欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析

      時間:2019-05-15 01:14:12下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析》。

      第一篇:論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析

      論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析

      自然環(huán)境對公路的影響主要表現(xiàn)在溫度和水的破壞兩方面。同時大氣中的空氣、陽光對瀝青路面也有重要影響。

      根據(jù)觀測資料可知,由于路面對太陽輻射熱的吸收作用,瀝青路面的最高溫度可比氣溫高出23℃,陽光、溫度、空氣等大氣因素可以引起瀝青路面的老化,使瀝青喪失黏塑性。路面變得脆硬、干澀、暗淡而無光澤,抗磨性能降低,在行車荷載作用下相繼出現(xiàn)松散、裂縫以至大片龜裂。日照愈強(qiáng)烈、氣溫愈高、空氣愈是干燥和流通,則路面老化速度愈快。

      1溫度

      1.1氣溫是引起路面裂縫的一個重要原因

      若當(dāng)?shù)貧鉁貢円箿夭畲?,就會使路面長期經(jīng)受反復(fù)的膨脹和收縮,使物質(zhì)內(nèi)部的組織結(jié)構(gòu)發(fā)生變化。隨著氣溫的降低,瀝青的黏滯度增高,強(qiáng)度增大,變形能力降低,此時易出現(xiàn)脆性破壞。氣溫下降,特別是急驟降溫時,瀝青層受基層的約束而不能迅速收縮就會生產(chǎn)很大的溫度應(yīng)力,若累計溫度應(yīng)力超過瀝青混合料的極限抗拉強(qiáng)度時路面便會開裂。在高溫條件或荷載作用下,瀝青路面會產(chǎn)生變形,其中不能恢復(fù)的部分形成車轍病害。如果得不到及時、恰當(dāng)?shù)木S修,路面車轍病害將加劇路況的惡化,直接威脅行車安全,也會大大縮短瀝青路面使用壽命。

      1.2驟然降溫引起的路面裂縫

      如果路面的基層為半剛性基層,由于其自身剛度大,抗變形能力較差,在溫度驟然下降時會產(chǎn)生收縮變形,而其下臥層(土基或底基層)與該層之間的摩阻作用抑制了其收縮,從而在該層內(nèi)部產(chǎn)生拉應(yīng)力,當(dāng)此應(yīng)力超過其抗拉強(qiáng)度時基層就會產(chǎn)生裂縫。半剛性基層開裂以后,在瀝青面層與半剛性基層間的裂縫處會形成一個“薄弱點”,該點在荷載應(yīng)力與溫度應(yīng)力的共同作用下會使瀝青面層底面產(chǎn)生應(yīng)力集中。如果瀝青面層較薄,則會引起開裂,隨之在行車和大氣因素的反復(fù)作用下,裂縫逐漸向上擴(kuò)展。直至瀝青層表面。這種裂縫稱為反射裂縫,它一般為橫向裂縫。

      1.3年溫差太大引起的路面裂縫

      因冬季氣溫下降引起瀝青路面或基層收縮而產(chǎn)生的裂縫,其路面裂縫的原理與上述相同,一般為與道路垂直的橫縫。基層干縮或凍縮產(chǎn)生裂縫以橫縫居多。另外,瀝青混合料碾壓溫度太高或速度太快也會產(chǎn)生橫向裂縫。

      對于已出現(xiàn)的裂縫,應(yīng)采取以下措施:對較小的縱縫和橫縫,一般用灌注熱瀝青材料加以封閉處理。對于較大的裂縫。則用填塞瀝青石屑混合料處理。對于大面積的龜裂、網(wǎng)裂,通常采用加鋪封層或瀝青表面處置的方法進(jìn)行處理。網(wǎng)裂、龜裂嚴(yán)重的路段在補強(qiáng)基層后重新翻修,瀝青面層常有因基層施工質(zhì)量不高而引起的反射裂縫。因此,在基層施工中,及時的養(yǎng)護(hù)、良好的接頭處理及整體強(qiáng)度是有效防治瀝青面層反射裂縫的有效方法之一。為了延緩和減少反射裂縫的發(fā)生,可采取以下幾種措施:①選用符合“重交通道路石油瀝青技術(shù)要求”的瀝青,或采用實踐證明行之有效的改性瀝青;②采用適當(dāng)?shù)臑r青面層厚度,或在瀝青面層與半剛性基層之間設(shè)12cm~15cm的碎石過渡層;③當(dāng)采用二灰穩(wěn)定粒料或灰土穩(wěn)定粒料時,集料含量應(yīng)控制在75%-85%,以增強(qiáng)抗裂性能;④在半剛性基層頂面或瀝青層之間設(shè)置各種土工合成材料,或者提高瀝青混合料的抗拉強(qiáng)度和抗變形能力。

      2水破壞

      水是危害公路的主要自然因素冰對路基路面的作用主要來自大氣的降水和蒸發(fā)、地面水的滲透以及地下水的影響。當(dāng)路基內(nèi)出現(xiàn)溫度差異時,在溫差作用下水還會以液態(tài)或氣態(tài)的方式從熱處向冷處移動和積聚,從而改變路基的濕度狀態(tài)。水浸濕路基可因其強(qiáng)度和穩(wěn)定性的下降,使路基失穩(wěn),引起塌方、滑坡等病害。路基沉陷、沖刷、坍塌、翻漿,瀝青路面松散、剝落、龜裂等病害。都不同程度地與地表水和地下水的侵蝕有關(guān)。水的作用加劇了路基和路面結(jié)構(gòu)的損壞,加快了路面使用性能的變壞,縮短了它們的使用壽命。所謂水破壞即降水透入路面結(jié)構(gòu)層后使路面產(chǎn)生早期破壞的現(xiàn)象,它是目前瀝青混凝土路面早期病害中最常見也是破壞力最大的一種病害。水破壞的主要破壞形式有:網(wǎng)裂、坑洞、唧漿、轍槽等,水破壞的產(chǎn)生往往是由于施工中瀝青混凝土配合比控制不嚴(yán)、瀝青混合料拌合不均、碾壓效果不良等導(dǎo)致的瀝青路面空隙率過大所造成的。采用半開式瀝青混凝土表面層時,產(chǎn)生的水破壞尤為嚴(yán)重。

      形成水破壞的原因分析如下:

