欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中日經(jīng)貿(mào)詞匯對譯

      時間:2019-05-12 07:23:45下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中日經(jīng)貿(mào)詞匯對譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中日經(jīng)貿(mào)詞匯對譯》。

      第一篇:中日經(jīng)貿(mào)詞匯對譯

      1.收進票據(jù)總額 / 受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』 2.

      憑樣訂貨 / 見本による注文『みほんによるちゅうもん』 3.

      確定訂貨 / 確定注文「かくていちゅうもん」

      4.入手訂貨 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」 5.

      隨價訂貨 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』 6.

      隨時訂貨 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」 7.

      現(xiàn)金訂貨 / 現(xiàn)金注文「げんきんちゅうもん」 8.

      小額訂貨 / 小口注文「こぐちちゅうもん」 9.

      指定價格訂貨 / 指値注文「さしねちゅうもん」 10.

      正式訂貨 / 正式注文「せいしきちゅうもん」 11.

      追加訂貨 / 追加注文「ついかちゅうもん」 12.

      訂價 / 価格「かかく」

      13.訂金 / 頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょ

      うきん」

      14.訂進 / 買い入れる『かいいれる』

      15.低價訂進 / 安値で買い入れる「やすねでかいいれる」 16.

      訂立條約 / 條約を結(jié)ぶ「じょうやくをむすぶ」

      17.訂立貿(mào)易協(xié)定 / 貿(mào)易協(xié)定を結(jié)ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」 18.

      訂立暫時合約 / 仮契約を取り結(jié)ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」 19.

      訂約日期 / 契約月日「けいやくつきひ」 20.

      訂租 / 賃貸約定『ちんたいやくてい』

      21.訂租單據(jù) / 船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」

      22.凍結(jié)存款 / 現(xiàn)金凍結(jié)『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』 23.

      凍結(jié)貨幣 / 凍結(jié)貨幣「とうけつかへい」

      24.凍結(jié)資產(chǎn) / 凍結(jié)資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」 25.

      短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」 26.

      下批交貨 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」

      27.短期放款 / 短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」

      28.短期匯票 / 短期手形「たんきてがた」

      29.短期外匯貨款 / 短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」 30.

      短期債券 / 短期債権「たんきさいけん」 31.

      短期證券 / 短期証券「たんしょうけん」 32.

      短缺船貨 / 不足荷

      33.短少險 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」 34.

      件內(nèi)裝貨短少 / 中身不足「なかみぶそく」

      35.整件短少 / 梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」

      36.短損賠償 / 不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』 37.

      貨物—部分短損 / Ⅰ荷口中の一個あるいはズ數(shù)個の不足 38.

      貨物全部短損 / 1荷口全部の不足 39.

      短縮 / 減量?減損

      40.短途運價 / 短距離輸送運賃「たんきょりゆそううんちん」

      41.短裝 / 積み不足「つみぶそく」、箱詰め不足「はこづめぶそく」、詰め落とし,包裝不足「ほうそうぶそく」、少なく積み込む

      42.交貨數(shù)量 / 引渡し數(shù)量「ひきわたしすうりょう」 43.

      短裝貨 / 積み込み不足貨物「つみこみぶそくかもつ」 44.

      堆倉費 / 倉敷料「くらしきりょう」 45.

      堆棧交貨 / 倉庫渡し「そうこわたし」

      46.對背信用證 / 裏付け信用狀「うらづけしんようじょう」、見返し信用狀「みかえししんようじょう」

      47.兌付 / 手形を支払う「てがたをしはらう」 48.

      兌付人 / 手形支払人「てがたしはらいにん」

      49.兌付匯票 / 手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」 50.

      兌換外匯 / 外貨を兌換する『がいかをだかんする』

      51.兌換現(xiàn)款 / 現(xiàn)金に引き換える、現(xiàn)金にする 52.

      兌換價 / 交換レーと

      53.兌換率 / 為替相場『かわせそうば』 54.

      兌換水單 / 兌換メモ『だかんメモ』 55.

      兌換損益 / 為替損益「かわせそんえき」

      56.可兌換貨幣 / 交換可能通貨「こうかんかのうつうか」 57.

      兌現(xiàn) / 現(xiàn)金に替える、換価する「かんかする」 58.

      多邊貿(mào)易 / 多角貿(mào)易『たかくぼうえき』 59.

      多邊清算 / 多角清算「たかくせいさん」

      60.多邊結(jié)算方式 / 多角決済方式「たかくけっさいほうしき」 61.

      多邊套匯 / 裁定為替『さいていかわせ』 62.

      多邊套匯率 / 裁定相場「さいていそうば」 63.

      多邊協(xié)定 / 多角協(xié)定「たかくきょうてい」 64.

      多交 / 過量引渡し『かりょうひきわたし』

      65.多交或少交 / 過不足引渡し「かぶそくひきわたし」 66.

      多裝 / 積み過ぎ「づみすぎ」

      67.額外動費 / 割増運賃「わりましうんちん」 68.

      惡味險 / 悪臭危険「あくしゅきけん」

      69.

      惡性通貨膨脹 / 悪性通貨膨脹「あくせいつうかぼうちょう」/ハ?パー??ンフレーション 70.

      恩格爾定律 / エンゲルスの法則

      71.

      發(fā)包 / 請け負けわセル/一括発注する「いっかつはっちゅうする」 72.

      發(fā)出資金 / 資金を交付する

      73.

      再度發(fā)出訂貨 / 再注文を出す「さいちゅうもんをだす」

      74.

      更正裝船時間 / 船積み期間の変更「ふなづみきかんのへんこう」 75.

      發(fā)貨 / 商品を発送する/出荷する/積み出す

      76.

      發(fā)貨單(發(fā)貨價目清單、發(fā)單、發(fā)票)/ 送り狀/?ンボ?ス/仕切り狀 77.

      發(fā)貨契約單 / 出荷申込書「しゅっかもうしこみしょ」

      78.

      發(fā)貨人 / 荷主「にぬし」/発送人「はっそうにん」/荷送り人「におくりにん」/出荷人「しゅっかにん」

      79.

      發(fā)貨通知書(裝運通知書)/ 船積み通知狀「ふなづみつうちじょう」/シッピング??ドバ?ス

      80.

      發(fā)貨站 / 出荷駅/積み出し駅

      81.

