第一篇:卡夫卡變形記讀后感
論卡夫卡《變形記》中的人性觀
奧地利作家弗蘭茨·卡夫卡(Franz·Kafka,1833~1924)是20世紀(jì)德語文學(xué)史上最偉大的文學(xué)家之一,是西方現(xiàn)代派文學(xué)的鼻祖,表現(xiàn)主義文學(xué)的代表人物,后現(xiàn)代派文學(xué)的奠基人之一。美國(guó)劇作家W·H·奧登曾經(jīng)說:“就作家與其所處時(shí)代的關(guān)系而論,當(dāng)代能與但丁、莎士比亞和歌德相提并論的第一人是卡夫卡??卡夫卡對(duì)于我們至關(guān)重要,因?yàn)樗睦Ь尘褪乾F(xiàn)代人的困境?!?/p>
創(chuàng)作于1912年發(fā)表于1915年的短篇小說《變形記》是卡夫卡最經(jīng)典的作品之一。小說講述了一個(gè)小職員一覺醒來變成甲蟲的故事,卡夫卡用冷冷的筆調(diào)將一個(gè)駭人聽聞的事件描述得如同再平常不過的發(fā)生,“現(xiàn)實(shí)”與“荒誕”的界限在《變形記》中奇異地隱去了痕跡。
追隨著荒誕大師令人心悸的筆觸,我真切地感受著主人公格里高爾變形后的焦灼與恐懼,體味著被人情荒漠重重包圍的窒息與孤獨(dú)。與此同時(shí),反芻《變形記》又叫我在字里行間嗅出作者對(duì)于真善美的熱切期盼和對(duì)于自由自尊的不舍呼喚。這一切迫使我在震撼之余,不得不正視荒誕,求索荒誕背后的人性真相。是什么讓生性本善追求美好的自然人變成甲蟲?是什么讓和諧有序的世界變得扭曲和不可理喻?是什么讓這一切陰郁怪誕的情節(jié)變得如此真實(shí)?
先從人性觀的定義說起——
1.淺談“人性觀”
不言而喻,人與動(dòng)物的區(qū)別問題是探討人性觀的關(guān)鍵問題,是定位和闡釋“人性”一詞必須要解決的首要問題。
基督教和伊斯蘭教等有神論思想認(rèn)為:人性是神特殊造化的人類本性。人性最突出的特征是對(duì)神的信仰和堅(jiān)持穩(wěn)定的社會(huì)規(guī)則。簡(jiǎn)言之,人性就是人類所特殊具有的不同于其它一切生物的道德和責(zé)任。
近代無神論者的研究理論則說人是由動(dòng)物進(jìn)化而來的,人類最近的親緣是靈長(zhǎng)類動(dòng)物。馬克思主義人性觀更是明確地指出,“自由自覺的生命活動(dòng)是人類的根本屬性。全面的需求是人類存在與發(fā)展的最終目的和根本動(dòng)力。人性的表現(xiàn)形態(tài)是包括人的自然屬性在內(nèi)的一切社會(huì)關(guān)系的總和?!?/p>
綜上所述,筆者認(rèn)為“人性觀”就是人們對(duì)于人性的認(rèn)識(shí),對(duì)于社會(huì)和整個(gè)外部世界的理解與立場(chǎng),以及由此而發(fā)生的動(dòng)機(jī)和行為決策。
在卡夫卡的作品《變形記》中,主人公格里高爾一覺醒來異化為非人的甲蟲,變形后被世界遺棄使他的心境極度悲涼,三次試圖與親人及外界交流失敗后,最終悄然死亡。
《變形記》折射了當(dāng)時(shí)西方人真實(shí)的生存狀態(tài),小說用近乎荒誕的表現(xiàn)手法描述了人類社會(huì)的競(jìng)爭(zhēng)激化、感情淡化、壓力惡化和個(gè)性消亡化。一個(gè)本應(yīng)享有人性尊嚴(yán)和秉持人性特征的個(gè)體人,在社會(huì)上求生存舉步維艱,在家庭中求溫暖心寒絕望。在小說的背景環(huán)境里,個(gè)體靈魂的無力遭逢群體信仰的破碎,社會(huì)角色跟家庭角色的雙重異化使得人性被逼到了扭曲的死角??梢哉f在卡夫卡為數(shù)不多的文學(xué)作品里,《變形記》是作者對(duì)于其本人人性觀的最集中映照和最深刻表達(dá)。
