第一篇:淺析日語翻譯及教學(xué)方向的職業(yè)要求
淺析日語翻譯及教學(xué)方向的職業(yè)要求
孫大偉
(成都理工大學(xué) 外國語學(xué)院,成都 610059)
內(nèi)容摘要:
翻譯與教學(xué)一直都是對外語從業(yè)者語言能力要求較高的職業(yè)。本文試從日語翻譯和教學(xué)職業(yè)對外語人才的要求來探討新形勢下如何做好日語翻譯和日語教學(xué)工作,為廣大日語學(xué)習(xí)者進(jìn)行職業(yè)選擇時提供一定的參考。
關(guān)鍵詞:日語翻譯及教學(xué);日語及其文化;職業(yè)心理
當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化的迅速發(fā)展,對世界各國產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,任何一個國家的發(fā)展都已經(jīng)離不開其他國家。客觀上社會對外語人才的需求不斷增加,要求也不斷提高。中國和日本一直都是一衣帶水的近鄰,隨著兩國關(guān)系正常化以來,在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等領(lǐng)域的交流日益頻繁,隨著兩國聯(lián)系的加強(qiáng)對日語人才的需求也迅速擴(kuò)大。而日語畢業(yè)生的職業(yè)選擇范圍也將會有進(jìn)一步的擴(kuò)大。作為日語畢業(yè)生的職業(yè)選擇,日語翻譯和日語教學(xué)成為備受矚目的職業(yè)。然而這兩種職業(yè)都對畢業(yè)生的日語語言能力要求較高,作為日語畢業(yè)生究竟如何才能在新社會經(jīng)濟(jì)形勢下勝任這兩種工作呢,筆者正是帶著這個疑問展開了探索。
一、日語專業(yè)知識及相關(guān)文化背景的高要求
翻譯人員的主要任務(wù),就是將反映在同一事物上的兩種不同的語言形式實(shí)現(xiàn)互譯的過程。而教師則是主要通過教科書等媒介與學(xué)生進(jìn)行思想交流,這一過程中教師是教學(xué)活動的實(shí)際組織者和操作者,將書上的內(nèi)容教給學(xué)生,并做到力求使學(xué)生的學(xué)習(xí)效果達(dá)到最大化,其知識水平的高低也正是通過這樣的過程體現(xiàn)出來。
扎實(shí)的日語專業(yè)知識及深厚的日本文化素養(yǎng)是對翻譯和教學(xué)兩大工作最重要的要求。無論是在教學(xué)還是翻譯工作,日語專業(yè)知識的精通的重要性不言而喻。因?yàn)橹挥性谏詈裨鷮?shí)的專業(yè)知識基礎(chǔ)上,教師才能傳道授業(yè)解惑;翻譯人員才能把日語的原文實(shí)現(xiàn)與母語的轉(zhuǎn)換,并且在這個過程中保證翻譯的貼切、真實(shí)、優(yōu)雅,符合漢語的表達(dá)習(xí)慣。在實(shí)際的教學(xué)活動中,教師組織教學(xué)能力的強(qiáng)弱往往與其對日語課程的把握程度有很大關(guān)系,只有對日語知識有一個系統(tǒng)的掌握之后,才能逐步有效的開展教學(xué)工作,才能高效的完成各門課程所規(guī)定的教學(xué)任務(wù)。否則連基本的教學(xué)任務(wù)都無法完成,教學(xué)創(chuàng)新和科研更無從談起。翻譯重在重視兩種語言的轉(zhuǎn)換,對日語詞義,語法,以及句子的修辭等語言知識的掌握有一定要求。雖然翻譯是相互的,但由于漢語是我們的母語,有著天然的親切感,因此譯者對母語的學(xué)習(xí)速度要遠(yuǎn)快于日語。因此,在不具有先天優(yōu)勢的日語上要多下功夫。
