卡夫卡變形記讀后感
卡夫卡變形記讀后感1
這天讀了卡夫卡的《變形記》。覺得心中的壓抑感像巨石一樣壓在我的身上。拘束,壓抑,扭曲,種種感覺把我捆住了,周身動(dòng)探不得,仿佛變成甲蟲的不是哥里高爾而是我,是我拘束在巨大的皮沙發(fā)下,動(dòng)探不得。
以前見過卡夫卡的照片。還是蠻帥氣的,只是一雙大大的眼睛中,充滿了說不清,道不明的感情。絕望?遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止。許是扭曲的絕望吧。他,是被一生的孤獨(dú)所造就的巨人;他,站的太高太高,他的眼睛從我們所無法到達(dá)的高度往下俯瞰,看到了整個(gè)人類的絕望。
惶恐之后,余下的辦法只有一個(gè)——理解。習(xí)慣了就好。到那里,在絕望的大山中似乎看到了一塊期望的石頭。淡淡的愛意出現(xiàn)了,妹妹細(xì)心的照顧,母親溫暖的語言,都讓主人公看到了一陣陣的溫暖。主人公也很知自己的狀況,默契的陪和著。開篇緊張的節(jié)奏漸漸慢了下來,事情又得到了緩解,讓人開始浮想聯(lián)翩:也許,哥里高爾還會(huì)再變回來的,生活還會(huì)恢復(fù)原狀??煽ǚ蚩ú贿@么認(rèn)為。我看到的只是光明,而卡夫卡看到的卻是全貌。熟悉,但是是厭倦的第一步,稍稍熟悉之后,無限的厭倦就在前面。
最后,經(jīng)濟(jì)上的重負(fù)讓這個(gè)家疲憊不堪也狼狽不堪,心理上的重負(fù)讓哥里高爾越來越多的做出他不該做的事——絕望最后把他逼瘋了。他想克制,又無法克制。理智已經(jīng)無法戰(zhàn)勝本能。對(duì)過去的回憶已經(jīng)占據(jù)了一切。他雖然擁有甲蟲的外殼,但他還有一顆人類的心,只要他在世界上還存在一刻,他就仍然是個(gè)頂天立地的人。他無法忍受別人把他當(dāng)作惡心的爬蟲,他渴望自己像原先一樣!但是,他又對(duì)以前的生活充滿恐懼。對(duì)生活的恐懼又使他有些愛上了此刻的狀況。矛盾,是矛盾讓他心力交瘁,是矛盾讓他死在自己房間的地板上。這不是一個(gè)簡(jiǎn)單的小說人物,哥里高爾,他就是卡夫卡的真實(shí)寫照??ǚ蚩ú粌H僅僅在寫小說,他在寫自己,在寫自己的生活。
除了主人公,他的`妹妹也是卡夫卡著力表現(xiàn)的人物。不像劣等小說那樣,把他妹妹塑造成一個(gè)十全十美的人物。在《變形記》里,每個(gè)人都是普通的,社會(huì)基層的小人物。他們都是真實(shí)的,有血有肉的小市民。他們的愛是建立在生存和金錢的基礎(chǔ)上的。當(dāng)自己的生活美滿時(shí),他們會(huì)去愛別人,關(guān)心別人,照顧別人。但是,一但別人破壞了自己的生活,自己的夢(mèng)想時(shí),愛就不副存在了。余下的,只是血淋淋的冷酷。從主人公妹妹上的變化上,這一點(diǎn)表現(xiàn)的入木三分。這個(gè)形象的成功塑造,也看出來卡夫卡不可估量的天賦。
小說的結(jié)尾是耐人尋味的。從結(jié)尾中,能夠看到不止一種感情。哥里高爾在掙扎中死去了,生活又變回了原先的模樣。也許,比原先還要完美,在哥里高爾妹妹的跳躍中,哥里高爾被忘記了。不,這個(gè)人就不曾存在,以前的生活,但是是幻覺。在一場(chǎng)鬧劇過后,生活又滑回了原先的軌道。而他,哥里高爾,但是是薩姆沙一家生活中慢慢劃過的一道流星……
卡夫卡變形記讀后感2
