第一篇:品味法國文化
品味法國文化,置身浪漫之都
文章摘要:
浪漫的法國給人印象最深刻,而現(xiàn)在法國人通過一系列科技、文化教育方面的活動和展覽,呈現(xiàn)法國在多個領(lǐng)域的創(chuàng)造力。旨在改變法國在人們心目中的陳舊印象:法國不僅僅是一個擁有燦爛藝術(shù)和旅游資源的文明古國,而且也是一個擁有強大的科技創(chuàng)新實力的現(xiàn)代化國家。
法國更是世界時尚之都。而置身法國巴黎時,你會感受到一種濃濃的、怡然自得的文化氣息。法國的宗教氣氛,法國的繪畫、雕塑、音樂和建筑,法國的哲學、文學和美學,法國的葡萄酒、香水和時裝,法國的“自由、平等、博愛”以及敢于創(chuàng)新的精神,無一不是它豐富而充滿魅力的文化之組成部分。
法國以浪漫風情著稱于世。這種情調(diào)彌漫在大街小巷的咖啡館、餐館里以及各式各樣的品牌店里。而最完美詮釋法國風情的地方,莫過于香榭麗舍大街。在這條僅1.8公里長的大道上,人們能隨時感受到它的歷史文化積淀:協(xié)和廣場上的方尖碑、星形廣場上的凱旋門,有多少關(guān)于征服與被征服、光榮與屈辱的故事!
關(guān)鍵詞:浪漫 品味 時尚 文化悠久 自由平等 博愛
引言部分:
法國的繪畫、雕塑、音樂和建筑,法國的哲學、文學和美學,法國的葡萄酒、香水、時裝,以及法國的自由、平等、博愛的精神,無一不是它豐富且充滿魅力的文化組成部分,可以說是“文化”形成了法國魅力的主體。法國文化具有四個特點。第一,文化歷史悠久。法國的文化雖然不及中國、印度、希臘這些古文明發(fā)源地這么古老,但它同樣是有著悠久歷史和燦爛文化的國度,它的文化可以說是古希臘、古羅馬的延續(xù)并一脈相承的。第二,法國文化注重理性。由于18世紀法國大革命的影響,“自由、平等、博愛”思想在法國一直深入人心。第三,充滿人道主義。這在文學創(chuàng)作中都有體現(xiàn),法國小說中就處處體現(xiàn)著對底層人民的同情,和強烈發(fā)出對壓迫、剝削等行為的抗議,最重要的是,他們會站在更高的精神層面上思考人類命運,融合了以人為本等多種理念。另外,法國文化還具有不斷創(chuàng)新的精神。
縱觀西方文化發(fā)展,法國文化可謂起著先鋒模范作用。自文藝復興之后,法國一直在政治、文化等方面處于強國地位,并且影響著周邊其他民族。雖然在二戰(zhàn)以后,美國在經(jīng)濟、政治上一直處于領(lǐng)先地位,但是在文化方面,法國的位置還是處于第一的。例如,巴黎作為世界時尚中心的地位,一直不可動搖,好萊塢的電影制作也只有在法國才遇到強勁對手。
正文:
法國的繪畫、雕塑、音樂和建筑,法國的哲學、文學和美學,法國的葡萄酒、香水、時裝,以及法國的自由、平等、博愛的精神,無一不是它豐富且充滿魅力的文化組成部分,可以說是“文化”形成了法國魅力的主體。本文即從美食、旅游、時尚這三方面來了解法國文化。
美食文化
法國各地都有自己的特色菜肴,到了西南部,沒有不吃肥鵝肝的;到了布列塔尼,沒有不吃生牡蠣的;到了馬賽,誰又不吃那大名鼎鼎的馬賽魚湯?法國的餐館小巧玲瓏、漂亮雅致,店主盡量把餐館辦成充滿溫情的藝術(shù)場所。他們十分看重歷史承傳,注意保護歷史印記。葡萄酒文化
葡萄酒在世界的流行也把法國的葡萄酒文化也帶到各地,這與中國的茶葉和茶文化的流傳和發(fā)展有著非常相似的經(jīng)歷。中國的茶文化淵遠流長,法國的葡萄酒文化也有幾千年的歷史。法國著名化學家馬丁·夏特蘭·古多華(1772 1838)曾說過:“酒反映了人類文明史上的許多東西,它向我們展示了宗教、宇宙、自然、肉體和生命。它是涉及生與死、性、美學、社會和政治的百科全書?!?法國瑪格麗紅葡萄釀酒有限公司是世界名牌葡萄釀酒知名酒莊,波爾多瑪格麗紅葡萄酒享譽世界,它口感柔順細致,風情萬種,有“法國葡萄酒皇后”的美稱,是世界公認最大的葡萄酒產(chǎn)地。
1855年,世界萬國博覽會在巴黎舉行。當時的法國國王拿破侖三世命令波爾多商會將波爾多產(chǎn)區(qū)的葡萄酒進行等級評定,這張波爾多葡萄酒等級表流傳至今,波爾多五大頂級酒莊(Chateau Lafite-Rothshild、Chateau Margaux、Chateau Latour、Chateau Haut Brion、Chateau Monton-Rothshild)也由此聞名世界。
時過境遷,許多法國波爾多紅酒莊園的風貌已大有改觀,莊園主歷經(jīng)了數(shù)次變更,釀造方法也與先前有了不同,但這個分級法的原則至今仍被人們遵循,并推廣到法國乃至世界。古老的葡萄酒行會對波爾多來說,同樣值得一提。這是一個由社會名流和葡萄酒專業(yè)人士組成的非盈利性協(xié)會,他們身著古色古香的紅頂紅袍,系著白色披肩,舉行莊嚴盛大的儀式,隆重紀念與葡萄酒相關(guān)的節(jié)氣和活動。行會世代相傳,延續(xù)至今。
旅游文化 讀林達《帶一本書去法國》有感
文化遺產(chǎn)是法國最豐富的旅游資源之一。從巍然聳立的宮殿到質(zhì)樸凝重的古堡,從價值連城的名畫到古色古香的家具,沒有文化遺產(chǎn),法蘭西文化定會黯然失色。法國的城市都有一個共同特點:市區(qū)最中心的地方一定保持古老風貌。對市中心眾多的“文物樓”,市政府會按其建筑特點和風格按級別保護,會定時整修。如果住戶想在樓內(nèi)加一電梯或者改變一下窗戶,必須向政府申請,通常手續(xù)比普通樓房要麻煩得多。除了汽車和時裝不停的更新?lián)Q代,法國人看起來一直生活在“過去”。
法國人想要保護的文化遺產(chǎn)不限于宮殿、教堂,而擴展到更多的歷史遺址和遺物,例如百年老廠、礦井等。第五共和國以來,每一位總統(tǒng)都有一項或多項“文化工程”。這些“總統(tǒng)工程”設計新穎,工程質(zhì)量上乘,不僅為國民提供了高質(zhì)量的文化設施,也為法國增添了嶄新的、富有時代氣息的旅游資源。
而通過林達的筆觸也讓我感受到法國優(yōu)雅、靜謐、深沉的一面。在作者煽情的文字下,你很可能會對你沒有去過的地方或多或少產(chǎn)生一些不切實際的美化的幻想。
作者顯然對巴黎的掌故和歷史了如指掌。從西岱島最古老的橋的名字為什么是“新橋”,到協(xié)和廣場上為何豎立著埃及的方尖碑(我原以為是法國的戰(zhàn)利品,讀了此書才知道是埃及為了感謝法國人破譯了碑上的象形文字而送的,當然其中還有不少曲折的故事。)巴黎圣母院、盧浮宮、凡爾賽宮、先賢寺?這些“旅游熱點”,作者用歷史故事和法國的革命、制憲歷程把他們串了起來,讀起來當然比看旅行指南更有趣,同時也更讓人能理解法國三色旗的三色所代表的:自由、平等、博愛。
喜歡這本書,不僅僅是因為以上的這些,還因為常常他們的文字而折服。當別人能用洗練的文字把你想說但說不出來的感覺描述出來時,除了共鳴,就是折服。在歐洲旅行常常會參觀當?shù)氐慕烫?,因為它往往是最宏偉的建筑,也是當?shù)厝松钪袠O其重要的一部分。在巴黎,著名的巴黎圣母院就是哥特式教堂,還有瑪麗蓮大教堂等等。
書中的有些作者關(guān)于教堂的描述。如“有了這些教堂之后,假如要領(lǐng)略和理解宗教,也許,歐洲就成了最適合的地方之一了。在數(shù)量如此之大的幾百年,甚至千年以上的古教堂面前,即使一個距離宗教很遠的人,也很難對如此深厚的歷史沉淀和人類對精神世界的追求,完全不動心?”
“一個轉(zhuǎn)彎,圣丹尼教堂就像一個飽經(jīng)滄桑的歷史老人那樣,閉著眼睛,站在那里?!?/p>
“默禱之后是彌撒。她們唱圣歌的聲音是那么單純,歌聲在教堂里輕柔地回蕩、上升。讓你感受到靈魂可以超脫肉體的束縛而升華。這時,我們才理解,為什么人的身體是柔弱的,而精神卻可以是堅韌和頑強的,心靈可以是無畏和勇敢的。對于一個重視內(nèi)心凈化和精神救贖的人,雖然生命依然是脆弱的,但是他們卻能夠在精神上越過生與死的界限,克服心靈深處對于死亡的本能恐懼?!?/p>
雖然看起來是游記,但是卻絕對不是單純的游記,作者更多的是對歷史,政治和當今現(xiàn)實的思辨。風格和《歷史深處的憂慮》有點區(qū)別。從個人角度更加溫情或者慈悲地思考了很多問題。
原本覺得法國是浪漫的,時尚的,優(yōu)雅的,傲慢的一個國家,但是讀了這本書之后,讓我看到了法國的另外一面:殘忍,暴力,血腥和瘋狂。在走向共和的路上,法國是最具有歷史戲劇性的國家。三代帝王的故事可能濃縮了中國三千年的帝王史。其中讓我思考最深的就是革命的必要性。革命一定是好的嗎?