2.社會(huì)角色——人性的全面異化
《變形記》之所在德語文學(xué)史上擁有如此重要的地位,是因?yàn)樗谝淮紊羁痰孛鑼懥速Y本主義社會(huì)普遍存在的“異化”現(xiàn)象。值得著重一提的是,作者卡夫卡之所以將人在一夜之間異化成甲蟲——這本應(yīng)是荒誕至極的事情處理得好像是一種必然的,極普遍的,不足為奇的事情,除了文學(xué)語言上的技巧外,最關(guān)鍵的還是因?yàn)樗羁痰仄饰隽巳诵缘乃姥ǎo緊地抓住了社會(huì)現(xiàn)象的本質(zhì)。
20世紀(jì)以來,隨著大工業(yè)的發(fā)展,科技的進(jìn)步,生活節(jié)奏的加快,資本主義世界里人們之間的生存競(jìng)爭(zhēng)日趨白熱化。然而正是在這種狹窄的生存空間里,過細(xì)的社會(huì)分工、高強(qiáng)度高重復(fù)的工作又使許多勞動(dòng)者的精神畸形乃至崩潰。由金錢、機(jī)器、生產(chǎn)方式等構(gòu)成的“物”逐漸操縱了“人”,把“人”變成了“物”的奴隸,使“人”最終也變成了“物”,或者說使人性最終異化成物性。一個(gè)不能支配自己的“非人”和其他動(dòng)物有什么兩樣?變成甲蟲不也很自然了?馬克思在《資本論》中把這種異化的現(xiàn)象歸結(jié)成是“物對(duì)人的統(tǒng)治,死的勞動(dòng)對(duì)活的勞動(dòng)的統(tǒng)治,產(chǎn)品對(duì)生產(chǎn)者的統(tǒng)治。”
2.2沒有永恒的人性,只有永恒的利益 65421
從社會(huì)學(xué)角度看,《變形記》 揭示的是異化的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。人變?yōu)榧紫x自然是異化,但更可怕更深層的異化是由此而發(fā)生的家庭關(guān)系以及其它各種社會(huì)關(guān)系的畸變。
格里高爾是家庭的經(jīng)濟(jì)支柱,一家人全要靠他的收入維持生計(jì),他也視此為自己的責(zé)任。他努力工作,拼命掙錢,使得一家人能夠生活得安寧、滿足。總之,在他變形之前他的家庭像一般的家庭一樣不失親情。然而當(dāng)他變成甲蟲,不能再去上班掙錢,不能再為家庭提供經(jīng)濟(jì)來源,無法再與家庭保持以往的那種經(jīng)濟(jì)聯(lián)系以后,溫情脈脈的家庭倫理之愛不復(fù)存在了,所謂的親情顯露出了虛假性:一看到他的 “蟲” 模樣,他的母親驚得昏厥倒地;他的父親則對(duì)他暴跳如雷,甚至用蘋果砸他。而妹妹,雖然在開始時(shí)還對(duì)哥哥抱有同情和憐憫之心,但隨著時(shí)間的推移也漸漸地嫌惡了他。到最后,全家人都把變成甲蟲的格里高爾當(dāng)作包袱。當(dāng)“它”在孤獨(dú)寂寞中凄然死去以后,全家人如釋重負(fù),作了一次輕松的郊游,并談起了新的夢(mèng)想和美好的前途。
卡夫卡曾說:“人們互相間都有繩索連接著。如果哪個(gè)人身上的繩子松了,他就會(huì)懸吊在空中,比別人低一段,那就夠糟;如果哪個(gè)人身上的繩索全斷了,他跌落下去,那就可怕極了。所以必須和其他人捆在一起?!笨ǚ蚩ㄔ谶@里表達(dá)了一個(gè)十分殘酷的真理:維系著人與人之間溫情的傳統(tǒng)宗法在現(xiàn)代社會(huì)已被異化為主要靠經(jīng)濟(jì)的聯(lián)系,這正是格里高爾變形后可怕經(jīng)歷的注腳。金錢是維系格里高爾與家庭的繩索和紐帶,這條繩索斷了,家庭倫常、家庭成員之間的關(guān)系也就發(fā)生了裂變。作者在這里揭示了西方社會(huì)中近乎殘酷的倫理關(guān)系狀況和社會(huì)關(guān)系實(shí)質(zhì),而這些恰恰是制約人性的瓶頸因素。
2.3堅(jiān)硬的殼,脆弱的心
