第一篇:國(guó)際貿(mào)易物流,經(jīng)貿(mào)詞匯,介紹
運(yùn)費(fèi)在貨價(jià)內(nèi) КАФ(стоимость и фрахт)
運(yùn)費(fèi),保險(xiǎn)費(fèi)在貨價(jià)內(nèi) СИФ(стоимость товаров, страхование и фрахт)
報(bào)關(guān)單 таможенная декларация
閉口訂貨單(不限定供貨商的代購(gòu)訂單)закрытый интенкт
產(chǎn)品圖例樣本 иллюстрированный каталог
暢銷品 расхожий товар
撤銷訂單 аннуляция заявки
稱皮重,定皮重 тарировка, тарирование
承運(yùn)代理人 агент перевозчка
承運(yùn)人 перевозчик
出席商務(wù)談判 присутствовать на торговых переговорах
船運(yùn) перевозка на судах
打包、打捆貨物運(yùn)輸 перевозки в пакетах
到貨 прибытие товара, поступление товара
訂貨 заказывать товары
訂貨與取貨時(shí)的價(jià)差 дифферент
定金 задаток
多邊貿(mào)易 многосторонная торговля
多元化,多樣化 диверсификация
發(fā)貨 отгрузка товара, отправка товара
反傾銷 антидемпинг
分期付款 платеж в рассрочку
供貨 поставка товара
寡頭買(mǎi)主壟斷 олигопсония
寡頭賣主壟斷 олигополия
關(guān)稅壁壘 таможенный стена
關(guān)稅稅率 таможенная ставка
關(guān)稅完稅單 таможенная квитанция
國(guó)際博覽會(huì) ЭКСПО(всемирная выставка), международная ярмака
過(guò)戶、匯劃 трансферт
過(guò)境(轉(zhuǎn)口)運(yùn)輸 транзитные перевозки
過(guò)境貿(mào)易,轉(zhuǎn)口貿(mào)易 транзитная торговля
海運(yùn) морские перевозки
合同正本 оригинал договора
河運(yùn) речные перевозки
匯票 тратта
匯票承兌 акцепт тратты
貨流 поток товара
貨物鑒定 экспертиза груза
貨運(yùn)單 сч?т за перевозку
貨運(yùn)價(jià)格表 тариф для перевозок
即期匯票 тратта по требованию, предбявительноая тратта
集裝箱運(yùn)輸 контейнерные перевозки
價(jià)格歧視(價(jià)格不平等待遇)ценовая дискриминация
近海運(yùn)輸 каботажные перевозки
進(jìn)出口貨物保險(xiǎn) страхование экспортно импортных грузов
進(jìn)口限制、出口限制 рестрикция импорта , рестрикция экспорта
進(jìn)口許可證、出口許可證 лицензия на ввоз, лицензия на вывоз
舉辦交易會(huì) проводить ярмарку
開(kāi)口訂貨單(限定供貨商的代購(gòu)訂單)открытый инденкт
空運(yùn) авиационные перевозки, воздушные перевозки
冷藏運(yùn)輸 перевозки холодильными транспортами
聯(lián)運(yùn) комбинированные перевозки, смешанные перевозки(利用不同交通工具)
貿(mào)易壁壘 торговые борьеры
貿(mào)易抵制 торговый бойкот
貿(mào)易額 торговый объ?м
貿(mào)易封鎖 торговая блокада
貿(mào)易伙伴 торговый партн?р
貿(mào)易結(jié)算 торговые расч?ты
貿(mào)易委托書(shū) торговая доверенность
免稅貿(mào)易 беспошлинная торговля
名牌產(chǎn)品 марочный товар
名片 визитная карточка
散裝貨運(yùn) перевозка наливом, перевозка насыпью
商標(biāo) знак товара
商貿(mào)網(wǎng) торговая сеть
商品價(jià)目表 прейскурант
商品流通量(貿(mào)易額)товарооборот
商品品名 название товара
商品信譽(yù) имидж товара
商務(wù)參贊 торговый советник
商業(yè)票據(jù) торговый вексель
商戰(zhàn) торговая война
生產(chǎn)停滯 стагнация производства
市場(chǎng)調(diào)研 исследование маркетинга
贖價(jià) выкупная стоимость
索賠 претензия
特惠貿(mào)易 преференциальная торговля, льготная торговля
提貨單 ордер на выдачу товара
透支 превышение кредита
退貨 возвращать товары
脫銷 пербой в сбыте
違約金 неустойка
細(xì)分化 сегментация
信用卡 кредитная карта
押金 денежный залог
延期匯票 пролонгационная тратта
驗(yàn)貨 проверка товара, при?мка товара
液體貨物運(yùn)輸 перевозка навалом
意外事故保險(xiǎn) стархование на случай возникновения чрезвычайных обстоятельств
優(yōu)惠稅(費(fèi))率 льготная ставка
預(yù)付款 авансовая выдача, авансовая сумма
運(yùn)費(fèi) стоимость перевозки
運(yùn)輸 перевозка, перевозки грузов
運(yùn)輸投保 производить страхование от рисков при транспортировке(перевозке)
展品 выставочный экспонат
支線運(yùn)輸 фидерные перевозки
滯銷品 неходовой товар
洲際運(yùn)輸 транскотинентальные перевозки
專利、專利權(quán) патент
轉(zhuǎn)運(yùn) перевозка с перевалкой
走私貿(mào)易 контрабандная торговля
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)包括13種價(jià)格術(shù)語(yǔ), EXW(工廠交貨), FCA(貨交承運(yùn)人), FAS(裝運(yùn)港船邊交貨), FOB(裝運(yùn)港船上交貨), CFR(成本加運(yùn)費(fèi)), CIF(成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)), CPT(運(yùn)費(fèi)付至), CIP(運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至), DAF(邊境交貨), DES(目的港船上交貨), DEQ(目的港碼頭交貨), DDU(未完稅交貨), DDP(完稅后交貨)等。
