欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題

      時間:2019-05-15 06:16:02下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題》。

      第一篇:13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn

      考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!

      13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題

      翻譯碩士英語

      一、30個選擇題

      第一部分:同義詞替換,一共15個題

      考到的有scatter, susceptible, upkeep, divine, discrepancy, deficiencies,autograph, be consistent with, 四個選項意思差不多,大家要好好分辨一下 這一部分的單詞

      第二部分:語法題,一共15個題

      總的來說,這部分題不算很難,有幾個題不好選

      二、4篇閱讀題

      第一部分:三篇有選擇的閱讀 A:主要講divorce is a business B:主要講the uncertainty of the HINI C:主要講 people pay much attention to health care 第二部分:一篇有問答題的閱讀 D:講的是語言的事 問題記得的有

      1.How dose the author mean “Art isenhanced, and hampered by discipline.”?(似乎是這個,不好意思,記得不是很清楚了)2.What did the BBC begin to do in the1960s? 3.Why the teacher overlooked thelanguage lapse? 4.問的是作者的態(tài)度。

      三、作文

      今年的話題是:how to protect the cultural character of a modern city? 英語翻譯基礎(chǔ)

      一、術(shù)語翻譯 英譯漢: OPEC IMF COD Funded debit Cash crops Port dues The Federal Reserve Bank Grain reserves Cosmopolitan city 漢譯英: 認(rèn)知能力

      凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn

      考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!

      自然保護區(qū) 對口支援 自籌經(jīng)費 ZF采購 上市公司 公務(wù)員 市場準(zhǔn)入 以人為本 風(fēng)險評估 資產(chǎn)負(fù)債表

      考完后回憶起來的只有這些了,嘿嘿。幫大家把握個基本方向吧。

      二、英譯漢

      第一句是We’re inveterate spectators.不知道網(wǎng)上會搜到原文呢。嘿嘿。

      主要是講了觀察這件事,一共兩個自然段,第一個自然段比較好翻譯,第二個自然段有點難度,需要好好揣摩一下。

      三、漢譯英

      第一句好像是說如果有一件事我可以斷定,那么報紙在一百年后還會存在

      主要是圍繞報紙這一話題展開,說了英國人愛看報紙等等一系列問題,一共三個自然段,不算很長,總的來說,不算很難。百科知識與寫作

      一、百科知識

      1.考到的是英美文學(xué),10個連線題,就是作品和作家的連線題,考到的有勞倫斯,斯威夫特,goldsmith,馬克吐溫,《等待戈多》,2.文言文翻譯成白話文,第一句是太史公曰:后面的就好多字不認(rèn)識 3.名詞解釋:胥象和什么塔?就是某某在《中國翻譯史》里說的一句話

      4.給了一句英語,然后問你Japanese pirates是指什么?結(jié)合當(dāng)時中國的文化背景寫一下。

      5.名詞解釋:凱撒和君士坦丁堡

      6.阿斯旺大壩和胡佛大壩分別建在哪條河流上?中文名和英文名是什么,分別寫出來。

      7.名詞解釋:occupy the Wall Street, UNESCO, IQ 注:名詞解釋要求是不少于50字,以上題就是所考內(nèi)容,沒有遺漏

      二、應(yīng)用文寫作

      考的是演講詞,450字左右 你是院學(xué)生會主席張華,要在元旦晚會上致辭,恩,要展望未來,回顧過去,可以展開想象,舉出事實,數(shù)據(jù),要可信。

      三、大作文

      開頭給了一份調(diào)查,意思是說國民的閱讀率低,閱讀習(xí)慣改變 以“閱讀之美”為題,主要從以下幾個方面論述 1.閱讀之美的價值、意義 2.閱讀缺失的危害

      3.閱讀之美對國家、社會、文化和文明的影響

      關(guān)于凱程:

      凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn

      考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!