革命中的殘忍是一頭怪獸,它有著驚人的好胃口。它吞下一切,甚至并不打算放過它的催生婆。培育這樣一頭怪獸,就一定是有必要的嗎?我們崇尚革命,不斷推倒一切重來。難道新的就是好的嗎?舊的就那么腐朽不堪?盲目的改革或者革命只會讓社會更加動蕩不安。
時尚文化
巴黎時裝周:
著名的巴黎時裝周起源于法國巴黎。17世紀開始,巴黎便一輩輩地積攢下時裝制作的好名聲。早在19世紀末成立的法國時裝協(xié)會,便一直致力于將巴黎作為世界時裝之都的地位打造得堅如磐石。這也是該協(xié)會的最高宗旨。他們幫助新晉設計師入行,組織并協(xié)調(diào)巴黎時裝周的日程表,務求讓買手和時尚記者盡量看全每一場秀。而一些法國著名時裝品牌如Louis Vuitton、Chanel、.Christian Dior、.Hermes、YSL也在世界享有盛譽。
品味與香水:
致身于時尚之都,除了時裝不得不提的還有魅力四射帶給人們品味與時尚的法國香水,如香奈兒系列,香奈兒5號、香奈兒 Chance 邂逅香水、香奈兒 Allure 魅力香水。
法國文化歷史悠久同時又不失追隨世界的大氣,在世界的舞臺上華美綻放著屬于法國獨有的魅力。
法國就像香水一樣將法國神秘、優(yōu)雅、閃耀的魅力帶給全世界美的享受。法國戛納國際電影節(jié):
戛納國際電影節(jié)(Festival De Cannes)亦譯作康城或坎城電影節(jié),世界最大、最重要的電影節(jié)之一。1939年,法國為了對抗當時受意大利法西斯政權(quán)控制的威尼斯國際電影節(jié),決定創(chuàng)辦法國自己的國際電影節(jié)。第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)使籌備工作停頓下來。大戰(zhàn)結(jié)束后,于1946年9月20日在法國南部旅游勝地戛納舉辦了首屆電影節(jié)。自創(chuàng)辦以來,除1948年、1950年停辦和1968年中途停斷外,每年舉行一次,為期兩周左右。原來每年9月舉行。1951年起,為了在時間上爭取早于威尼斯國際電影節(jié),改在5月舉行。1956年最高獎為“金鴨獎”,1957年起改為“金棕櫚獎”,分別授予最佳故事片、紀錄片、科教片、美術(shù)片等。此外,歷年來還先后頒發(fā)過愛情心理電影、冒險偵探電影、音樂電影、傳記片、娛樂片、處女作、導演、男女演員、編劇、攝影、剪輯等獎。戛納電影節(jié)因大海、美女和陽光(Sea Sex Sun)而被稱為3S電影節(jié)。每年盛事期間,在著名的海濱大道及附近的海灘上都會有眾多美女云集,期待著影界大腕、星探們的發(fā)掘,一圓她們的明星夢。電影節(jié)的活動分為六個單元:“正式競賽”、“導演雙周”、“一種注視”、“影評人周”、“法國電影新貌”、“會外市場展”。
法國也有許多世界之名導演如呂克·貝松,兼任制片、編劇、演員、剪輯等。因為屢創(chuàng)票房佳績,被譽為法國的斯皮爾伯格。作品節(jié)奏快捷、風格奢華,極具商業(yè)價值。有人稱他的電影實際上是美國片,只不過是在法國拍攝而已。呂克·貝松被認為是法國的斯皮爾伯格,事實上,這個稱號并不過份,在法國乃至歐洲大陸,呂克·貝松總是最吸引人們注意的導演。他的電影節(jié)奏明快,富于時尚感,風格詭異,幾乎每部影片都能激起人們的期待。他導演的作品如這個殺手不太冷 Leon(1994)、亞特蘭蒂斯 Atlantis(1991)1985年憑借《地鐵》獲得第11屆法國電影愷撒獎十三項提名和三項獎1987年憑借《碧海情》獲得第14屆愷撒獎八項提名和兩項獎1989年憑借《尼基塔》獲得第16屆愷撒獎九項提名和一項獎。
總之法國是藝術(shù)愛好者尋夢的藝術(shù)之都。相信法國將以她那獨特的魅力繼續(xù)帶給世界以美的享受!
參考文獻:
1、華東師范大學外語學院法語教授、翻譯家、法國文化學者何敬業(yè)南官人文大講堂系列講座。
2、林達《帶一本書去法國》
3、法國時裝周
第二篇:品味習語文化
品味習語文化
摘要:解讀英漢習語,體味中西文化風格。習語就英文的解釋包括成語、熟語、諺語等。是語言在使用過程中形成的獨特的固定表達式,言簡意賅,形象生動,幽默典雅, 歷史悠久,韻味深刻。承載著不同的文化信息和民族特色。本文從文化視角主要品味習語中的成語,因為成語更富異域文化蘊藉。
關(guān)鍵字:品味習語,文化,Abstract:
This article is to expound the Chinese and English idioms and to taste the cultural styles of China and West.Idioms in English include idioms, proverbs, and habitual phrases.They are the special and fixed expressions formed in using of languages, which are brief, vivid, humor, history-long and meaningful and which are full of cultural information and national features.This paper tastes idioms mainly from culture because idioms are full of deeper different cultures.Key Words: tasting idiom culture
0.引言
朱光潛先生在《談翻譯》一文中說:“如果我們不熟悉異國的人情風俗和文化歷史背景,對于文字的這種意義就茫然??”習語恰是異域文化交流的茫點。習語作為語言的一部分與文化共生。由于地理、歷史、宗教信仰、生活習俗等方面的差異,英漢習語承載著不同的人類歷史印記和中西文化脈息。
英漢習語都具有兩個基本特征。一是語義的一體化,即一條習語所表達的是一個整體涵義。每一條習語的意思都不是所含詞語意義的簡單相加;另一特征是其結(jié)構(gòu)的定式化,即習語的詞序和詞匯不能隨意更改。所以無論是在其外表形式,還是在其特殊的內(nèi)在意義,習語都是民族語言文化的沉淀,都體現(xiàn)出濃縮了的語言韻味,簡潔精辟,反映各自文化特質(zhì),傳送遠古文化信息。當我們潛心品味之時,儼然在翻閱中西文化的篇章,猶如在兩種語言與文化的庭院中徜徉。以下從文化視角品味習語中的成語。
1.溯源品文
語言傳承著各時期民族文化的流程。文化與語言共相呼應。不同文化在不同發(fā)展階段均會展現(xiàn)在各自的語言中。成語是各種語言文化的經(jīng)典印證。英漢互不相干的語系里成語竟有相同相近的來源,不能不說人類文化脈息相連。
1.1古代寓言故事是孕育英漢成語的溫床 “blow hot and cold”出自《伊索寓言》,講一個人冬夜在山林中迷路,碰到一個山林小神(satyr)領(lǐng)他回自己小屋。路上這人不斷向手上呵氣,山林小神問他干什么,他說手冷麻木了,呵氣取暖。到家后,山林小神給他端來一碗熱騰騰的粥,那人端到嘴邊又吹氣。山林小神問他又干什么,他回答說粥很燙,想把粥吹涼。山林小神對他說:“你嘴里的氣既吹熱又吹冷(blow hot and cold with the same breath),這樣的人我不接待,你走吧。”此寓言原喻“避免與性情模棱兩可的人交往”,現(xiàn)意:“動搖不定,反復無?!?。而與之相近的漢語成語也有著遠古的描述:“朝三暮四”出自《列子·黃帝》,有個養(yǎng)猴子的人拿橡子喂猴子,告訴他們早上給三個橡子,晚上給四個,猴子都很生氣。他又說早上給四個,晚上給三個,猴子就都高興了。原來比喻用作詐術(shù)欺騙,后來也比喻反復無常。
1.2傳使成語寓意增輝 英語成語“Leave no stone unturned” 相傳公元前447年波斯獎軍馬多尼奧斯在希臘的普拉蒂亞兵敗被殺后,留下一大批財寶在軍帳里。底比斯的波利克拉特斯搜尋卻一無所獲,請示德爾斐神后知道要 “Leave no stone unturned“ “翻轉(zhuǎn)所有的石頭”,最后找到了財寶。現(xiàn)借此比喻“想方設法”。漢語也有相似之說:“千方百計”。該語出自《朱子語類·論語一七》:“譬如捉賊相似,須是著起氣力精神,千方百計去趕捉他?!?/p>
1.3歷史典故是成語不息的源泉
“Sword Damocles”(達摩克里斯的寶劍)出自古代希臘的一則歷史故事:紀元前4世紀西西里島上敘拉古的統(tǒng)治者狄奧尼修斯一世有個親信叫達摩克里斯,他很羨慕帝王的豪華生活,常說:君王是人世間 最幸福的人。狄奧尼修斯為了教訓這個妄想君位者,在一次宴會上,要他坐在國王的寶座上,當他猛然抬頭,只見頭頂上有一把用頭發(fā)懸著的寶劍,隨時都有刺到頭頂?shù)奈kU。他嚇得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,惶惶不安。由此便產(chǎn)生了“達摩克里斯的寶劍”這個成語被用來比喻臨頭的危險或情況的危急。而漢語有“千鈞一發(fā)”,出自《漢書·枚乘傳》:“夫以一縷之任系千鈞之重??,雖甚愚之人猶知哀其將絕也?!眱烧呷绯鲆晦H。