      (1)除瀝青混合料不均勻、空隙率過大有關(guān)外,還與瀝青和碎石間的黏結(jié)性能或有無抗剝落劑、交通量大小、重載車比重及公路沿線降雨量等因素有關(guān)。在中國南方潮濕地區(qū),瀝青路面的水破壞數(shù)量及速度比北方干旱地區(qū)嚴(yán)重得多。近年來,部分高速公路開始采用改性瀝青或加抗剝落劑的SMA路面,雖然產(chǎn)生水破壞的數(shù)量和速度明顯改觀,但只要混凝土不均勻自由水能夠進(jìn)入并滯留的地方也不同程度地產(chǎn)生了水破壞。

      (2)在施工前原材料的選用必須規(guī)格、均勻、合理,配合比設(shè)計必須嚴(yán)密。在施工過程中必須注意瀝青混凝土拌合的均勻性,防止粗細(xì)集料離析。嚴(yán)格控制瀝青混合料拌合溫度、出場溫度及碾壓溫度,混合料拌合溫度過高會容易造成瀝青老化,與集料的黏附性也會明顯降低,嚴(yán)重時會造成面層局部色澤不一致等現(xiàn)象。據(jù)國外有關(guān)試驗數(shù)據(jù)表明,瀝青混合料的溫度低于90℃,實際上已不可能再被進(jìn)一步壓實。再者,盡量通過使用高效配套的碾壓設(shè)備、增加碾壓遍數(shù)等提高壓實度以減小空隙率,空隙率大的位置越多水破壞現(xiàn)象越嚴(yán)重,設(shè)法加強(qiáng)瀝青面層間黏結(jié)力也是有效防治水破壞的措施之一。

      (3)優(yōu)化設(shè)計。瀝青面層層間應(yīng)使用防水材料,無論是何種瀝青混合料,必然有一定的空隙率存在,就會遭受一定的水破壞。在瀝青面層表面涂上防水材料,形成一種不透水的薄膜封層,能使瀝青面層中因降雨而聚集的水大大減少。

      在行車作用和自然因素影響下,瀝青路面還會出現(xiàn):瀝青路面邊緣不斷卻損,參差不齊,路面寬度減小,這種現(xiàn)象稱為啃邊。產(chǎn)生的原因是路面過窄,行車壓倒路面邊緣而造成缺損邊緣強(qiáng)度不足,路肩太高或太低,雨水沖刷路面邊緣都會造成啃邊。對啃邊病害的處治方法是設(shè)置路緣石、加寬路面、加固路肩,有條件時設(shè)法加寬路面基層到面層寬度外20cm~30cm。

      例如:羅夏(羅城——夏家營)所養(yǎng)護(hù)路段——晉祠特大橋全長2.6km,結(jié)構(gòu)為預(yù)應(yīng)力鋼筋砼箱梁,通車運營6年。由于2007年雨水較大且持續(xù)時間長,路面滲水現(xiàn)象嚴(yán)重,加之重型、大型車輛頗多,在車輛不間斷的重復(fù)碾壓及振動下,致使路面出現(xiàn)較為嚴(yán)重的推移、松散、坑槽、裂縫等病害。2008年4月份公司組織人員對其病害進(jìn)行了集中處治,首對損壞部分路面進(jìn)行了徹底洗刨,其次對橋面鋪裝層損壞部分進(jìn)行了修復(fù),同時對路面進(jìn)行了重新鋪設(shè),將其改為改性瀝青路面,最后對瀝青路面表面進(jìn)行了微表處理,大大提高了瀝青路面防水能力和路面質(zhì)量,大修后的瀝青路面通車運營良好,修復(fù)后至今未出現(xiàn)類似病害,節(jié)約了養(yǎng)護(hù)經(jīng)費,同時大大提升了服務(wù)質(zhì)量,社會反映良好。

      3全面質(zhì)量管理,建養(yǎng)并重

      要預(yù)防瀝青路面早期病害,必須從業(yè)主、施工、監(jiān)理、養(yǎng)護(hù)、各個環(huán)節(jié)重視質(zhì)量。嚴(yán)格按標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程辦事,把好材料、工藝各個環(huán)節(jié),嚴(yán)格各個檢查、試驗、監(jiān)理、監(jiān)督環(huán)節(jié)。采用有效的設(shè)備、機(jī)械;精心設(shè)計、精心施工。不合格材料,不入場。不合格設(shè)備,機(jī)械不使用。不符合要求的工藝,不開工。不虛該施工的時間,不作業(yè)。要進(jìn)行充分調(diào)研,進(jìn)行必要試驗,安排一定試驗路。不斷總結(jié)經(jīng)驗。指導(dǎo)生產(chǎn)。

      要不僅重建,也要重養(yǎng)。由于各種原因所潛伏的路面隱患,多在竣工后1-2年內(nèi)顯露出來,因此應(yīng)特別是重視路面竣工后至交、竣工驗收階段的養(yǎng)護(hù)管理,使路面得到及時養(yǎng)護(hù)。

      (1)要經(jīng)常保持路面清潔,無雜物和硬物存于瀝青路面上。

      (2)要疏通排水系統(tǒng),特別是雨季到來之前,以防積水滲入路基、路面,影響路面強(qiáng)度和穩(wěn)定性。

      (3)瀝青貫入式路面和瀝青表面處治,要加強(qiáng)初期養(yǎng)護(hù),通過行車反復(fù)碾壓,促進(jìn)油層穩(wěn)定、成型。

      (4)要及時養(yǎng)護(hù),把病害消滅在萌芽期。

      (5)要講究養(yǎng)護(hù)方法,瀝青砼、瀝青碎石等路面的養(yǎng)護(hù),要用拌和好的瀝青混合料進(jìn)行熱鋪、熱壓、及時開放交通,切勿采取噴油、撒料的層鋪法養(yǎng)護(hù)。

      4結(jié)束語

      路面早期破損已成為瀝青路面的主要危害之一,早期病害一旦出現(xiàn),維修起來不但費時費力,而且影響公路的正常使用,所以對于高速公路路面的各種病害應(yīng)以預(yù)防為主,為有效預(yù)防病害發(fā)生,必須深入研究各種病害的形成機(jī)理、預(yù)防措施和處治方法,在工程施工中根據(jù)其成因從路基、基層施工、瀝青面層施工到原材料控制,有針對性地采取一系列預(yù)防和改善措施,同時按全面質(zhì)量管理的要求,建立健全有效的質(zhì)量保證體系,對施工全過程,每道工序的質(zhì)量進(jìn)行嚴(yán)格的檢查、控制,才能減少瀝青路面早期破損的發(fā)生,從而提高瀝青路面的建設(shè)質(zhì)量。