      凱程考研成立于2005年,國內(nèi)首家全日制集訓(xùn)機構(gòu)考研,一直致力于高端全日制輔導(dǎo),由李海洋教授、張鑫教授、盧營教授、王洋教授、楊武金教授、張釋然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高級考研教研隊伍組成,為學(xué)員全程高質(zhì)量授課、答疑、測試、督導(dǎo)、報考指導(dǎo)、方法指導(dǎo)、聯(lián)系導(dǎo)師、復(fù)試等全方位的考研服務(wù)。凱程考研的宗旨:讓學(xué)習(xí)成為一種習(xí)慣

      凱程考研的價值觀口號:凱旋歸來,前程萬里 信念:讓每個學(xué)員都有好最好的歸宿

      使命:完善全新的教育模式,做中國最專業(yè)的考研輔導(dǎo)機構(gòu) 激情:永不言棄,樂觀向上

      敬業(yè):以專業(yè)的態(tài)度做非凡的事業(yè)平衡:找到工作、生活、家庭的平衡點

      服務(wù):以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。

      凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。

      第二篇:13年北外日語翻譯碩士初試真題

      凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn

      考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!

      13年北外日語翻譯碩士初試真題

      一。日語翻譯基礎(chǔ)

      I.日語詞匯翻譯 15個15分 ASEAN NGO FTA 入札多國籍企業(yè) インフラ ダイビング 貓に小判 雲(yún)泥の差 ??

      II.漢語詞匯翻譯 15個15分 酒駕

      以史為鑒,面向未來 小康社會 ??

      III.日譯漢 50分 兩段

      第一段20分,300字左右,是講失眠的,大意是很多人都有失眠的經(jīng)歷,難以入睡的原因多是工作、學(xué)習(xí)、家庭帶來的精神壓力等,大多數(shù)時候現(xiàn)實問題解決了失眠也就好了,但有時因為失眠太久,對自然入睡失去信心,即使問題解決壓力卸下,也會因 擔(dān)心睡不著而難以入睡,這種情況就稱為「神経性不眠」。

      第二段30分,比第一段長,400字左右吧,是講日本人中流行「朝活」的由來,大意就是2000年左右經(jīng)濟持續(xù)不景氣,原來坐 等升職,較少展示自己的能力而注重人際關(guān)系的日本企業(yè)文化發(fā)生改變,大家認(rèn)為要靠自己磨練提高實力,「朝活」這一早起 活動調(diào)整狀態(tài)的做法受到推崇,因為受世界經(jīng)濟影響的日本經(jīng)濟或日本企業(yè)不是個人力量能控制的,但自己的生活自己可以控 制。

      IV.漢譯日 50分 兩段

      第一段就兩句話,10分。大概是:民間友好在中日友好中發(fā)揮著不可替代的重要作用。我們不會忘記致力于中日友好的老朋

      友,同時也歡迎更多新朋友加入到中日友好的隊伍中來。

      凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn

      考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!

      第二段500字左右,40分大意如下

      記者:雖然不少老人能夠“老有所養(yǎng)”,但恐怕他們要面對的心靈空虛寂寞等精神問題是更為嚴(yán)重的。在新時代里,我們要怎樣 為“孝文化”注入新的內(nèi)涵呢? 專家:物質(zhì)層面的養(yǎng)老社會可以幫助解決,很多老人的經(jīng)濟積蓄也能保證他們在物質(zhì)上過更好的生活。但兒女們不能只送好吃 的好穿的,還要注重“精神慰藉”,blablablablablablabla??

      V.寫作,20分

      以「いい通訳とは」為題寫一篇文,500-800字

      ---------------二。(二外英語)翻譯碩士英語 I.選擇題,考單詞,好多不認(rèn)識

      II.選擇題,考語法,慣用搭配之類的 III.閱讀,4篇還是5篇 IV.完形填空

      V.翻譯,講飲食文化差異,400-500字吧

      VI.作文,科技進步為你帶來了便利還是不滿?寫一篇作文,題目沒定,字?jǐn)?shù)要求記不清了,200-250貌似---------------三。漢語寫作與百科知識 I.名詞解釋,每個2分,25個

      B股(股票里那個A股B股的B股)世界環(huán)境日 利瑪竇

      四書(四書五經(jīng)的四書)新教(基督教流派)世界三大宗教 胡服騎射 UFO CFO(首席財務(wù)官)HSK(漢語水平考試)紐約

      穆斯林哈姆雷特 《最后的晚餐》 《紅樓夢》 ??