1.4神話讓成語充滿迷離
“Analthea's horn”阿瑪爾忒亞(Amalthea),希臘祖籍中一神女,視宙斯Zeus為主神,相當于羅馬神話中的朱庇特Jupiter的保姆。嬰兒時宙斯由神女阿瑪爾忒亞喂以羊乳。為了感恩,宙斯敲下一羊角送給她,許諾讓羊角主人永遠豐饒。漢譯常為“豐饒的羊角”。
1.5詩文和史書給成語一片沃土
英漢成語浩如煙海,源遠流長,追本溯源大多數(shù)成語具有悠久歷史?,F(xiàn)代漢語中常用的成語:“孜孜不倦,有備無患,出自《尚書》;憂心如焚,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,出自《詩經(jīng)》;學而不厭,出自《論語》;刻舟求劍,出自《呂氏春秋》;紙上談兵,出自《史記》;肝腦涂地,出自《漢書》”。
英語也有許多成語來自《圣經(jīng)》。如:“to fall from grace(墮落犯罪),at the last gasp(奄奄一息),after one's heart(符合心意),to castle pearls before a swine(明珠暗投),Achilles' heel(致命弱點)、meet one's waterloo(一敗涂地)、Penelope's web(永遠完不成的工作)、a Pandora's box(潘多拉之盒—災難、麻煩、禍害的根源)”等。
由歷史典故形成的成語眾多,它們結(jié)構(gòu)簡單,意義深遠,往往是不能單從字面意義去理解,倘若知其本源方可用之自如,解其謎疑。
2.天涯成語咫尺流風 2.1 相近的比喻
喻體不同,喻義相仿的中西成語比比皆是?!癓ove me love my dog,就等于漢語中的“愛屋及烏”; a flash in the pan:近似于曇花一現(xiàn); have one foot in the grave :近似于風燭殘年;at the end of one's rope :近似于山窮水盡;
spend money like water:比喻花錢浪費,大手大腳,即漢語的“揮金如土”。因為英國是島國多以水為喻體,我們居大陸常以土作比喻。又如:kill the goose to get the eggs(殺鵝取卵即漢語的殺雞取卵)都源于希臘寓言,說的是曾有一個鄉(xiāng)下人,因為發(fā)財心切殺死了自己飼養(yǎng)的那只能下金蛋的鵝,以為如此就可一次獲得全部想象中的金塊,但其結(jié)果一無所獲。現(xiàn)借比喻只貪圖眼前利益,沒有長遠打算。漢語中還有“竭澤而漁”,出自《呂氏春秋·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚?!?喻體不同,而涵義相近。
2.2 朦朧的意蘊
英漢語言中都有些成語明明暗暗,遠遠近近,似懂非懂。如:“rain cats and dogs”源于北歐神話故事,是古代人們對自然現(xiàn)象和社會生活的一種天真的解釋和美好向往。貓對天氣有很大影響,英國水手至今說:“貓尾巴藏大風”。據(jù)說駕暴風雨的巫士化為貓形。狗是風的信號,狗和狼都是暴風雨神奧丁的隨從。在德國古畫中,風被畫成狗頭和狼頭。因此,貓被當作暴雨的象征,狗是伴隨暴雨的強風,to rain cats and dogs就是to rain heavily/hard。其實就是漢語的“傾盆大雨”。
“傾盆大雨” 出自唐·杜甫《白帝》詩:“白帝城中云出門,白帝城下雨翻盆?!?和宋·蘇軾《雨意》詩“煙擁層巒云擁腰,傾盆大雨定明朝”,形容雨大勢急像盆里的水直往下倒。
2.3 生活的總結(jié)
中西成語源于生活者頗多。生活環(huán)境是成語滋生的土壤,也是文化相斥的因由。中華大地盛產(chǎn)竹。便出現(xiàn)與竹有關(guān)的成語?!坝旰蟠汗S,勢如破竹,功垂竹帛,揭竿而起,罄竹難書”等等。英國人善航海,許多成語則與航海有關(guān)。如:“to sail under false color(欺世盜名),to sail before the wind(獲得成功),to trim the sail to the wind(見風使舵)”等。如此成語無需疑問重重,亦無可厚非。只是源于不同的生活環(huán)境,但用于相近的生活總結(jié)。
2.4 歷史的寫照
一則故事承載一段歷史,紀錄大洋兩岸曾經(jīng)的戰(zhàn)亂。印刻天涯若比的文化遺跡。“burn one's boats(bridges)”此成語中的bridges為美國人所使用,原指古羅馬朱力斯凱撒大軍乘船越過Rubicon后就把船燒了,以此向士兵表明后路已斷,不可能后退。現(xiàn)借用來比喻“不留后路,下定決 心干到底”。
恰似漢語的“破釜沉舟”。出自《史記·項羽本紀》:“項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心?!北硎隽送瑯拥囊饩场?/p>
2.5望文生義
欣賞英漢成語仿佛共享中西方的語言文化。同義同喻同形的中西成語拉近了異域文化差距。如: “an eye for an eye(以眼還眼); a tooth for a tooth(以牙還牙); pour oil on the flame(火上加油); fish in troubled water(混水摸魚); castles in the air(空中樓閣); go through fire and water(赴湯蹈火);Man proposes,God disposes(謀事在人,成事在天);
plain sailing(一帆風順); to kill two birds with one stone(一箭雙雕)。
2.6相距萬里
有些英語成語看起來與漢語某些成語相似,但意義卻完全不同,不可望文生義。如:To move heaven and earth,很容易使人聯(lián)想到“驚天動地’、“翻天覆地”。其實它只是表示“千方百計”、“不遺余力”的意思; To wash one's hand,很容易誤解為“洗手不干”,其實,它卻含有“斷絕關(guān)系”,“推脫責任”的意思; Bark at(或bay)the moon和“蜀犬吠日”,這兩個成語雖然設喻差不多,但情景和思路大不一樣。前者是狗想嚇唬月亮,而后者指狗見到太陽感到怪異而害怕。前者比喻“空嚷”、“做徒勞無益的事”;后者比喻“少見多怪”。
2.7同出一轍 動詞成語在漢語里頻頻出現(xiàn),如:“橫沖直撞;明來暗去;摸爬滾打;神魂顛倒”。但英語也屢見不鮮, 如:“ come down to earth(腳踏實地),do one's best(竭盡所能),fall flat(一敗涂地),get into a hot water(陷入困境),give the game away(泄露內(nèi)幕),go native(入鄉(xiāng)隨俗),hold one's ground(堅持己見)”
詞匯重疊:漢語:“欣欣向榮;栩栩如生;頭頭是道;津津有味;生氣勃勃;神采奕奕”。英語:“neck and neck(并駕齊驅(qū)), through and through(徹頭徹尾), shoulder to shoulder(齊心協(xié)力)”。
聲韻復沓:即輔音或元音的重復現(xiàn)象。
疊聲使語音自然,和諧,悅耳鏗鏘。疊韻使語音婉轉(zhuǎn),美感如樂。這一現(xiàn)象不失為成語修辭之特色。英語有:“with might and main(全力以赴),black and blue(遍體鱗傷)”。漢語:“開天辟地; 蜻蜓點水; 根深蒂固; 從容不迫; 未雨綢繆; 虛無縹緲; 蹉跎歲月”。
明喻借喻: 明喻、借喻這兩種修辭方法在英漢成語中占有舉足輕重的地位。使語言生動,形象,言簡意明,避免羅嗦。如:“光陰似箭; 膽小如鼠; 雖死猶生; 浩如煙?!?/p>
英語:“as firm as a rock(堅如磐石),as light as a feather(輕如鴻毛),as gentle as a lamb(馴如羔羊),as free as air(自由自在)”。
交錯語詞:兩種語系均有由反正高低互相矛盾的概念組成錯落有致的成語,形成鮮明的對比。英語:“ to move heaven and earth(竭盡全力),to blow hot and cold(搖擺不定),to play fast and loose(反復無常)”。漢語有:“轉(zhuǎn)危為安;反敗為勝;以少勝多;同床異夢”。
3.異彩紛呈 3.1異曲同工
英語成語結(jié)構(gòu)不拘一格;常用縮略式或人名,地名,短語,句子等。短的可以一二字,長的可為句子。如:“cat?s paw”一個最簡單的成語,出自法國拉豐丹的一則寓言故事。講一只猴子利用貓為其從火中取栗子。常用來指被別人當作工具或爪牙利用的人。又如: “to lock the stable door after the horse has been stolen.”是說,馬已被盜,再關(guān)廄門無益了。應譯為“賊去關(guān)門”。再: “Who keeps company with the wolf will learn to howl.”