      第二篇:論文化因素對英漢翻譯的影響

      論文化因素對英漢翻譯的影響

      院 系

      專 業(yè) 班 級

      姓 名 _ 學(xué) 號

      年 月 日

      目 錄

      摘要.....................................................2 ABSTRACT.................................................3 引言....................................................4

      一、緒論................................................6(一)文化的概念.......................................6(二)翻譯的概念.......................................6

      二、分論................................................6(一)文化內(nèi)涵的差異對翻譯的影響.......................7 1 宗教文化的差異對翻譯的影響.......................7 2 歷史文化的差異對翻譯的影響.......................8(二)生活方式的差異對英漢翻譯的影響...................6(三)價值觀的差異對翻譯的影響........................10

      三、結(jié)語...............................................11 參考文獻(xiàn)................................................12

      摘 要

      文化(culture)是一個內(nèi)涵豐富而又復(fù)雜的概念。語言是文化的重要組成部分,是文化的載體和核心,也是文化賴以語言傳播的物質(zhì)表達(dá)形式。翻譯是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換活動,是信息和思想的交流,是語言表達(dá)的藝術(shù)再創(chuàng)造,而不是文字上的對譯。語言與文化的密切關(guān)系注定了翻譯與文化的密切關(guān)系。翻譯是把一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言。不言而喻,兩種語言轉(zhuǎn)換的過程中必然涉及到兩種文化。翻譯實質(zhì)上是不同文化間的交流。

      本文在闡述文化和翻譯概念的基礎(chǔ)上,試從中西文化的相似和差異性,包括不同的文化內(nèi)涵、生活方式以及價值觀等方面,對此問題進(jìn)行深入的分析和探討,指出兩種語言翻譯中應(yīng)注意的文化問題。關(guān)鍵詞:英漢翻譯;文化因素;影響

      Abstract

      Culture is a complex conception.Language is a very important part of culture.It is the core of culture.Translation is a transfer activity of two languages.It is the exchange between information and thoughts, but not the direct translation.The close relationship between the language and the culture means the close relationship between the translation and culture.In fact, translation is a kind of tool for us to communicate.This article tries to point out the problem, what cultural factors should be noticed during the translation, will be analyzed and discussed from the aspects of similarity and difference of eastern and western culture, including different cultural connotation, life-style, outlook on values in foundation of explaining idea of culture and translation.Key words: English-Chinese Translation;Cultural Factor;Effects 3

      論文化因素對英漢翻譯的影響

      引言

      文化(culture)是一個內(nèi)涵豐富而又復(fù)雜的概念。追溯其歷史淵源,“文化” 一詞最早出現(xiàn)在中國古籍。西漢劉向《說苑·指武篇》說:“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之興,為不服也;文化不改,然后加誅?!边@里,“文化”的含義是指古代封建王朝所施的文冶和教化,與天造地設(shè)的自然,或與無教化的“質(zhì)樸”、"野蠻”相對而言?,F(xiàn)在所說的“文化”與古文中的“文化”涵義有較大的差異。今天我們所用的文化一詞是外來語的意譯,是19世紀(jì)末從日文中轉(zhuǎn)譯過來的。文化一詞源于拉丁文cultus,是由colere 演化而來,而英語中的culture和德語中的kultur同由拉丁語的 cultus轉(zhuǎn)化而來。文化一詞拉丁文原義是“開發(fā),開化”的意思。德語kultur本義指精神文化,實指宗教文化而言。英語culture的意義則與政治、法律、教育等社會生活有關(guān)?,F(xiàn)在,我們可以對文化概念有一個清楚的認(rèn)識。文化定義有 廣義文化和狹義文化。廣義文化包括物質(zhì)文化和精神文化,而狹義文化僅指精神文化。

      語言是人類特有的一種符號系統(tǒng),當(dāng)它作用于文化的時候,它是文化信息的載體和容器?!?許國璋)是文化的重要組成部分,是文化的載體和核心,也是文化賴以語言播的傳物質(zhì)表達(dá)形式。語言是一種社會文化現(xiàn)象,是社會文化發(fā)展的產(chǎn)物。文化差異導(dǎo)致不同民族對相同的客觀現(xiàn)象和社會存在產(chǎn)生不同的認(rèn)識,而這種認(rèn)識上的差異則通過語言展現(xiàn)出來。

      翻譯是指用接受語(receptor language)復(fù)制源語言(source language)信息的最近似的自然等值,首先在意義方面,其次在文體方面。(Eugene Nida)翻譯就是指用一種語言把另一種語言所表達(dá)的思想內(nèi)容準(zhǔn)確而完整地重新表達(dá)出來的活動。翻譯是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換活動,是信息和思想的交流,是語言表達(dá)的藝術(shù)再創(chuàng)造,而不是文字上的對譯。譯者必須是一個真正意義上的文化人,人們都說,他必須掌握兩種語言,確實如此;但是,不理解語言當(dāng)中的社會文化,誰也無法真正掌握語言。(王佐良)我們必須從文化的角度來看待翻譯。翻譯不僅要做到語言意義上的等值,而更重要的是要真正做到文化意義上的等值。

      一、緒論

      在論述文化因素對英漢翻譯造成哪幾方面的影響之前,先對文化以及翻譯的概念進(jìn)行一個簡單表述。

      (一)、文化的概念

      文化的實質(zhì)性含義是指:人化或人類化,即人類主體通過社會實踐活動,適應(yīng)、利用、改造自然界客體而逐步實現(xiàn)自身價值觀念的過程。其體現(xiàn)即有自然面貌、形態(tài)、功能的不斷改觀;也有人類個體與群體素質(zhì)的不斷提高和完善。凡是超越本能的、人類有意識地作用于自然界和社會的一切活動及其結(jié)果,都屬于文化。自然的人化即文化。西漢以后,文與化開始結(jié)合成一個整詞,其涵義或與天造地設(shè)的自然對舉;或與無教化的“質(zhì)樸”、“野蠻”對舉。(二)、翻譯的概念

      一般地,我們將翻譯定義為:將一種語言(口語或筆語形式)(譯出語)轉(zhuǎn)換或創(chuàng)造為另一種語言(譯入語)。翻譯是一種非常復(fù)雜的 人類高級語言活動,這種活動的整個過程是很難以圖示、語言等其他方式闡釋清楚的。不同領(lǐng)域、不同派別的學(xué)者有不同的解釋。從文化角度來看,翻譯不僅僅是語言符號的轉(zhuǎn)換,同時是文化的交流,尤其是“文化間交流”。通常我們把這一術(shù)語又改稱為“文化

