欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯[最終定稿]

      時(shí)間:2019-05-15 15:21:25下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯》。

      第一篇:《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯

      盡心章句下·第三十八節(jié)

      作者:佚名

      孟子曰:“由堯舜至于湯,五百有余歲,若禹、皋陶,則見而知之;若湯,則聞而知之。由湯至于文王,五百有余歲,若伊尹、萊朱則見而知之;若文王,則聞而知之。由文王至于孔子,五百有余歲,若太公望、散宜生,則見而知之;若孔子,則聞而知之。由孔子而來至于今,百有余歲,去圣人之世,若此其未遠(yuǎn)也;近圣人之居,若此其甚也,然而無有乎爾,則亦無有乎爾。”

      文言文翻譯:

      孟子說:“從堯舜到商湯王,經(jīng)歷了五百多年;象禹和皋陶,那是見到而且知曉的;象商湯王,則是通過傳聞才知曉的。從商湯王到周文王,又經(jīng)歷了五百多年,象伊尹、萊朱,那是見到而且知曉的;象周文王,則是通過傳聞才知曉的。從周文王到孔子,又經(jīng)歷了五百多年,象太公望、散宜生,那是見到而且知曉的;象孔子,則是通過傳聞才知曉的。從孔子到現(xiàn)在,有一百多年,離開圣人的時(shí)間還沒有多遠(yuǎn),距離圣人的故鄉(xiāng)又這么近,但是卻沒有能繼承的人了,恐怕也不會(huì)再有能繼承的人了?!?/p>

      第二篇:孟盡心章句下第三十一節(jié)原文閱讀及翻譯

      孟子曰:“人皆有所不忍,達(dá)之于其所忍,仁也;人皆有所不為,達(dá)之于其所為,義也。人能充無欲害人之心,而仁不可勝用也;人能充無穿逾之心,而義不可勝用也。人能充無受爾汝之實(shí),無所往而不為義也。士未可以言而言,是以言餂之也;可以言而不言,是以不言餂之也,是皆穿逾之類也。”

      文言文翻譯:

      孟子說:“人都有所不忍心干的事,如果能達(dá)到能忍住的程度,就是仁愛了。人都有所不愿意做的事,如果能達(dá)到不去做的程度,那就是最佳行為方式了。人們心里如果能充滿不想害人的念頭,仁愛之心就用之不盡了。人們心里如果能充滿不穿墻打洞偷盜的念頭,那最佳行為方式就用之不盡了。人們心里如果能充滿不接受卑賤的稱呼的念頭,無論去到哪里都不會(huì)不行為于最佳行為方式的。讀書人不可以和他言談而又言談的,是以言談?wù)T取他;可以言談而不言談的,是以不言談來誘取他,這些都屬于穿墻打洞的小偷之類的行為?!?/p>

      第三篇:《孟子·盡心章句下·第十五節(jié)》文言文的原文及翻譯

      盡心章句下·第十五節(jié)

      作者:佚名

      孟子曰:“圣人,百世之師也,伯夷、柳下惠是也。故聞伯夷之風(fēng)者,頑夫廉,懦夫有立志;聞柳下惠之風(fēng)者,薄夫敦,鄙夫?qū)挕^乎百世之上。百世之下,聞?wù)吣慌d起也。非圣人而能若是乎,而況于親炙之者乎?”

      文言文翻譯:

      孟子說:“圣人,是百世人民的老師,伯夷、柳下惠就是這樣的圣人。因此,聽到伯夷高風(fēng)亮節(jié)的人,貪婪者都會(huì)變得廉潔,懦弱的人也會(huì)長志氣。聽到柳下惠高風(fēng)亮節(jié)的人,刻薄者也會(huì)變得敦厚,見識(shí)淺薄者也會(huì)變得寬宏大量。百世以前奮發(fā)進(jìn)取,百世以后,聽說這些的人無不感動(dòng)振作。如果不是圣人,誰能夠有如此的作為?何況是那些親自受到圣人熏陶的人呢?”

      第四篇:《孟子·離婁章句下·第九節(jié)》原文解析

      原文

      孟子曰:“言人之不善,當(dāng)如后患何?”

      翻譯

      孟子說:“議論別人的不善之處,由此引起的后患該怎么辦呢?”