即“近朱者赤,近墨者黑”。
漢語成語則以四字最多。四字成語在修辭上很優(yōu)美勻稱。以上英語的對應翻譯是:“假手于人”,出自《后漢書·呂布傳》:諸將謂布曰:?將軍常欲殺劉備,今可假手于術(shù)?!?和“亡羊補牢”。
3.2個有特色
成語透射出中西方信仰、愛好及生活習慣的不同,警戒文化的相互排斥。有些成語相互都不好理解。如:“have the free-simple of May Fair”其漢譯為“不受出身等限制無條件繼承取得的不動產(chǎn)”,其中May Fair乃“倫敦西區(qū)貴族住宅區(qū)”,十八世紀時該地區(qū)每年五月均有集市,因而得名,我們即使是理解了也找不到對應的背景。
我國以狗為喻的成語皆為貶義。西方人很難理解。如:“狗血噴頭”、“狼心狗肺”等。在西方文化中,人們對狗的態(tài)度跟中國人迥然不同,他們把狗視為人的伴侶和朋友,所以對狗一般不抱惡意,反而有愛憐之情,如:“to help a lame dog over a stile(助人于危難),love me, love my dog(愛屋及烏),to be top dog(居于高位)”。
3.3不可思議
在沒有對應或?qū)Φ仍~情景中,文化感知或多或少對語義起影響作用?!癮ll Dutch/Greek to me”其漢譯為“一竅不通”,其中Dutch與Greek原為“荷蘭語”和“希臘語”。用來比喻一點兒也不懂?!癶ammer and tongs”這條成語,也不能單獨從字面上將其理解成“錘子和鉗子”。而且,“tongs”(鉗子)這一詞也不能隨意用其它的同義詞“pliers”或“pincers”來替代。此成語形容此人的過去一直是“精神抖擻”。這些成語無論怎樣解釋,漢人也覺得牽強或陌生。而外國人理解“胸有成竹”、“氣沖牛斗”、“刮目相看”、“驚弓之鳥” 也會 驚詫不已。這就是文化差異。
4.結(jié)語
文化感知對語義起決定作用。生命的網(wǎng)絡、語言文化的脈息適應萬物依存的自然規(guī)律。人與人、文化與文化都可能彼此有某種聯(lián)系。中西方不同語言和文化的表層后面,存在著相同的深層寓意,同時也存在形象意義和隱含意義的差異。讓我們關(guān)注個性,體味共性,求同存異,點燃相互理解的火炬,穿越語言隧道淘得文化沉淀的深刻意義。這就是對多彩的語言文化的態(tài)度。無可厚非,大可共賞,溯源解惑,品其奧博。
參考文獻:
[1] 萬平近:《林語堂論中西文化》上海社會科學出版社1989
[2] Poyatos, F.New Perspectives in Nonverbal Communication [M].London : Pergamon Press, 1983,[3] 現(xiàn)代高級英漢雙解辭典 牛津大學出版社
1982 [4] 實用成語大辭典 巴蜀書社1999 7
[5] 新英漢成語詞典 出版日期: 2004年7月上海辭書出版社
單位:遼西技師學院
地址:遼寧省、阜新市、細河區(qū) 電工街23號 遼西技師學院 教務處 郵編:123000 郵箱:1428129894@qq.com 4
第三篇:品味家鄉(xiāng)文化
品味家鄉(xiāng)文化
----太谷秧歌
教材分析:
太谷秧歌流行于晉中、呂梁、太原等地區(qū),距今已有百余年的歷史,內(nèi)容大多是反映農(nóng)村勞動人民生活,基本上是一戲一調(diào),節(jié)奏明快,易于上口,深受城鄉(xiāng)大眾喜愛。
太谷秧歌是晉中盆地,以祁縣、太谷為軸心,輻射周邊10余縣的鄉(xiāng)土小戲,是民間自編自演的小曲、雜說、歌舞、戲曲的綜合體藝術(shù)。它以農(nóng)村生活故事、民間習俗、傳聞軼事等為題材,以優(yōu)美的曲調(diào)和表演形式,真實地反映人民生活。因此,深受廣大人民的喜愛。它是我省戲曲花籃中一支絢麗多彩的奇葩,應該深入研究,很好繼承發(fā)展,使它更加繁榮興盛,積極為四化建設服務。
目標:
1.通過資料和圖片,了解太谷秧歌的相關(guān)知識。2.了解太谷秧歌的過程中,品味家鄉(xiāng)文化,感受家鄉(xiāng)文化的魅力。
3.熱愛家鄉(xiāng),有為家鄉(xiāng)貢獻自己一份力的決心。
重點:了解太谷秧歌的相關(guān)知識,感受家鄉(xiāng)文化的魅力。難點:了解太谷秧歌,感受家鄉(xiāng)文化的魅力。過程:
一、起源初考
明代正統(tǒng)到崇禎年間,是小曲(亦稱時曲或俗曲)廣泛傳播的時期。當時晉中一帶,已流行著當?shù)孛耖g藝人傳唱的小曲曲。太谷縣文化館曾搜集抄錄了不少古代小曲曲,如:《編根羅》(夸耀長袍)、《并蒂蓮》、《一塊銅》、《小尿床》、《高老莊》、《小二姐拜媒》、《銅青螞昨》等20余首曲詞。它們大都是反映當時當?shù)孛耖g生活故事的,從中可以看出端倪。據(jù)明英宗朝廷禁唱?妻上夫墳曲?條令稱:正統(tǒng)間,北京滿城忽唱《妻上夫墳》曲……(亦稱《小寡婦上墳》曲)祁太秧歌中亦有此曲?!额櫱s言》云:嘉靖、隆慶年間,?乃興 《鬧五更》、《哭皇天》、《粉紅蓮》……?等曲,與太谷秧歌小曲不但同名,而且形式也大同小異。
明代萬歷刊本,《玉谷調(diào)簧》里,有詠私情的問答體小曲,同太谷秧歌小曲《娘問女》、《挑水》的題材和體裁極其相似。可見明代小曲盛行之時,晉中平原的小曲亦在廣泛流行。
每逢元宵節(jié)鬧紅火時,各地大搞龍燈、旱船、背棍、高曉 以及鼓樂歡奏等活動,大大小小的舞隊極其普遍。其中的扮演者,在舞蹈間歇唱支小曲,渲染氣氛,載歌載舞,歌舞結(jié)合,這種形式就是太谷秧歌的起源。
二、發(fā)展簡況
踩街秧歌的由來
據(jù)《祁縣志》康熙四年版載:?臵里鎮(zhèn)臵市集奠民居而通民財也。??縣市奇曰各街輪開自辰至午。十五日為上元節(jié)祭天地,設鱉山,懸花燈,放煙火,聚歡弦歌,有太平景象。?可見,當時太谷縣經(jīng)濟呈現(xiàn)一派繁榮景象,民間文藝也比較活躍,走村串鄉(xiāng)的藝人來往不斷。據(jù)清代《欽定吏部處分則例卷四十五刑雜犯》法令:?民間如女中有一等秧歌腳惰民婆,及土妓流唱、女戲游唱之人,無論在京在外,該地方官務盡驅(qū)回籍……?康熙 十年,禁唱秧歌妞女條:?凡唱秧歌婦女及惰民婆,令五城司坊等官,盡行驅(qū)逐回籍,毋令潛住京城……?當時太谷縣一帶經(jīng)濟優(yōu)裕,交通暢達,賣藝求生的?鳳陽花鼓?藝人,來到這里學唱流行的秧歌,以演唱為生計。這說明秧歌較早就見于文字記載了。
清康熙四十七年,孔尚任《平陽竹枝詞》第一首?踏歌詞?有:?鳳陽少女踏春陽,踏到平陽勝故鄉(xiāng)。舞袖弓腰都未忘,街西勾斷路人腸?。從詞中可以看出鳳陽少女在平陽(今臨汾)表演鳳陽花鼓踏歌的情景。太谷秧歌歌舞節(jié)目《打花鼓》中亦有:?說鳳陽,道鳳陽,鳳陽本是好地方,自從出了朱洪武,十年倒有九年荒。(鑼鼓介:嗆得隆咚嗆)大戶人家賣騾馬,小戶人家賣兒郎,花鼓夫妻沒得賣,身背花鼓走四方(鑼鼓介:嗆得隆咚嗆),南京收了走南京,北京收了到北京,南北二京全不收,黃河兩岸度春秋。(鑼鼓介:嗆得隆咚嗆嗆!嗆得隆咚嗆!嗆得隆咚嗆嗆嗆!嗆得隆咚嗆!)又《綴白裘》中多處談到鳳陽花鼓,如:《鬧燈》中有:?鳳陽女,花鼓敲,打鑼的男人跟著跑?之句。可見鳳陽花鼓于清初就流行到了山西南部、中部一帶。
《平陽竹技詞》第二首中的。?踏歌詞??蹴鞠場中不用球,輕輕對踢眼斜瞅,分明學得秦樓舞,五彩裙邊露鳳頭。?描繪了兩個秀麗女子表演踢球游戲的情景。太谷秧歌中的《踢僦球》,又名《踢繡球》,也是姐妹二人表演踢球。唱詞是:?二月里來龍?zhí)ь^,姐妹三人踢蹴球,大姐姐踢了個龍擺尾,二小妹妹來接球。走三走,扭一扭,踢了個獅子滾繡球,哎咳哎咳,踢得咱家姐妹二人,兩鬃間兒、水汗珠兒,滴淋淋淋往下流,吼吼吼!?兩者對照,充分說明《踢蹬球》確是鳳陽花鼓藝人所傳播:又如《采花》、《采蓮》、《珍珠倒卷簾》、《十二月對花》、《榮莉花》、《小放?!返纫慌?jié)目,也是當時流傳到晉中一帶的歌舞節(jié)目。
鳳陽花鼓藝人的活動形式是:每到一地,由二人打鼓敲鑼、引來了觀眾,先唱?鳳陽歌?、?廣東調(diào)?、?滿江紅?等小曲。接著表演歌舞節(jié)目?踏歌?等,有時也唱幾段北方流行的秧歌曲調(diào),以迎合當?shù)赜^眾的喜好。這種活動形式,被晉中民間藝人吸收、溶化,逐漸發(fā)展成了踩街秧歌隊。
踩街秧歌隊的表演形式,是由俊扮和丑扮兩個公子相配,手持折扇領(lǐng)頭,帶領(lǐng)身背花鼓的女角色和拍小釵、敲小鑼的男角色共二三十人,分兩行沿街行進表演,炮聲響處,走至迎接的戶主門口,由領(lǐng)隊公子詠頌,如:?男人種地女織布,和和氣氣鬧家務,指望今年收成好,兒孫滿堂全家福。?之類的即興順口 溜,朗誦完畢,兩三個演員進入場地中央,邊舞邊唱小曲,表演歌舞
小戲。之后繼續(xù)前進,直至踩遍各街為止。所表演的節(jié)目,如:《寫十字》、《十把扇》、《游社社》、《看畫兒》、《四保兒上工》等。其中,有第一人稱的歌舞小戲,也有第三人稱橫排式的歌舞節(jié)目,他們唱見聞、數(shù)典故、敘景致、表古人,故事情節(jié)均較簡單。歌舞時沒有弦樂伴奏,只是輕敲鼓邊輕擊鑼釵,掌握節(jié)奏。舞蹈動作也較簡單,但卻是歌中帶舞,歌舞結(jié)合,這是太谷秧歌發(fā)展歷程中的重大突破。踩街秧歌活動的時間較長,一直延到民國初年,才逐漸消失。
戲曲化的形式與演變