      間合作”或“跨文化交際”等。語義角度下的翻譯著眼于兩種語言間的意義對等,正如Nida(1986)指出的那樣:翻譯就是語義的翻譯。

      二、分論

      (一)、文化內(nèi)涵的差異對翻譯的影響

      文化是語言賴以生存、發(fā)展的土壤,具有鮮明的民族性特點,是不同民族在特定的歷史、地理、宗教、習(xí)俗等環(huán)境里的獨特創(chuàng)造。語言不能脫離文化而存在。語言翻譯是跨文化交際的橋梁,其根本任務(wù)就是傳播和交流文化。語言的翻譯不僅是語符表層指稱意義的轉(zhuǎn)換,更是兩種不同文化的相互溝通和移植。

      1、宗教文化的差異對翻譯的影響

      東西方文化在宗教信仰上存在著極大的差異。西方人多信奉基督教,認(rèn)為上帝創(chuàng)造了一切,宗教多有“圣經(jīng)”“洗禮”“修女”“教堂”“上帝”等詞匯。而中國人信奉“佛教”“道教”,多有“玉帝”“觀音”“菩薩”“慈悲為懷”等詞匯。在西方文化中,歷史典故多源于古希臘和羅馬神話及圣經(jīng)故事。而中國文化當(dāng)中的歷史典故則源于如“盤古開天”“牛郎織女”“臥薪嘗膽”等等。宗教是一種文化現(xiàn)象,是人類思想文化的重要組成部分。不同的宗教是不同文化的表現(xiàn)形式,反映出不同的文化特色和文化背景,體現(xiàn)了不同的文化傳統(tǒng)。佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切,多有“玉帝”、“菩薩”、“佛祖”等宗教詞匯,與此有關(guān)的習(xí)語也很多,如“借花獻(xiàn)佛”、“閑時不燒香,臨時抱佛腳”等。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,認(rèn)為上帝創(chuàng)造了一切。

      例如:You are just a doubting Thomas.You won’t believe what I tell you 這句話中的doubting Thomas 源于圣經(jīng)故事,Thomas 是耶穌的12個門徒之一。他生性多疑,后來在英語中常使用doubting Thomas 來表示多疑的人。理解了文化內(nèi)涵之后,這句話就可譯為:

      你這個人真多疑,我說什么你都不信。

      2、歷史文化的差異對翻譯的影響

      歷史文化指的是由特定的歷史發(fā)展進(jìn)程和社會遺產(chǎn)的沉淀所形成的文化。由于各個民族和國家的歷史發(fā)展不同,因而在其漫長的歷史長河中所沉淀形成的歷史文化也不相同。在兩種語言之間進(jìn)行翻譯時,會經(jīng)常遇到由于歷史文化差異 而出現(xiàn)的翻譯難題。只有對語義對等后面的文化含義和歷史背景給予充分的重視,才能真正達(dá)到信、達(dá)、雅三方面都“天衣無縫”的翻譯境界。

      再如,毛澤東《七律·送瘟神》詩詞中有兩 句詩:“春風(fēng)楊柳萬千條,六億神州盡舜堯。”詩中的“舜堯”是中國歷史傳說中的兩位賢明帝王,為人民所愛戴,代表圣賢。這對于中國人來說比較容易懂,但對于英美讀者來說,若采取音譯,會使他們莫明其妙,因此必須增譯注釋。即使那樣,仍有隔靴搔癢之感,而且顯得累贅,同時也使詩句失去了“詩氣”。亞瑟·古柏在翻譯該詩句時干脆用Sage-Kings代替, “Springwindsmovewillowwands,intensofmillions:Sixhundredmillionweshallallbe Sage-Kings!”這樣翻譯既簡單明了,音韻鏗鏘,又達(dá)到了傳神的效果。

      (二)、生活方式的差異對英漢翻譯的影響

      無論從歷史傳統(tǒng)還是就近、現(xiàn)代生活的方方面面來看,中國文化和英美文化都可以說是處于現(xiàn)代文化光譜的兩極。盡管中國的改革開放和現(xiàn)代化進(jìn)程不斷地縮短了這種差距,然而,相似只是相對的、個別的,而歧異則是絕對的、普遍的。

      語言的產(chǎn)生與人們的勞動和生活密切相關(guān)。歷史上,英國是一個島國,歷史上航海業(yè)曾一度領(lǐng)先世界;而漢民族在亞洲大陸生活繁衍,人們的生活離不開土地。下面舉幾個例子,簡單談?wù)剝煞N文化在生活方式上表現(xiàn)出來的不同。

      從歷史傳統(tǒng)和現(xiàn)實生活來看,英語民族長期過著航海生活,因而英語中就有了大量關(guān)于航海,或源于航海的說法――這些在以大陸文化為根基的漢語中就沒有對應(yīng)詞語。以下舉幾個容易搞混的例子:able seaman(“一級水手”而不是“能干的水手”);be left high and dry(“船高高地擱淺在沙灘上”,指“陷于困境”,而不是“高高在上”);give(sb.or sth.)a wide berth(“讓出一條寬寬的水域”,指“遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開”,而不是“讓其自有發(fā)揮”);show one‘s(true)colours(“亮出自己的真正旗幟”,即“顯露真面目”,而不是“顯示顏色”)??諸如此類的用法用于比喻性的句子中,就更難吃準(zhǔn),如:

      反之,漢語有許多關(guān)于山川、四季、農(nóng)耕等方面的習(xí)語,在英語中也難以找到現(xiàn)成的對應(yīng)詞;除非想創(chuàng)造某種“異國情調(diào)”,譯為英語時往往要用意譯的不辦法。例如:

      a)山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村。――作為詩,完全可以譯為:The hills and streams have no end, there seems to be no road beyond;But dim with willows, bright with flowers, another village appears.但在一般雜文中,恐怕還是直接譯出其涵義為好; 9

      一種可能的譯法是:One has a sudden glimpse of hope in the midst of despair.b)種瓜得瓜,種豆得豆。――英語中雖有As you sow, so you must reap的說法,但不如漢語那么具體,實際上,英語中最常見

      (三)、價值觀的差異對翻譯的影響

      價值觀指人的意識形態(tài)、倫理道德、宗教信仰,以及風(fēng)俗人情等為人處世準(zhǔn)則的觀念。一般認(rèn)為是特定文化和生活方式的核心,表現(xiàn)在兩種語言中,會對語言理解和翻譯造成很多障礙,足以引起翻譯工作者的重視。