EXW(工廠交貨)是Ex Works的縮寫(xiě), 即Франко—завод(...в обсловленном пункте)。含義為賣方工廠地交貨。這種合同下賣方在其所在處所將貨物提供給買(mǎi)方時(shí),即履行了交貨義務(wù)。除非另有約定,賣方不負(fù)責(zé)將貨物裝上買(mǎi)方準(zhǔn)備的交通工具,也不負(fù)責(zé)出口清關(guān),買(mǎi)方負(fù)擔(dān)自賣方處所提取貨物運(yùn)至目的地的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
FCA(貨交承運(yùn)人)是Free Carrier的縮寫(xiě), 即Свободно у перевозчика(...в обсловленном пункте)。含義為貨交承運(yùn)人。指賣方在指定地點(diǎn)將經(jīng)出口清關(guān)的貨物交給買(mǎi)方指定的承運(yùn)人監(jiān)管時(shí), 即履行了交貨義務(wù)。
FAS(裝運(yùn)港船邊交貨)源自英文Free Alongside Ship,即Свободно вдоль борта судна(...в указанном порту отгрузки)。俄文縮寫(xiě)為ФАС。又譯為“船邊交貨價(jià)格”或“*岸價(jià)格”。國(guó)際貿(mào)易中以賣方將貨物運(yùn)至啟運(yùn)港安放在買(mǎi)方自派或指定的運(yùn)載工具旁邊為條件的價(jià)格。采用船邊交貨價(jià)格時(shí), 賣方應(yīng)負(fù)擔(dān)將貨物運(yùn)到船邊為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
FOB(裝運(yùn)港船上交貨)源自英文Free On Board , 即Свободно на порту(...в указанном порту отгрузки)。俄文縮寫(xiě)為ФОБ。又譯為“船上交貨價(jià)格”或“離岸價(jià)格”。國(guó)際貿(mào)易中以賣方將貨物裝上運(yùn)輸工具為條件的價(jià)格。按照這種價(jià)格,賣方須負(fù)責(zé)在合同規(guī)定的港口以及規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買(mǎi)方自派或指定的運(yùn)輸工具,向買(mǎi)方提供貨運(yùn)單據(jù),繳納出口稅,承擔(dān)貨物裝上運(yùn)輸工具以前的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。買(mǎi)方須負(fù)責(zé)租訂運(yùn)輸工具和支付運(yùn)費(fèi),繳納進(jìn)口稅,接受貨運(yùn)單據(jù)和支付貨款,承擔(dān)貨物裝上運(yùn)輸工具以后的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
CFR(成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格)源自英文C&F—Cost And Freight, 即Стоимость и фрахт(...в поименованном порту назначения)。俄文縮寫(xiě)為КАФ。又稱作“離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)格”。國(guó)際貿(mào)易中以賣方將貨物裝上運(yùn)輸工具并支付啟運(yùn)港至目的港運(yùn)費(fèi)為條件的價(jià)格。賣方須負(fù)責(zé)租訂運(yùn)輸工具,支付運(yùn)費(fèi),向買(mǎi)方提供運(yùn)輸單據(jù),并及時(shí)將運(yùn)輸工具的名稱和啟航時(shí)間通知買(mǎi)方,由買(mǎi)方自行保險(xiǎn),其余與“到岸價(jià)格”相同。
CIF(成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)價(jià)格)源自英文CIF—Cost, Insurance, Freight 即Цена, страхование, и фрахт(...до указанного порта назначения),俄文縮寫(xiě)為CИФ。又譯為“到岸價(jià)格”。國(guó)際貿(mào)易中以賣方將貨物裝上運(yùn)輸工具并支付啟運(yùn)港至目的港的運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)為條件的價(jià)格。按照這種價(jià)格賣方須負(fù)責(zé)租訂運(yùn)輸工具,在合同規(guī)定的港口和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上運(yùn)輸工具,支付運(yùn)費(fèi),向買(mǎi)方提供貨運(yùn)單據(jù),辦理保險(xiǎn)手續(xù)并支付保險(xiǎn)費(fèi),繳納出口稅,承擔(dān)貨物裝上運(yùn)輸工具以前的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。買(mǎi)方須負(fù)責(zé)繳納進(jìn)口稅,接受貨物單據(jù)并支付貨款,承擔(dān)貨物裝上運(yùn)輸工具以后的一切風(fēng)險(xiǎn)和運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)以外的其他費(fèi)用。
CPT(運(yùn)費(fèi)付至)是Carriage Paid To的縮寫(xiě),即Перевозка оплачена до(...указанного места назначения)。含義為運(yùn)費(fèi)付至。國(guó)際貿(mào)易中要求賣方支付貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi), 以及在貨物交給承運(yùn)人后發(fā)生的事件而引起的額外費(fèi)用。
CIP(運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至)是Carriage And Insurance Paid To 的縮寫(xiě), 即 Перевозка и страхование оплачены до(...указанного места назначения)。含義為運(yùn)費(fèi)﹑保險(xiǎn)費(fèi)付至。這一術(shù)語(yǔ)下買(mǎi)賣雙方的權(quán)利義務(wù)和CPT基本一致,但賣方還須對(duì)貨物在運(yùn)輸途中進(jìn)行保險(xiǎn),并支付保險(xiǎn)費(fèi)。
DAF(邊境交貨)是Delivered At Frontier的縮寫(xiě), 即Доставлено до границы(...поименованный пункт)。含義為邊境交貨。是指賣方在毗鄰國(guó)家邊境的指定地提供了經(jīng)出口清關(guān)的貨物時(shí), 即履行了交貨義務(wù)。這一術(shù)語(yǔ)往往用于鐵路運(yùn)輸。
DES(目的港船上交貨)是Delivered Ex Ship的縮寫(xiě), 即Доставлено с судна(...в указанном порту назначения)。是指賣方在指定的目的港船上向買(mǎi)方提供了未經(jīng)進(jìn)口清關(guān)的貨物時(shí),即履行了交貨義務(wù)。賣方須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定目的港的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
