求人辦事說(shuō)“拜托”; 麻煩別人說(shuō)“打擾”;求人指點(diǎn)說(shuō)“賜教”;得人幫助說(shuō)“謝謝” 祝人健康說(shuō)“保重”;向人祝賀說(shuō)“恭喜”;老人年齡說(shuō)“高壽”; 身體不適說(shuō)“欠安”;看望別人說(shuō)“拜訪”;請(qǐng)人接受說(shuō)“笑納”; 歡迎購(gòu)買說(shuō)“惠顧”;希望照顧說(shuō)“關(guān)照”;贊人見解說(shuō)“高見”; 歸還物品說(shuō)“奉還”;請(qǐng)人赴約說(shuō)“賞光”;自己住家說(shuō)“寒舍”; 需要考慮說(shuō)“斟酌”;無(wú)法滿足說(shuō)“抱歉”;請(qǐng)人諒解就“包涵”; 言行不妥說(shuō)“對(duì)不起”;慰問(wèn)他人說(shuō)“辛苦”;迎接客人說(shuō)“歡迎”; 賓客來(lái)到說(shuō)“光臨”;等候別人說(shuō)“恭候”;沒(méi)能迎接說(shuō)“失迎”; 客人入座說(shuō)“請(qǐng)坐”;陪伴朋友說(shuō)“奉陪”;臨分別時(shí)說(shuō)“再見” 中途先走說(shuō)“失陪”;請(qǐng)人勿送說(shuō)“留步”;送人遠(yuǎn)行說(shuō)“平安”。

      第五篇:常用禮貌服務(wù)用語(yǔ)

      常用禮貌服務(wù)用語(yǔ)

      1、打招呼用語(yǔ)。

      要求;說(shuō)話親切,禮貌待人。熱情招呼,談吐自然。

      (1)您好?。?)您早?。?)早晨好。(4)請(qǐng)!(5)請(qǐng)問(wèn)。(6)請(qǐng)坐。(7)請(qǐng)稍等。(8)請(qǐng)?jiān)?。?)請(qǐng)您走好。(10)請(qǐng)多關(guān)照。(11)請(qǐng)多多指教。(12)沒(méi)關(guān)系。(13)對(duì)不起。(14)不要緊。(15)別客氣。(16)您貴姓。(17)打擾您了。(18)謝謝。(19)晚上好。(20)晚安。(21)再見。

      (22)歡迎您再來(lái)。

      2、稱呼用語(yǔ)。

      要求:笑臉相迎,親切稱謂。落落大方,賓至如歸。

      (24)同志。(25)先生。(26)女士。(27)小姐。

      3、征詢應(yīng)答用語(yǔ)。

      要求:熱情有禮,認(rèn)真負(fù)責(zé),恭耳細(xì)聽,解客之難。

      (28)請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫到您的嗎?(29)請(qǐng)問(wèn)您有什么事?

      (30)請(qǐng)問(wèn)我能為您做點(diǎn)什么嗎?(31)您有別的事嗎?(32)這會(huì)打擾您嗎?(33)您需要××嗎?(34)您喜歡××嗎?(35)您能夠××嗎?(36)請(qǐng)您講慢一點(diǎn)。

      (37)請(qǐng)您再重復(fù)一遍好嗎?(38)好的。(39)是的。(40)我明白了。

      (41)這是我應(yīng)該做的。(42)我馬上去辦。

      (43)不,一點(diǎn)都不麻煩。(44)非常感謝?。?5)謝謝您的好意。

      4、道歉語(yǔ)。

      要求:態(tài)度誠(chéng)懇,語(yǔ)言溫和。虛心傾聽,謀求諒解。

      (46)實(shí)在對(duì)不起。(47)這是我的過(guò)錯(cuò)。

      (48)不好意思,打擾您了。

      (49)是我工作馬虎了,一定改正。(50)這完全是我工作上的失誤。(51)是我搞錯(cuò)了,向您道歉。

      (52)說(shuō)話不當(dāng),讓您不愉快,請(qǐng)諒解。

      (53)這事我也不太清楚,等我問(wèn)清楚,再回復(fù)您。(54)您提的意見很好,我們一定采納改進(jìn)工作。

      下載從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)范文word格式文檔
      下載從禮貌原則探析酒店服務(wù)英語(yǔ)范文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        酒店禮貌英語(yǔ)100[★]