仔細(xì)分析這兩種職業(yè)后發(fā)現(xiàn),不管是翻譯還是教學(xué)實(shí)質(zhì)上都是一種語言在思維層面上的互譯過程,都以從業(yè)者深厚的日語語言知識為背景,通過人或物的媒介,把信息傳遞給接受者。二者的主要差別則是體現(xiàn)在接受的對象和最終目的上。
其次,僅擁有豐富的日語語言知識對于做好翻譯和教學(xué)工作是不夠的,還需要大量的非日語語言知識。包括日本的歷史地理、文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、現(xiàn)代科學(xué)及政治常識等等。眾所周知,新社會經(jīng)濟(jì)形勢下的日語教學(xué)不是單純的語言教學(xué),以語言為載體的文化風(fēng)情也需要運(yùn)用新的方法和手段傳授給學(xué)生,把日語中的新知識新思維傳遞給學(xué)生是廣大教師從業(yè)者面臨的新的課題。同樣的,日語翻譯也有別于其他的語言翻譯,因?yàn)槿照Z有著明顯的獨(dú)特的語言特征,包括日語語法的復(fù)雜性,敬語,女性用語,隱語以及語言塔布等現(xiàn)象的存在,使得做好日語翻譯絕非僅擁有單純的語言知識所能達(dá)到的,也必然要求有相應(yīng)的語言文化背景做依靠。
二、職業(yè)心理素質(zhì)重要性及要求
日語翻譯與教學(xué)不僅是與日語聯(lián)系最密切的工作,而且對從業(yè)者的身心素質(zhì)也有較高要求。特別是在這個競爭激烈、就業(yè)形勢嚴(yán)峻的社會形勢下,翻譯與教學(xué)工作從業(yè)者的心理素質(zhì)凸顯重要。良好健康的心理不僅在人生觀、擇業(yè)觀和價值觀上發(fā)揮著重要作用,也有利于培養(yǎng)人們的樹立正確的職業(yè)道德,促進(jìn)人際關(guān)系的和諧。
由于日語語言知識的復(fù)雜性,日語內(nèi)在的語言規(guī)律和語言邏輯非一朝一夕之功完全掌握。從掌握這些紛繁復(fù)雜的語言文化到具體實(shí)際中的運(yùn)用,需要不斷的改進(jìn)和完善自己,沒有長期、堅持不懈的努力幾乎是不可能的。即便是具備了日語翻譯的基本能力,在實(shí)際工作中仍需要不斷的學(xué)習(xí),孜孜不倦的工作積累經(jīng)驗(yàn)才能勝任翻譯工作。這種巨大的勞動強(qiáng)度若沒有堅強(qiáng)的體魄和良好的心態(tài)做保障,確實(shí)是一個巨大的挑戰(zhàn)。同樣的,在語言文化知識方面,日語教師也需要不斷的提高自身,敢于學(xué)習(xí)新理論新知識,與時俱進(jìn),才能避免被社會和時代所淘汰的命運(yùn)。對日語翻譯人員和日語教師而言,這種日積月累且有時略顯枯燥無味的外語學(xué)習(xí),只有擁有樂觀開朗、積極進(jìn)取和勇于創(chuàng)新的心理品質(zhì),才能給工作帶來巨大的動力,體驗(yàn)到日語工作的樂趣,最終把工作完成,并做出優(yōu)異成績。
良好的人際關(guān)系和溝通能力也是現(xiàn)代社會生活中重要的一項能力。據(jù)調(diào)查顯示,現(xiàn)在的80后、90后普遍缺乏最基本的溝通技能,但他們在不久的將來將是日語工作者的主力軍,因此加強(qiáng)溝通能力的培養(yǎng)顯得十分必要。追根究底,還是因?yàn)榇蟛糠值娜藳]有樹立正確的心態(tài),缺乏與別人溝通的勇氣。因此加強(qiáng)心理素質(zhì)訓(xùn)練,樸素大方、舉止優(yōu)雅的敢于和別人交流恰恰也是對日語翻譯和日語教學(xué)這種對溝通能力和交流能力要求較高的職業(yè)從業(yè)者的普遍要求。在教學(xué)活動中,人際關(guān)系突出表現(xiàn)在師生關(guān)系上,師生關(guān)系的狀況直接影響到教學(xué)效果和教學(xué)過程的進(jìn)行。正確的處理好師生關(guān)系是所有教師的必修課,建立新型平等友愛的師生關(guān)系有利于教學(xué)工作的進(jìn)行,對教師的教學(xué)和學(xué)生的學(xué)習(xí)有很大的幫助。