      II.應(yīng)用文 40分

      寫一篇解說詞,400字以上

      III.作文 60分

      以“人與自然的和諧”為話題,寫一篇作文,題目自擬,800字以上

      凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn

      考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可!

      關(guān)于凱程:

      凱程考研成立于2005年,國內(nèi)首家全日制集訓(xùn)機構(gòu)考研,一直致力于高端全日制輔導(dǎo),由李海洋教授、張鑫教授、盧營教授、王洋教授、楊武金教授、張釋然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高級考研教研隊伍組成,為學(xué)員全程高質(zhì)量授課、答疑、測試、督導(dǎo)、報考指導(dǎo)、方法指導(dǎo)、聯(lián)系導(dǎo)師、復(fù)試等全方位的考研服務(wù)。凱程考研的宗旨:讓學(xué)習(xí)成為一種習(xí)慣

      凱程考研的價值觀口號:凱旋歸來,前程萬里 信念:讓每個學(xué)員都有好最好的歸宿

      使命:完善全新的教育模式,做中國最專業(yè)的考研輔導(dǎo)機構(gòu) 激情:永不言棄,樂觀向上

      敬業(yè):以專業(yè)的態(tài)度做非凡的事業(yè)平衡:找到工作、生活、家庭的平衡點

      服務(wù):以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。

      凱程考研,考研機構(gòu),10年高質(zhì)量輔導(dǎo),值得信賴!以學(xué)員的前途為已任,為學(xué)員提供高效、專業(yè)的服務(wù),團隊合作,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)員引路。

      第三篇:廣外2014年翻譯碩士考研初試真題回憶版

      廣外2014年翻譯碩士考研初試真題回憶版

      總算考過了,趁記憶清晰,給大家略微總結(jié)一下,僅供參考: 翻譯碩士英語:

      30個單選題,和去年相比難度上升不少,感覺那些句式很奇怪,讀都讀不順,語法還是占重點。之前復(fù)習(xí)時準(zhǔn)備的專四單選題完全不搭調(diào),不是一個套路來的。哎,總之我今年的單選題完全是個悲劇。閱讀倒是不難,基本沒有生詞。兩篇選擇,兩篇回答問題。第一篇的內(nèi)容是airline alliance,它的優(yōu)點和缺點,對哪些旅行者有益、哪些有害等。算是經(jīng)貿(mào)類的吧。第二篇的內(nèi)容是英國移民問題,講為什么英國有那么多移民,英國歡迎那些人移民,選擇題的答案基本文章里都有。第三篇的內(nèi)容是美國醫(yī)生殺妻案,問題第一個paraphrase, 第二個問一個句子imply什么。第四篇內(nèi)容是汽車業(yè),蕭條又繁榮的過程,中國政府雖然一直不愿意國外汽車品牌在中國市場占據(jù)主體地位,但是分析人士認(rèn)為這個有助于解決中國的就業(yè)問題。問題第一個讓舉出汽車業(yè)蕭條的例子,文章里都有,照抄就行了。第二個問題在文章末尾,屬于理解題,也不難。

      作文是一篇典型的觀點論述文,跟專八作文一個套路。給出材料針對大氣污染,很多政府出臺車輛限行政策,有人支持,有人反對,你怎么看?