在人和社會(huì)關(guān)系中,人的變形是一種象征。在工業(yè)社會(huì)里人們盲目地追求財(cái)富,卻損害了機(jī)體的美好,而機(jī)體的美好恰恰是享受財(cái)富樂趣的基礎(chǔ)和前提。更嚴(yán)重的損害體現(xiàn)在精神上:無頭腦的勞碌,使人永遠(yuǎn)處在疲勞中;不再講究?jī)?yōu)美的風(fēng)度和高尚的情操;獨(dú)處時(shí)不再有理智的思考和自?。蝗伺c人之間也不再有推心置腹的交往。
格里高爾的內(nèi)心每天都處在高度緊張的狀態(tài)。他隨時(shí)可能因一點(diǎn)小差錯(cuò)被解雇。一想到老板的債還要五、六年才能還清,他不得不謹(jǐn)慎行事,時(shí)時(shí)都有要發(fā)生天災(zāi)人禍的災(zāi)難感、恐懼感壓在心頭。文中這樣說到:“快七點(diǎn)了,母親催他起床去上班。他要回答母親的呼喊,卻發(fā)不出人的聲音,只會(huì)吱吱叫?!边@個(gè)現(xiàn)象居然沒有引發(fā)格里高爾注意自己變成蟲的事實(shí),因?yàn)樗灰环N更可怕的焦慮淹沒了——萬一趕不上火車,耽誤了老板的事,自己被革職怎么辦?年老的父母和年幼的妹妹何以為生?這種心態(tài)對(duì)一個(gè)小職員來說,非常的真實(shí)。此時(shí)讀者被震撼了:人在變成非人的事實(shí)面前,不是為自身的不幸而恐懼痛苦,卻是焦慮變成蟲給其他親人帶來的損失。格里高爾變形后被遺棄的境遇和悲涼凄苦的心靈世界進(jìn)一步向我們展示了西方社會(huì)中人與人之間由于無法溝通而造成的孤獨(dú)、悲哀和冷漠。與家人嫌棄、厭惡的態(tài)度相比,格里高爾蟲化后的堅(jiān)硬軀殼之下仍然保持著人的心靈世界的純潔和溫情。每一位讀者都會(huì)覺得此時(shí)的格里高爾仍是人而不是蟲。然而在他所處的世界中,他的外形是甲蟲,因此他的一片“人”心無法被他人理解和接受。他渴望人的理解,而一只甲蟲尋求理解的企圖卻導(dǎo)致他徹底被躲閃厭棄直至形體毀滅的悲劇。
小說中格里高爾的變形折射出西方現(xiàn)代人在另一層面上的生存狀態(tài):人們帶著面具扮演種種角色,互相企求理解卻又各自把內(nèi)心深深隱藏。這種人與人之間的隔膜和由隔膜造成的孤獨(dú),正是人與人之間互相視為異類的異化狀態(tài)。
在《變形記》里,卡夫卡把人變形成甲蟲,人為地扯斷了主人公和他周圍之間所有社會(huì)的道德的甚至是純生物上的聯(lián)系,力圖以此證明,人在社會(huì)中的真正地位是由于自己悲劇性的和無法克服的孤獨(dú)決定的。人不過生活在荒漠,或者說生活在真空里,忘記了自己所處的悲劇處境。每個(gè)人的社會(huì)屬性都好似一只甲蟲,堅(jiān)硬的外殼之下是一顆柔軟脆弱又孤獨(dú)絕望的心。131211108
第二篇:卡夫卡·《變形記》讀后感
讀卡夫卡《變形記》有感
有人說,如果你想了解西方現(xiàn)代主義文學(xué),最好的辦法就是從反復(fù)閱讀《變形記》開始。在本書中卡夫卡描述了小職員格里高爾·薩姆沙突然變成一只使家人都厭惡的大甲蟲,最后在寂寞和孤獨(dú)中悲慘地死去的荒誕情節(jié),借以揭示人與人之間表面上親密,內(nèi)心里卻極為孤獨(dú)和陌生的實(shí)質(zhì),生動(dòng)而深刻地再現(xiàn)了資本主義社會(huì)中人與人之間的冷漠。他的變形折射了西方人當(dāng)時(shí)真實(shí)的生存狀態(tài),這種生理上的變形也折射了心理上的變形;家人情感態(tài)度的變形;社會(huì)人際關(guān)系的變形等。閱讀《變形記》,有一種思維的樂趣,有一種睿智的感覺,思想上的所得顯然多于心靈的收獲,能從那極度的變形與夸張里體會(huì)到生命的悸動(dòng)與沖突。本書比較完整地代表了卡夫卡的思想深度與創(chuàng)造特點(diǎn),是西方現(xiàn)代主義文學(xué)的經(jīng)典作品之一。