      發(fā)價(發(fā)盤、報價、討價)/ オフ?ーする/売り申し込みをする/売り申し込み/セーリング?オフ?ー

      82.

      電報發(fā)價 / 電報でオフ?ーする 83.

      報價單發(fā)價 / コウテーションでオフ?ーする 84.

      撤回發(fā)價 / オフ?ーを撤回(てっかい)する 85.

      接受發(fā)價 / オフ?ー引き受け

      86.

      借發(fā)價 / オフ?ーを借りつなぐ/バロー?オフ?ー 87.

      更始發(fā)價 / 申し込み更新する/リニュー?オフ?ー

      88.

      買方看貨后定發(fā)價 / 買い手が品物を見た後オフ?ーを決める/點検売買申し込み「てんけんばいばいもうしこみ」

      89.

      還發(fā)價(還價、還盤)/ 修正申し込み「しゅうせいもうしこみ」/対申し込み 90.

      聯(lián)合發(fā)價(聯(lián)盤發(fā)價)/ 抱き合わせオフ?ー/コンバ?ンド?オフ?ー 91.

      賣方確認后有效發(fā)價 / 売り手確認條件

      92.

      期限內(nèi)有效發(fā)價(穩(wěn)固發(fā)價、穩(wěn)價)/ 確定売り申し込み/フ?ーム?オフ?ー

      93.

      有權(quán)先售發(fā)價(未售時有效價、不受約束發(fā)價)/不確定売り申し込み/先著確認條件「せんちゃくかくにんじょうけん」/売り違い御免/先売り御免 94.

      發(fā)款 / 金を支出する/支払金「しはらいきん」

      95.

      發(fā)盤 / オフ?ーを出す/売り申し込みをする/売り申し込み 96.

      優(yōu)惠發(fā)盤 / ベスト?オフ?ー

      97.

      賣方發(fā)盤 / 申し込み/セーリング?オフ?ー

      98.

      發(fā)票(發(fā)單、發(fā)貨票、發(fā)貨單、清單、送貨單、帳單)/ ?ンボ?ス/ビル/送り狀/仕切り書

      99.

      發(fā)票存根(發(fā)票底根)/ 送り狀控え「おくりじょうひかえ」 100.

      發(fā)票副本 / ?ンボ?ス?コピー

      101.

      發(fā)票價格 / 送り狀価格/?ンボ?ス?プラ?ス

      102.

      發(fā)票明細單 / 送り狀明細書『おくりじょうめいさいしょ』/?ンボ?ス?スペセフ?ケーション

      103.

      發(fā)票原價 / ?ンボ?ス原価

      104.

      發(fā)票總值(發(fā)票價值、發(fā)票金額、發(fā)票總額)/ ?ンボ?ス額面金額「がくめんきんがく」/?ンボ?ス??マウント

      105.

      出口發(fā)票 / 輸出?ンボ?ス/エキスポート??ンボ?ス 106.

      附單據(jù)發(fā)票 / 書類添え付き?ンボ?ス『しょるいそえつき』

      107.

      估價發(fā)票(假定發(fā)票,形式發(fā)票)/ 見積もり?ンボ?ス/試算?ンボ?ス/プロフォーマ??ンボ?ス

      108.

      官用發(fā)票 / 公用?ンボ?ス/オフ?シャル??ンボ?ス 109.

      海關(guān)發(fā)票 / 稅関?ンボ?ス/カスタムス??ンボ?ス 110.

      貨樣發(fā)票 / サンプル??ンボ?ス

      111.

      寄售發(fā)票(委托發(fā)銷售發(fā)票)/ 委託販売?ンボ?ス/コンサ?ンメント??ンボ?ス

      第二篇:專業(yè)詞匯英漢對譯范例

      畢業(yè)論文專業(yè)詞匯英漢對譯范例

      作者(Author)

      指導老師(Teacher)

      摘要(Abstract)

      關(guān)鍵詞(Key words)

      作者簡介(Author Information)

      黃岡師范學院(Huanggang Normal University)

      新聞與傳播學院(School of Journalism and Communication)廣播電視編導專業(yè)(Editing and Directing Specialty of Radio & TV)

      廣播電視新聞學專業(yè)(Journalism Speciality of Radio & TV)

      第三篇:經(jīng)貿(mào)日語詞匯

      A 相対注文 あいたいちゅうもん 相互訂貨 相手方 あいてがた 對方

      上がり あがり 收益,收入

      上がり気味 あがりぎみ 上升趨勢

      上がり下がり あがりさがり 漲落,波動 揚げ地 あげち 卸貨地 揚げ荷 あげに 卸貨 揚げ場 あげば 卸貨碼頭

      足が早い あしがはやい 暢銷,銷路快 足取り あしどり 行情,行情動態(tài) 足並み あしなみ 步法,步驟

      足の遅い あしのおそい 滯銷,銷路不快 足踏み あしぶみ 停滯不前

      頭打ち あたまうち 行情漲到頂點

      頭金 あたまきん 預付金,押金,保證金,定金 後払い あとばらい 延期付款

      穴埋め あなうめ 彌補虧損,填補號空,填坑 荒荷 あらに 粗貨 荒利 あらり 毛利

      安定度 あんていど 穩(wěn)定性

      案內(nèi)狀 あんないじょう 請柬,通知 アービトレーション arbitration 仲裁

      アイデイア.プライス idea price 希望價格,理想價格 アイテム item 項目

      アウトライン out line 輪廓,外形 アカウント account 帳戶,計算

      アクセプタンス acceptance 接受,承兌 アソート assort 搭配

      アタッチメント attachment 附件,附錄 アットサイト at sight 憑票即付 アドバイス advise 建議,勸告

      アフター.サービス after service 售后服務,維修服務 アブノーマル abnormal 不正常,異常 アベレージ average平均數(shù),海損

      アペンデイックス appendix 追加,附錄 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 辦理,安排

      アローワンス allowance 寬容(條款)アワード award 仲裁解決

      アンダライター under writer 承保人

      アンバランス unbalance 不平衡,不平均 い

      域外調(diào)達 いきがいちょうたつ 國外采購 維持価格 いじかかく 支持價格

      依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度 委託販売 いたくはんばい 委托銷售

      委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口 委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人 傷み いたみ 損失,受損,損傷 一時産品 いちじさんぴん 初級產(chǎn)品