清乾隆六十年刊印的《霓裳續(xù)譜》云:?[秧歌]鳳陽鼓、鳳陽鑼,鳳陽姐兒們唱秧歌。?太鼓秧歌《打花鼓》中也有:?夫妻雙雙出府門,海走天涯唱秧歌。?唱鳳陽花鼓藝人到了北方,也隨著北方的風俗習慣唱秧歌了。雖然鳳陽歌與秧歌的曲調(diào),在調(diào)式、調(diào)性、音韻等方面不盡相同,但互相吸收、溶化,逐步成了一體,統(tǒng)稱秧歌,而風陽歌的名稱在北方也逐漸消失了。另外,還吸收了?蓮花落?的格調(diào),按《津門雜記》云:?北方之唱‘蓮花落’者,謂之‘落子’,即如南方之花鼓戲也。?又云:?后有人改名太平歌詞云?。?蓮花落?是夾說夾唱的一種說唱藝術(shù),用竹板打節(jié)拍,每段常以?蓮花落、落蓮花?一類 的句子做襯腔或尾聲。太谷秧歌《烙碗計》劇中,丑角學唱 ?蓮花落?詞:?呱噠兒呱,呱噠兒呱,花鼓漢子把話明,再把妻兒叫一聲。?這是以?蓮花落?形式唱《打花鼓》中的唱句。又如《小放牛》
唱詞:?打個什么鑼?打個太平鑼;打個什么鼓?打個鳳陽鼓。?念白中有:?口兒里唱的都是蓮花落吆降呀咳。?又唱,?一噴一朵蓮花,花開一朵美。?又《打花鼓》中唱,?轉(zhuǎn)過這條臭胡同,咱們再唱蓮花落。?這說明鳳陽花鼓藝人流串到北方后也唱?蓮花落?。這都對太谷秧歌的豐富、發(fā)展,起了很大的促進作用。從此,太谷秧歌曲調(diào)增多了,劇目也豐富了,并且增加了數(shù)板與念白和唱完有說,說完再唱的節(jié)目。當?shù)厮嚾艘簿幊霾簧賱”荆纾骸陡钐铩?、《大挑菜》等,還有另一種形式,丑角上場先說一段與劇情無關(guān)的雜說,如:《雙喚妹》、《碾糕面》等。這種有歌有舞有說的三結(jié)合節(jié)目出現(xiàn)后,對太谷秧歌又是一個大的發(fā)展,而且孕育了戲曲化的胚胎。
清嘉慶、道光年間,太谷、平遙、祁縣等縣的商業(yè)蓬勃興起,商人四處經(jīng)商,外地商人也頻繁來這里通商。商業(yè)的發(fā)達也促進了文化的廣泛交流傳播。當時人們對時興小曲,流行珍戲倍感興趣。如:《走西口》、《金全賣妻》、《小上墳》(是水秀的故事)、《放風箏》等劇目,都是這一時期由外地傳來的。在這些劇目的影響下,啟發(fā)了民間藝人編唱反映當?shù)剞r(nóng)村生活的口頭劇目,如《割田》、《回家》、《柚筒記》、《當板箱》等。這說明秧歌戲曲中的條件,已經(jīng)具備了。
道光年間,晉中平原農(nóng)村,成立了許多?自樂班?組織;據(jù)晉劇票社活動家郭少仙(已故)講,他在太谷韓村時曾看到該村?自樂班?的一只衣箱,上寫:?道光十九年立?等字祥。又據(jù)
老藝人大四兒旦[已古]談:?自樂班的組織,最遲是在清朝中葉,即太谷商業(yè)發(fā)達時就有了?、當時農(nóng)村一般是踩街秧歌活動,后即登上臺子演出。臺后設一卯桌,上插?同樂班?、?喜樂社?等產(chǎn)類的慢簾。節(jié)目有小曲曲、歌舞小戲、雜說、秧歌等。不過秧歌戲是占主導地位的,并有武場配合,如《埋兒》、《巫神》、《勸女》、《縫袍子》、《罵雞》、《賣豆腐》等。從此,秧歌戲的胎兒產(chǎn)生了,這也是太谷秧歌的發(fā)展,由漸變到突變的重要標志。秧歌藝人登臺演出后,起初在本村演出,后出村出縣演出。據(jù)晉中地方志辦劉俊禮同志從清徐縣堯城村見到舞臺墻壁上記錄有光緒二十二年的演出劇目:?五月初七日,太谷德勝社,首日《吃油漠》、《采茶》。午《換碗》、《求妻》、《哭五更》。晚《翠屏山》、《火算命》、《賣豆腐》。?太谷德勝社,據(jù)說是由太谷縣名藝人?老雙龍?、?四桿旗?兩師傅組織的半職業(yè)性班社。這類班社的出現(xiàn),說明太谷秧歌的發(fā)展又前進了一步。
民國15年前后,太谷秧歌藝人,根據(jù)當?shù)卣嫒苏媸戮幊隽艘慌衣懂敃r社會黑暗生活的秧歌戲,并創(chuàng)作出一些新曲調(diào),一直流傳至今。如:《喚小姨兒》、《做小衫衫》、《十家排》、《送櫻桃》、《跟大嫂頂工》等曲調(diào)。但其中的一些劇目,有淫蕩低級下流的內(nèi)容和表演動作。如?鉆幌帳?、?脫褲子?等,這是太谷秧歌發(fā)展中出現(xiàn)的一股逆流,它敗壞了太谷秧歌的聲譽。
在這一時期,有些晉劇藝人,曾與秧歌藝人合作,改編和創(chuàng)作過不少優(yōu)秀秧歌戲。最早創(chuàng)辦太谷秧歌劇團的是賈堡人高保昌
他對太谷秧歌情有獨鐘。常常和喜愛太谷秧歌的人們聚會,邀請晉劇名旦?二蠻旦?創(chuàng)辦了?武秧歌?采用老西調(diào)演出《殺嫂》等劇目在當時很有名。涌現(xiàn)出了一大批秧歌愛好者,在音樂和唱腔方面,也大有改進,戲曲韻味也濃,是太谷秧歌中的優(yōu)秀節(jié)目?,F(xiàn)在除《惡家庭》外,其余節(jié)目,仍流行演出。晉劇和秧歌,這兩種姐妹藝術(shù)的藝人,還一起組織?風攪雪?班子,同臺演戲,既演晉劇,也演秧歌。
晉劇藝人在表演、化妝、服裝等方面,給秧歌以重大影響,對提高秧歌藝術(shù),起到了重大的作用。晉劇和秧歌藝人,互相配合,共同創(chuàng)造出具有獨特風格的太谷秧歌劇種,很快推廣到了晉中10多個縣,它在群眾中的聲譽,也越來越高。
三、建國后發(fā)展狀況
新中國成立初期,太谷縣共有業(yè)余秧歌劇一百多個[幾乎是村村有劇團],藝人12000余人。從舊社會遺留下來的秧歌,精華與糟粕并存。在表演上既有從生活中提煉出來的精華藝術(shù),也有攝取的生活中丑惡淫穢的渣滓。1951年 5月 9日政務院發(fā)布了《關(guān)于戲曲改革工代的指示》后,各級領(lǐng)導和文化工作者,明確了既要繼承遺產(chǎn),又要改革創(chuàng)新,反對保守思想,反對亂加干涉和如何使秧歌藝力發(fā)展前進的方向。于是,便著手開展搜集整理工作,教育團結(jié)藝人,提高自身素質(zhì),為改革創(chuàng)新創(chuàng)造條件。
同年11月間,榆次專署文教局,組織太谷、文水、交城、祁縣4縣的名老藝人和文藝工作者,在演出改革方面,做了大量?推
陳出新?的工作。從而,剔除了不健康的東西,整理改編了《新打花鼓》、《緝草帽》、《五禿嫂逃婚》、《下山》、《三十勸勸》等一批傳統(tǒng)秧歌劇目,移植上演了《挑女婿》、《送嫁妝》等現(xiàn)代功,并在聲腔、音樂方面,加強了節(jié)奏性,豐富了鑼鼓點。有的劇目,還配以弦樂伴奏。從此,太谷秧歌逐步走向健康發(fā)展的道路。
太谷秧歌劇種名稱的誕生,是繼晉中秧歌之后的又一次改革。民國20年前后,太谷縣的秧歌藝人,創(chuàng)作演出的劇目與曲調(diào),曾轟動一時,傳布甚廣。因此,太谷秧歌名稱的誕生是符合上述實際情況的。另從地域上看,晉中范圍內(nèi),除有太谷秧歌外,還有介休的干板秧歌,汾孝地秧歌,晉源秧歌(太原南郊區(qū)),祁縣溫曲武秧歌等。如果將太谷秧歌仍稱晉中秧歌,就不切合上述實際情況了。因而,改革為太谷秧歌,是比較恰當?shù)目茖W的稱謂。再次,從沿革上看,太谷秧歌自清康熙十年至抗戰(zhàn)時期,由秧歌改稱晉中秧歌,直到解放后的1951年改稱太谷秧歌,而流傳至今,再別無他名。
1955年,榆次縣成立了第一個專業(yè)劇團:?榆次縣秧歌劇團?。演出了很多移植現(xiàn)代戲。如《朝陽溝》、《李雙雙》、《李二嫂改嫁》、《三換肩》等。也改編了不少傳統(tǒng)戲,如《偷南瓜》、《當板箱》、《賣高底》、《賣豆腐》、《繡花燈》等,均受到觀眾的贊揚,以邱金蘭為代表的第一代優(yōu)秀女演員,出現(xiàn)在舞臺上,這是太谷秧歌的新發(fā)展,尤其是出現(xiàn)了男演男、女演女的情
況,男演女的歷史開始改變。同時,全部劇目增加了弦樂伴奏,豐富和發(fā)展了擊樂鑼鼓點;改一劇一曲為一劇多曲。在表演、導演、舞臺美術(shù)等方面,也有了很大改進。從此,太谷秧歌走上了一條完善而又不失泥土氣息、改革而又不變其特色的新型戲曲化道路,這是發(fā)展過程中的又一個飛躍。
1964年?四清運動?中,在?左?的思想影響下,文水工作隊的某些人,寫出《必須使太谷秧歌獲得新生》的文章,其基本精神是全盤否定,把秧歌說得一無是處。這對各縣秧歌的演出,大受影響。有的只演出移植的現(xiàn)代戲,形成了一條腿走路。
十年**中,太谷秧歌橫遭禍害,全部被扼殺。榆次縣秧歌劇切被解散;農(nóng)村業(yè)余劇切也銷聲匿跡了。直到1978年,黨中央提出了撥亂反正,太谷縣成立了?太谷秧歌劇切?。在名演員王效端(香忙旦)培訓下,培養(yǎng)了一批青年演員,演出節(jié)目有:《逼婚記》《西廂記》《王老虎搶親》等。1982年,晉中地區(qū)戲劇會演時,青年演員劉丁英、籍紅玉獲優(yōu)秀演員稱號。此后,太谷秧歌開始恢復上演。
黨的十一屆三中全會以來,農(nóng)村體制改革,農(nóng)民經(jīng)濟收入逐年增長,生活越來越好。農(nóng)民在物質(zhì)生活提高的同時,渴求豐富精神文化生活,這就為發(fā)展太谷秧歌,提供了有利條件。太谷秧歌藝人,為適應這一大好形勢,努力地進行改革前進,如在體制方面,變官辦為自愿組合,10余個業(yè)余班、社,自負盈虧,進行演出。在訓練演員方面,采用自辦、自育和師帶徒的辦法,幾
年來已培養(yǎng)出一批又一批新秀和拔尖演員,活躍于舞臺上。不少班、社,演出效益很好,收入頗豐,觀眾反映熱烈。
四、小結(jié)
太谷秧歌有著旺盛的藝術(shù)生命力。歷史上,太谷秧歌曾多次被政府禁演,很多劇本被毀,影響和制約了太谷秧歌的發(fā)展。許多民間藝人也都已垂垂老矣?,F(xiàn)在太谷秧歌正努力發(fā)展,以延續(xù)往日的繁榮。就讓我們也為家鄉(xiāng)文化----太谷秧歌貢獻自己的一份力量吧!