不管是日語翻譯工作還是日語教學(xué)工作,應(yīng)樹立良好的職業(yè)道德,用樂觀積極的心態(tài)去處理好與社會與人的關(guān)系,一直以來都是基本而又極其重要的要求。只有這樣才可能把本職工作出色的完成,為以后的進(jìn)一步發(fā)展奠定堅實(shí)的基礎(chǔ)。
三、課內(nèi)與課外的關(guān)系
翻譯與教學(xué)的差異性,我們可以把它們看作是“課內(nèi)”與“課外”的關(guān)系。課內(nèi)指的是“入”,強(qiáng)調(diào)對日語語言文化及相關(guān)知識的學(xué)習(xí);課外指的是“出”,運(yùn)用所學(xué)過的日語及相關(guān)文化知識去開展日語翻譯和教學(xué)工作。
一方面,日語翻譯和教學(xué)不僅要求從業(yè)者具有較高的語言能力,而且都要在語言知識和語言文化上不斷的深入學(xué)習(xí)、掌握語言規(guī)律,不斷提高自己在日語教學(xué)和翻譯上的造詣。另一方面,二者又有明顯的區(qū)別。翻譯注重翻譯技能技巧,有自己的內(nèi)在邏輯性,在分析理解和綜合表達(dá)上相輔相成,這兩個方面同等重要,缺一不可。在日語翻譯中,重視日語句子本身的構(gòu)造特點(diǎn),抓住句子中的關(guān)鍵詞,用日本人的思維方式和語言表達(dá)邏輯以此倒推下來,再用我們漢語的表達(dá)方式予以敘述。針對特殊的情形,再考慮用其他的表述方法。而在教學(xué)工作中,宜采用科學(xué)的教學(xué)方法,針對不同的學(xué)科特點(diǎn)采用不同的教學(xué)方法。在實(shí)際教學(xué)前,應(yīng)掌握足夠的教育科學(xué)知識,在這樣的教學(xué)工具的指導(dǎo)下,增加教學(xué)的實(shí)效性。在課堂上突出與日語學(xué)習(xí)者的教學(xué)互動,注重學(xué)生的回饋,通過教育工作者在課堂上對學(xué)生的日語學(xué)習(xí)的組織,使大家在接受日語知識的同時,體驗(yàn)到其獨(dú)特的文化因素。從單一方面來講,日語翻譯和日語教學(xué)都側(cè)重語言本身的應(yīng)用,但是側(cè)重點(diǎn)不同:翻譯帶有強(qiáng)烈的文化色彩,注重對文化的理解和運(yùn)用;而教學(xué)不同的是是對語言知識本身的傳授,與傳統(tǒng)的日語文化教學(xué)最起碼在形式上是分離的,并沒有翻譯工作所要求的在層面上的高度統(tǒng)一。這也是由它們各自的工作性質(zhì)所決定的:日語翻譯所要求的就是完成兩種語言準(zhǔn)確無誤的轉(zhuǎn)譯;而教學(xué)則是在課堂上向?qū)W生傳遞日語語言知識,并宜采用多種有效的教學(xué)手段如多媒體教學(xué)、影音教學(xué)等,使課堂教學(xué)效果最大化,提高日語專業(yè)學(xué)生的日語知識水平。反過來,工作性質(zhì)和目的的不同也決定了它們各自工作重心的不同,在同樣對日語文化知識要求較高的同時,教學(xué)更加注重與學(xué)生的互動環(huán)節(jié),而翻譯也更加注重兩種語言的內(nèi)在邏輯的統(tǒng)一性。
四、新形勢下的日語翻譯與教學(xué)職業(yè)變化