《變形記》,以一種絕望的筆調(diào)開頭。主人公在一夜好夢(mèng)結(jié)束之后,發(fā)現(xiàn)自己變成了一只大甲蟲。全家都因此惶恐。還不夠絕望嗎?我以為這就是最絕望的事。不單單如此,絕望之中還有孤獨(dú):一個(gè)人的孤獨(dú),一家人的惶恐,全人類的絕望?;炭种螅嘞碌霓k法只有一個(gè)--------接受。習(xí)慣了就好。到這里,在絕望的大山中似乎看到了一塊希望的石頭。淡淡的愛意出現(xiàn)了,妹妹細(xì)心的照顧,母親溫暖的語言,都讓主人公看到了一陣陣的溫暖。主人公也很知自己的情況,默契的陪和著。開篇緊張的節(jié)奏漸漸慢了下來,事情又得到了緩解,讓人開始浮想聯(lián)翩:也許,哥里高爾還會(huì)再變回來的,生活還會(huì)恢復(fù)原狀。可卡夫卡不這么認(rèn)為。我看到的只是光明,而卡夫卡看到的卻是全貌。熟悉,不過是厭倦的第一步,稍稍熟悉之后,無限的厭倦就在前面。終于,經(jīng)濟(jì)上的重負(fù)讓這個(gè)家疲憊不堪也狼狽不堪,心理上的重負(fù)讓哥里高爾越來越多的做出他不該做的事-------絕望終于把他逼瘋了。他想克制,又無法克制。理智已經(jīng)無法戰(zhàn)勝本能。對(duì)過去的回憶已經(jīng)占據(jù)了一切。他雖然擁有甲蟲的外殼,但他還有一顆人類的心,只要他在世界上還存在一刻,他就仍然是個(gè)頂天立地的.人。他無法忍受別人把他當(dāng)作惡心的爬蟲,他渴望自己像原來一樣!但是,他又對(duì)曾經(jīng)的生活充滿恐懼。對(duì)生活的恐懼又使他有些愛上了現(xiàn)在的狀況。矛盾,是矛盾讓他心力交瘁,是矛盾讓他死在自己房間的地板上。這不是一個(gè)簡(jiǎn)單的小說人物,哥里高爾,他就是卡夫卡的真實(shí)寫照。卡夫卡不僅僅在寫小說,他在寫自己,在寫自己的生活。
除了主人公,他的妹妹也是卡夫卡著力表現(xiàn)的人物。不像劣等小說那樣,把他妹妹塑造成一個(gè)十全十美的人物。在《變形記》里,每個(gè)人都是普通的,社會(huì)基層的小人物。他們都是真實(shí)的,有血有肉的小市民。他們的愛是建立在生存和金錢的基礎(chǔ)上的。當(dāng)自己的生活美滿時(shí),他們會(huì)去愛別人,關(guān)心別人,照顧別人。但是,一但別人破壞了自己的生活,自己的夢(mèng)想時(shí),愛就不副存在了。余下的,只是血淋淋的冷酷。從主人公妹妹上的變化上,這一點(diǎn)表現(xiàn)的入木三分。這個(gè)形象的成功塑造,也看出來卡夫卡不可估量的天賦。
小說的結(jié)尾是耐人尋味的。從結(jié)尾中,可以看到不止一種感情。哥里高爾在掙扎中死去了,生活又變回了原來的模樣。也許,比原來還要美好,在哥里高爾妹妹的跳躍中,哥里高爾被忘記了。不,這個(gè)人就不曾存在,以前的生活,不過是幻覺。在一場(chǎng)鬧劇過后,生活又滑回了原來的軌道。而他,哥里高爾,不過是薩姆沙一家生活中慢慢劃過的一道流星……
卡夫卡變形記讀后感3
一開始你或許會(huì)覺得一篇述說著活生生的人變成一個(gè)甲蟲的小說是如此的虛幻,甚至是的,這種不現(xiàn)實(shí)的事情也會(huì)為某些人所鄙視,就猶如有些人不喜歡看魔幻片,動(dòng)漫片一樣,但是諸如此類的又為
把這些不現(xiàn)實(shí)的作品創(chuàng)造出來呢?