      中國文化中以儒家文化為主,其種族親屬和社會關(guān)系表達(dá)得十分清楚和嚴(yán)格,不容絲毫的含混和馬虎;而對崇尚新教、個體文化價值的英語民族來說,這種親屬關(guān)系就籠統(tǒng)寬松得多。表現(xiàn)在兩種語言中,英語一般只用uncle和aunt表示對非直系長一輩的稱呼,對小一輩只用nephew和niece,而對同輩不分長幼用brother和sister,甚至不分男女概稱cousin,這在漢語中是不容許的,因為漢語中對此類關(guān)系分得十分詳細(xì)。所以在英譯漢中,要找準(zhǔn)漢語對應(yīng)的詞語,必須先弄清輩分和親屬、社會關(guān)系。而在漢譯英中,這些復(fù)雜的親屬關(guān)系詞語就要適當(dāng)簡化。

      英語民族崇尚個人主義,個人至上主義價值觀是西方文化的特點。體現(xiàn)在語言中,例如:An Englishman's house is his castle.10

      (英國人的家是他們的城堡),意味著沒有理由不可以去無故打擾別人或沒有預(yù)約不可以貿(mào)然拜訪某人;Even reckoning make long friends(明算賬,友誼長);Tell money after your own father(親父子明算賬)等,這些都表明西方人的個人主義價值觀。

      中國文化中以謙虛為美德,所以對別人的贊揚、夸獎常禮儀性地予以否認(rèn)。如“You speak excellent English,中國人常說“no, no”;而西方人崇尚自我奮斗,常會對別人的贊揚樂于接受并表示感謝,積極地回答“Thank you!”。

      三、結(jié)語

      總之,英漢兩種語言雖有相同和相近的表達(dá)方式,但更多的是表達(dá)方式的個性特征。正是這些不同的表達(dá)方式和中西文化差異才使人們產(chǎn)生出許多翻譯的誤解和困惑。要排除表面意思的迷惑,避免錯誤的理解,克服中西文化差異給英語翻譯造成的障礙。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Lyons ,J.1981 ,Language and Linguistics :An Introduction[M],Cam2 bridge :Cambridge University Press.[2]River ,W.and Temperley ,M ,1987 ,A Practial Guide to the teaching of English As a Second or Foreign Language[M].New York :Oxford U2 niversity press.[3]王鴿平.關(guān)于《中國文化概況》中名詞的翻譯問題[A].語言 學(xué)與文化[C].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2001.[4]馮慶華.實用翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2002.[5]張培基等.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,1991.[6]潘紹中.談?wù)劃h英對譯中的文化因素[J].中國翻譯,2004,(3).[7]王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,2000.[8]柯平.英漢與漢英翻譯教程.北京大學(xué)出版社,1999.[9]邢福義.文化語言學(xué).湖北教育出版社,1998.楊自檢主編,英漢比較與翻譯[M].上海外語教育出版社,2000.[10]葉子南.高級英漢翻譯理論與實踐[M].清華大學(xué)出版社,2001.[11]王佐良翻譯.思考與試筆[M].外語教學(xué)與研究出版社,1991.

      第三篇:論空軍部隊車輛交通事故影響因素分析

      作者:韓志華 郭勝利 梁富黨

      論文 關(guān)鍵詞: 交通 事故;影響因素;分析。

      論文摘要:本文通過收集國內(nèi)外車輛運行安全和風(fēng)險評估技術(shù)的相關(guān)資料,分析和歸納車輛運行安全風(fēng)險評估的背景、應(yīng)用狀況和 發(fā)展 趨勢。對空軍部隊車輛交通安全事故的影響因素進(jìn)行了分析,可以作為下一步空軍部隊車輛運行安全風(fēng)險評估中危險源分析的 參考 依據(jù)。

      1、引言

      在“ 中國 博鰲2006交通安全與風(fēng)險管理研討會”上,有關(guān)專家指出:中國交通安全當(dāng)前面臨著嚴(yán)峻的形勢。大會研討的結(jié)論是:一是從公共安全出發(fā)來設(shè)計交通安全與風(fēng)險管理互滲相融新模式,一是從法治的角度來建設(shè)這種新模式。如果把風(fēng)險管理理念上升到公共安全這個高度,用立法手段來精心培育這一理念,中國公眾意識里的風(fēng)險防范之弦就會繃得更緊一些,風(fēng)險防范參與程度就會更高一些,事故發(fā)生的概率就會更小一些。

      2、空軍部隊車輛交通事故影響因素分析

      影響交通安全的因素由眾多定性元素和錯綜復(fù)雜的定量元素組成,這些元素之間又存在著復(fù)雜的關(guān)系??煞譃楹暧^因素(系統(tǒng)環(huán)境)和微觀因素(系統(tǒng)內(nèi)因素,即人、車、路)兩個方面。交通系統(tǒng)宏觀因素指的是整個社會環(huán)境,包括 經(jīng)濟(jì)、政治、文化、法律、教育、人口素質(zhì)和交通道德水平等方面。微觀因素中,“人”是指駕駛?cè)藛T、行人和騎自行車人;“車”是指各種車輛,包括機(jī)動車和非機(jī)動車;“路”是指道路及相關(guān)的設(shè)施設(shè)備(即道路環(huán)境)。道路交通系統(tǒng)內(nèi)因素和外因素密不可分,人、車、路都是處于整個社會環(huán)境之中,都不同程度的受到社會環(huán)境的影響。道路運輸安全是由人-車-路組成的相互影響、相互制約、相互聯(lián)系的復(fù)雜系統(tǒng),僅僅了解人員、車輛、道路、環(huán)境、管理各個因素在道路運輸安全中的影響,對深入分析系統(tǒng)安全狀況和進(jìn)行系統(tǒng)安全評價是不夠的。因為大多數(shù)事故都是由系統(tǒng)中人員、車輛、道路、環(huán)境、管理中兩個以上的因素造成的。因此,必須在進(jìn)行道路運輸系統(tǒng)各因素分析的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析各子系統(tǒng)內(nèi)部及子系統(tǒng)之間各種因素的相互關(guān)系,明確各種危險因素導(dǎo)致事故發(fā)生的機(jī)理,為道路運輸安全管理提供可靠的依據(jù)。否則,就會造成分析的表面化和粗淺化,難以制定出切實可行的有效措施。