DEQ(目的港碼頭交貨)是Delivered Ex Quay(Duty Paid)的縮寫(xiě), 即 Доставлено до причала(включая оплату пошлины)(...указанного порта назначения)。含義為目的港碼頭交貨(關(guān)稅已付)。是指賣方將貨物運(yùn)至指定目的港的碼頭,經(jīng)進(jìn)口清關(guān),即履行了交貨義務(wù)。賣方須負(fù)擔(dān)貨物交至該處的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括關(guān)稅,捐稅和其他費(fèi)用。
DDU(未完稅交貨)是Delivered Duty Unpaid的縮寫(xiě), 即Доставлено, пошлины не оплачены(...в указанном месте назначения)。含義為未完稅交貨。是指賣方將貨物運(yùn)至進(jìn)口國(guó)的指定地,可供買(mǎi)方收取時(shí),即履行了交貨義務(wù)。賣方須負(fù)擔(dān)貨物運(yùn)至該處的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)以及辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。
DDP(完稅后交貨)是Delivered Duty Paid的縮寫(xiě), 即Доставлено,включая оплату пошлины(...в указанном месте назначения)。含義為完稅后交貨。是指賣方將貨物運(yùn)至進(jìn)口國(guó)的指定地,可供買(mǎi)方收取時(shí),即履行了交貨義務(wù)。賣方必須負(fù)擔(dān)貨物運(yùn)至該處的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括關(guān)稅,捐稅和其他費(fèi)用,并辦理貨物進(jìn)口的清關(guān)手
常用銀行及機(jī)構(gòu)名稱
Сельскохозяйственный банк Китая
中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行
Строительный банк Китая
中國(guó)建設(shè)銀行
Торгово-промышленный банк Китая
中國(guó)工商銀行
Народный банк Китая
中國(guó)人民銀行
Банк торговцев Китая
招商銀行
Банк коммуникации Китая
中國(guó)交通銀行
Корреспондент Внешторгобанка России
俄羅斯對(duì)外貿(mào)易銀行代理行
Акционерное общество закрытого типа(АОЗТ)
不可對(duì)外發(fā)行股票的股份公司
Акционерное общество открытого типа(АООТ)可對(duì)外發(fā)行股票的股份公司
Бюро товарных экспертиз(БТЭ)
商品檢驗(yàn)局
Торгово-производственное объединение 實(shí)業(yè)集團(tuán)
Торгово-развлекательный центр
商貿(mào)娛樂(lè)城
Государственный банк развития Китая(ГБРК)
中國(guó)國(guó)家開(kāi)發(fā)銀行
Китайский кредитный кооператив(городской и сельский)
中國(guó)信用社(城市和農(nóng)村)
生產(chǎn)線линия производства 建立合資企業(yè)создание совместных предприятий ибьюторская и сервисная сеть 代理協(xié)議агентское соглашение
經(jīng)銷網(wǎng)絡(luò)дистр
附加協(xié)定書(shū)дополнительный протоко?л 合同對(duì)象предмет договора
支付費(fèi)用的程序порядок оплаты работы 合同有效期срок действия договора
為一方с одной стороны 結(jié)算帳戶расч?тный сч?т 合同序號(hào)порядковый номер договора 莫斯科中央不動(dòng)產(chǎn)交易所Московская центральная биржа недвижимости 準(zhǔn)備長(zhǎng)期合作готов долгосрочно сотрудничать с вами 老客戶постоянный партн?р(клиент)
供貨期роки поставки товора 經(jīng)貿(mào)關(guān)系торгово—эгономическое отношение
經(jīng)貿(mào)聯(lián)系торгово—эгономическая связь 國(guó)際水平уровень мировых
保修期гарантийные сроки(срок гарантии)注冊(cè)費(fèi)плата за регистрацию
經(jīng)紀(jì)人事務(wù)所брокерская контора 國(guó)產(chǎn)貨отечественная продукция
中國(guó)制造изготовленосделано в Китае 商行товарная биржа
最大利益максимальная выгода 經(jīng)濟(jì)投資服務(wù)брок—инвест—сервис
自動(dòng)控制系統(tǒng)автоматизированная система 技術(shù)過(guò)程的控制управление технологическими процессами
立體技術(shù)設(shè)備стереосистема 辦公設(shè)備оргтехника
辦公設(shè)備офисное оборудование 第一期工程объект первой очереди
鼓舞員工士氣внушить сотруднику веру 樹(shù)立威信создание прести?жа
國(guó)有企業(yè)государственное предприятие собственности 贊助行為спонсорство
影響влиять на продажу 銷售建立需求создать спрос 確定范圍определить круг
想象的客戶предполагаемый партн?р 連鎖店сетивой магазин
滿足要求довлетворение нужу 專賣店специализированный магазин
工業(yè)用的機(jī)械индустриальные машины 創(chuàng)新技術(shù)инновационные технологии
有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格конкурентоспособная цена 我們報(bào)的價(jià)предложенные(предложить)вам цены 數(shù)量打折сделать скидку на количество
價(jià)格打折сделать скидку с цены 九折скидка на 10%
再打折*%дополнительная скидка в размере(размер)*%
包裝費(fèi)是否包含在價(jià)格里?цена включает упаковку или нет?