      英語翻譯基礎(chǔ):

      英漢互翻

      1十八屆三中全會2國家民族事務(wù)委員3中國地震局4主管部門5玩忽職守6徇私舞弊

      7以……為把手8國際會議口譯員協(xié)會9綠化覆蓋面積10行政問責(zé)制11暫行規(guī)定12一站式服務(wù)13國際慣例14得寸進尺15《西廂記》16 National Council for US-China TradeSpecial United Nations Fund for Economic DevelopmentThe Baltimore Sun19court of first instance20 underwriting contract21licensee ofa patent22 China-EU maritime transport agreementventure capital24The Great Depression25 strategic agility26occupational health and safety27 low-end processing28information asymmetry29 diamonds cut diamonds30The Catcher in the Rye

      英譯漢一篇秘魯副總統(tǒng)又是企業(yè)家、經(jīng)濟學(xué)家的人物傳記,名字老長了,不過還好后面都有解釋。理解上沒有什么問題,就是篇幅大,拉美那邊的國家名比較多,我花了近一個半小時才翻譯完。

      漢譯英一本畫卷圖冊的序。里面有“《清明上河圖》”、“中軸線”、“永定門”、“鐘鼓樓”、“風(fēng)土人情”、“絕無僅有”、“申遺”、“奔波于大街小巷”、“深厚感情和熱愛”、“老城門城墻”、“交相輝映”、“權(quán)以

      充之”、“不再贅述”等。文學(xué)色彩比較重,所以之前準(zhǔn)備的時候一直拿二筆三筆練手,貌似又跑調(diào)了。

      漢語百科:

      名詞解釋1 銀監(jiān)會,行政許可,獨立董事,結(jié)匯,核心資本2 十八屆三中全會,生態(tài)文明,中等收入陷阱,改革紅利,小康社會君主立憲制,《自由大憲章》,明治維新,洋務(wù)運動,張之洞事業(yè)單位,計劃經(jīng)濟,績效工資,養(yǎng)老金,去行政化

      應(yīng)用文寫作給了一份材料,是廣州2012年2月頻繁發(fā)生地鐵交通事故的新聞,有韓志鵬微博質(zhì)問,廣州地鐵總公司微博回應(yīng)和記者了解得事故原因。然后要求以廣州市地下鐵道總公司的名義對地鐵事故發(fā)一份“通報”。本來我寫的時候覺得挺簡單的,就是說說事由,然后把材料的事故原因抄上去。后來發(fā)現(xiàn)材料里的原因雜亂無章,有2月的,有1月的,亂序。所以我就把原來都寫了一半的全部劃了,然后按照時間順序排列重新寫了一遍。覺得卷面貌似有點亂,閱卷老師看到又該頭疼了吧。。

      基礎(chǔ)文體寫作靈魂!給了好幾種解釋,然后自命題不限文體寫一篇800字文章。

      第四篇:2010南開大學(xué)翻譯碩士真題

      2010南開大學(xué)翻譯碩士真題

      2010年南開大學(xué)MTI英語翻譯基礎(chǔ)(回憶版)

      一(志亞回憶)詞語翻譯(每題1分,共30題)installment plan

      chenck and balance

      booned good

      commuter

      EU

      WTO

      USNE

      L/C

      TAO

      NASA

      CDED

      POD

      外向型經(jīng)濟

      政企分開

      載人航天計劃

      優(yōu)惠合同

      關(guān)稅總協(xié)定

      戰(zhàn)略伙伴關(guān)系

      購貨合同

      報關(guān)

      惡性循環(huán)

      貿(mào)易順差

      節(jié)能

      安檢

      顯示器

      安理會常任理事國

      自負(fù)盈虧

      二英譯漢(60分)

      (回憶)~貌似有New Yorker~之類的經(jīng)濟方面的文章~~具體細(xì)節(jié)想不起來· 三漢譯英(60分)

      (回憶)中國是一個人口眾多的國家,歷史悠久。是人類優(yōu)秀文明的發(fā)源地,為人類發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。從19世紀(jì)中期開始逐漸淪為半殖民地半封建國家。中國人民為了維護國家獨立,主權(quán)和團結(jié),振興中華,進行了英勇搏斗。于1949年獲得勝利,建立了新中國?,F(xiàn)在中國人民在建設(shè)中國特色社會主義道路上奮勇直前,集中精力發(fā)展經(jīng)濟,提高人民生活水平。中國人民是愛好和平的,渴望發(fā)展,樂于同世界各國建立發(fā)展友好合作關(guān)系,堅定不移地執(zhí)行獨立自主的和平外交政策……………………………具體的實在記不清