第三篇:卡夫卡變形記讀后感
外國(guó)文學(xué)
卡夫卡《變形記》
——讀后感
《變形記》讀后感
關(guān)鍵詞: 離奇、疑惑、出乎意料、無奈,反思
前言
讀這篇小說首先我感受到的是離奇,是怪異。一個(gè)好端端的人竟然變成了一只惡心的甲蟲,我很疑惑卡夫卡是怎么想的呢?我覺得我真的很佩服他,也許也只有他能寫出這么荒誕的小說,真的很有想法。這篇小說的前半部分我讀了三遍,因?yàn)槲矣X得我看不懂,我理解不了,所以這篇小說我是帶著疑惑去讀的,這篇讀后感我也是在我閱讀時(shí)哪里有疑惑我就研究哪里。
是的,小說的開頭很絕望,不過我想大部分故事的開頭都會(huì)寫得很奇特,很糾結(jié),這樣會(huì)很有表現(xiàn)力,所以沒有什么好悲哀的,結(jié)局會(huì)很盡人意的。
我覺得發(fā)生在主人公格里高爾身上的不幸就像一場(chǎng)夢(mèng)魘似的,他也不愿相信這發(fā)生的一切是真的,因?yàn)槲矣袝r(shí)候也會(huì)夢(mèng)魘,我知道那種感覺有多可怕,那是一種很絕望,很無能為力的感覺。不過,雖然每次的過程真的很痛苦,但是最后我都能從夢(mèng)魘中掙扎的逃脫出來,所以一開始的時(shí)候我就有一種預(yù)感,就是到股市的結(jié)局的時(shí)候格里高爾一定會(huì)再變回人。我想故事一定會(huì)有一個(gè)美滿的結(jié)局,所以我一直懷著一種美好的期待讀這篇小說。。
一 主人公格里高爾為什么會(huì)變成甲蟲?生存壓力
小說中有這樣一段話 “’還有經(jīng)常出門的那種煩惱,擔(dān)心各次火車的倒換,不定時(shí)的、劣質(zhì)的飲食,而萍水相逢的人也總是些泛泛之交,不可能有深厚的交情,永遠(yuǎn)不會(huì)變成知己朋友。’既有工作中人們的不滿 也有對(duì)人情味淡薄的失望。”
我覺得這段話在一定程度上解釋了,他變成甲蟲的原因,人與人之間關(guān)系的冷酷,人對(duì)社會(huì)的失望,這是一個(gè)變形甲蟲的悲劇,也是一個(gè)人,或者說是一類人的悲劇。看完《變形記》,人處境的悲哀,人情的虛擬都盡在不言之中。對(duì)于生活的逼迫,對(duì)于現(xiàn)實(shí)無能為力的把握,對(duì)于未來不確定的困惑,對(duì)于自己困境的無助……正是這種生存壓力讓一個(gè)人變成了一只甲蟲。
小說中還有這樣一段話“那真是無比美好的時(shí)刻,這樣美好的時(shí)刻以后再也沒有出現(xiàn)過,至少?zèng)]有這般風(fēng)光地出現(xiàn)過,雖然格里高爾后來掙錢很多,他有能力承擔(dān)并且也確實(shí)承擔(dān)了全家的開支。家里人也好,格里高爾也罷,大家都習(xí)以為常了嘛,人們感激地接過這錢,他樂意交付這錢,可是一種特殊的溫暖感卻怎么也生不出來了?!边@是格里高爾心里想的一句話,其實(shí)真的,生活有時(shí)候真的很不公平,格里高爾那么討厭自己的那份工作,可是為了家人他不得不犧牲自己,這樣的一個(gè)有責(zé)任感有著堅(jiān)韌精神的年輕人,上帝沒有偏愛他,而是讓更多的倒霉的事降臨到他的頭上。人活著很不容易,每個(gè)人都是。這樣的悲劇我們不應(yīng)去批判去聲討這個(gè)社會(huì)怎么怎么不好,是的,這個(gè)社會(huì)造就了這樣的我們,同時(shí)不要忘了是我們?cè)炀偷倪@個(gè)社會(huì)。
二.文中除了格爾高爾還有一個(gè)很重要的人物就是他的妹妹-除了對(duì)格里高爾的描寫,小說中描寫最多的就是他的17歲妹妹,那小說為什么要著重寫他的妹妹呢?