      一覧信用狀 いちらんしんようじょう 即期信用證

      一覧払い いちらんばらい 見票即付 一括取引 いっかつとりひき 一攬子交易 一手代理店 いってだいりてん 獨家代理店 一手特約権 いってとくやくけん 總經(jīng)銷權(quán) 入れ子詰め いれこづめ 套裝 色合い いろあい 色調(diào)

      隠匿損害 いんとくそんがい 潛伏損害

      イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金 イミテーション imitation 仿制品 インクアイアリー inquiry 詢價 インデント indent 訂貨單,合同 インフレ inflation 通貨膨脹 インボイス invoice 發(fā)貨票

      請負人 うけおいにん 承包人 請書 おけしょ 承諾書,回執(zhí) 受取書 うけとりしょ 收據(jù),回執(zhí) 受取手形 うけとりてがた 應收票據(jù) 受取人 うけとりにん 受款人

      受取約束手形 うけとりやくそくてがた 應收期票 受荷主 うけにぬし 收貨人 受戻権 うけもどしけん 贖回權(quán) 受渡港 うけわたしこう 交貨港

      うすやみ市場 うすやみしじょう 半黑市,灰色市場 內(nèi)訳 うちわけ 細目,內(nèi)容

      內(nèi)輪交渉 うちわこうしょう 內(nèi)部交涉 寫し うつし 副本,抄本 裏書き うらがき 背書 売上原価 うりあげげんか 銷售成本

      売上割戻し うりあげわりもどし 銷售回扣 売出し うりだし 廉價出售 売れ口 うれくち 銷路 売行 うれゆき 銷路

      上荷 うわに 裝在上面的貨 邌 こ 合意 ごうい 同意

      工業(yè)意匠 こうぎょういしょう 工業(yè)品外觀設(shè)計

      口座 こうざ 帳戶,帳目

      工事請負人 こうじうけおいにん 施工承包人

      公示価格 こうじんかかく 牌價,標價

      工場出値 こうじょうだしね 出廠價格 口銭 こうせん 傭金

      合弁企業(yè) ごうべんきぎょう 合資企業(yè) 小切手 こぎって 支票

      國際貸借尻 こくさいたいしゃくじり 國際借貸差額 小口扱い貨物 こぐちあつかいかもつ 零擔貨 小口現(xiàn)金 こぐちげんきん 零用現(xiàn)金 焦付貸金 こげつきかしきん 呆帳,壞帳 小荷物 こにもつ 包裹,行李

      小ゆるみ市況 こゆるみしきょう 疲軟市場 梱包工場 こんぽうこうじょう 打包廠 ゴールド.ラッシュ gold rush 黃金沖擊 コール.マネー call money 通知放款 コール.ローン call loan 活期貸款

      コスト.インフレーション cost inflation 成本價格膨脹 コマーシャル.ペーパー commercial paper 商業(yè)票據(jù) コミュニケーション communication 通訊 コレクト.コール collect call 受話人付話費 コレスポンデンス correspondence 通信 コンサイナー consigner 發(fā)貨人,寄售人 コンサイニー consignee 收貨人,代銷人 コンテンナー container 集裝箱

      コンテンナー.ヤード container yard 集裝箱堆場 コンファーム confirm 確認,證實 コンペテイター competitor 競爭者 さ

      在外為替資金 ざいがいかわせしきん 自備外匯 在荷薄 ざいにうす 存貨不足

      在庫切れ ざいこぎれ 缺貨,無現(xiàn)貨

      最終仕向け地 さいしゅうしむけち 最終目的地 才數(shù) さいすう 尺碼,容積

      才量建嗶U さいりょうたてうんちん 按體積計算運費 先物価格 さきものかかく 期貨價格 差押え さしおさえ 查封,扣押

      指値注文 さしねちゅうもん 限價訂單,遞價訂貨 差引勘定 さしひきかんじょう 抵銷帳戶 捌き口 さばきぐち 銷路

      さや取り売買 ばいばい 套匯買賣

      殘高勘定 ざんだかかんじょう 結(jié)算帳戶 殘務整理 ざんむせいり 清理業(yè)務 サーチャージ surcharge 附加費

      サービス.チャージ service charge 服務費 サーベーヤー surveyor 檢驗員,鑒定人 サイズ size 尺寸

      サプライヤー supplier 供應人 サボタージェ sabotage 怠工,怠業(yè) サルベージ salvage 救助 サンプリング sampling 抽樣 サンプル sample 樣品 し

      仕上原価 しあげげんか 完工成本

      仕入価格 しいれかかく 買價,購入價格 次期繰越高 じきくりこしだか 結(jié)轉(zhuǎn)下期金額 直積み じきづみ 即期裝船

      試算送り狀 しさんおくりじょう 形式發(fā)票 仕出港 しだしこう 啟運港 品切れ しなぎれ 脫銷,缺貨 品不足 しなぶそく 貨源不足

      支払手形 しはらいてがた 應付票據(jù) 四半期 しはんき 季度 仕向人 しむけにん 收貨人

      寫真電報 しゃしんでんぽう 寫真電報?

      修正手數(shù)料 しゅうせいてすうりょう 修改手續(xù)費 受注高 じゅちゅうだか 已接定貨數(shù) 償卻率 しょうきゃくりつ 折舊率 正味 しょうみ 凈值

      諸掛り勘定 しょがかりかんじょう 雜費帳目 白地小切手 しらちこぎって 空白支票 じり高 じりだか 逐漸上漲 仕分 しわけ 挑選歸類

      シー.アイ.エフ C.I.F.到岸價格

      シー.アイ.エフ.アイ C.I.F.I.到岸價格加利息 シー.アイ.エフ.シー C.I.F.C.到岸價格加傭金 シー.ダメージ sea damage 海損 シェア share 份額

      シッピング.エージェント shipping agent 船公司代理,海運代理 シッピング.オーダー shipping order 裝貨單

      ジョイント.ベンチャー joint venture 聯(lián)合企業(yè),合資企業(yè) シンポジユム symposium 討論會,座談會 す

      據(jù)付工事 すえつけこうじ 安裝工程 捨て値 すてね 拋價,虧本價

      寸法許容差 すんぽうきょようさ 尺寸容許公差 寸法書 すんぽうしょ 尺碼單 スイッチ switch 轉(zhuǎn)口(貿(mào)易)スイッチヤー switcher 轉(zhuǎn)手中間人 スペース space 輪船艙位