        APPENDIX I HOTEL COURTESY ENGLISH 酒 店 禮 貌 英 語(yǔ) 一、 歡迎語(yǔ):WELCOME 1、Welcome to Dolton Hotel Changsha. 歡迎光臨通程國(guó)際大酒店。 2、Welcome to staying with......

        酒店禮貌英語(yǔ)100

        APPENDIX I HOTEL COURTESY ENGLISH 酒 店 禮 貌 英 語(yǔ) 一、 歡迎語(yǔ):WELCOME 1、Welcome to Intercontinental Changsha. 歡迎光臨長(zhǎng)沙北辰洲際酒店。 2、Welcome to stayin......

        客戶服務(wù)禮貌用語(yǔ)

        呼叫中心 服務(wù)用語(yǔ)規(guī)范 1.開頭語(yǔ) 話務(wù)代表:“您好,?熱線,請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫到您?” 2.結(jié)束前語(yǔ) 請(qǐng)問(wèn)您還需要什么幫助嗎?(停頓2秒)。 3.結(jié)束語(yǔ) “請(qǐng)您稍后掛機(jī),并進(jìn)行評(píng)價(jià),謝謝!”......

        標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)禮貌用語(yǔ)(★)

        眾恒致遠(yuǎn)企業(yè)管理有限公司 標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)禮貌用語(yǔ) 為有效提高公司及門店整體的服務(wù)水品,與統(tǒng)一服務(wù)過(guò)程中對(duì)客人的用語(yǔ),特制定以下標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)禮貌用語(yǔ): 一:常用語(yǔ) 您 您好 請(qǐng) 歡迎 先......

        十大禮貌服務(wù)用語(yǔ)

        十大常用禮貌用語(yǔ) 一、早上好/中午好/晚上好,歡迎光臨。 二、先生/女士,您這邊請(qǐng);您請(qǐng)坐。 三、先生/女士請(qǐng)稍等/請(qǐng)慢用。 四、不好意思,打擾一下! 五、對(duì)不起,讓您久等了! 六、請(qǐng)......

        餐廳服務(wù)禮貌用語(yǔ)

        漢江之星服務(wù)流程禮貌用語(yǔ) 一、禮貌的基本要求: 1、①說(shuō)話要尊稱,態(tài)度平穩(wěn);②說(shuō)話要文雅,簡(jiǎn)練,明確;③說(shuō)話要婉轉(zhuǎn)熱情;④說(shuō)話要講究語(yǔ)言藝術(shù),力求語(yǔ)言優(yōu)美,婉轉(zhuǎn)悅耳;⑤與賓客講話要注......

        客房服務(wù)禮貌用語(yǔ)

        客房服務(wù)禮貌用語(yǔ) 一、 禮貌的基本要求 1. 說(shuō)話要尊稱,態(tài)度平穩(wěn) 2. 說(shuō)話要文雅,簡(jiǎn)練,明確; 3. 說(shuō)話要婉轉(zhuǎn)熱情 4. 說(shuō)話要講究語(yǔ)言藝術(shù),力求語(yǔ)言優(yōu)美,婉轉(zhuǎn)悅耳; 5. 與賓客講話要注意......

        酒店禮貌服務(wù)用語(yǔ)

        酒店禮貌服務(wù)用語(yǔ) 酒店禮貌服務(wù)用語(yǔ) 禮貌 酒店服務(wù)用語(yǔ):歡迎您來(lái)我們酒店、歡迎您入住本樓、歡迎光臨。 酒店服務(wù)用語(yǔ):歡迎您來(lái)我們酒店、歡迎您入住本樓、歡迎光臨。 酒店服......