國(guó)際市場(chǎng)的貨價(jià)上升了*%цена на товар на мировом рынке повысились на*%
根據(jù)國(guó)際市場(chǎng)的價(jià)格定價(jià)устанавливать цены исходя из цен мирового рынка
組織學(xué)術(shù)研討會(huì)организация симпозиумов
第二篇:經(jīng)貿(mào)日語(yǔ)詞匯
A 相対注文 あいたいちゅうもん 相互訂貨 相手方 あいてがた 對(duì)方
上がり あがり 收益,收入
上がり気味 あがりぎみ 上升趨勢(shì)
上がり下がり あがりさがり 漲落,波動(dòng) 揚(yáng)げ地 あげち 卸貨地 揚(yáng)げ荷 あげに 卸貨 揚(yáng)げ場(chǎng) あげば 卸貨碼頭
足が早い あしがはやい 暢銷,銷路快 足取り あしどり 行情,行情動(dòng)態(tài) 足並み あしなみ 步法,步驟
足の遅い あしのおそい 滯銷,銷路不快 足踏み あしぶみ 停滯不前
頭打ち あたまうち 行情漲到頂點(diǎn)
頭金 あたまきん 預(yù)付金,押金,保證金,定金 後払い あとばらい 延期付款
穴埋め あなうめ 彌補(bǔ)虧損,填補(bǔ)號(hào)空,填坑 荒荷 あらに 粗貨 荒利 あらり 毛利
安定度 あんていど 穩(wěn)定性
案內(nèi)狀 あんないじょう 請(qǐng)柬,通知 アービトレーション arbitration 仲裁
アイデイア.プライス idea price 希望價(jià)格,理想價(jià)格 アイテム item 項(xiàng)目
アウトライン out line 輪廓,外形 アカウント account 帳戶,計(jì)算
アクセプタンス acceptance 接受,承兌 アソート assort 搭配
アタッチメント attachment 附件,附錄 アットサイト at sight 憑票即付 アドバイス advise 建議,勸告
アフター.サービス after service 售后服務(wù),維修服務(wù) アブノーマル abnormal 不正常,異常 アベレージ average平均數(shù),海損
アペンデイックス appendix 追加,附錄 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 辦理,安排
アローワンス allowance 寬容(條款)アワード award 仲裁解決
アンダライター under writer 承保人
アンバランス unbalance 不平衡,不平均 い
域外調(diào)達(dá) いきがいちょうたつ 國(guó)外采購(gòu) 維持価格 いじかかく 支持價(jià)格
依存度 いぞんど 可靠性,依靠程度 委託販売 いたくはんばい 委托銷售
委託販売輸出 いたくはんばいゆしゅつ 寄售出口 委託引受人 いたくはんばいひきうけにん 受托人 傷み いたみ 損失,受損,損傷 一時(shí)産品 いちじさんぴん 初級(jí)產(chǎn)品
一覧信用狀 いちらんしんようじょう 即期信用證
一覧払い いちらんばらい 見(jiàn)票即付 一括取引 いっかつとりひき 一攬子交易 一手代理店 いってだいりてん 獨(dú)家代理店 一手特約権 いってとくやくけん 總經(jīng)銷權(quán) 入れ子詰め いれこづめ 套裝 色合い いろあい 色調(diào)
隠匿損害 いんとくそんがい 潛伏損害
イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金 イミテーション imitation 仿制品 インクアイアリー inquiry 詢價(jià) インデント indent 訂貨單,合同 インフレ inflation 通貨膨脹 インボイス invoice 發(fā)貨票
う
請(qǐng)負(fù)人 うけおいにん 承包人 請(qǐng)書(shū) おけしょ 承諾書(shū),回執(zhí) 受取書(shū) うけとりしょ 收據(jù),回執(zhí) 受取手形 うけとりてがた 應(yīng)收票據(jù) 受取人 うけとりにん 受款人
受取約束手形 うけとりやくそくてがた 應(yīng)收期票 受荷主 うけにぬし 收貨人 受戻権 うけもどしけん 贖回權(quán) 受渡港 うけわたしこう 交貨港
うすやみ市場(chǎng) うすやみしじょう 半黑市,灰色市場(chǎng) 內(nèi)訳 うちわけ 細(xì)目,內(nèi)容
內(nèi)輪交渉 うちわこうしょう 內(nèi)部交涉 寫(xiě)し うつし 副本,抄本 裏書(shū)き うらがき 背書(shū) 売上原価 うりあげげんか 銷售成本
売上割戻し うりあげわりもどし 銷售回扣 売出し うりだし 廉價(jià)出售 売れ口 うれくち 銷路 売行 うれゆき 銷路
上荷 うわに 裝在上面的貨 邌 こ 合意 ごうい 同意
工業(yè)意匠 こうぎょういしょう 工業(yè)品外觀設(shè)計(jì)
口座 こうざ 帳戶,帳目
工事請(qǐng)負(fù)人 こうじうけおいにん 施工承包人
公示価格 こうじんかかく 牌價(jià),標(biāo)價(jià)
工場(chǎng)出値 こうじょうだしね 出廠價(jià)格 口銭 こうせん 傭金
合弁企業(yè) ごうべんきぎょう 合資企業(yè) 小切手 こぎって 支票
國(guó)際貸借尻 こくさいたいしゃくじり 國(guó)際借貸差額 小口扱い貨物 こぐちあつかいかもつ 零擔(dān)貨 小口現(xiàn)金 こぐちげんきん 零用現(xiàn)金 焦付貸金 こげつきかしきん 呆帳,壞帳 小荷物 こにもつ 包裹,行李
小ゆるみ市況 こゆるみしきょう 疲軟市場(chǎng) 梱包工場(chǎng) こんぽうこうじょう 打包廠 ゴールド.ラッシュ gold rush 黃金沖擊 コール.マネー call money 通知放款 コール.ローン call loan 活期貸款
コスト.インフレーション cost inflation 成本價(jià)格膨脹 コマーシャル.ペーパー commercial paper 商業(yè)票據(jù) コミュニケーション communication 通訊 コレクト.コール collect call 受話人付話費(fèi) コレスポンデンス correspondence 通信 コンサイナー consigner 發(fā)貨人,寄售人 コンサイニー consignee 收貨人,代銷人 コンテンナー container 集裝箱
コンテンナー.ヤード container yard 集裝箱堆場(chǎng) コンファーム confirm 確認(rèn),證實(shí) コンペテイター competitor 競(jìng)爭(zhēng)者 さ
在外為替資金 ざいがいかわせしきん 自備外匯 在荷薄 ざいにうす 存貨不足
在庫(kù)切れ ざいこぎれ 缺貨,無(wú)現(xiàn)貨
最終仕向け地 さいしゅうしむけち 最終目的地 才數(shù) さいすう 尺碼,容積
才量建嗶U さいりょうたてうんちん 按體積計(jì)算運(yùn)費(fèi) 先物価格 さきものかかく 期貨價(jià)格 差押え さしおさえ 查封,扣押
指?jìng)幾⑽?さしねちゅうもん 限價(jià)訂單,遞價(jià)訂貨 差引勘定 さしひきかんじょう 抵銷帳戶 捌き口 さばきぐち 銷路
さや取り売買(mǎi) ばいばい 套匯買(mǎi)賣
殘高勘定 ざんだかかんじょう 結(jié)算帳戶 殘務(wù)整理 ざんむせいり 清理業(yè)務(wù) サーチャージ surcharge 附加費(fèi)
サービス.チャージ service charge 服務(wù)費(fèi) サーベーヤー surveyor 檢驗(yàn)員,鑒定人 サイズ size 尺寸
サプライヤー supplier 供應(yīng)人 サボタージェ sabotage 怠工,怠業(yè) サルベージ salvage 救助 サンプリング sampling 抽樣 サンプル sample 樣品 し
仕上原価 しあげげんか 完工成本
仕入価格 しいれかかく 買(mǎi)價(jià),購(gòu)入價(jià)格 次期繰越高 じきくりこしだか 結(jié)轉(zhuǎn)下期金額 直積み じきづみ 即期裝船
試算送り?duì)?しさんおくりじょう 形式發(fā)票 仕出港 しだしこう 啟運(yùn)港 品切れ しなぎれ 脫銷,缺貨 品不足 しなぶそく 貨源不足
支払手形 しはらいてがた 應(yīng)付票據(jù) 四半期 しはんき 季度 仕向人 しむけにん 收貨人
寫(xiě)真電報(bào) しゃしんでんぽう 寫(xiě)真電報(bào)?