      スペック spec(specification)規(guī)格 スポット.レート spot rate 現(xiàn)匯價

      スワップ.コスト swap cost 互惠信貸成本

      稅込値段 ぜいこみねだん 含稅價格,完稅價格 成長産業(yè) せいちょうさんぎょう 發(fā)展中產(chǎn)業(yè) 成約価格 せいやくかかく 合同價格 詮議貨物 せんぎかもつ 爭執(zhí)中的貨物 全通數(shù) ぜんつうすう 全套

      先発見本 せんぱつみほん 預發(fā)貨樣 漸落市況 ぜんらくしきょう 市場凋落 セーフ.バース safe berth 安全泊位

      セーリング.スケジュール sailing schedule 船期表,航行計劃 セールス.コントラクト sales contract 銷售合同 セールス.プロモーション sales promotion 推銷 セールスマン salesman 推銷員,售貨員

      センシテイブ.アイテム sensitive item 敏感項目 セントラル.レート central rate 中心匯率

      総売上高 そううりあげだか 總銷售額 総括嗶U そうかつうんちん 包干運費 送金為替 そうきんかわせ 匯款單

      相殺勘定 そうさいかんじょう 抵銷帳戶 相場 そうば 市價

      即時払い そくじばらい 立即支付 底値 そこね 最低價

      ソーシャル.ダンピング social dumping 社會傾銷 ソフト.ロン soft loan 優(yōu)惠貸款

      ソール.エージェント sole agent 總代理店

      た 代金前受け だいきんまえうけ 預收貨款

      代金前払い だいきんまえばらい 預付貨款,交貨前付款 貸借対照表 たいしゃたいしょうひょう 資產(chǎn)負債表 代表取締役 だいひょうとりしまりやく 董事長

      抱合わせ だきあわせ 搭配

      立直り市況 たちなおりしきょう 市場好轉(zhuǎn) 立替払い たてかえはらい 墊付 建値 たてね 計價,作價

      ターゲット.プライス target price 目標價格,指標價格 タイム.チャーター time charter 定期租船 タリフ.レート tariff rate 關(guān)稅率 タンカー tanker 油船

      タンク.コンテナー tank container 缶式集裝箱,液體集裝箱 ダンピング dumping 傾銷

      著荷通知 ちゃくにつうち 到貨通知

      著払い嗶U ちゃくばらいうんちん 運費到付

      注文流れ ちゅうもんながれ 訂貨后買主不提貨而告吹 長尺物 ちょうじゃくもの 長件貨物 散らし広告 ちらしこうこく 廣告?zhèn)鲉?/p>

      チャーター.パーテイー charter party 租船合同 チャータレージ charterage 租船費 チャンス chance 機遇,機會

      通貨切下げ つうかきりさげ 貨幣貶值 通関諸掛り つうかんしょがかり 報關(guān)費 突込見積り つっこみみつもり 聯(lián)合報價 積換え つみかえ 轉(zhuǎn)運,轉(zhuǎn)船

      積込裏書 つみこみうらがき 裝船完畢背書 積荷証券 つみにしょうけん 提貨單B/L 積殘品 つみのこしひん 漏裝貨 積殘り つみのこり 少裝 詰替え つめかえ 重新包裝

      手當て てあて 補貼,津貼,安排 定款 ていかん 章程 定貫 ていかん 定量

      定足數(shù) ていそくすう 法定人數(shù) 抵當権 ていとうけん 抵押權(quán)

      手入費用 ていれひよう 修理改裝費用 手堅い市況 てがたいしきょう 堅挺市場 手形內(nèi)入金 てがたうちいれきん 預付票據(jù)款 手形振出 てがたふりだし 出票 手形不渡り てがたふわたり 退票

      適正価格 てきせいかかく 公平價格,合理價格 出來高 できだか 成交額,總產(chǎn)量 手付金 てつけきん 定金,押金 手取り てどり 凈收,收入

      出回り量 でまわりりょう 上市量 手持ち てもち 存貨,盤存

      天井価格 てんじょうかかく 最高價格 添付書類 てんぷしょるい 附件 デイーラー dealer 經(jīng)銷商 デイスカウント discount 折扣 データ data 數(shù)據(jù)

      データ.バンク data bank 資料庫 デット.ウエート dead weight 載重量 デフレション deflation 通貨緊縮

      デリバリ.オーダー delivery order 出貨單,交貨單 テレタイプ teletype 電傳打字機 テレックス telex 用戶電報,電傳

      騰貴 とうき 升值,漲價

      登記資本金 とうきしほんきん 注冊資本 當限 とうぎり 當月交貨 同封物 どうふうぶつ 附件

      登録意匠 とうろくいしょう 注冊圖案 登録出願 とうろくしゅつがん 申請注冊 通し咚な 名宛人 なあてにん 抬頭人,收信人

      內(nèi)部照合 ないぶしょうごう 內(nèi)部稽核 仲仕 なかし 碼頭工人,裝卸工 中値 なかね 中間價,平均價 投売り なげうり 拋售

      済し崩し払い なしくずしばらい 分期零還 成行値段 なりゆきねだん 市場價格

      荷揚げ にあげ 卸貨,起卸

      荷扱い人 にあつかいにん 貨運代理人 荷為替手形 にがわせてがた 跟單票據(jù) 荷口番號 にぐちばんごう 批號 荷口費 にぐちひ 倒艙費,率艙費 荷敷費 にじきひ 墊料費 荷印 にじるし 發(fā)貨標記

      荷造業(yè)者 にづくりぎょうしゃ 包裝業(yè)者 荷造目録 にづくりもくろく 裝箱單 荷均し にならし平艙 荷札 にふだ 貨簽

      荷役作業(yè) にやくさぎょう 貨物裝卸作業(yè) 入札 にゅうさつ 投標

      俄か景気 にわかけいき 一時繁榮 荷渡違い にわたしちがい 交錯貨物 荷抜き にぬき 盜竊

      抜取検査 ぬきとりけんさ 抽樣檢查,抽查 抜荷 ぬきに 贓物 抜荷 ぬけに 走私貨

      ね 値上がり ねあがり 漲價 値上げ ねあげ 加價,提價 寢かし品 ねかしひん 滯銷貨 値決め ねきめ 定價,作價 値下がり ねさがり 落價 値下げ ねさげ 減價,降價 値ざや ねざや 價差 値幅 ねはば 差價,價距 値開き ねびらき 價差,差價 値札 ねふだ 價格標簽 値踏み ねぶみ 估價