筆可以讓我們構(gòu)造出無數(shù)的可能,的世界并不存在,生活中的缺陷,也就是我們的'追求,只能靠我們的夢(mèng)想,而我們所認(rèn)為的不現(xiàn)實(shí)其實(shí)是現(xiàn)實(shí)的前奏,因此,我會(huì)熱衷于不現(xiàn)實(shí)的事物,但是同時(shí)成認(rèn)現(xiàn)實(shí)。
變形記,一個(gè)支撐著家庭生活的忙碌男人,突然一天早上醒來變成了人人唾棄的甲蟲,而且還是像一張床般巨大,結(jié)果卻出意料的簡(jiǎn)單,后來他的家人遠(yuǎn)離,甚至嫌棄他,還覺得他會(huì)破壞她們的生活,家人的生活比以前差了很多,但是她們永遠(yuǎn)不會(huì)想起以前主人公的辛苦以及他的付出,最終,她們選擇拋棄他,尋找更美好的生活,甲蟲死了……
你一定會(huì)覺得她們很無情,但是,我認(rèn)為倘假設(shè)生活中真有這么一件事,我們?nèi)罕姳囟〞?huì)拋棄他,甲蟲就是甲蟲,動(dòng)物就是動(dòng)物,就算我們知道它的靈魂是一個(gè)人,但是,我們就是本性的排斥,所以,任何人都不應(yīng)該得到責(zé)怪,這就是現(xiàn)實(shí),而卡夫卡只是用了不現(xiàn)實(shí)的來表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)罷了。
這個(gè)故事的資料是,一天早晨,格里高爾從睡夢(mèng)中醒來,發(fā)現(xiàn)自己變成一只巨大的甲蟲。他對(duì)自己的形像感到十分的吃驚,嘴里還不停地說著一句話:這到底是怎樣回事。過了一會(huì)他突然想到他五點(diǎn)鐘要去趕火車,但是看著自己的身驅(qū)說到,我此刻變成這樣是不可能了,他就發(fā)棄了上班。限難地從床上滾了下來,然后從門縫里鉆了出去。來到客廳聞到了牛奶的味到,他就順著桌子爬到了放奶用的碗沿上,留意翼翼地喝著牛奶,但是還是掉了進(jìn)去,但到最后還是艱難地爬了出來。從那以后他吃飯都要靠妹妹來喂他。他的這種樣貌使妹妹感到可憐,把他當(dāng)小寵物養(yǎng)。他是家里的頂梁柱,全家人都要靠他來生活,他的工資是靠當(dāng)旅行推銷員得來的。但是他此刻卻變成了甲蟲,沒有方法給家人掙錢。家人因?yàn)槭チ隧斄褐钭兊煤茇毟F,家里人的情緒很糟糕,他的妹妹也沒有情緒來喂養(yǎng)它,還拿蘋果來砸它。最后家人對(duì)他失去了感覺,把它扔了出去。它成了一個(gè)流浪的甲蟲,爬在房頂上。
這個(gè)故事我們,因?yàn)榇丝痰纳鐣?huì)帶給人嚴(yán)重性的壓力,最后把人的外表給異化了,不用說內(nèi)心也會(huì)被異化。就會(huì)變得外表丑陋喪失人性。
這個(gè)故事的主人公,也是因?yàn)樯鐣?huì)帶給他的嚴(yán)重壓力,老天爺把他變成了甲蟲。但是沒有減輕他的痛苦,連班都上不成,也掙不到工資來養(yǎng)活這個(gè)家,最后成了一個(gè)
奧地利作家弗蘭茨·卡夫卡(Franz·Kafka,1833~1924)是20世紀(jì)德語文學(xué)史上最偉大的文學(xué)家之一,是西方現(xiàn)代派文學(xué)的鼻祖,表現(xiàn)主義文學(xué)的代表人物,后現(xiàn)代派文學(xué)的奠基人之一。
美國(guó)劇作家W·H·奧登以前說:“就作家與其所處時(shí)代的關(guān)系而論,當(dāng)代能與但丁、莎士比亞和相提并論的第一人是卡夫卡卡夫卡對(duì)于我們至關(guān)重要,因?yàn)樗睦Ь尘褪乾F(xiàn)代人的困境?!?/p>
讀卡夫卡《變形記》有感
有人說,如果你想了解西方現(xiàn)代主義文學(xué),最好的辦法就是從反復(fù)閱讀《變形記》開始。在本書中卡夫卡描述了小職員格里高爾·薩姆沙突然變成一只使家人都厭惡的大甲蟲,最后在寂寞和孤獨(dú)中悲慘地死去的荒誕情節(jié),借以揭示人與人之間表面上親密,內(nèi)心里卻極為孤獨(dú)和陌生的實(shí)質(zhì),生動(dòng)而深刻地再現(xiàn)了資本主義社會(huì)中人與人之間的冷漠。他的變形折射了西方人當(dāng)時(shí)真實(shí)的生存狀態(tài),這種生理上的變形也折射了心理上的變形;家人情感態(tài)度的變形;社會(huì)人際關(guān)系的變形等。閱讀《變形記》,有一種思維的樂趣,有一種睿智的感覺,思想上的所得顯然多于心靈的收獲,能從那極度的變形與夸張里體會(huì)到生命的悸動(dòng)與沖突。本書比較完整地代表了卡夫卡的思想深度與創(chuàng)造特點(diǎn),是西方現(xiàn)代主義文學(xué)的經(jīng)典作品之一。