修正手?jǐn)?shù)料 しゅうせいてすうりょう 修改手續(xù)費(fèi) 受注高 じゅちゅうだか 已接定貨數(shù) 償卻率 しょうきゃくりつ 折舊率 正味 しょうみ 凈值
諸掛り勘定 しょがかりかんじょう 雜費(fèi)帳目 白地小切手 しらちこぎって 空白支票 じり高 じりだか 逐漸上漲 仕分 しわけ 挑選歸類
シー.アイ.エフ C.I.F.到岸價(jià)格
シー.アイ.エフ.アイ C.I.F.I.到岸價(jià)格加利息 シー.アイ.エフ.シー C.I.F.C.到岸價(jià)格加傭金 シー.ダメージ sea damage 海損 シェア share 份額
シッピング.エージェント shipping agent 船公司代理,海運(yùn)代理 シッピング.オーダー shipping order 裝貨單
ジョイント.ベンチャー joint venture 聯(lián)合企業(yè),合資企業(yè) シンポジユム symposium 討論會(huì),座談會(huì) す
據(jù)付工事 すえつけこうじ 安裝工程 捨て値 すてね 拋價(jià),虧本價(jià)
寸法許容差 すんぽうきょようさ 尺寸容許公差 寸法書(shū) すんぽうしょ 尺碼單 スイッチ switch 轉(zhuǎn)口(貿(mào)易)スイッチヤー switcher 轉(zhuǎn)手中間人 スペース space 輪船艙位
スペック spec(specification)規(guī)格 スポット.レート spot rate 現(xiàn)匯價(jià)
スワップ.コスト swap cost 互惠信貸成本
せ
稅込値段 ぜいこみねだん 含稅價(jià)格,完稅價(jià)格 成長(zhǎng)産業(yè) せいちょうさんぎょう 發(fā)展中產(chǎn)業(yè) 成約価格 せいやくかかく 合同價(jià)格 詮議貨物 せんぎかもつ 爭(zhēng)執(zhí)中的貨物 全通數(shù) ぜんつうすう 全套
先発見(jiàn)本 せんぱつみほん 預(yù)發(fā)貨樣 漸落市況 ぜんらくしきょう 市場(chǎng)凋落 セーフ.バース safe berth 安全泊位
セーリング.スケジュール sailing schedule 船期表,航行計(jì)劃 セールス.コントラクト sales contract 銷售合同 セールス.プロモーション sales promotion 推銷 セールスマン salesman 推銷員,售貨員
センシテイブ.アイテム sensitive item 敏感項(xiàng)目 セントラル.レート central rate 中心匯率
そ
総売上高 そううりあげだか 總銷售額 総括嗶U そうかつうんちん 包干運(yùn)費(fèi) 送金為替 そうきんかわせ 匯款單
相殺勘定 そうさいかんじょう 抵銷帳戶 相場(chǎng) そうば 市價(jià)
即時(shí)払い そくじばらい 立即支付 底値 そこね 最低價(jià)
ソーシャル.ダンピング social dumping 社會(huì)傾銷 ソフト.ロン soft loan 優(yōu)惠貸款
ソール.エージェント sole agent 總代理店
た 代金前受け だいきんまえうけ 預(yù)收貨款
代金前払い だいきんまえばらい 預(yù)付貨款,交貨前付款 貸借対照表 たいしゃたいしょうひょう 資產(chǎn)負(fù)債表 代表取締役 だいひょうとりしまりやく 董事長(zhǎng)
抱合わせ だきあわせ 搭配
立直り市況 たちなおりしきょう 市場(chǎng)好轉(zhuǎn) 立替払い たてかえはらい 墊付 建値 たてね 計(jì)價(jià),作價(jià)
ターゲット.プライス target price 目標(biāo)價(jià)格,指標(biāo)價(jià)格 タイム.チャーター time charter 定期租船 タリフ.レート tariff rate 關(guān)稅率 タンカー tanker 油船
タンク.コンテナー tank container 缶式集裝箱,液體集裝箱 ダンピング dumping 傾銷
ち
著荷通知 ちゃくにつうち 到貨通知
著払い嗶U ちゃくばらいうんちん 運(yùn)費(fèi)到付
注文流れ ちゅうもんながれ 訂貨后買(mǎi)主不提貨而告吹 長(zhǎng)尺物 ちょうじゃくもの 長(zhǎng)件貨物 散らし広告 ちらしこうこく 廣告?zhèn)鲉?/p>
チャーター.パーテイー charter party 租船合同 チャータレージ charterage 租船費(fèi) チャンス chance 機(jī)遇,機(jī)會(huì)
つ
通貨切下げ つうかきりさげ 貨幣貶值 通関諸掛り つうかんしょがかり 報(bào)關(guān)費(fèi) 突込見(jiàn)積り つっこみみつもり 聯(lián)合報(bào)價(jià) 積換え つみかえ 轉(zhuǎn)運(yùn),轉(zhuǎn)船
積込裏書(shū) つみこみうらがき 裝船完畢背書(shū) 積荷証券 つみにしょうけん 提貨單B/L 積殘品 つみのこしひん 漏裝貨 積殘り つみのこり 少裝 詰替え つめかえ 重新包裝
て
手當(dāng)て てあて 補(bǔ)貼,津貼,安排 定款 ていかん 章程 定貫 ていかん 定量
定足數(shù) ていそくすう 法定人數(shù) 抵當(dāng)権 ていとうけん 抵押權(quán)
手入費(fèi)用 ていれひよう 修理改裝費(fèi)用 手堅(jiān)い市況 てがたいしきょう 堅(jiān)挺市場(chǎng) 手形內(nèi)入金 てがたうちいれきん 預(yù)付票據(jù)款 手形振出 てがたふりだし 出票 手形不渡り てがたふわたり 退票
適正価格 てきせいかかく 公平價(jià)格,合理價(jià)格 出來(lái)高 できだか 成交額,總產(chǎn)量 手付金 てつけきん 定金,押金 手取り てどり 凈收,收入
出回り量 でまわりりょう 上市量 手持ち てもち 存貨,盤(pán)存
天井価格 てんじょうかかく 最高價(jià)格 添付書(shū)類 てんぷしょるい 附件 デイーラー dealer 經(jīng)銷商 デイスカウント discount 折扣 データ data 數(shù)據(jù)
データ.バンク data bank 資料庫(kù) デット.ウエート dead weight 載重量 デフレション deflation 通貨緊縮
デリバリ.オーダー delivery order 出貨單,交貨單 テレタイプ teletype 電傳打字機(jī) テレックス telex 用戶電報(bào),電傳
と
騰貴 とうき 升值,漲價(jià)
登記資本金 とうきしほんきん 注冊(cè)資本 當(dāng)限 とうぎり 當(dāng)月交貨 同封物 どうふうぶつ 附件
登録意匠 とうろくいしょう 注冊(cè)圖案 登録出願(yuàn) とうろくしゅつがん 申請(qǐng)注冊(cè) 通し咚な 名宛人 なあてにん 抬頭人,收信人