      2.1駕駛員-車輛因素

      車輛是汽車分隊主要裝備,實現(xiàn)分隊駕駛員與車輛的最佳結(jié)合,才能推動運輸戰(zhàn)斗力迅速提升。對直接原因的分析表明,駕駛員對車輛操作不當(dāng)和處置不及時導(dǎo)致交通事故分別占事故總數(shù)量的20.4%和17.2%。根據(jù)美國印第安納大學(xué)對交通事故的綜合調(diào)查研究,對于90%以上的道路交通事故來說,如果駕駛員能提前一秒鐘采取應(yīng)急措施,就能避免車禍,防患于未然。部隊車輛管理工作是個動態(tài)系統(tǒng),必須常抓不懈,持之以恒。軍車駕駛員平時要確保車輛技術(shù)狀況處在最佳狀態(tài)就必須落實好車輛動用、車輛使用、車輛初駛、車輛封存、車輛啟封、日常維護(hù)、車輛檢查、車輛交接、車輛事故預(yù)防和“雙紅”評定等各項制度,規(guī)范好車輛使用管理工作的各項內(nèi)容,才能在行車中有效避免事故發(fā)生。

      2.2駕駛員-管理因素

      對駕駛員的日常管理是汽車分隊建設(shè)中根本性、經(jīng)常性的基礎(chǔ)工作,是圓滿完成各項運輸任務(wù)的前提條件。嚴(yán)格管理,就能夠促進(jìn)駕駛員自覺落實各項規(guī)章制度,保持汽車分隊正常的工作和良好的秩序。如果對駕駛?cè)藛T的管理教育不嚴(yán)格,把安全行車工作看作是一項單純的技術(shù)操作問題,忽視對車勤人員的管理和教育,一些車勤人員就會作風(fēng)散漫,紀(jì)律松馳,從而導(dǎo)致事故的發(fā)生。

      2.3駕駛員-管理-車輛因素

      管理的不嚴(yán)格,不恰當(dāng),致使駕駛員違紀(jì)私自駕車外出,心里有所顧忌,注意力不集中,遇到突發(fā)情況便處置不當(dāng),其中大多事故均是此綜合因素引起。管理是保證,駕駛員是主體,車輛是物質(zhì)基礎(chǔ)。高素質(zhì)的駕駛員有利于部隊的管理和保持車輛的良好性能,嚴(yán)格的管理可以約束駕駛員的行為和保障車輛技術(shù)狀態(tài),車輛良好的性能可以緩解駕駛員和管理方面的壓力。事故的發(fā)生往往是多種事故誘因共同作用的結(jié)果,管理就是處理好駕駛員、車輛之間的關(guān)系,使交通盡可能安全、暢通。要采取綜合的辦法,實施全要素、全過程、全方位的治理,從駕駛員的選拔、訓(xùn)練、使用和日常管理、考核獎懲等方面,健全制度,提高隊伍質(zhì)量。抓住車輛使用的計劃、派遣、運行管理、檢查糾察等環(huán)節(jié),切實落實安全管理要求。從安全管理的全局出發(fā),在組織領(lǐng)導(dǎo)、政策制定、保障措施等方面,進(jìn)行系統(tǒng)考慮和整體籌劃,通過其他各項工作的落實,促進(jìn)車輛安全工作的落實,以提高部隊管理水平。

      第四篇:論文化因素對國際市場營銷的影響

      論文化因素對國際市場營銷的影響

      班級:09貿(mào)二 學(xué)號:09060222 姓名:談慧琳 國際市場營銷與國內(nèi)營銷的最大區(qū)別就是,要與不同文化環(huán)境的人打交道。處于不同文化環(huán)境的人,在語言、宗教信仰、價值觀念、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等方面都存在著差異,因此不僅對商品和服務(wù)的需求不同,而且對同一句話、同一個動作、同一件事往往有著不同、甚至相反的理解。也就是說,在某個特定的文化環(huán)境中有效的營銷方法在另一個文化里可能就沒有效果,甚至產(chǎn)生誤解、摩擦和沖突。在進(jìn)行國際市場營銷活動中,我國企業(yè)必須重視各種文化環(huán)境因素的影響,分析并適應(yīng)這些不同的文化環(huán)境。

      傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,市場營銷是一種經(jīng)濟(jì)活動,經(jīng)濟(jì)因素是決定市場營銷環(huán)境的唯一主要因素。但是隨著科學(xué)技術(shù)高度發(fā)展,新產(chǎn)品不斷涌現(xiàn),人們的經(jīng)濟(jì)收人普遍提高,在基本生活需要得到滿足的基礎(chǔ)上,消費者的購買力投向有更強(qiáng)選擇性的商品,單純用經(jīng)濟(jì)因素已經(jīng)不足以說明消費者行為的特點。它不能解釋為什么兩個收人完全相同的人或者人均收人相近的兩個國家消費模式迥然不同。近年來,經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)國家間的相互貿(mào)易有增加的趨勢,雖然在一定程度上說明收人水平和經(jīng)濟(jì)技術(shù)水平的接近可能導(dǎo)致需求的趨同性,而實際上各個國家消費者的需求愛好、經(jīng)濟(jì)模式也存在很大差異,尤其是在消費品的市場營銷方面,非經(jīng)濟(jì)的因素具有越來越重要的意義。市場營銷活動不僅是一種經(jīng)濟(jì)活動,而且也是一種文化活動。

      因為隨著現(xiàn)代市場營銷觀念的演變,消費者既是企業(yè)營銷活動作用的客體,同時又是市場的主體。所以,國際市場營銷除了受目標(biāo)市場的經(jīng)濟(jì)技術(shù)等環(huán)境因素的影響以外,非經(jīng)濟(jì)的因素特別是文化的因素起著越來越重要的作用。例如,80年代的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),歐共體國家中荷蘭的真空吸塵器的家庭擁有率為95%,而意大利則僅有7%,這個差別很大程度上是由于兩國不同的文化傳統(tǒng)和生活方式造成的,只有很小一部分可歸因于經(jīng)濟(jì)的原因。因荷蘭幾乎每個家庭都有地毯,而在意大利使用地毯的家庭則相當(dāng)稀少。又比如收人水平雖然是耐為在用品消費需求的主要決定因素,但不是唯一的決定因素。可見,面臨眾多的社會變遷與截然不同的文化習(xí)俗,企業(yè)必須突破文化環(huán)境的障礙,積極尋找有利的市場機(jī)會,才能在激烈競爭的國際市場營銷中有所作為。