在他患病之初妹妹對(duì)他的態(tài)度和最后他死后妹妹所表現(xiàn)的喜悅的釋然。我們總能感覺到一些東西,一種失望或是一種無奈。
雖然格里高爾從內(nèi)心和精神上講你還是一個(gè)健全的人,除了外形的變化,其余一點(diǎn)都沒有變化。但盡管他內(nèi)心依舊那樣誠(chéng)實(shí)、善良,那樣充滿了對(duì)生活勤勤懇懇的渴望,依然想承擔(dān)起原有的對(duì)家庭,對(duì)親人的責(zé)任,可最后還是被親人,被社會(huì)所拋棄。
是的,這的確表現(xiàn)出了人與人之間關(guān)系的冷酷無情,但是這也是我們每個(gè)人既不想變成這樣,可又沒辦法逾越的事情。所以我覺得作者更多的是想表達(dá)人類的某種本質(zhì)的我們無法控制的東西
讀完之后我就試想,如果有一天我們變成了甲蟲或是其它的動(dòng)物,當(dāng)然這是不可能的,但是我們可以變成一個(gè)與格里高爾所變的甲蟲有著相同性質(zhì)的人,假如有一天我們成了殘疾人,生活不能自理了!但我們的大腦還很健康 只是我們沒有勞動(dòng)能力了,我們的父母我們的親戚朋友會(huì)怎么樣,我這樣覺得在開始的時(shí)候父母和我們的親人會(huì)很傷心,會(huì)很照顧我們,但是時(shí)間長(zhǎng)了即使是父母他們也會(huì)厭煩,不是父母不愛我們了 這是一種內(nèi)心的不由自主的變化 這種變化不是人們所能控制的,就像我們喜歡誰不喜歡誰,有的時(shí)候我們無法控制我們的感情。這種東西我們只能接受,雖然很殘酷。
我們現(xiàn)在都不愿相信也不愿承認(rèn)遇到特殊的情況我們有些父母會(huì)拋棄我們,在精神上的拋棄,我所說的精神上的拋棄,就是說我們的父母可能不會(huì)因?yàn)槲覀兊臒o能驅(qū)逐出家門,但是他們會(huì)在心理上產(chǎn)生厭惡的情緒。我覺得這是很有可能的情況,我們想想文革的時(shí)候,有很多父母與孩子都反目為仇了,并不是想挑撥我們與父母之間的關(guān)系,我只是想說有些關(guān)系并沒有我們想像的那么牢靠,在某種特殊的情況下,在生存與利益面前,有些東西不堪一擊。我們現(xiàn)在能保持住某段感情也許只是我們所面臨的打擊所面臨的誘惑還不夠大罷了。當(dāng)然我們還是要相信大部分父母還是我們的好爸爸好媽媽。
我覺得現(xiàn)在人們的這種親情關(guān)系可能要比那時(shí)更親近些,我不了解卡夫卡當(dāng)時(shí)生活的環(huán)境,他當(dāng)時(shí)寫的時(shí)候肯定是想運(yùn)用這種夸張和離奇手法去表現(xiàn)當(dāng)時(shí)社會(huì)的某些不和諧的因素,我們沒有必要去探討那些對(duì)我們沒有什么太大影響的東西。
”在一個(gè)清晨“從窗外的世界透進(jìn)來的第一道光線又一次地喚醒了他知覺,接著他的頭無力地頹然垂下,他的鼻也里也呼出了最后一絲搖曳不定的氣息?!?這是小說結(jié)尾的,在文中的開頭我預(yù)測(cè)的結(jié)局是皆大歡喜的,所以這樣的結(jié)局讓我有一點(diǎn)出乎意料,同時(shí)也有一點(diǎn)點(diǎn)的失望,小說中我們可以看出來格里高爾并不想死,他有活下去的愿望,當(dāng)他看到他曾經(jīng)深愛的家人都對(duì)他絕望了,對(duì)他失去了信心,不再對(duì)他如從前了,他徹底的絕望了,最后“懷著溫柔和愛意地想著自己的一家人。他消滅自己的決心比妹妹還強(qiáng)烈?!边@里也許是一個(gè)對(duì)比吧,他的家人對(duì)他莫不關(guān)心了,可是直到最后格里高爾還是懷著對(duì)家人的愛意離開了,他最后的選擇不單單是為自己的解脫,有很大程度上他是為了不連累家人才做出的這痛苦的決定。
讀完這篇小說其實(shí)感想并沒有那么多,因?yàn)槲矣X得有些東西沒有小說中要表現(xiàn)的那么殘酷,當(dāng)然也不是一點(diǎn)都沒有。我有這種想法這主要是由于卡夫卡本身是一個(gè)內(nèi)心比較封閉的人,性格比較孤獨(dú)憂郁?!昂π摺⒛懬?、懦弱而善良”是卡夫卡相知最深的女友密倫娜對(duì)他的描述,他害怕生活,害怕與人交往,甚至害怕結(jié)婚成家,所以小說中一部分不安與恐懼是來自于作者心靈深處的積淀。當(dāng)然,從中我也感受到了生存的壓力,的確人活著不容易,有些東西不會(huì)隨著我們的意愿,我們無法改變。也許我們能做的只是讓自己更強(qiáng)大,同時(shí)也要為自己解解壓,把某些東西看淡一點(diǎn)吧!