內(nèi)部照合 ないぶしょうごう 內(nèi)部稽核 仲仕 なかし 碼頭工人,裝卸工 中値 なかね 中間價(jià),平均價(jià) 投売り なげうり 拋售
済し崩し払い なしくずしばらい 分期零還 成行値段 なりゆきねだん 市場(chǎng)價(jià)格
に
荷揚(yáng)げ にあげ 卸貨,起卸
荷扱い人 にあつかいにん 貨運(yùn)代理人 荷為替手形 にがわせてがた 跟單票據(jù) 荷口番號(hào) にぐちばんごう 批號(hào) 荷口費(fèi) にぐちひ 倒艙費(fèi),率艙費(fèi) 荷敷費(fèi) にじきひ 墊料費(fèi) 荷印 にじるし 發(fā)貨標(biāo)記
荷造業(yè)者 にづくりぎょうしゃ 包裝業(yè)者 荷造目録 にづくりもくろく 裝箱單 荷均し にならし平艙 荷札 にふだ 貨簽
荷役作業(yè) にやくさぎょう 貨物裝卸作業(yè) 入札 にゅうさつ 投標(biāo)
俄か景気 にわかけいき 一時(shí)繁榮 荷渡違い にわたしちがい 交錯(cuò)貨物 荷抜き にぬき 盜竊
ぬ
抜取検査 ぬきとりけんさ 抽樣檢查,抽查 抜荷 ぬきに 贓物 抜荷 ぬけに 走私貨
ね 値上がり ねあがり 漲價(jià) 値上げ ねあげ 加價(jià),提價(jià) 寢かし品 ねかしひん 滯銷貨 値決め ねきめ 定價(jià),作價(jià) 値下がり ねさがり 落價(jià) 値下げ ねさげ 減價(jià),降價(jià) 値ざや ねざや 價(jià)差 値幅 ねはば 差價(jià),價(jià)距 値開(kāi)き ねびらき 價(jià)差,差價(jià) 値札 ねふだ 價(jià)格標(biāo)簽 値踏み ねぶみ 估價(jià)
ネガテイブ.リスト negative list 不準(zhǔn)進(jìn)口商品貨單 ネット.ネット.ウエイト net net weight 純凈重
の
納期 のうき 交貨期 野積み のづみ 露天堆放 延払い のべばらい 延期付款
延払い戻し のばばらいもどし 遲延回扣 ノー.マーク no mark 無(wú)標(biāo)志
ノック.ダウン knock down 拆散裝運(yùn) ノン.デリバリー non delivery 未交貨
は 配當(dāng)金 はいとうきん 紅利,股息
はしけ 駁船 端數(shù) はすう 零數(shù)
発効日 はっこうび 生效日期
払込済資本金 はらいこみずみしほんきん 實(shí)繳資本 ばら荷貨物船 ばらにかもつせん 散裝貨輪 バーゲン.セール bargain sale 大減賣 バース berth 泊位,錨地 バーター barter 易貨貿(mào)易 バイヤー buyer 買(mǎi)主,買(mǎi)方 パッカー packer 包裝工人 パッキング.リスト packing list 裝箱單
バック.ツウ.バック back to back 對(duì)開(kāi)信用證 ハッチ hatch 艙口
パテント.ライセンス patent license 專利權(quán)特許使用權(quán) バルク.カーゴ bulk cargo 散裝貨
バルク.キャリヤー bulk carrier 散裝貨輪 バンカー bunker 燃料艙
ひ
引合 ひきあい 詢價(jià)
引合わせ見(jiàn)本 ひきあわせみほん 存底貨樣 引受為替手形 ひきうけかわせてがた 承兌匯票 引締市況 ひきしめしきょう 市面堅(jiān)挺 引出金 ひきだしきん 提款 引船 ひきふね 拖船
逼迫市況 ひっぱくしきょう 銀根緊的市場(chǎng) 一揃い ひとそろい 整套,成套 ひな型 ひながた 雛形,樣本
ひもつき融資 ひもつきゆうし 有條件貸款 ビーエル B/L 提貨單 ピーク peak 高漲
ビジネス.センター business center 商業(yè)中心 ビッド.プライス bid price 遞價(jià)
ふ
歩合 ぶあい 比率
不安定市況 ふあんていしきょう 市面波動(dòng) 不捌品 ふさばきひん 滯銷品 不條理 ふじょうり 不合情理
歩留率 ぶどまりりつ 原材料利用率 船足 ふなあし 船舶吃水,船速 船繰り ふなぐり 派定船舶 船だまり ふなだまり 停泊處
賦払契約 ふばらいけいやく 分期付款合同
振替可能小切手 ふりかえかのうこぎって 可轉(zhuǎn)讓支票 振替伝票 ふりかえでんぴょう 轉(zhuǎn)帳支票
不渡小切手 ふわたりこぎって 空頭支票,拒付支票 分割引渡し ぶんかつひきわたし 分期分批交貨 ファーム.オファー firm offer 確報(bào)價(jià) ファクター factor 代理商,因素
フィーダー.サービス feeder service 集散運(yùn)輸 ブッキング booking 訂艙
プライス.リスト price list 價(jià)目表 ブランド brand 牌子,商標(biāo) プラント plant 成套設(shè)備
フリー.ポート free port 自由港 フル.カーゴ full cargo 滿載貨
フレート.リスト freight list 運(yùn)價(jià)表 プロジェクト project 項(xiàng)目,計(jì)劃 ブロック block 凍結(jié),封鎖
へ
平価切上げ へいかきりあげ 貨幣升值
平価切下げ へいかきりさげ 貨幣貶值 別あつらえ べつあつらえ 特別定做 返品 へんぴん 退貨
返戻金 へんれいきん 退款
ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本設(shè)計(jì) ペース pace 進(jìn)度
ペナルテイ penalty 罰款
ベテラン veteran 老練者,老資格
ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人 ペンデイング pending 未了(事宜)
ほ
棒上げ相場(chǎng) ぼうあげそうば 市場(chǎng)價(jià)直線上升,飛漲
法外値 ほうがいね 特貴價(jià)
泡沫會(huì)社 ほうまつかいしゃ 皮包公司 補(bǔ)足説明 ほそくせつめい 補(bǔ)充說(shuō)明 本場(chǎng)物 ほんばもの 地道產(chǎn)品
ボイコット boycott 聯(lián)合抵制,杯葛 ポート.チャージ port charge 港口費(fèi) ポジ.リスト positive list 準(zhǔn)許進(jìn)口貨單 ホット.マネー hot money 游資
ま
前受金 まえうけきん 預(yù)收款
前払い まえばらい 預(yù)付 前向き まえむき 向前看 末端 まったん 最基層,末端 賄う まかなう 供應(yīng),供給
マーキング marking 標(biāo)志,記號(hào)
マーケット.ポテンシャル market potential 市場(chǎng)潛力 マーケテイング marketing 銷售