      ネガテイブ.リスト negative list 不準進口商品貨單 ネット.ネット.ウエイト net net weight 純凈重

      納期 のうき 交貨期 野積み のづみ 露天堆放 延払い のべばらい 延期付款

      延払い戻し のばばらいもどし 遲延回扣 ノー.マーク no mark 無標志

      ノック.ダウン knock down 拆散裝運 ノン.デリバリー non delivery 未交貨

      は 配當金 はいとうきん 紅利,股息

      はしけ 駁船 端數(shù) はすう 零數(shù)

      発効日 はっこうび 生效日期

      払込済資本金 はらいこみずみしほんきん 實繳資本 ばら荷貨物船 ばらにかもつせん 散裝貨輪 バーゲン.セール bargain sale 大減賣 バース berth 泊位,錨地 バーター barter 易貨貿(mào)易 バイヤー buyer 買主,買方 パッカー packer 包裝工人 パッキング.リスト packing list 裝箱單

      バック.ツウ.バック back to back 對開信用證 ハッチ hatch 艙口

      パテント.ライセンス patent license 專利權(quán)特許使用權(quán) バルク.カーゴ bulk cargo 散裝貨

      バルク.キャリヤー bulk carrier 散裝貨輪 バンカー bunker 燃料艙

      引合 ひきあい 詢價

      引合わせ見本 ひきあわせみほん 存底貨樣 引受為替手形 ひきうけかわせてがた 承兌匯票 引締市況 ひきしめしきょう 市面堅挺 引出金 ひきだしきん 提款 引船 ひきふね 拖船

      逼迫市況 ひっぱくしきょう 銀根緊的市場 一揃い ひとそろい 整套,成套 ひな型 ひながた 雛形,樣本

      ひもつき融資 ひもつきゆうし 有條件貸款 ビーエル B/L 提貨單 ピーク peak 高漲

      ビジネス.センター business center 商業(yè)中心 ビッド.プライス bid price 遞價

      歩合 ぶあい 比率

      不安定市況 ふあんていしきょう 市面波動 不捌品 ふさばきひん 滯銷品 不條理 ふじょうり 不合情理

      歩留率 ぶどまりりつ 原材料利用率 船足 ふなあし 船舶吃水,船速 船繰り ふなぐり 派定船舶 船だまり ふなだまり 停泊處

      賦払契約 ふばらいけいやく 分期付款合同

      振替可能小切手 ふりかえかのうこぎって 可轉(zhuǎn)讓支票 振替伝票 ふりかえでんぴょう 轉(zhuǎn)帳支票

      不渡小切手 ふわたりこぎって 空頭支票,拒付支票 分割引渡し ぶんかつひきわたし 分期分批交貨 ファーム.オファー firm offer 確報價 ファクター factor 代理商,因素

      フィーダー.サービス feeder service 集散運輸 ブッキング booking 訂艙

      プライス.リスト price list 價目表 ブランド brand 牌子,商標 プラント plant 成套設(shè)備

      フリー.ポート free port 自由港 フル.カーゴ full cargo 滿載貨

      フレート.リスト freight list 運價表 プロジェクト project 項目,計劃 ブロック block 凍結(jié),封鎖

      平価切上げ へいかきりあげ 貨幣升值

      平価切下げ へいかきりさげ 貨幣貶值 別あつらえ べつあつらえ 特別定做 返品 へんぴん 退貨

      返戻金 へんれいきん 退款

      ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本設(shè)計 ペース pace 進度

      ペナルテイ penalty 罰款

      ベテラン veteran 老練者,老資格

      ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 ペンデイング pending 未了(事宜)

      棒上げ相場 ぼうあげそうば 市場價直線上升,飛漲

      法外値 ほうがいね 特貴價

      泡沫會社 ほうまつかいしゃ 皮包公司 補足説明 ほそくせつめい 補充說明 本場物 ほんばもの 地道產(chǎn)品

      ボイコット boycott 聯(lián)合抵制,杯葛 ポート.チャージ port charge 港口費 ポジ.リスト positive list 準許進口貨單 ホット.マネー hot money 游資

      前受金 まえうけきん 預收款

      前払い まえばらい 預付 前向き まえむき 向前看 末端 まったん 最基層,末端 賄う まかなう 供應,供給

      マーキング marking 標志,記號

      マーケット.ポテンシャル market potential 市場潛力 マーケテイング marketing 銷售

      マージン.マネー margin money 開證保證金 マス.メデイア mass media 宣傳工具

      見合勘定 みあいかんじょう 抵銷帳戶

      見返信用狀 みかえりしんようじょう 背對背信用證 見切売り みきりうり 清倉拍賣 見込利益 みこみりえき 估計利潤

      水先案內(nèi) みずさきあんない 領(lǐng)航,引航 水濡れ みずぬれ 水漬,水濕 見計い注文 みはからいちゅうもん 開口訂單

      向う払い嗶U むこうばらいうんちん 運費到付,對方付運費 無駄足 むだあし 浪費時間 蒸れ損 むれぞん 受熱變質(zhì)

      銘柄 めいがら 商標,商品牌號,品種

      目玉商品 めだましょうひん 拳頭商品,吸引顧客的商品 目処 めど 目標,頭緒 目減り めべり 短量,減量

      メイン.ポート main port 主要港口 メーカー maker 廠商

      メジャー.トン measurement ton 尺碼噸 メトリック.トン metric ton 公噸

      申し合わせ価格 もうしあわせかかく 協(xié)商價格

      持合い市況 もちあいしきょう 市面持穩(wěn) 持株會社 もちかぶかいしゃ 控股公司 元値 もとね 成本價

      戻り嗶U もどりうんちん 回程運費

      安売り やすうり 賤賣,廉價出售

      やみ取引 やみとりひき 黑市買賣

      輸出適格品 ゆしゅつてきかくひん 出口合格品

      輸出割當て制 ゆしゅつわりあてせい 出口配額制 輸入依存 ゆにゅういぞん 依賴進口 ユーザー user 用戶 ユーザンス usance 票期

      ユニット.プライス unit price 單價

      用船市場 ようせんしじょう 租船市場

      抑留條項 よくりゅうじょうこう 扣留條款 橫流し よこながし 倒賣 橫ばい よこばい 停滯不前 呼び値 よびね 要價,開價

      呼び水政策 よびみずせいさく 經(jīng)濟刺激政策 選抜き品 よりぬきひん 上等貨,精選貨 弱含み市況 よわふくみしきょう 弱化市場

      落札価格 らくさつかかく 中標價格,得標價格

      亂束 らんそく 散捆 亂売 らんばい 削價傾銷 ライセンサー licensor 許可證發(fā)行者 ライセンシー licensee 許可證領(lǐng)有者 ライセンス license 許可證 ライター lighter 駁船