第四篇:法國香水文化
法國香水文化
法國香水(French Perfume)以及化妝品業(yè)舉世聞名,它和法國時裝、法國葡萄酒并列為法國三大精品產(chǎn)業(yè),是法國人的驕傲。
法國人使用香精香料和化妝品始于十三世紀前后,主要是貴族社會。當時的宮廷里,不僅女人樂施粉黛,而且男人也粉面紋唇。法國第一家香精香料生產(chǎn)公司誕生于1730年,是在南部城市格拉斯成立的。該市現(xiàn)有人口5萬,在法國香水發(fā)展的歷史上起了重要作用。
其實真正的香水之都或者準確說是主產(chǎn)地是格拉斯,全世界80%的純正香水產(chǎn)自那里,像中國人熟悉的CD、夏奈爾、蘭蔻等等,貼上的只是法國或者巴黎的商標,因為大多數(shù)人畢竟只識巴黎。如今這個神秘的格拉斯已經(jīng)部分開放給游人,讓外人獲悉香水生產(chǎn)的秘密,領(lǐng)略只有法國才有的古老技藝的歷史,甚至得以親自體驗在古風醇厚的香水作坊干活的滋味。
從前,格拉斯的工業(yè)以生產(chǎn)皮革手套為主,制造商在有皮革氣味的手套上添加一些香精,大受廣大消費者的青睞,于是生產(chǎn)香料和提煉香精的作坊紛紛出現(xiàn)。到了1729年,格拉斯便正式獲得法國“手套制作和香精制作城”的稱號。格拉斯的氣候和土壤適合種植茉莉、玫瑰和晚香玉等植物,漫山遍野長滿各種各樣的花草,繁花似錦,四季飄香。
一直到現(xiàn)在,格拉斯仍被授以“香城”的桂冠,集中了法國主要的香精香料生產(chǎn)廠家。現(xiàn)在,原有的上百家手工作坊已經(jīng)合并成三家規(guī)模較大的香精香料生產(chǎn)公司。這也是格拉斯對外開發(fā)的三家香水工廠。它們是加麗瑪(Galimard)、弗拉戈納(Fragonard)和莫利納爾(Molinard)。其中以加麗瑪(Galimard)的歷史最為悠久。
在加麗瑪(Galimard),你可以親眼目睹鮮花如何成為香水,也可以嘗試自己動手DIY一款屬于自己獨一無二的香水。加麗瑪(Galimard)推出的游覽服務包括:講解香水制造的基礎(chǔ)知識、提供各語種的免費導游。游客還有機會進入香味工作室去配制自己創(chuàng)制的香水。這是加麗瑪(Galimard)最吸引游人的一點。
兩個半世紀以來,加麗瑪(Galimard)香水廠仍然繼承香水廠創(chuàng)始人的傳統(tǒng)方式制造香精,并將它發(fā)揚光大,使之適應不同的時尚潮流,其中所包含的知識產(chǎn)權(quán)堪稱法國一寶。聞名于世的夏奈爾5號也誕生于加麗瑪(Galimard)的實驗室中。
加麗瑪(Galimard)所生產(chǎn)的香水有其傳統(tǒng)配方。最主要的原料是茉莉花、玫瑰花及薰衣草。提煉這些名貴香精的過程十分費時,平均要花費三個月時間,每天用七十公克的鮮花花瓣,以冷煉的方式提取,一共要用掉五百公斤的鮮花、三個月后再加入純酒精放置二十四小時,整個提煉過程才算大功告成。這種古老的提純技藝延續(xù)至今,說來就是為了留住鮮花的“香”氣,而追求這個“香”氣又總是和生活方式、價值觀念有所關(guān)聯(lián),提煉一公升的茉莉香精要花掉六萬法郎的成本,如果不是參觀了格拉斯,真的不會想到浪漫追求所付出的代價如此之巨。
香水制造廠中的靈魂人物是調(diào)香師。這是一個天賦敏感嗅覺的人,全世界目前只有兩百位調(diào)香師,一半出自格拉斯,其中百分之九十為男性。調(diào)香師的法文稱呼叫Nez,意思是鼻子。要做調(diào)香師,先決條件是要嗅出5,000種天然或人工香料,長期不煙不酒不嗜辣,鼻的敏感度,一定要經(jīng)常處于最佳狀態(tài)。
全法國有50位“鼻子”專家,那些假冒偽劣香水絕逃不過他們的嗅覺之關(guān)。他們
每天工作不超過3小時,為了保持嗅覺的靈敏度,不能抽煙、喝酒,不能吃辛辣的食物。
首先,在聞過一種新的香料產(chǎn)品后,不管是天然的香精還是獨特的合成產(chǎn)品,在香水師的頭腦中就會有初步的感覺。然后,在他的頭腦中,會產(chǎn)生一系列的聯(lián)想,使得他能將想象中的嗅覺形態(tài)轉(zhuǎn)化為量化的形式,因為化妝品藝術(shù)業(yè)主要是一種講究比例調(diào)配的藝術(shù)。象這些的新的嗅覺形態(tài),一個香水師在他的職業(yè)生涯中可以想象出好多種,但可惜的是,并非所有這些形態(tài)都能最終成為成功的香水。
所有結(jié)合了夢想和花瓣的香水成品都是一種源于美好的藝術(shù),夏奈爾篤信“不用香水的女人沒有未來”,香水不僅給自己也給周圍的人帶來溫馨。聞香識女人,懂得寵愛自己的女人從來不會忘記那一抹隨風輕盈的飄香。這樣的女人有時不經(jīng)意間走過,你還沒來得及看清面孔,卻已被那擦肩而過的一縷幽香所迷醉。
香水是一種技術(shù)產(chǎn)品,但它更是一種文化產(chǎn)品。配制香水是一個復雜的過程。調(diào)配師是藝術(shù)巨匠,他要依據(jù)人們審美情趣的變化和要求來創(chuàng)造。據(jù)介紹,一種新的產(chǎn)品的試制一般至少需要一年的時間,而它的推廣則需好幾年的時間和大量的廣告費用。要知道,在已有上千種的產(chǎn)品的情況下,再創(chuàng)造出新的有特色的產(chǎn)品,是很不容易的。當然,要把人類現(xiàn)有的8,000多種香精原料和它們的不同用量進行排列組合,那也將是無窮無盡的事。而且隨著科學的發(fā)展,人們還會發(fā)現(xiàn)新的可用來調(diào)配香水的原料。
選用香水也很有講究。香水也有個性。每種香水都具有其意義內(nèi)涵和審美效果,所以在選用香水時要特別予以注意。首先要分清是女用還是男用香水,女用在使女性本身得到滿足之外還對男性有吸引作用,而男用香水反之。其次,選用香水,要注意使用場合、對象、季節(jié)、時辰、服飾、個人年齡、個人和他人身體狀況等因素。要做到個人他人相宜、場合時辰相宜、濃淡相宜,真是件不太容易的事??梢哉f,選用香水是對選用者文化素質(zhì)和個人修養(yǎng)的測定。
法國的香水品牌很多,但從社會公認程度來講,作為名品,則主要有以下一些: “夏奈爾5號(”CHANEL No5),女用,夏奈爾公司,1921年問世; “夏奈爾19號(”CHANEL No19),女用,夏奈爾公司,1971年問世; “私心者”(EGOISTE),男用,夏奈爾公司,1994年問世; “莎麗瑪”(SHALIMAR),女用,蓋爾蘭公司,1925年問世; “時代風度”(AIR DU TEMPS),女用,妮娜-里奇公司,1948年問世; “野水”(EAU SAUVAGE),男用,克里斯蒂昂-迪奧公司,1966年問世;“毒藥”(POISON),女用,克里斯蒂昂-迪奧公司,1985年問世; “長翅百靈”(CALANDRE),女用,帕篙-拉巴納公司,1968年問世; “左岸”(RIVE GAUCHE),女用,伊夫-圣-羅蘭公司,1970年問世; “鴉片”(OPIUM),女用和男用兩種,伊夫-圣-羅蘭公司,1977年問世;“阿娜伊斯”(ANAIS),女用,卡莎雷爾公司,1976年問世; “寶庫”(TRESOR),女用,朗高莫公司,1990年問世; “詩情”(POEME),女用,朗高莫公司,1994年問世。
需要指出的是,名牌公司幾乎每年都有新的產(chǎn)品問世,因此,名品總是在增加。但是在選用香水時,大可不必去追求這些名品,一點是因為它們的價格高,二是因為香水的消費和我們每個人的欣賞和需求有直接的關(guān)系。在別人認為是好的品牌,自己并不一定喜歡。
另外,很多香水還有屬于它的經(jīng)典故事。例如。
《CHANEL——NO.5》:菲律賓的一個漁夫,走進一家昂貴的精品店里,他沒有