第四篇:卡夫卡《變形記》讀后感
異化的軀殼
讀《變形記》有感
當(dāng)卡夫卡的文字,憂傷地掠過我心底那片毫無遮掩的脆弱,我終于明白為什么人們說卡夫卡是孤獨(dú)的。從格里高爾那陌生而又矛盾的甲蟲軀殼里,我隱約窺見到卡夫卡那種歇斯底里的寂寞,這是一種幾乎接近于恐懼的寂寞。即使僅僅是隱約,卻足以在我心底涂抹上一片廣闊的憂郁。
《變形記》是一個(gè)關(guān)于隔閡與傷害的故事??ǚ蚩ù蟾畔氚阉薮蟮谋瘋ㄟ^各種交錯(cuò)的矛盾沖突潛在而又準(zhǔn)確地描述出來?;恼Q與不合理是《變形記》故事主線里面最突出的特點(diǎn),但在細(xì)節(jié)上的描寫卻又真實(shí)得甚至讓人感到觸手可及。如果把《變形記》中荒誕與不合理僅僅當(dāng)作卡夫卡寫作的手段,那么就會(huì)遺憾地錯(cuò)過《變形記》的主旨和精髓??ǚ蚩ㄑ壑械氖澜缇褪腔恼Q而不合理的,這不僅是卡夫卡的世界,而是現(xiàn)代人共同的困惑。我個(gè)人猜測(cè),在卡夫卡的內(nèi)心,這種荒誕與不合理的源頭來自于社會(huì)環(huán)境與個(gè)人的沖突,這種沖突的存在本身是來自人與人之間的異化,并且卡夫卡個(gè)人默認(rèn)了這種異化,也許因?yàn)樗拇嗳?,他毫無反抗地接受了這種毫無原因存在的異化。善良的卡夫卡無法解釋這一切,但他極力要將這種摧殘通過各種現(xiàn)象表現(xiàn)出來。這就是卡夫卡作品的主旨,也是他所要傳達(dá)時(shí)代精神和歷史價(jià)值。
所以,在小說開始的時(shí)候,毫無原因存在的這種異化就成了故事發(fā)展的主要原因?!耙惶煸绯?,格里高爾.薩姆沙從不安的睡夢(mèng)中醒來,發(fā)現(xiàn)自己躺在床上變成了一只巨大的甲蟲?!边@就是全部沖突的起因,而這個(gè)起因來得莫名其妙。卡夫卡把這個(gè)怪異的變化作為故事的戲劇沖突和開始,而對(duì)格里高爾變成大甲蟲的原因和過程只字不提,我想他想傳達(dá)這個(gè)世界的異化本身就是不可理解的,而不必要去理解。重要的是這個(gè)不合理的現(xiàn)代世界的各種異化對(duì)人類精神的摧殘,而摧殘卻來自于毫無原因存在的異化。
正是因?yàn)檫@種精神的摧殘,使得卡夫卡的內(nèi)心異常孤獨(dú),憤懣。由于他對(duì)這種毫無原因的異化的不理解,即使每天時(shí)時(shí)刻刻地接觸,他也對(duì)這個(gè)異化的世界產(chǎn)保持著一種奇怪的陌生感,并且在精神上對(duì)人類世界保持著一定的排斥與距離。我想這也是為什么卡夫卡要選擇甲蟲作為格里高爾變化的對(duì)象,甲蟲是本身就是一種和人類生活的社會(huì)關(guān)系甚微的昆蟲,甲蟲的外殼使得格里高爾的外在模樣上遠(yuǎn)離了人類社會(huì),這樣的處理含蓄又準(zhǔn)確地說明了卡夫卡本人的處境,同時(shí)也隱喻了現(xiàn)代社會(huì)的各種異化的現(xiàn)象。
對(duì)現(xiàn)象的錯(cuò)位的描寫是表現(xiàn)主義里面慣用的手法,現(xiàn)象的錯(cuò)位對(duì)應(yīng)的是精神世界的錯(cuò)位。這種錯(cuò)位,既是異化,是格里高爾與周圍隔閡的緣由。