      ラフ.カーゴ rough cargo 粗貨 ラベル label 標簽

      ランデイング.エージェント landing agent 卸貨承攬人 ランニング.コスト running cost 運行成本

      ランプサム.プレート lumpsum freight 包干運費

      陸揚げ りくあげ 卸貨

      利鞘 りざや 余利

      利子割戻し りしわりもどし 利息回扣 利回り りまわり 收益率

      量目不足 りょうめふそく 短量,短重 リース lease 租賃,租借

      リターン.コミッション return commission リファイナンス refinance 資金再融通 リベート rebate 回扣 る ルール rule 規(guī)則

      ルート route 路線,航線,渠道

      暦年 れきねん 日歷

      連産品 れんさんぴん 聯(lián)合產(chǎn)品

      連名裏書 れんめいうらがき 聯(lián)名背書レッテル label(荷蘭語letter)標簽 レマーク remark 備注

      ロイヤルテイ royalty 專利權(quán)使用費

      ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號

      ロイヤルテイ royalty 專利權(quán)使用費 ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號

      枠 わく 額度

      割當て わりあて 撥款,分配 割印 わりいん 騎縫印

      割高 わりだか(價錢)比較貴 割出す わりだす 算出,得出 割引 わりびき 折扣 割増し わりまし 加價 割戻し わりもどし 回扣

      回扣

      第四篇:外語經(jīng)貿(mào)類詞匯

      外語經(jīng)貿(mào)類詞匯

      澳新緊密經(jīng)濟關(guān)系協(xié)定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

      擺脫亞洲金融危機的影響shake off the impact of the financial crisis

      幫助人才脫穎而出help excellent talents find way to distinction

      備件spare parts

      部長級會議ministerial meeting

      采取積極財政政策 proactive fiscal policy

      出口創(chuàng)匯型/外向型產(chǎn)業(yè)export-oriented industry

      垂直兼并vertical merger

      倒爺profiteer

      抵免offset

      東盟自由貿(mào)易區(qū)AFTA:ASEAN Free Trade Area

      東南亞國家聯(lián)盟ASEAN:Association of South-East Asian Nations

      對外項目承包foreign project contracting

      反傾銷措施anti-dumping measures against ??

      防偽標志anti-fake label

      放松銀根ease monetary policy

      非配額產(chǎn)品quota-free products

      非生產(chǎn)性投資investment in non-productive projects

      風險管理/評估risk management/ assessment

      風險基金venture capital

      風險準備金loan loss provision/ provisions of risk

      崗位培訓on-the-job training

      港元的聯(lián)系匯率制the linkage system between the US dollar and the HK dollar 搞活國有大中型企業(yè)revitalize large and medium-sized state owned enterprises 工程項目engineering project

      工業(yè)增加值industrial added value

      公正合理equitable and rational

      固定資產(chǎn)投資investment in the fixed assets

      廣開就業(yè)門路increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment

      規(guī)模經(jīng)濟scale economy/ economies of scale

      國合企業(yè)(即國有合作社)state-owned cooperatives

      國際清算international settlement

      國際收支平衡balance of international payments/ balance of payment

      國際收支不平衡disequilibrium of balance of payment

      國家補貼public subsidies

      國家鼓勵項目projects listed as encouraged by the state

      國家科技創(chuàng)新體系State Scientific and Technological Innovation System

      國家現(xiàn)匯結(jié)存state foreign exchange reserves

      合理引導消費guide rational consumption

      橫向兼并horizontal merger

      壞帳、呆帳、死帳bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 貨幣市場money market

      機構(gòu)臃腫overstaffing in(government)organizations

      機構(gòu)重疊organizational overlapping

      技工貿(mào)結(jié)合的科技型企業(yè)scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development

      季節(jié)性調(diào)價seasonal price adjustments

      既成事實established/accomplished facts

      減免債務reduce and cancel debts

      建材building materials

      進口環(huán)節(jié)稅import linkage tax

      經(jīng)常項目current account

      經(jīng)常性的財政收入regular revenues

      竟價投標competitive bidding

      就業(yè)前培訓pre-job training

      控股公司holding company

      垃圾融資junk financing

      勞動密集性企業(yè)labor-intensive enterprises

      勞務合作labor service cooperation

      累計實現(xiàn)順差143.4美元accumulatively realizing trade surplus

      利改稅substitution of tax payment for profit delivery

      流動人口floating population

      龍頭產(chǎn)品lagship product

      亂集資、亂攤派、亂收費unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

      慢性蕭條chronic depression

      農(nóng)業(yè)技術(shù)合作ATC:Agricultural Technical Cooperation

      盤活存量資產(chǎn)revitalize stock assets

      配件accessories

      皮包公司flying-by-night company;bogus company

      平等互利、講求實效、形式多樣、共同發(fā)展的方針pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development

      瓶頸制約 “bottleneck” restrictions

      企業(yè)的自我約束機制self-regulating mechanism of enterprises

      企業(yè)技術(shù)改造technological updating of enterprises

      企業(yè)虧損補貼subsidies to cover enterprise losses

      企業(yè)所得稅corporate income tax

      千年問題、千年蟲millennium bug

      搶得先機take the preemptive opportunities

      清理、修訂screen and modify

      求同存異overcome differences and seek common ground

      商住和公益設(shè)施建設(shè)commercial, residential and public utility construction

      申報制度reporting system;income declaration system

      實行股份制enforce stockholding system

      實行國民待遇grant the national treatment to, treat foreign investors as quals to the Chinese counterparts