      2010年南開大學(xué)MTI百科知識與漢語寫作(回憶)

      名詞解釋50分 應(yīng)用文40 作文60

      百科的名詞解釋是5個句子,每句5個詞??嫉搅藲夂蜃兓?,碳關(guān)稅,節(jié)能減排,艾默生,孔子,希拉里.克林頓,民主黨,伊拉克戰(zhàn)場,阿富汗戰(zhàn)場,伊朗核計劃,中東地區(qū)沖突,中國內(nèi)戰(zhàn),臺獨,反分裂國家法等內(nèi)容。

      應(yīng)用文:

      假設(shè)你叫張華,是南開大學(xué)外國語學(xué)院翻譯專業(yè)碩士2010屆畢業(yè)生,已經(jīng)獲得了人事部二級翻譯證書,有貿(mào)易專業(yè)知識,知識面廣,興趣廣泛,有秘書寫作和計算機操作技能,申請某貿(mào)易公司的翻譯一職,寫一篇求職信,450字。

      現(xiàn)代文:

      吳冠中說了句什么不能重復(fù),某人說要重復(fù),用的是達(dá)芬奇畫雞蛋的例子。綜合上述兩句,寫一篇關(guān)于學(xué)習(xí)和創(chuàng)新的議論文,800字。

      第五篇:翻譯碩士真題

      2010南開大學(xué)翻譯碩士真題(回憶版,特別感謝沉魚和志亞同學(xué))

      特別感謝沉魚和志亞童鞋~~~現(xiàn)在想花錢買都買不到的~~鼓掌~~散花~~予人玫瑰手有余香~~

      2010年南開大學(xué)MTI英語翻譯基礎(chǔ)(回憶版)

      一(志亞回憶)詞語翻譯(每題1分,共30題)

      installment plan

      chenck and balance

      booned good

      commuter

      EU

      WTO

      USNE

      L/C

      TAO

      NASA

      CDED

      POD

      外向型經(jīng)濟

      政企分開

      載人航天計劃

      優(yōu)惠合同

      關(guān)稅總協(xié)定

      戰(zhàn)略伙伴關(guān)系

      購貨合同

      報關(guān)

      惡性循環(huán)

      貿(mào)易順差

      節(jié)能

      安檢

      顯示器

      安理會常任理事國

      自負(fù)盈虧

      二英譯漢(60分)

      (彬彬回憶)~貌似有New Yorker~之類的經(jīng)濟方面的文章~~具體細(xì)節(jié)想不起來·

      三漢譯英(60分)

      (沉魚回憶)中國是一個人口眾多的國家,歷史悠久。是人類優(yōu)秀文明的發(fā)源地,為人類發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。從19世紀(jì)中期開始逐漸淪為半殖民地半封建國家。中

      國人民為了維護國家獨立,主權(quán)和團結(jié),振興中華,進行了英勇搏斗。于1949年獲得勝利,建立了新中國?,F(xiàn)在中國人民在建設(shè)中國特色社會主義道路上奮勇直前,集中精力發(fā)展經(jīng)濟,提高人民生活水平。中國人民是愛好和平的,渴望發(fā)展,樂于同世界各國建立發(fā)展友好合作關(guān)系,堅定不移地執(zhí)行獨立自主的和平外交政策……………………………具體的實在記不清

      2010年南開大學(xué)MTI百科知識與漢語寫作(沉魚回憶)