因此理解《變形記》可以從兩條線索進(jìn)行對(duì)比。其一是主角格里高爾自己心理活動(dòng)的變化,第二是周圍人行為反應(yīng)上的各種變化。在同一件事中,我們往往發(fā)現(xiàn)格里高爾心里所想的與他父母,妹妹,公司里的上司是截然不同的。因?yàn)樽兂闪思紫x,無法與人做哪怕最基本的溝通,他的各種善良而純真的想法,都遭到了周圍人的曲解,哪怕自己最親的家人。雖然他的想法依然真摯而又單純,像他沒變成甲蟲以前那樣??杉依锶说膽B(tài)度反應(yīng)卻全變了,他們對(duì)待格里高爾不是對(duì)自己的親人,而是對(duì)一個(gè)怪物。就連他最關(guān)心愛護(hù)的妹妹,最后也要把他趕走。
在格里高爾變成甲蟲的最初一段時(shí)間里,他所關(guān)心的事并不是自己身體的巨大變化,卻是他工作遲到,從而會(huì)連累到家里人??梢娝且粋€(gè)以家庭,工作為重的負(fù)責(zé)的人。由人到蟲的變化對(duì)格里高爾的沖擊卻不如上班遲到的后果。他甚至還以為他變成甲蟲是因?yàn)樗ぷ鬟^于勞累,看著床邊時(shí)鐘就要到火車出發(fā)的時(shí)間,他挪動(dòng)著棕色的大肚子和六條細(xì)腿,吃力地想要下床去。格里高爾身體的巨大變化似乎都影響不了他工作上班養(yǎng)家糊口的決心,他極力擺脫著甲蟲身體對(duì)自己的影響而去完成他該完成的,哪怕是最簡(jiǎn)單的起床和開門。就連公司的秘書主任找上門來,他也力圖向上司解釋,絲毫不在意他甲蟲的身體??墒侵車娜说姆磻?yīng)呢,當(dāng)秘書主任看見格里高爾變成了可怕的大甲蟲,他一個(gè)影子沒留地逃出他家。當(dāng)他靠近他母親時(shí),她害怕地后退,撞翻了咖啡壺也不知道。而他的父親,拿著手杖趕他回去,嘴里還發(fā)出“噓噓”的聲響,就像趕走一個(gè)骯臟的令人作嘔的怪物,人人都要遠(yuǎn)離的怪物,而不是他親生的兒子。
格里高爾的變化使得家人對(duì)他的看法也變了,他們像對(duì)待一個(gè)真正的怪物一樣去對(duì)待格里高爾,格里高爾被關(guān)進(jìn)了他的臥室里,和家人隔絕開來。平常和睦的親人們?nèi)诵灾兴粸槿酥姆矫?,由此已?jīng)漸漸地顯露了出來??ǚ蚩ㄊ沁@樣描寫的,家人對(duì)待他的任何行為都是小心翼翼,甚至極其不愿意進(jìn)他呆著的屋,甚至妹妹進(jìn)去給他送飯的時(shí)候,第一件事是打開窗戶,仿佛他的存在使房間里的空氣污穢不堪,她每次放下食物,不做任何停留就匆匆地離開。另一方面,孤獨(dú)的格里高爾在屋子里靜靜地聽著家里人的談話,即使家里人根本不愿與他溝通接觸,他心里仍然關(guān)心著家里的一切,包括父親的債務(wù),送妹妹去音樂學(xué)院的承諾??杀氖?,他細(xì)膩的關(guān)心,家里人根本就體會(huì)不到。