根據(jù)我們的調(diào)查分析,大部分的日語專業(yè)學(xué)生都愿意從事商貿(mào),旅游,交通以及政府涉外部門的工作,真正的把日語翻譯和日語教學(xué)為就業(yè)目標(biāo)的學(xué)生相對較少。造成這種現(xiàn)象的原因主要是由于中日兩國在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上的聯(lián)系比較密切,眾多的合資企業(yè),日資企業(yè)和不斷走向國際化的國內(nèi)企業(yè)都需要大量的日語人才。但翻譯和教學(xué)又是和日語聯(lián)系最密切的工作形式,因此在很多領(lǐng)域內(nèi)需要專門的日語翻譯和教學(xué)人才,如外交部門和各類日語培訓(xùn)學(xué)校。對日語翻譯和教學(xué)人才的需求量逐年加大,高級的日語翻譯人才和高水平的日語教師更是供不應(yīng)求。
金融危機(jī)帶來全球經(jīng)濟(jì)格局的變化,也導(dǎo)致了就業(yè)形勢的嚴(yán)峻,因此,如何在經(jīng)濟(jì)全球化和新時期的中日關(guān)系指導(dǎo)下,培養(yǎng)出知識水平高,應(yīng)用能力強(qiáng),勇于創(chuàng)新的日語翻譯和日語教學(xué)人才除了以上的基本要求外,也要在新時期新的社會經(jīng)濟(jì)形勢下做出相應(yīng)的調(diào)整:
一、重視新知識新手段的應(yīng)用。科學(xué)發(fā)展日新月異,涌現(xiàn)了大量的科技新知識和新詞匯。在日語里則表現(xiàn)為片假名的數(shù)量急劇增加,這必然給廣大的日語翻譯者和教學(xué)者帶來挑戰(zhàn),如不積極主動的進(jìn)行學(xué)習(xí),遇到這樣的詞匯時必然會手足無措。特別是在日語翻譯這樣的場合,這樣的錯誤顯得更加嚴(yán)重。廣大的日語工作者特別是新時代的青年應(yīng)多應(yīng)用電腦,電視等傳媒獲取信息,選擇使用電子辭書等方便快捷高效的查詢手段等。日語教學(xué)中,也應(yīng)該更加注重多媒體教學(xué),聘請日語外教等手段豐富我們的教學(xué)體系。
二、勇于拋棄舊知識,敢于創(chuàng)新。對于已固定的日語翻譯理論和教學(xué)理論,要敢于創(chuàng)新,敢于完善。認(rèn)識到日語也是隨著時代的變遷不斷的發(fā)展的,我們的翻譯理論和教學(xué)理論也要不斷隨之完善和發(fā)展。比如,近代日語中敬語的發(fā)展,慢慢的建立起一種真正尊重人的,而不是以“內(nèi)·外”“上·下”“親·疏”關(guān)系為準(zhǔn)則的語言使用方法。這種變化已經(jīng)慢慢的反映在日本年輕人的身上。我們的日語工作者也應(yīng)該認(rèn)識到這種變化,而不是一味的向接受者傳授傳統(tǒng)日語知識。
五、總結(jié)語
日語翻譯與教學(xué)工作是需要長期付出艱苦努力的工作,它們不僅要求從業(yè)者具有較高的日語語言能力,而且還要具備深厚的與日本相關(guān)的一系列的文化背景,所有這些都是做好日語翻譯和日語教學(xué)的必備條件。兩者缺一不可,缺乏日語語言知識則不能有效的開展工作,也不能進(jìn)一步的學(xué)習(xí)與日本相關(guān)的背景知識,因此,扎實(shí)的日語知識是前提條件,決定了日語翻譯和日語教學(xué)的最基本的部分,并為更深入的研究工作奠定基礎(chǔ)。然而,若忽視了日語中的文化因素,也不可能更有效更富有成果的做好日語翻譯和日語教學(xué)工作,文化因素對語言知識的影響往往更加隱蔽,已被大家所忽視,又往往造成對某些語言片段的不解,因此,語言學(xué)習(xí)和語言文化背后的文化學(xué)習(xí)同樣很重要。