      名詞解釋50分 應(yīng)用文40 作文60

      百科的名詞解釋是5個句子,每句5個詞。考到了氣候變化,碳關(guān)稅,節(jié)能減排,艾默生,孔子,希拉里.克林頓,民主黨,伊拉克戰(zhàn)場,阿富汗戰(zhàn)場,伊朗核計劃,中東地區(qū)沖突,中國內(nèi)戰(zhàn),臺獨,反分裂國家法等內(nèi)容。

      應(yīng)用文:假設(shè)你叫張華,是南開大學(xué)外國語學(xué)院翻譯專業(yè)碩士2010屆畢業(yè)生,已經(jīng)獲得了人事部二級翻譯證書,有貿(mào)易專業(yè)知識,知識面廣,興趣廣泛,有秘書寫作和計算機操作技能,申請某貿(mào)易公司的翻譯一職,寫一篇求職信,450字。

      現(xiàn)代文:

      吳冠中說了句什么不能重復(fù),某人說要重復(fù),用的是達(dá)芬奇畫雞蛋的例子。綜合上述兩句,寫一篇關(guān)于學(xué)習(xí)和創(chuàng)新的議論文,800字。

      下載13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題word格式文檔
      下載13年山東師范大學(xué)翻譯碩士初試真題.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        同濟大學(xué)2013翻譯碩士真題真題

        翻譯碩士英語選擇題30個,基本是詞匯題 四篇閱讀理解,題量不大 寫作二選一,400字,議論文翻譯基礎(chǔ) 漢譯英十五個:市場準(zhǔn)入、售后客服支持、莫言代表作《豐乳肥臀》、中國共產(chǎn)黨中央......

        2015年全國會計碩士管理類聯(lián)考初試寫作真題

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國最強的考研輔導(dǎo)機構(gòu),http://004km.cn 考研就找凱程考研,學(xué)生滿意,家長放心,社會認(rèn)可! 2015年全國管理類聯(lián)考初試寫作真題 四、寫作:第56~57小題,共65......

        2011年武大翻譯碩士真題回憶

        2011年武大翻譯碩士真題回憶選擇題, 問答題, 英語, 一篇文章, 作文翻譯碩士英語:(考綱上寫的聽力沒有考)一:20分。單選40個二:10分。改錯一篇文章10個錯誤(是一篇專八的真題,很久前......

        2014年同濟大學(xué)翻譯碩士考研真題

        才思教育網(wǎng)址:004km.cn 2014年同濟大學(xué)翻譯碩士真題 各位考研的同學(xué)們,大家好!我是才思的一名學(xué)員,現(xiàn)在已經(jīng)順利的考上研究生,今天和大家分享一下這個專業(yè)的真題,方便......

        2015年北京交通大學(xué)翻譯碩士考研真題

        2015年北京交通大學(xué)翻譯碩士考研真題 211翻譯碩士英語100分 題型跟14年一樣,估計以后會保持這個題型。 Part1:vocabulary&grammar 20*1’=20’大概有5/6個原題,是往年的真題。......

        復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題

        凱程考研輔導(dǎo)班,中國最權(quán)威的考研輔導(dǎo)機構(gòu) 復(fù)旦大學(xué)翻譯碩士2015考研真題 真題是重要的參考復(fù)習(xí)資料,對于難以找到專業(yè)課真題大家要重點搜集整理,認(rèn)真練習(xí)。下面凱程分享復(fù)旦......

        2013年山東大學(xué)翻譯碩士真題回憶

        2013年山東大學(xué)翻譯碩士真題回憶 一.翻譯碩士英語。 1. 單選20道,沒考改錯。語法的就兩三個,考了倒裝,虛擬語氣。詞匯考的很多,看專八單詞確實很有用,復(fù)習(xí)的時候要注意近義詞的......

        2018年北京師范大學(xué)翻譯碩士考研真題回憶

        2018年北京師范大學(xué)翻譯碩士考研真題回憶 2018年研究生考試已經(jīng)落下帷幕,親愛的考研寶寶們,“滿血復(fù)活”的第一天還好嗎?在考研結(jié)束的第一天,勤思教研室老師特別為大家總結(jié)了學(xué)......