      市場準人的行政管理措施AAMAAdministrative Aspects of Market Access

      適銷對路的產(chǎn)品readily marketable products

      雙重軌制two-tier system / double-track system

      水利water conservation

      所有制形式forms of ownership

      貪圖安逸crave comfort and pleasure

      通貨緊縮deflation

      通貨膨脹inflation

      同步增長increase in the same pace

      外援方式modality of foreign aid

      無氟冰箱freon-free refrigerator

      無紙交易paperless transaction

      現(xiàn)代企業(yè)制度modern corporate system

      消費膨脹inflated consumption

      協(xié)議投標negotiated bidding

      信息化informationize

      形成統(tǒng)一、開放和競爭有序的市場establish an unified, open market with orderly competition 亞歐會議ASEM:Asia-Europe Meeting

      亞太法定計量論壇APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum

      亞太工商咨詢理事會ABAC:APEC Business Advisory Council

      亞太計量程序APMP:Asia Pacific Metrology Program

      亞太經(jīng)合組織部長級會議AMM:APEC MinisteriaI Meeting

      亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟領(lǐng)導人會議AELM: APEC Economic Leaders Meeting

      亞太經(jīng)濟合作組織APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation

      亞太能源研究中心APERC:Asia Pacific Energy Research Center

      亞太商業(yè)論壇ABF:APEC Business Forum

      亞太商業(yè)網(wǎng)絡(luò)APB-Net:Asia-Pacific Business Network

      亞太實驗室認可合作APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation

      亞太通訊與數(shù)據(jù)系統(tǒng)ACDS:APEC Communications and Database System

      亞太信息基礎(chǔ)設(shè)施APII:Asia-Pacific Information Infrastructure

      亞太中小企業(yè)技術(shù)交流與培訓中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises

      亞洲開發(fā)銀行ADB: Asian Development Bank

      以試點的形式實行外貿(mào)權(quán)自動登記制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis

      營業(yè)稅turnover tax

      在鞏固公有制主體地位的同時,促進多種所有制經(jīng)濟共同發(fā)展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership

      債轉(zhuǎn)股debt-to-equity swap

      中華人民共和國保護臺灣同胞投資實施條例Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan

      中介服務組織intermediary service organization

      注入新的生機與活力bring new vigor and vitality into

      轉(zhuǎn)化經(jīng)營機制change the method of operation

      資本項目capital account

      自1999年1月1日起實行come into official enforcement as of January 1, 1999 自由浮動匯率free floating exchange rate;variable exchange rate

      自駐經(jīng)營,自負盈虧responsible for their own management decisions, profits and losses 走上良性發(fā)展的軌道going on the track of sound progress

      shipping service company船務公司

      generic products非商標(非專利)產(chǎn)品

      prudent monetary policy穩(wěn)健的貨幣政策

      deficit spending超前消費

      run on banks(到銀行)擠兌

      domestic support to agriculture對農(nóng)業(yè)的國內(nèi)支持

      special bonds特種債券

      economy of abundance富裕經(jīng)濟

      Animal-based protein動物源性蛋白

      dual purpose exports軍民兩用品出口

      dual-use goods and technology軍民兩用產(chǎn)品和技術(shù)

      NAFTA North American Free Trade Area北美自由貿(mào)易區(qū)

      global quota全球配額

      grandfather clause祖父條款

      Animal-derived food動物源食品

      EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部門提前自愿自由化

      TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)貿(mào)易和投資自由化和便利化

      常見縮略:

      C&F(cost & freight)成本加運費價

      T/T(telegraphic transfer)電匯

      D/P(document against payment)付款交單

      D/A(document against acceptance)承兌交單

      C.O(certificate of origin)一般原產(chǎn)地證

      G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制

      CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱

      PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等

      DL/DLS(dollar/dollars)美元

      DOZ/DZ(dozen)一打

      PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等

      WT(weight)重量

      G.W.(gross weight)毛重

      N.W.(net weight)凈重

      (customs declaration)報關(guān)單

      EA(each)每個,各

      W(with)具有

      w/o(without)沒有

      FAC(facsimile)傳真

      IMP(import)進口

      EXP(export)出口

      MAX(maximum)最大的、最大限度的MIN(minimum)最小的,最低限度

      M 或MED(medium)中等,中級的M/V(merchant vessel)商船

      S.S(steamship)船運

      MT或M/T(metric ton)公噸

      DOC(document)文件、單據(jù)

      INT(international)國際的P/L(packing list)裝箱單、明細表

      INV(invoice)發(fā)票

      PCT(percent)百分比

      REF(reference)參考、查價

      EMS(express mail special)特快傳遞

      STL.(style)式樣、款式、類型

      T或LTX或TX(telex)電傳

      RMB(renminbi)人民幣

      S/M(shipping marks)裝船標記

      PR或PRC(price)價格

      PUR(purchase)購買、購貨

      S/C(sales contract)銷售確認書

      L/C(letter of credit)信用證

      B/L(bill of lading)提單

      FOB(free on board)離岸價

      CIF(cost, insurance & freight)成本、保險加運費價 GMO(genetically modified organism)轉(zhuǎn)基因組織

      CAGA(compound annual growth average)年復合增長率

      第五篇:經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)詞匯

      經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)詞匯

      Unit 1

      存款 deposit money儲蓄賬戶 savings account儲蓄債券 savings bond商業(yè)領(lǐng)域 line of business分銷 distributing goods高品質(zhì)商品 high quality goods停止運營suspend operations減少購買 curtail their buying商業(yè)癱瘓 business paralysisUnit 2

      制造業(yè) manufacturing business有形商品tangible goods服務業(yè) service business財務管控 financial controls營銷戰(zhàn)略marketing strategies產(chǎn)品設(shè)計product design 研發(fā)行為 research and development 競爭環(huán)境 competitive environment 財政政策fiscal policy 生產(chǎn)線 production line資源配置allocation of resources收入分配 distribution of income 微觀經(jīng)濟環(huán)境 microeconomic environment宏觀經(jīng)濟環(huán)境 macroeconomic environment財政 current fiscal year公共支出和稅收 public expenditure and taxation貨幣政策monetary policy利息率 rate of interest信貸的可獲性 availability of credit 匯率政策 exchange rate policy政府干預 government intervention

      外匯市場foreign exchange markets經(jīng)常項目和資本項目 the current and capital accounts'收支平衡表the balance of payments國內(nèi)貨幣政策domestic monetary policy利率水平interest rate levels國際貿(mào)易政策international trade policy

      出口補貼subsidies for exports進口關(guān)稅tariffs(duties)on imports進口配額import quotas 保護主義措施protectionist measures供給經(jīng)濟政策supply-side policy國有資產(chǎn)的私有化privatization of state assets市場經(jīng)濟the market economy