      第五篇:感知日常生活對自然環(huán)境的影響

      感知日常生活對自然環(huán)境的影響

      一、活動目標(biāo):

      1、以優(yōu)美的環(huán)境圖片,感知自然的和諧美。

      2、引導(dǎo)學(xué)生關(guān)心自己生活的環(huán)境,明確環(huán)境保護(hù)的重要性,提高保護(hù)環(huán)境,保護(hù)地球的意識;

      3、培養(yǎng)學(xué)生良好的社會公德,使 他們自覺地用小行動來保護(hù)大地球。

      4、認(rèn)識到節(jié)約資源必須從我做起,平時的點點滴滴中應(yīng)注意減少污染,關(guān)注環(huán)境,關(guān)注生命,善待自然。

      二、教學(xué)重點:

      1、使學(xué)生感知大自然的美好。

      2、引導(dǎo)學(xué)生關(guān)心自己生活的環(huán)境,明確環(huán)境保護(hù)的重要性,提高保護(hù)環(huán)境,保護(hù)地球的意識;

      三、教學(xué)難點:在日常生活中養(yǎng)成節(jié)約資源和保護(hù)環(huán)境的意識和行為習(xí)慣。

      四、教學(xué)準(zhǔn)備:課件、教師收集有關(guān)的圖片、數(shù)據(jù)、文字資料、環(huán)保小衛(wèi)士頭飾、紙制小樹、紙制小鳥

      五、教學(xué)課時:1課時

      六、教學(xué)方法:談話法、討論法、觀察法

      七、活動過程:

      師:同學(xué)們,你們都和家人去過公園或是出門旅游過嗎?生:去過

      師:那誰來說說你見到的大自然景色有哪些呢?來描述一下。

      生:我去過天池、我去過植物園。師:同學(xué)們說的景色可真多,現(xiàn)在啊,老師就帶著同學(xué)們一起去旅游。觀看錄象 :(看一看)觀看結(jié)束后,師:同學(xué)們,看了這個短片你們都有什么感受呢?

      生:覺得大自然很美麗,有紅彤彤的楓葉、有快樂翱翔的小鳥等真的令我們感覺美不勝收。

      師:大自然向我們展示了她多姿多彩的面貌,到處是山清水秀,鳥語花香。大自然與我們的生活息息相關(guān),地球與我們的生存緊緊相連。那今天我們就來學(xué)習(xí)《熱愛大自然》。師:同學(xué)們你們知道我們生活在中國的哪個自治區(qū)嗎

      生:新疆

      師:對,我們生活在新疆,其都有很多的游客來我們新疆旅游。這里啊老師也給同學(xué)們帶來了幾幅新疆自然風(fēng)光的圖片,我們一起欣賞欣賞吧!學(xué)生觀看圖片。發(fā)出一聲聲驚嘆。師:同學(xué)們都看完了,都有一種什么感受呢?

      生:有很多地方我去過,大自然真美麗,給我們勾畫出一幅幅美麗的景色

      師:是啊,大自然美麗無比,但是隨著科技不斷發(fā)展,我們的社會也不斷進(jìn)步。我們身邊的高樓大廈多了起來,有許多商場、超市、飯店拔地而起。那同學(xué)們你們想一想這些地方的空氣和大自然中的空氣有沒有不同?

      生:有!

      師:有什么不同呢?現(xiàn)在請先看兩幅圖片對比一下。(超市和公園的圖片)

      生:超市里面的人很多、公園里面的人很少。在超市里會感覺很悶,不舒服。在公園里感覺空氣很清新。

      師:那這是什么原因呢?比較一下圖片,看看我們的公園有哪些超市里面所沒有的?生:公園里有很多的花草樹木。

      師:對,公園里有很多花草樹木,那這些花草樹木都有哪些好處呢

      生:可以凈化空氣。

      師,是的,我們的花草樹能夠凈化空氣,可是他們的優(yōu)點可多著呢,遠(yuǎn)不止這一種。我們現(xiàn)在就一起來學(xué)習(xí)一下看看我們的樹朋友他還有哪些優(yōu)點呢?第一點,美化環(huán)境。有了我們的花草樹木,我們的環(huán)境變得更加美麗。第二點,防止噪音。樹木能夠阻擋一些噪音。第三點,凈化空氣,我們的樹葉上會有一些粘液,這些粘液可以吸附空氣中的灰塵。

      四、防風(fēng)固沙,樹木的根會固定土壤,不然啊,風(fēng)一吹,我們的沙城暴就要來了。第五點,能夠吸進(jìn)二氧化碳,吐出氧氣。同學(xué)們,我們的樹朋友真是太棒了,能為我們做這么多事情,那我們能不能去爬樹、在樹上亂寫亂畫、能不能去折樹枝?

      生:不能!

      師:對,當(dāng)然不能,樹朋友為我們的生活帶來了這么多的好處,我們要好好對待他們!那同學(xué)們,我們的樹上啊,也總會有嘰嘰喳

      喳飛來飛去的小動物,是什么小動物?

      生:小鳥!

      師:對,小鳥,那有誰知道我們的小鳥又為生活帶來了哪些益處?

      生:捕捉害蟲。

      師:大家說的真對!我們的小鳥為我們的生活帶來了快樂、還能夠捕捉害蟲。老師這里有一份小資料,同學(xué)們一起來聽一聽。1只喜鵲1年消滅松毛蟲15000條;一只啄木鳥一天消滅蛀干蟲300多條;1只燕子1個夏天可吞食蚊子、蒼蠅100多萬只;1只貓頭鷹1年消滅老鼠1000多只,相當(dāng)于保住了1000公斤糧食。鳥兒對人類有這么多好處,難道我們不應(yīng)該和他們做朋友嗎?那我們能不能拿石頭打小鳥呢

      生:不能!

      師:是啊,小鳥為我們辛勞的捕捉害蟲,保護(hù)我們的樹木,保護(hù)我們的糧食,它也是我們的好朋友,所以我們更應(yīng)該保護(hù)他們,千萬不能傷害他們。

      師:同學(xué)們,我們的大自然啊有郁郁蔥蔥的大樹、有快樂的飛來飛去的小鳥、還有嬌艷欲滴的鮮花,還有那么多可愛的小動物。放眼可是總有些人在破壞我們的大自然,讓我們的大自然受到傷害?,F(xiàn)在我們一起來看看我們可憐的大自然。學(xué)生觀看錄象。(平整寬敞的街面,各種飲料瓶、食品包裝袋、瓜果皮,還會有白色垃圾閃動的身影,很大的垃圾場,隨風(fēng)擺動的垃圾袋。海洋里漂浮著數(shù)不清的垃圾,幾個孩子在很臟的垃圾海里撿垃圾)師:看了這些圖片同學(xué)們有什么感受呢?