開口說任何話,只是沉默地伸出五根手指,就買到了他所想要的一瓶香水。NO.5,CHANEL的5號香水,讓5號成為香水界的一個魔術(shù)數(shù)字,代表[FS:PAGE]一則美麗的傳奇。為什么命名為NO.5呢?這是很多人乍見這瓶香水所共有的疑問。5是COCOCHANEL女士的幸運數(shù)字;獅子座的她生日是8月25日;在調(diào)香師恩尼斯波呈現(xiàn)給香奈兒女士的眾多香水樣品中,她選擇了第5支;而NO.5香水的發(fā)表日期,恰在5月25日,正好與CHANEL第5場時裝發(fā)表會同時舉行,因此,“5”成為一件與CHANEL密切相關(guān)的傳奇數(shù)字。
《蘭蔻——TRESOR璀璨》:在蘭蔻創(chuàng)辦初期,有三個產(chǎn)品代表標志——小天使代表彩妝;蓮花代表保養(yǎng)品;玫瑰代表香水。后來慢慢演變,玫瑰成為蘭蔻的惟一象征。但蘭蔻向來以保養(yǎng)品、彩妝著稱,香水卻似乎缺少了代表作。對于蘭蔻而言,香水不僅是它的歷史,更是玫瑰標志的原由。過去蘭蔻的香水瓶僅有綠色與黑色,它們與玫瑰的關(guān)系,并非那么直接絕對,不免令人感到遺憾。1990年,蘭蔻決定推出一瓶能完全詮釋蘭蔻形象的香水,也就是這瓶完全以玫瑰為主要材料的TRESOR璀璨。
《圣羅蘭——鴉片》:曾有一位澳洲昆士蘭的首領(lǐng)禁止這種香水在他的領(lǐng)地使用,據(jù)說是因為用了之后會像吸食鴉片一樣上癮。不過“鴉片”確實有它的魔力,一聞之下就會有相當深刻的印象。七十年代初期,時裝設計師伊夫?圣羅蘭到中國大陸旅行。他深深為迥異其過去生活經(jīng)驗的東方風情所吸引,他攜帶一只鼻煙壺作為收藏,當他把玩著這只鼻煙壺時,突然想到,會不會有一瓶香水,如同鼻煙壺般瑰麗華美,如同鼻煙壺里所裝的鴉片般,充滿誘惑、讓人上癮,深陷其中無法自拔。因此,他[FS:PAGE]創(chuàng)造了“鴉片”。人如其香,香如其人。如何才能讓香氣真正散發(fā)在你的周圍呢?恐怕只能自己去磨練了
《嬌蘭——一千零一夜》:傳說印度大帝沙杰罕極寵愛他的妃泰姬,這位在他的王國里呼風喚雨的帝王,依然如世間任何平凡男子般,竭盡所能地,希望博得美人兒歡心。為此,他下令建造了許多美麗的花園,在這里,他與泰姬攜手漫步,淺淺低語、傾訴愛意,在這個他深深迷戀的女人眼中,他發(fā)現(xiàn)了另一個更美麗的世界。這些留下兩人足跡的花園,就被命名為SHALIMAR,SHALIMAR是梵文,原意為愛的神殿。帝王與他的妃子已隨著歲月消逝,但是浪漫的愛情故事卻成為美麗的傳說。香水大師JACQUESGUERLAIN在這個美麗傳說中,找到了靈感,創(chuàng)造出SHALIMAR,于是這瓶誕生于愛情之中的香水成為了情人最好的禮物。
在法國,香水業(yè)的發(fā)展可以說和時裝業(yè)的發(fā)展有著密切的關(guān)系。香水業(yè)與時裝業(yè)的結(jié)合是一種很有意思的文化現(xiàn)象。時裝設計師們發(fā)現(xiàn)在時裝上撒些香水會為時裝表演和銷售香水帶來極好的效果,于是,便紛紛兼售香水。最早承做時裝和銷售香水的是布瓦雷公司,隨后又有夏奈爾公司(CHANEL)等。1925年,夏奈爾公司推出了“夏奈爾5號”香水,獲得了世界性的成功,被視為法國香水發(fā)展史上的里程碑。至今各名牌時裝公司幾乎都保留自己牌號的香水,當然也有幾家自開始就是經(jīng)營香水的名牌商號保留了下來。
目前,格拉斯共有30多家香水廠,其中好幾家都對游人開放,以供游客參觀制造香水的全過程。這些香水廠在接待游人時也不忘做生意,都辟有很大的房間專門銷售香水。由于運費的關(guān)系,這里的香水比巴黎要便宜許多,參觀之后,很少有人會空手而歸。
第五篇:法國文化論文
評分______ 日期______
湘潭大學文化素質(zhì)教育自修課
專題讀書論文(體會)
(封
面)
課
程
名
稱__________________ 專題讀書論文(體會)__________________ 指
導
老
師__________________
姓
名____________ 學
號____________ 班級名稱____________ 學院名稱____________ 交閱時間____________
湘潭大學教務處制 法國女性文學的創(chuàng)作歷史悠久,但是,人們往往習慣于把女性文學與19世紀的工業(yè)化和20世紀的女權(quán)運動聯(lián)系在一起,忽略了它的淵遠流長。
在此前的漫長世紀里,在絕對男權(quán)的社會中,女性的文學創(chuàng)作活動,就其本質(zhì)而言,僅僅是作為男性中心文學傳統(tǒng)的附屬而存在。女性作家的創(chuàng)作相對于“正統(tǒng)”的文化圈來說,只被視為一種點綴。因此,在法國文學發(fā)展的真實歷史上有相當多的“沒有名氣”或者根本不被認可的女作家,她們的作品都被塵封在逝去的歲月里,造成了今天文學史講壇上的缺失。盡管如此,當我們翻開法國有關(guān)的文學史料仔細研讀,我們還是會驚訝地發(fā)現(xiàn),法國文學史上儼然存在著數(shù)量可觀的一群女性作家,其脈絡綿綿不絕,其影響不可忽視。
法國女性文學創(chuàng)作的源頭可以追溯到自有文學存在的初始階段。自公元10世紀用拉丁文寫作的被稱為“現(xiàn)代戲劇之母”的女劇作家羅絲維達開始,隨后有貝阿特麗絲?德?迪和瑪麗?德?佛朗斯等人,但直到中世紀末,女性作家數(shù)量并不多,其創(chuàng)作體裁也比較單一,主要以詩歌為主。但到了文藝復興時期,受人文主義思潮的影響,涌現(xiàn)了一大批女作家,甚至出現(xiàn)了職業(yè)女作家,這不能不說是社會的進步。女性文學作品的體裁也由單一的詩歌,發(fā)展到有散文、戲劇、長篇小說和短篇小說以及批評論著等。這些作品影響了以后幾個世紀的女性作家的創(chuàng)作,成為后世女作家們相繼效仿的典范。
一、先驅(qū)者和開拓者:克里斯蒂娜?德?比桑(Christine de Pisan,1363—1431)
早在18世紀,比桑就被文學批評界看作是第一位自由女性主義作家和近代早期的第一位女權(quán)主義者。當代學者薩拉罕?洛桑稱贊她為“法國早期杰出的文學女性,歐洲第一個職業(yè)女作家”??死锼沟倌?德?比桑于1363年出生在威尼斯。她的父親在波洛尼亞大學獲得了醫(yī)學學位,曾在意大利波隆任星象學教授,還做過威尼斯共和國的市政顧問。后來成為法國國王查理五世的御醫(yī)。比桑自幼聰敏過人,并受到了意大利文藝復興的熏陶。比桑5歲時隨父親回到法國,出入查理五世的宮廷。生活在文藝復興的寬松文化環(huán)境中,受到良好的教育,通曉意大利語和法語。她15歲時與查理五世的秘書,一位出色的小伙子結(jié)了婚,但幸福的生活并沒有伴隨她太久:先是國王查理逝世,接著父親和丈夫也先后去世。年僅25歲的比桑轉(zhuǎn)眼間成為帶著三個孩子的寡婦。但她沒有因此陷入孤獨,一蹶不振。為了守護她對己故丈夫的那份愛,為了不依附于男人,為了養(yǎng)活三個孩子,她毅然拿起筆來,走上了以文為生的道路。經(jīng)過不懈的努力,她獲得了成功,成為法國文學史上第一位靠寫作為生的職業(yè)女作家??死锼沟倌?德?比桑一生創(chuàng)作極豐,其中有大量的優(yōu)美流暢的散文和詩歌:抒情詩,十三行詩,四行詩等。她的詩格律嚴謹,題材豐富,體裁多樣,她最初階段的詩歌多悲嘆失去親人后的孤獨,描述自己的情感世界,因此多具感傷色彩。
然而,比桑最大的成就不止顯示在她的這些悲情傷感的詩歌中,這類詩歌只占她全部作品的一小部分。因為,為了生存,她不能無休止地沉湎于悲傷之中。要滿足出版界的要求,得到稿費,她必須把自己內(nèi)心的痛苦深深掩埋起來。所以,她后來創(chuàng)作的詩歌的風格更加豐富多彩,時而莊重,時而哀婉,時而狡黠,時而譏諷,甚至還有的貼近兒歌或者民歌風格。