有一次妹妹想要搬出格里高爾屋里的家具,好讓他像真正的甲蟲那樣有一個(gè)大的空間四處活動(dòng)。卡夫卡用家具象征了格里高爾做人時(shí)候的回憶,而搬出家具則是對(duì)自己“人的身份”的否定。通過妹妹搬家具這件事,做人和做蟲的選擇象征了正常的人和異化的人,這種矛盾第一次較為明顯地顯露出來。正是在這件事中,格里高爾不小心嚇暈了年老的母親,而他只是停在一幅畫上,防止妹妹把畫搬走而已。當(dāng)父親回來,以為他做了什么兇惡的事,對(duì)他進(jìn)行了無情地攻擊。在格里高爾異化的外表下,他的善良無能為力。
不是別人,正是他的父親給了他一次又一次的傷害,在他尚未熟悉他昆蟲的身體時(shí),便已經(jīng)拖著一副受傷的軀殼,他的雙顎,細(xì)細(xì)的腿都因?yàn)閭Χ袆?dòng)不便。此時(shí)的格里高爾仍然一廂情愿地希望自己能夠恢復(fù)過來為家里工作。一方面是格里高爾的內(nèi)心真摯的善良,另一方面是家人的歧視與遠(yuǎn)離,由于格里高爾不能為家里工作,所以在家境江河日下的狀況下,這種歧視加深了。特別是為了生計(jì)而把屋子組給了三個(gè)房客以后,家人把他視為真正的累贅,不但不再照顧他的飲食,還將各種雜物堆在幽禁他本就令人窒息的屋子里,使得他更加骯臟,更加孤獨(dú)。他徹底成了全家人拋棄的對(duì)象。
當(dāng)他高興地聽見妹妹在演奏小提琴的時(shí)候,他竟然情不自禁地爬出自己黑暗而骯臟的屋子,傾聽妹妹的演奏是他最美好的愿望,作為她的哥哥,這是他最真摯的愿望,也是他最后的愿望。他的出現(xiàn)使得父親在房客面前難堪,父親粗魯?shù)貏穹靠蛡兓匚萑菒懒怂麄?,憤怒的房客以退房相威脅,妹妹把這一切怪罪在格里高爾頭上,把他趕回房間并且鎖上了門。在那片他熟悉的黑暗中,他終于明白他人格的尊嚴(yán),生命的意義已經(jīng)被他深愛的家人全部拋棄,“他懷著溫柔和愛意想著自己的一家人,他消滅自己的決心比妹妹還要強(qiáng)烈呢……”
拖著這副飽受摧殘的異樣的身軀,格里高爾靜靜地死去了。
即使被孤獨(dú),歧視,陌生所包圍的面目全非的格里高爾,一次次地受到本不應(yīng)該的傷害,在周圍的一切都不可挽回地漸漸腐爛時(shí),他仍然保持內(nèi)心里純潔的真摯,這種可貴的真摯使每個(gè)讀者內(nèi)心不禁隱隱作痛。異化的不是他的身體,而是那個(gè)黑暗的世界。
隱藏在卡夫卡晦澀的描寫下面,是交織著忿恨與失望的被毀壞的純真,它猶如一朵病態(tài)的花,盛開在卡夫卡脆弱而敏感的內(nèi)心世界里。卡夫卡有一雙孤獨(dú)的眼眸,他看到了別人看不見的美麗?!蹲冃斡洝肥俏镔|(zhì)發(fā)達(dá)而精神空虛的資本主義社會(huì)真實(shí)的寫照,是卡夫卡對(duì)各種丑惡現(xiàn)象的有力控訴。
第五篇:卡夫卡·變形記讀后感
變形世界的精神孤獨(dú)
——讀卡夫卡《變形記》有感
西方文壇推崇“卡夫卡是本世紀(jì)最佳作家之一”,并說“如果要舉出一個(gè)作家,他與我們時(shí)代的關(guān)系最近似但丁、莎士比亞、歌德與他們時(shí)代的關(guān)系,那么,卡夫卡是首先會(huì)想到的名字”。盡管這些贊詞未免有過甚其詞之嫌,但以《變形記》為代表的卡夫卡的作品,的確對(duì)西方現(xiàn)代派文學(xué)產(chǎn)生了很深的影響,以至形成了一門專門研究和討論其作品的“卡夫卡學(xué)”。