競爭激烈的社會里保持平靜的心態(tài),樂觀積極的對待日語學(xué)習(xí)中的挫折,勇于進(jìn)取,腳踏實(shí)地的打好基礎(chǔ)知識,與時俱進(jìn)的勇于涉獵日本文化知識,才能為以后的日語翻譯和日語教學(xué)工作打下夯實(shí)的基礎(chǔ)。加強(qiáng)交際能力,樹立正確的價值觀和人生觀,才能在以后的工作中有著良好的職業(yè)道德。
新社會經(jīng)濟(jì)形勢下,還要求日語翻譯者和教學(xué)工作者善于用新手段積極有效的開展工作,敢于理論創(chuàng)新,開展多種形式的實(shí)踐活動,進(jìn)一步做好日語翻譯與教學(xué)工作。
參考文獻(xiàn):
[1]賀婷.淺談二外日語教學(xué)對教師的要求[J]科技信息
[2]李衛(wèi)光.大學(xué)生就業(yè)心理輔導(dǎo)[M].北京:高等教育出版社.2008 [3]葉純.淺談日語翻譯[J].新西部.2009(16期)[4]王秀文.日本語言、文化與交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社.2007(3)
第二篇:職業(yè)方向
職業(yè)方向:市場營銷方向,商務(wù)談判方向。
市場營銷方向
個人能力愛好自我剖析:就讀于中國石油大學(xué)勝利學(xué)院經(jīng)法系市場營銷專業(yè)全日制本科四年,在此其中積累了一定的市場營銷的知識和理論,在選擇大學(xué)之前,我就對經(jīng)濟(jì)類專業(yè)頗有愛好,所以選擇了屬于經(jīng)管類的市場營銷,從小喜歡溝通的我,也對于市場營銷此專業(yè)比較滿意,它讓我學(xué)會了從多個方面思考的模式,或者是說鍛煉了我自己的思維方向吧~ 市場營銷的客觀綜合理解:在我個人學(xué)習(xí)了兩年之后的經(jīng)驗(yàn)之談是:一·初級市場營銷主要是對于消費(fèi)者的需求的滿足,只有當(dāng)你在得知消費(fèi)者的需求之后,可以運(yùn)用一系列的營銷手法包括刺激性的廣告宣傳,當(dāng)然里面有各式的廣告。產(chǎn)品推廣等手法,只要就是抓住消費(fèi)者的需求。二·但是對于市場營銷的更高的層次的理解呢,就是創(chuàng)造需求,通過企業(yè)的規(guī)劃,產(chǎn)品的研發(fā),創(chuàng)造出市場的需求,并不是一開始市場上就需要液晶電視,也不是人生來就知道要用化妝品來美飾自己的,都是市場鍛造了這些需求,所以當(dāng)你創(chuàng)造了需求之后,市場的領(lǐng)先者或許就是你了~其實(shí)我一直很喜歡企業(yè)所推崇的一句話:做不到行業(yè)前三名就主動退出,這是一句非常有道理的話,企業(yè)若想做大,做強(qiáng),必須要做行業(yè)的前幾名。因此若你自己創(chuàng)造了需求,試問行業(yè)前三名豈不是駕輕就熟。
市場營銷的專業(yè)知識測評:
商務(wù)談判方向
個人能力愛好自我剖析:其實(shí)商務(wù)談判不是我的專業(yè)做擅長的一個方向,我之所以喜歡這個方向是因?yàn)槲蚁矚g溝通,喜歡與人交流,也可以說公關(guān)吧,但是我希望是往商務(wù)方向的,所以我的第二選擇是商務(wù)談判方向,可以從商務(wù)談判助理做起,相信在自我的不斷學(xué)習(xí)之后與團(tuán)隊的帶領(lǐng)下,我會成長的很快,現(xiàn)在的我對于成長和經(jīng)驗(yàn)才是最重要的,因?yàn)榇髮W(xué)我自認(rèn)為學(xué)得到的知識有限,更期盼工作經(jīng)驗(yàn)的積累~