      生:我不想生活在到處是垃圾的環(huán)境里.,我以后要盡量少扔垃圾。我要學(xué)會節(jié)約能源,少浪費水,少吃小食品。

      師:“看了剛才的錄象,使我們感觸很深!剛剛我們看到的只是身邊的幾種垃圾,想一想我們身邊還有更多的垃圾,真的很可怕??!難道我們能任由這些廢舊垃圾散布在大街小巷,影響我市的形象嗎?你們能不能幫出出主意,想想如何處理這些已經(jīng)產(chǎn)生的垃圾?可以嗎?”生:以后我要保護(hù)環(huán)境,不隨地亂扔垃圾,不隨地吐痰??吹絼e人扔垃圾了,我要制止他,告訴他不要亂扔垃圾,請扔在垃圾箱里面。師:好,同學(xué)們說了這么多的方法,那現(xiàn)在我們一起來看一看課本上的“金鑰匙”告訴我們哪些保護(hù)環(huán)境的方法呢?一起來讀一讀!

      師:同學(xué)們讀的都很認(rèn)真,書本上告訴我們的方法有很多:

      1、不踐踏草坪,不在草坪上玩耍。

      2、不在樹木上亂寫亂刻。

      3、不爬樹,不折樹枝,不隨便采摘花朵。

      4、不用石頭打小鳥,不抓小鳥玩耍。

      5、不隨地吐痰,隨手亂丟紙屑果皮。同學(xué)們都能不能做到這幾點呢? 生:能!師:相信同學(xué)們一定都能做到這幾點。同學(xué)們我們的環(huán)境需要大家來保護(hù),為了保護(hù)大自然,愛護(hù)花草樹木和鳥類,你們都想不想當(dāng)一名光榮的環(huán)保小衛(wèi)士呢?

      生:想!

      師:好,那現(xiàn)在我們就一起來演一演,碰見以下幾種情況時,我們的環(huán)保小衛(wèi)士該怎么做呢?

      1、看到校園里有紙片時,環(huán)保小衛(wèi)士要

      怎么做呢?(請學(xué)生演一演)

      2、校園里的小樹渴了,環(huán)保小衛(wèi)士要怎么做呢?(請學(xué)生一人演小樹,一人演環(huán)保小衛(wèi)士,教師在旁給予指導(dǎo)。小樹要表現(xiàn)出很渴沒有精神的樣子)

      3、有人傷害小鳥時,環(huán)保小衛(wèi)士要怎么做?(請學(xué)生一人演受傷的小鳥,一人演環(huán)保小衛(wèi)士)

      4、看見走在前面的人隨手亂丟垃圾時,我們作為環(huán)保小衛(wèi)士該怎么做呢?(請學(xué)生一人扮演亂丟垃圾的人,一人扮演環(huán)保小衛(wèi)士)師:環(huán)保小衛(wèi)士都有這種精神,老師相信我們生活的環(huán)境一定能變得越來越好?,F(xiàn)在請同學(xué)們欣賞一首歌曲《大家來環(huán)?!?。

      師:同學(xué)們,地球需要你,讓我們在心靈中播下綠色的種子,和大自然心與心的交匯,共創(chuàng)美好的地球家園。望去啊,真是美不勝收!實我們新疆也有非常多美麗的景色,所以每年

      下載論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析word格式文檔
      下載論自然環(huán)境因素對瀝青路面的影響分析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        論情感因素對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響

        論“自尊“對大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響 摘要: 在英語學(xué)習(xí)中,很多大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)受到焦慮、自尊心及學(xué)習(xí)動機(jī)等情感因素的影響。本文根據(jù)人本主義心理學(xué)理論、阿特金森的成就動......

        高速公路瀝青路面平整度的影響因素和預(yù)防措施范文

        高速公路瀝青路面平整度的影響因素和預(yù)防措施摘要:文章對影響瀝青路面平整度的原因進(jìn)行了分析,并對施工控制方面提出了相應(yīng)的對策,以提高路面工程質(zhì)量。關(guān)鍵詞:高速公路;瀝青路面......

        對當(dāng)前影響大學(xué)生心理健康因素的分析

        對當(dāng)前影響大學(xué)生心理健康因素的分析 摘要:大學(xué)生的心理健康問題是其人格與環(huán)境交互作用的結(jié)果。影響大學(xué)生心理健康的主要因素有社會、家庭和大學(xué)生個體不良的人格傾向,此外,......

        淺析自然環(huán)境對人的思想的影響

        淺析自然環(huán)境對人的思想的影響 摘要:人類的生存和發(fā)展離不開一定的自然環(huán)境,自然環(huán)境是人類得以存在和延續(xù)的物質(zhì)基礎(chǔ)。人的思想也離不開自然環(huán)境的影響,自然環(huán)境在一定程度上......

        論影響中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的因素

        10133367李妍英語132 論影響中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的因素 在中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展飛速的今天,仍然有許多因素在阻礙著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,特別是中國正面臨著“中等收入陷阱”的巨大挑戰(zhàn),能否實現(xiàn)產(chǎn)......

        焦炭價格影響因素分析

        焦炭價格波動的基本因素是市場供求關(guān)系,其他因素都是通過影響供求關(guān)系來影響價格的。庫存狀況是供求關(guān)系分析的一個重要指標(biāo)。生產(chǎn)、貿(mào)易、消費者主要是根據(jù)焦炭價格的變化和......

        可行性研究的影響因素的分析

        可行性研究報告影響因素的分析 可行性研究報告的內(nèi)容主要包括:項目概況,項目建設(shè)的必要性,市場預(yù)測,項目建設(shè)選址及建設(shè)條件論證,建設(shè)規(guī)模和建設(shè)內(nèi)容,項目外部配套建設(shè),環(huán)境保護(hù),勞......

        人力資本收益分配影響因素分析

        人力資本收益分配影響因素分析[摘要]:經(jīng)濟(jì)學(xué)中收益分配是指對利潤的分配,參與分配的主體是財物資本的所有者,收益分配的形式有現(xiàn)金、其他非現(xiàn)金財物和股權(quán)等形式,都屬于單純的物......