      讀解

      議論別人的不善之處,就不是最佳行為方式,既然不是最佳行為方式,按照對(duì)等原則,也就不會(huì)有好的回報(bào),因而也就會(huì)產(chǎn)生不好的后果,也就是說,會(huì)有后患。有了后患,就會(huì)使人與人之間的關(guān)系破裂,產(chǎn)生仇恨,就會(huì)使人們遠(yuǎn)離相互親愛的關(guān)系,從而使人們之間不能團(tuán)結(jié)一致,不能共同對(duì)抗大自然和外來的侵犯。

      解析

      “誰人背后無人說,哪個(gè)人前不說人?”人的劣根性的確如此。不過,如果有人專以背后說人家的壞話為樂趣,嗜痂成癬,那么個(gè)個(gè)專用名詞賞給他(她)了,叫做--長舌婦!孔子曾經(jīng)說過:“道聽而途說,德之棄也?!保ā墩撜Z陽貨》)我們也曾給這種道聽途說者送了一個(gè)稱號(hào),叫做“小廣播”。與小廣播相比,長舌婦如何?小廣播不一定是長舌婦,但長舌婦八九不離十是小廣播一個(gè)。小廣播免費(fèi)直銷消息,義務(wù)廣告,以先聽為快,以消息靈通為榮。無聊!長舌婦東家長、西家短,以窺人隱私為快,以暗箭傷人為樂??蓯海⌒V播愚,長舌婦惡。如果說,對(duì)小廣播,我們要告之以“且住,且往!”那么,對(duì)長舌婦,就應(yīng)該“老鼠過街,人人喊打”了。

      第五篇:《孟子·離婁章句上·第二十二節(jié)》原文及翻譯

      離婁章句上·第二十二節(jié)

      作者:佚名

      孟子曰:“人之易其言也,無責(zé)耳矣。”

      文言文翻譯:

      孟子說:“人要是動(dòng)不動(dòng)就改變自己的言行,就是沒有責(zé)任心的人。”

      注釋

      易:《易·恒·象》:“雷風(fēng)恒,君子以立不易方。”《詩“小雅”何人斯》:“爾還而入,我心易也?!薄墩撜Z·學(xué)而》:“賢賢,易色。”《管子》:“王者乘時(shí),圣人乘易?!薄抖Y記·中庸》:“故君子居易以俟命,小人行險(xiǎn)以徼幸?!薄队衿と詹俊罚骸耙?,轉(zhuǎn)也,變也?!薄稄V韻·昔韻》:“易,變易也,改也?!边@里用為改變、變動(dòng)之意。

      下載《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯[最終定稿]word格式文檔
      下載《孟子·盡心章句下·第三十八節(jié)》原文及翻譯[最終定稿].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《公孫丑章句下第六節(jié)》的原文及翻譯

        孟子為卿于齊,出吊于滕,王使蓋大夫王驩為輔行。王驩朝暮見,反齊滕之路,未嘗與之言行事也。公孫丑曰:“齊卿之位,不為小矣;齊滕之路,不為近矣。反之而未嘗與言行事,何也?”曰:“夫既或......

        孟子兩章原文及翻譯(精選5篇)

        導(dǎo)語:閱讀孟子兩章,可以讓人得到終生受益的教育。以下是小編整理的孟子兩章原文及翻譯,供各位閱讀和參考。得道多助,失道寡助原文天時(shí)不如地利,地利不如人和。 三里之城,七里之郭,......

        《次北固山下》原文及翻譯

        《次北固山下》選自《全唐詩》。下面是小編整理的《次北固山下》原文及翻譯,希望大家會(huì)喜歡!次北固山下唐代:王灣客路青山外,行舟綠水前。(青山外 一作:青山下)潮平兩岸闊,風(fēng)正一......

        孟子第四十一節(jié)的原文及翻譯(共5篇)

        作者:佚名公孫丑曰:“道則高矣,美矣,宜若登天然,似不可及也。何不使彼為可幾及而日孳孳也?”孟子曰:“大匠不為拙工改廢繩墨,羿不為拙射變其彀率。君子引而不發(fā),躍如也。中道而立,能......

        華下原文翻譯及賞析5篇

        華下原文翻譯及賞析(2篇)華下原文翻譯及賞析1清香裛露對(duì)高齋,泛酒偏能浣旅懷。不似春風(fēng)逞紅艷,鏡前空墜玉人釵。注釋裛露:被露水所沾濕。高齋:高雅的書齋。浣:濯洗。玉人:美麗的女......

        次北固山下原文翻譯及賞析

        《次北固山下》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王灣。其古詩全文如下:客路青山下,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽邊?!?.....

        周易系辭下原文及翻譯范文

        八卦成列,象在其中矣;因而重之,爻在其中矣;剛?cè)嵯嗤?,變?cè)谄渲醒桑幌缔o焉而命之,動(dòng)在其中矣。吉兇悔吝者,生乎動(dòng)者也;剛?cè)嵴?,立本者也;變通者,趣時(shí)者也。吉兇者,貞勝者也;天地之道,貞觀者也;日......

        《魯肅過蒙屯下》原文及翻譯

        文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章。接下來小編為你帶來《魯肅過蒙屯下......