商務(wù)談判的客觀綜合理解:商務(wù)談判在我簡易上的理解就是首先一定是一個利益的交際點(diǎn),因?yàn)橹挥姓勁须p方有了利益相關(guān)之后才會有談判的可能,其次也是談判的是一個項目,也許是一個一項合作,但是談判雙方的共同目的就是得到各自所需求的目的,所以如果讓我做一個商務(wù)談判的人員來說一定會幫助企業(yè)努力獲得更多的利潤,如果能做到談判的雙贏那是最好的~其實(shí)談判學(xué)其中還有很多需要探究的方面~包括談判上的一些心理方面的因素都是商務(wù)談判者該理解的,也必須做的~
商務(wù)談判的專業(yè)知識測評:
第三篇:找準(zhǔn)職業(yè)方向
找準(zhǔn)職業(yè)方向,不做職場“雜工”
行駛在大海上的帆船,如果沒有方向和目標(biāo),什么風(fēng)對它來說都是不利的。在漫長的職業(yè)發(fā)展過程中,沒有目標(biāo)的屢次更換不同的職業(yè),失去了積累的過程,就會徹底失去競爭力。而結(jié)合自己的興趣或特長,找到一份值得終身追求的事業(yè),找準(zhǔn)后,用“咬定青山不放松”的決心堅持,往往實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的路途會短一些。
現(xiàn)在有一個新詞,叫做職場“雜工”,并不是指在一個公司里面打雜的一些人,而是不停的轉(zhuǎn)行,更換多種職業(yè),最后卻發(fā)現(xiàn)自己無論在其中的哪一行都不具備優(yōu)勢,做過的事情猶如“雜工”。這類職場人士絕非少數(shù),他們每一次轉(zhuǎn)行都可以找出很多“現(xiàn)實(shí)所迫”的因素,當(dāng)然很多時候是他們自己的意愿和選擇。
如果真的遇到發(fā)展“瓶頸”,真的是一份沒有希望的職業(yè),果斷的做出決定,未嘗不是一件幸運(yùn)的事情。然而,很多人存在“在職厭職”情緒,即使行業(yè)前景一直存在,但自己始終覺得未來沒有希望,跳槽到陌生行業(yè),但是從事新工作后,又開始重蹈原有職業(yè)發(fā)展的覆轍。所以說,選擇一份適合自己的職業(yè)很重要,不要做職場的“雜工”,而要成為職場不可缺少的“長工”。
而選擇職業(yè)的過程并不是盲目的,要考慮多種因素。
首先工作應(yīng)當(dāng)結(jié)合自己的專業(yè)、興趣和特長,這樣在工作中才有積極主動的上進(jìn)心;其次應(yīng)當(dāng)考慮市場對人才的需求量,將自己打造成為市場緊缺性崗位所需要的人才;再次要選擇那些在可預(yù)見的未來不會消失,且能夠持續(xù)而快速發(fā)展的職業(yè);
最后,還要看是這份職業(yè)是否有無限發(fā)展空間,能不能幫助自己實(shí)現(xiàn)物質(zhì)和能力的不斷提升。
事實(shí)上,符合上述因素的職業(yè)有很多,就管理軟件顧問職業(yè)來講,絕對是一份利于長遠(yuǎn)發(fā)展的終身職業(yè)。因?yàn)楣芾碥浖檰柋旧砭蛯儆谛畔⒒瘯r代的緊缺型人才,并且隨著企業(yè)信息化的速度越來越快,這類人才的需求呈遞增趨勢,僅一個用友集團(tuán)這樣的管理軟件服務(wù)商在未來3年就需要5000多名管理軟件顧問;
同時,該職業(yè)的發(fā)展路徑十分明確,從初級顧問→中級顧問→高級顧問,完成這一過程只需要3-5年,之后你可以走專家路線,也可以成為企業(yè)的CIO,更可以自己創(chuàng)業(yè),發(fā)展永遠(yuǎn)不會遇到“天花板”。而無論如何,因是在同一領(lǐng)域發(fā)展,工作經(jīng)驗(yàn)的積累和綜合能力的提高都可以是自我儲備的競爭優(yōu)勢。