另外,她也喜歡寫田園風格的詩,她的田園詩如《牧場歌》⑦等清新靚麗,極具魅力。
克里斯蒂娜?德?比桑還是法國文藝復興運動的先驅(qū)者之一,更是法國歷史上第一位女權(quán)主義者,是時代的見證人。作為法國文藝復興時期杰出的思想家,她撰寫了大量詩歌和散文,力圖通過文學來抗議男人們假借宗教的名義使女人處于從屬地位,抗議男人對女人的歧視,對中世紀普遍存在的歧視女性的觀念發(fā)出了猛烈的攻擊,為婦女的生存條件的改善奔走呼號,初步顯露了女權(quán)主義的端倪。
那么文藝復興時期的法國女性的生存狀況是怎樣的呢?她們的命運完全取決于婚姻。女人很早,在十一、二歲上就結(jié)婚了,有時甚至還在娘胎里就已經(jīng)被父親許配給了人。結(jié)婚對于女人意味著全部,但就是沒有愛情可言。女人一旦結(jié)了婚就要依附于她們的丈夫,不受任何法律保護,也沒有受教育的權(quán)利。她們的作用就是在家里侍奉丈夫和孩子,做傭人,社會地位低下。
不難看出,生存在那樣一個絕對男權(quán)時代的克里斯蒂娜?德?比桑要為爭取婦女的權(quán)益,改善她們的生存條件而奔走吶喊需要何等的勇氣!為此她創(chuàng)作了大量的不朽之作,如:《獻給愛神的書簡》、《女士之城》、《玫瑰傳奇書簡》和《女性的三個美德》等。她號召女人要自強,不要再作丈夫的奴隸,女人要自主,要與男人平等相處,她為女人享有受教育的權(quán)利,為建立一個更公正、更人性化的社會而吶喊。
她在作品中論證了女人和男人生來就是平等的。在婚姻問題上,她指出不是所有的女人都愿意做男人的玩物。男人女人都一樣,都有自己的優(yōu)點和缺點。他們有著相同的智慧和天賦,應該具有平等的權(quán)利。這些觀念在當時無疑是革命性的,是離經(jīng)叛道的。她呼吁女子應有受教育的權(quán)利。例如在駁斥那些反對讓婦女受教育的觀點時,她說:“我為那些男人們的觀點而震驚,他們說他們一點也不愿意讓他們的女兒、他們的妻子和女親戚們?nèi)W習科學,他們還說那樣會導致世風日下?!?/p>
由此,你們不難發(fā)現(xiàn),男人們的觀念并不是建立在理性之上的,他們是錯誤的。他們不應該推論出學習道德知識、講授美德會敗壞風俗,恰恰相反,這只能會讓道德風尚更好。他們怎么會認為學習知識會影響道德風俗呢?這種觀點是無論如何都站不住腳的?!?2后來幾個世紀的女作家繼承和發(fā)展了比桑的思想,她們?yōu)楸憩F(xiàn)女人自己的生活和情感而筆耕不輟。她們通過自己的創(chuàng)作,不斷為爭取女性的自由和平等而吶喊,從而才有了今天女性文學發(fā)展的局面。應該說,在法國女性文學發(fā)展史上,比桑這位先驅(qū)實在是功不可沒。
二、女性自傳體言情小說創(chuàng)作第一人:艾麗茲娜?德?凱納(Hélisiennede Crenne, 1505-1555?)
艾麗茲娜?德?凱納是文藝復興時期法國女性言情小說創(chuàng)史人。也是第一位創(chuàng)作以“我” 為敘述者的自傳體小說的女作家,同時她還是法國文學史上第一部私人日記式小說的創(chuàng)作者。她的作品對后世法國女性作家的影響不可謂不大,只可惜在那個時代女性還處于被壓迫的階層,女性根本沒有話語權(quán),女性創(chuàng)作的出版受到限制,因此留傳下來的作品不多?,F(xiàn)在,我們能夠看到的只有三部作品:《愛的痛苦的焦慮》,《通俗與責罵》和《艾麗茲娜女士的沉思》。其中《愛的痛苦的焦慮》可以稱為她的代表作。她捍衛(wèi)愛情的純潔和忠貞,她在作品中警示女人,讓她們明白“出軌”的情感會導致惡果。
其次,在文藝復興時期,小說還只是剛剛出現(xiàn)的一種文學形式,凱納卻已經(jīng)運用了如此細致入微的心理分析,對人物的情感表現(xiàn)得那么細膩、準確、深刻,實在令人嘆為觀止。在她的作品中,常常是用人物內(nèi)心的情感變化來支配文本的演進,使得當今的批評家們時而給其貼上心理小說的標簽。
此外,她的小說中那種近似私人日記般的敘述,語氣平和,而所表現(xiàn)的人物內(nèi)心情感卻又波濤洶涌,二者之間反差強烈,這種由小見大、寓動于靜的敘事風格令人印象深刻。
最后,小說以女性視角寫實,其現(xiàn)實主義創(chuàng)作風格初露端倪。這一點主要體現(xiàn)在對情人蓋內(nèi)里克這個人物的形象塑造上。作者一反中世紀及文藝復興時期盛行的騎士文學中以男性至上主義為主導的表現(xiàn)傳統(tǒng),寫實地塑造了一個虛有其表,內(nèi)心卻粗鄙不堪的男子形象。在當時男權(quán)統(tǒng)治的時代氛圍里,她的小說創(chuàng)作更貼近現(xiàn)實生活,更貼近女性的心理感受,具有強烈的寫實主義風格,也為后世女作家用第一人稱寫情感,寫生活開了先河。
三、男女婚姻平等的倡導者:瑪格麗特?德?納瓦爾(Margueritede Navarre, 1492-1549)
瑪格麗特?德?納瓦爾是文藝復興時期著名的詩人、小說家和劇作家。她是法國國王佛朗索瓦一世的姐姐,國王亨利四世的妻子,納瓦爾王后。她雖出身至高無上,但內(nèi)心卻多歷坎坷。失去親人的痛苦,三次并未得到過真愛的婚姻,與天主教會的明爭暗斗,以及她對革新派的支持等足以讓她的內(nèi)心波瀾起伏,不能平靜。納瓦爾一生創(chuàng)作了大量的詩歌。主要表現(xiàn)詩人孤獨寂寥的心情,同時還有贊美上帝的偉大。她把愛神圣化了,她認為只有愛,才能將動物的人轉(zhuǎn)化成真正的有理性的人,再升華為不朽。人為了能達到不朽,就會放棄肉體的歡愉,朝著純潔、美好努力,全身心地投向上帝的懷抱。她的作品中有著明顯的柏拉圖新思想的影響。
綜觀納瓦爾一生的創(chuàng)作,還是她的短篇小說最有成就,對后世女性文學創(chuàng)作的影響也最大。
受薄伽丘《十日談》的影響,納瓦爾將她自身的感受和宮廷的愛情故事寫成了《七日談》,文本一經(jīng)出版,便引起了強烈反響。有人說它粗俗,有人說它偉大,褒貶不一,爭論不休,但卻足以說明這本書的分量之重?!镀呷照劇芳械乇磉_了納瓦爾的人文主義思想,既信奉上帝,又懷疑上帝的正義與萬能。她抨擊羅馬天主教,捍衛(wèi)一種更為深刻的信仰,那就是:建立在一個人的內(nèi)心深處的良知。眾所周知,這一思想在當時是很前衛(wèi)的、很冒風險的。
另外,她在作品中還探討了男人與女人的關(guān)系,她認為女人的權(quán)利與生俱來,女人的榮譽是社會所必須的,女人的人格應該受到尊重。她呼吁,女人應該有愛的權(quán)利,主張男女在人格和婚姻上的平等。她在黑暗中為女權(quán)而吶喊,把人文主義貫徹到了受封建神權(quán)壓迫最深的婦女身上,無論就思想還是文學而言這在當時都是難能可貴的。
比桑、凱納和納瓦爾是法蘭西文藝復興時期女性文學最杰出的代表。從凱納敢于一反騎士文學的傳統(tǒng),到比桑代表女性發(fā)出的自信的呼聲:“女人或者男人,誰有最偉大的美德,誰就更高貴。一個人或者偉大,或者渺小,不在于性別,而在于其行為和美德是否完善?!蔽覀兛吹?這三位女作家的確代表了文藝復興時代偉大的人文主義精神。
與同時代的男性作家相比,雖然她們多屬貴族階層,但是她們所遭受的封建壓迫和歧視、她們的社會地位和女性視角,都使她們的作品對人性和社會現(xiàn)實表現(xiàn)出了更深切的感悟和關(guān)注,因而更具感染力,也更具人文主義色彩。如果說,男性作家代表了文藝復興文化思潮中傾向于精英文化的部分,那么,像比桑、納瓦爾和凱納這樣一批女性作家,就可以被看作是文藝復興文化思潮中更傾向于大眾文化的一個群體。