      工資支付水平wage settlement緊急措施 emergency measures培訓項目training programs 就業(yè)政策employment policy刺激總需求stimulation of aggregate demand

      Unit 3

      制成品 manufactured goods占…比例 account for工業(yè)材料 industrial materials原材料raw materials半成品semi-manufactured items資本品capital goods貿(mào)易伙伴trading partner貿(mào)易差額the balance of trade

      Unit 4

      限制貿(mào)易restrict trade自給自足 self-sufficiency資本設(shè)備 capital equipment中間產(chǎn)品intermediate products國內(nèi)市場domestic markets外匯 foreign exchange

      初級外向型 primary outward-looking stage消費制成品manufactured consumer goods進口替代型的工業(yè)化 import-substituting industrialization尋求海外市場seek markets abroad 滿足國內(nèi)需求 satisfied domestic demand

      Unit 5

      頭版front page直接的新聞報道straight news article新聞特寫feature news article后續(xù)報道follow-up news article導語the lead paragraph倒金字塔形inverted pyramid form 農(nóng)產(chǎn)品和工業(yè)品交易價格 farm and commodity exchange prices分類廣告 classified adsUnit 7

      失業(yè)處于歷史高點unemployment at record highs泡沫經(jīng)濟bubble economy焦慮指數(shù)anxiety index公司改組corporate restructuring

      Unit 8

      品牌名稱brand name品牌象征brand symbol注冊商標registered trademarks自有品牌private brands營銷優(yōu)勢marketing advantage不知名品牌lesser-known brand有形和無形標志tangible and intangible attributes家族品牌family branding控制市場dominated the market獲得全部的專有權(quán)achieve complete exclusivity

      國際協(xié)議international agreements灰色市場 “gray market” goods

      Unit 9

      達到白熱化reached fever pitch 市場主導market domination公平競爭fair competition 貼牌產(chǎn)品Own-Label Products企業(yè)巨頭the corporate heavyweights品牌忠誠brand loyalty 超市連鎖店supermarket chain賬面價值the book value品牌延伸brand stretching家喻戶曉的名字the household names提升品牌知名度increase brand-awareness

      潛意識的廣告subliminal advertising盜版the pirate brands市場飽和market saturation 建議零售價the recommended retail price產(chǎn)品擴散product proliferation

      反消費者利益保護的運動anti-consumerism movement產(chǎn)品擁擠product clutterUnit 10

      有競爭性的價格competitive pricing市場研究機構(gòu)market-research firm

      合資企業(yè)via joint ventures收購mergers and acquisitions國有企業(yè)state-owned enterprises 上市公司listed Chinese companies售后服務after-sales service白色家電white goods宣傳預算promotion budget專業(yè)店a specialty shop集體企業(yè)a collective enterprise 分銷渠道distribution channels

      Unit 11

      廣告業(yè)advertising industry廣告經(jīng)費advertising expenditures潛在客戶potential customers 銷售促進sales promotion機構(gòu)廣告institutional advertising行業(yè)協(xié)會trade association 戶外廣告牌outdoor billboards單體店one-unit department store雜貨鋪variety store 觀眾收視率audience ratings大眾媒介mass media經(jīng)銷店branch outlets Unit 12

      產(chǎn)品系列l(wèi)ine of goods

      Unit 13

      保險公司insurance agencies營銷調(diào)研marketing research產(chǎn)品策劃product planning 商業(yè)交易business transactions非營利機構(gòu)nonprofit organizations

      Unit 15

      購買動機buying motives沖動行為act on impulse店面形象store image

      商品類別assortment of merchandise

      Unit 16

      銷售技巧selling skills求職apply for a job自由的企業(yè)制度free enterprise system 折扣店a discount store創(chuàng)造就業(yè)機會create employment充分就業(yè)full employment 創(chuàng)造額外的購買力creates additional purchasing power

      保持高水準生活maintaining the high standard of living

      下載中日經(jīng)貿(mào)詞匯對譯word格式文檔
      下載中日經(jīng)貿(mào)詞匯對譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        常用商務日語詞匯(中日英)

        日語常用商務詞匯整理(中日英對照) 1 見本(みほん)(名) sample 樣品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(鄭重說法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new article 新產(chǎn)品 4 到著する(とうちゃくする......

        日語,中日感恩節(jié)詞匯對照

        感恩節(jié)傳遞感恩:中日對照感謝詞匯 感謝の言葉 /感謝的詞匯 感謝しています/感謝 ? 心より感謝申し上げます。 從心里表示感謝。 ? この度は、たいへんお世話になり感謝の言......

        常用外交詞匯英文譯法

        Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 禮賓司 Information Department 新聞司 diplomatic mission 外交代表機構(gòu) embassy 大使館 legation 公使館 consu......

        國際貿(mào)易物流,經(jīng)貿(mào)詞匯,介紹

        運費在貨價內(nèi) КАФ (стоимость и фрахт) 運費,保險費在貨價內(nèi) СИФ (стоимость товаров, страхование и фрахт) 報......

        電影常用英文對譯

        光學透鏡的長鏡頭:long lens 電影效果的長鏡頭:long take 同期聲:Movie Express 更多: aberration 像差 absolute film 絕對電影 abstract film 抽象電影 academy aperture......

        新版中日交流標準日本語初級詞匯分類整理匯總

        名詞: 第1課 ちゅうごくじん(中國人) 〔名〕 中國人 にほんじん(日本人) 〔名〕 日本人 かんこくじん(韓國人) 〔名〕 韓國人 アメリカじん(~人) 〔名〕 美國人 フランスじん(~人) 〔名〕......

        舊版《中日交流標準日本語-初級》詞匯

        《標星峰網(wǎng)絡(luò) 峰哥 準日本語》あの (0) 人 (ひと) 詞匯表《標準日本語》初級 上冊 [連體] 那,那個 (人或事物) [名] 人 第1課 詞匯I わたし (0) 會社員 (かいしゃいん)......

        中日交流標準日本語詞匯中級 (18)

        単語: 売り込み(うりこみ)銷售、推銷 正直(しょうじき)老實、誠實 白酒(はくしゅ)白酒 ベース(ベース)基礎(chǔ)、基準;基地 上海パール(シャンハイパール)上海珍珠 北京ルージュ(ペキンルージ......