除擔(dān)任ERP實(shí)施顧問(財務(wù)、人力資源、供應(yīng)鏈、技術(shù)架構(gòu))、ERP售前顧問之外,管理軟件顧問所具備的能力和條件還可以擔(dān)任ERP服務(wù)支持工程師、ERP產(chǎn)品技術(shù)支持經(jīng)理、客戶經(jīng)理、項目經(jīng)理、信息化應(yīng)用工程師、運(yùn)營維護(hù)人員、ERP技術(shù)支持工程師、ERP系統(tǒng)工程師、IT咨詢或規(guī)劃等崗位職責(zé)。無論從事哪一崗位,你都屬于信息化領(lǐng)域中的專業(yè)人才。
通過系統(tǒng)而專業(yè)的學(xué)習(xí),掌握計算機(jī)技術(shù)、企業(yè)管理、產(chǎn)品工具和具體的業(yè)務(wù)流程,無論是枯燥的技術(shù)至上的支持、維護(hù)工作,還是挑戰(zhàn)性十足的管理軟件顧問職業(yè),都可以隨意選擇。找準(zhǔn)方向,不再做職場“雜工”,為將來的發(fā)展和職業(yè)夢想的實(shí)現(xiàn)做好充足的準(zhǔn)備吧。
第四篇:職業(yè)方向報告
大三結(jié)束了,通過資料的查詢對通信工程專業(yè)的職業(yè)方向有了一定的認(rèn)識,下面是有關(guān)通信工程專業(yè)的工作崗位及工作需要。
1.通信技術(shù)工程師:
需要熟悉無線數(shù)字產(chǎn)品,對無線產(chǎn)品調(diào)試有較深的理解,能獨(dú)立完成產(chǎn)品技術(shù)支持工作,了解RF、基帶電路,熟悉常用辦公軟件,熟練操作word,powerpoint,visio等相關(guān)軟件。
負(fù)責(zé)公司產(chǎn)品(數(shù)字無線對講語音系統(tǒng)設(shè)備)的設(shè)備安裝、調(diào)試、維護(hù)以及負(fù)責(zé)向客戶提供全面優(yōu)良的服務(wù)。
2.移動通信工程師:
熟悉通信網(wǎng)絡(luò)原理和架構(gòu); 熟悉2G/3G的通信網(wǎng)絡(luò)、TCP/IP協(xié)議,并對網(wǎng)絡(luò)架構(gòu)有較深刻的理解;了解IP網(wǎng)絡(luò)原理和架構(gòu),并具備相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn);具備一定的分析和解決問題的能力,如有系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化分析和故障分析能力。
負(fù)責(zé)移動通信網(wǎng)絡(luò)中IP設(shè)備的調(diào)試、配置、升級和割接;
負(fù)責(zé)運(yùn)營商機(jī)房服務(wù)器維護(hù);
負(fù)責(zé)數(shù)據(jù)運(yùn)行環(huán)境安全檢查、維護(hù);
負(fù)責(zé)移動通信網(wǎng)絡(luò)中IP設(shè)備的故障處理;
3.移動通信工程師-基站調(diào)測、網(wǎng)絡(luò)優(yōu)化方向
熟練掌握C語言,能熟練編寫芯片底層驅(qū)動程序,熟悉常用的嵌入式軟件開發(fā)環(huán)境,兩年以上嵌入式軟件開發(fā)經(jīng)驗(yàn),具有低功耗軟件開發(fā)經(jīng)驗(yàn),熟悉計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基本協(xié)議;熟悉MSP430、STM32等常見嵌入式平臺的驅(qū)動和開發(fā);熟悉I2C,SPI等常見協(xié)議;熟悉Linux開發(fā)環(huán)境,編寫測試腳本;要求細(xì)致、耐心、責(zé)任心強(qiáng);要思路清晰、開朗,邏輯思維好;大學(xué)英語四級以上,能夠獨(dú)立閱讀相關(guān)的英文資料。
工作內(nèi)容:完成測試任務(wù),在測試計劃和測試流程規(guī)范的指引下,完成測試環(huán)境的搭建、測試用例的實(shí)施、測試過程和結(jié)果的記錄、測試問題的復(fù)現(xiàn)等工作。承擔(dān)入網(wǎng)/應(yīng)標(biāo)/委外測試/生產(chǎn)支持的測試實(shí)施工作。網(wǎng)優(yōu)、維護(hù)、室分、硬件測試、交付等方向。
4.嵌入式軟件工程師:
具有2年以上電子產(chǎn)品開發(fā)經(jīng)驗(yàn);熟悉計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)基本協(xié)議;熟悉MSP430、STM32等常見嵌入式平臺的驅(qū)動和開發(fā);熟悉I2C,SPI等常見協(xié)議;精通C語言;熟悉Linux開發(fā)環(huán)境,編寫測試腳本;要求細(xì)致、耐心、責(zé)任心強(qiáng);要思路清晰、開朗,邏輯思維好;大學(xué)英語四級以上,能夠獨(dú)立閱讀相關(guān)的英文資料。
工作職責(zé):負(fù)責(zé)公司心電監(jiān)護(hù)終端產(chǎn)品開發(fā)
5.單片機(jī)工程師/硬件開發(fā)工程師: 一定的通信、網(wǎng)絡(luò)設(shè)備及產(chǎn)品的研發(fā)或測試相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn);具備編制產(chǎn)品硬件測試方案及測試用例的能力;具備良好的語言表達(dá)能力。熱愛硬件測試工作,可以勝任重復(fù)性工作,工作細(xì)致認(rèn)真,有耐心;
崗位職責(zé):針對通信設(shè)備或網(wǎng)絡(luò)設(shè)備(如路由器、交換機(jī)等)編寫測試方案及測試用例,并對測試進(jìn)行分析;向項目經(jīng)理匯報相關(guān)工作進(jìn)度。
第五篇:工作報告**方向要求
每每到年中和年終,工作報告**人就會格外忙碌,大量企事業(yè)單位的工作者需要寫工作報告,繁忙的工作下,只能交給**人來完成,為了讓寫出的工作報告是符合需求的,**人往往需要客戶提供全面的資料,并且會進(jìn)行一次系統(tǒng)的資料搜集作為補(bǔ)充。
不同行業(yè)、不同部門的工作者的工作內(nèi)容不同,工作報告的內(nèi)容一定是不同的,如何讓寫出的內(nèi)容與他們的工作內(nèi)容是貼近的,**人需要一些資料。萬能**之家 扣 :**
需求者的基本工作情況。需求者在什么樣規(guī)模的企業(yè)工作,當(dāng)然,**人是不會要求客戶提供具體的單位名稱的;崗位、職位信息的提供盡量的清楚。
日常工作主要內(nèi)容。日常工作主要做什么,最好詳細(xì)的提供給**人,這些寫作的根本基礎(chǔ)。
成功的經(jīng)驗(yàn),失敗的教訓(xùn)。為了讓整個原創(chuàng)文章**的更為真實(shí),是需要加入一些與客戶緊密相連的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)的,這部分的內(nèi)容是**人不能“胡編亂造”的,提供的越是全面,工作報告的內(nèi)容就越是貼近。在這個過程中,一些客戶是不愿意提供失敗案例的,**人認(rèn)為,寫出失敗的案例,**人會憑借著自身的經(jīng)驗(yàn)給出不錯的改進(jìn)建議,這也許是單位領(lǐng)導(dǎo)更愿意看到的內(nèi)容,畢竟每個人都會犯錯,犯了錯如何改正才是關(guān)鍵。
除了工作報告**,在年中和年終講話稿**需求量也是頗大的,講話稿的寫作,資料搜集也是尤為重要的。