マージン.マネー margin money 開(kāi)證保證金 マス.メデイア mass media 宣傳工具
み
見(jiàn)合勘定 みあいかんじょう 抵銷帳戶
見(jiàn)返信用狀 みかえりしんようじょう 背對(duì)背信用證 見(jiàn)切売り みきりうり 清倉(cāng)拍賣 見(jiàn)込利益 みこみりえき 估計(jì)利潤(rùn)
水先案內(nèi) みずさきあんない 領(lǐng)航,引航 水濡れ みずぬれ 水漬,水濕 見(jiàn)計(jì)い注文 みはからいちゅうもん 開(kāi)口訂單
む
向う払い嗶U むこうばらいうんちん 運(yùn)費(fèi)到付,對(duì)方付運(yùn)費(fèi) 無(wú)駄足 むだあし 浪費(fèi)時(shí)間 蒸れ損 むれぞん 受熱變質(zhì)
め
銘柄 めいがら 商標(biāo),商品牌號(hào),品種
目玉商品 めだましょうひん 拳頭商品,吸引顧客的商品 目処 めど 目標(biāo),頭緒 目減り めべり 短量,減量
メイン.ポート main port 主要港口 メーカー maker 廠商
メジャー.トン measurement ton 尺碼噸 メトリック.トン metric ton 公噸
も
申し合わせ価格 もうしあわせかかく 協(xié)商價(jià)格
持合い市況 もちあいしきょう 市面持穩(wěn) 持株會(huì)社 もちかぶかいしゃ 控股公司 元値 もとね 成本價(jià)
戻り嗶U もどりうんちん 回程運(yùn)費(fèi)
や
安売り やすうり 賤賣,廉價(jià)出售
やみ取引 やみとりひき 黑市買(mǎi)賣
ゆ
輸出適格品 ゆしゅつてきかくひん 出口合格品
輸出割當(dāng)て制 ゆしゅつわりあてせい 出口配額制 輸入依存 ゆにゅういぞん 依賴進(jìn)口 ユーザー user 用戶 ユーザンス usance 票期
ユニット.プライス unit price 單價(jià)
よ
用船市場(chǎng) ようせんしじょう 租船市場(chǎng)
抑留條項(xiàng) よくりゅうじょうこう 扣留條款 橫流し よこながし 倒賣 橫ばい よこばい 停滯不前 呼び値 よびね 要價(jià),開(kāi)價(jià)
呼び水政策 よびみずせいさく 經(jīng)濟(jì)刺激政策 選抜き品 よりぬきひん 上等貨,精選貨 弱含み市況 よわふくみしきょう 弱化市場(chǎng)
ら
落札価格 らくさつかかく 中標(biāo)價(jià)格,得標(biāo)價(jià)格
亂束 らんそく 散捆 亂売 らんばい 削價(jià)傾銷 ライセンサー licensor 許可證發(fā)行者 ライセンシー licensee 許可證領(lǐng)有者 ライセンス license 許可證 ライター lighter 駁船
ラフ.カーゴ rough cargo 粗貨 ラベル label 標(biāo)簽
ランデイング.エージェント landing agent 卸貨承攬人 ランニング.コスト running cost 運(yùn)行成本
ランプサム.プレート lumpsum freight 包干運(yùn)費(fèi)
陸揚(yáng)げ りくあげ 卸貨
利鞘 りざや 余利
利子割戻し りしわりもどし 利息回扣 利回り りまわり 收益率
量目不足 りょうめふそく 短量,短重 リース lease 租賃,租借
リターン.コミッション return commission リファイナンス refinance 資金再融通 リベート rebate 回扣 る ルール rule 規(guī)則
ルート route 路線,航線,渠道
暦年 れきねん 日歷
連産品 れんさんぴん 聯(lián)合產(chǎn)品
連名裏書(shū) れんめいうらがき 聯(lián)名背書(shū)レッテル label(荷蘭語(yǔ)letter)標(biāo)簽 レマーク remark 備注
ロイヤルテイ royalty 專利權(quán)使用費(fèi)
ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號(hào)
ロイヤルテイ royalty 專利權(quán)使用費(fèi) ロック.アウト lock out 怠工 ロット.ナンバー lot No.批號(hào)
枠 わく 額度
割當(dāng)て わりあて 撥款,分配 割印 わりいん 騎縫印
割高 わりだか(價(jià)錢(qián))比較貴 割出す わりだす 算出,得出 割引 わりびき 折扣 割増し わりまし 加價(jià) 割戻し わりもどし 回扣
回扣
り
れ
ろ
わ
第三篇:國(guó)際貿(mào)易詞匯翻譯
國(guó)際貿(mào)易詞匯翻譯:
trade by commodities 商品貿(mào)易
visible trade 有形貿(mào)易
invisible trade 無(wú)形貿(mào)易
barter trade 易貨貿(mào)易
bilateral trade 雙邊貿(mào)易
multilateral trade 多邊貿(mào)易
compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易
processing trade 來(lái)料加工貿(mào)易
assembling trade 來(lái)料裝配貿(mào)易
leasing trade 租賃貿(mào)易
mainly trade with ?firms主要和?進(jìn)行貿(mào)易
be conducted on the basis of equality在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易
trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.在平等互利的基礎(chǔ)上和各國(guó)人民進(jìn)行貿(mào)易
There has been a slowdown in ?貿(mào)易已有所減少
continuously expanding不斷發(fā)展.Our company mainly trades?我們公司主要經(jīng)營(yíng)?
? is well-known in trade circles在貿(mào)易界很有名望
business scope/frame 經(jīng)營(yíng)范圍
trading firm/house 貿(mào)易行,商行
trade fair 貿(mào)易展銷會(huì) trade show 貿(mào)易展覽
trade terms/clause 貿(mào)易條款
trade balance 貿(mào)易平衡
to conclude a business transaction 達(dá)成貿(mào)易交易
trade association 貿(mào)易協(xié)會(huì)
Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤(pán)證明我們產(chǎn)品質(zhì)量過(guò)硬。
inquire 詢盤(pán);詢價(jià);詢購(gòu)
to inquire about 對(duì)...詢價(jià)
to make an inquiry 發(fā)出詢盤(pán);向...詢價(jià)
inquirer 詢價(jià)者
inquiry 詢盤(pán)
firm price 實(shí)價(jià),實(shí)盤(pán)
to make delivery 交貨
to make prompt-delivery 即期交貨
to make an offer for 對(duì)...報(bào)盤(pán)(報(bào)價(jià))
firm offer 實(shí)盤(pán)
non-firm offer 虛盤(pán)
to forward an offer(or to send an offer)寄送報(bào)盤(pán)
quote 報(bào)價(jià)
quotation 價(jià)格
cost of production 生產(chǎn)費(fèi)用
Our offers are for 3 days.我們的報(bào)盤(pán)三天有效。
We have extended the offer as per as your request.我們已按你方要求將報(bào)盤(pán)延期。
The offer holds good until ?報(bào)價(jià)有效期到?
All prices in the price lists are subject to our confirmation.報(bào)價(jià)單中所有價(jià)格以我方確認(rèn)為準(zhǔn)。
Price is rising(falling).價(jià)格上升(下降)。
Price is up(down).價(jià)格上漲(下跌)。
Price is looking up.價(jià)格看漲
Price has skyrocketed.價(jià)格猛漲
Price has shot up.價(jià)格飛漲
Price has hiked.價(jià)格急劇抬高
Price is leveling off.價(jià)格趨平
?is strengthening 堅(jiān)挺
?is weakening 疲軟
ceiling price 最高價(jià),頂價(jià)
base price 底價(jià)
rockbottom price 最低價(jià)
bedrock price 最低價(jià)
Price is hovering between..and...價(jià)格徘徊于
Price has plummeted.價(jià)格暴跌。
Price has downslided.價(jià)格劇降。
F.O.B.Free On Board “船上交貨價(jià)”或稱“離岸價(jià)格”
C.I.F.Cost, Insurance and Freight “成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)”或“到岸價(jià)格”
C&F Cost and Freight “成本加運(yùn)費(fèi)”或“離岸加運(yùn)費(fèi)”價(jià)格
current price 時(shí)價(jià),現(xiàn)價(jià)
prevailing price 現(xiàn)價(jià)
ruling price 目前的價(jià)格
cost price 成本價(jià)
gross price 毛價(jià)
cargo freight 運(yùn)費(fèi)
shipping advice 裝船通知
to effect shipment 裝運(yùn)
forward shipment 遠(yuǎn)期裝運(yùn)
prompt shipment 即期裝運(yùn)
dishonor 拒付
deferred payment 延期付款
progressive payment 分期付款
payment on terms 定期付款
第四篇:國(guó)際貿(mào)易單證詞匯
國(guó)際貿(mào)易單證詞匯
無(wú)法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery(goods)無(wú)法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport(goods)交貨通知 delivery notice(goods)
載貨清單 cargo manifest
載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest
公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau
集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)
鐵路費(fèi)用單 charges note
托收通知 advice of collection
船舶安全證書(shū) safety of ship certificate
無(wú)線電臺(tái)安全證書(shū) safety of radio certificate
設(shè)備安全證書(shū) safety of equipment certificate
油污民事責(zé)任書(shū) civil liability for oil certificate
載重線證書(shū) loadline document.免于除鼠證書(shū) derat document.航海健康證書(shū) maritime declaration of health
船舶登記證書(shū) certificate of registry
船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration
出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1T2出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))despatch note model T2
T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document.nbspT5鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))(歐共體用)despatch note model T2L出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation
離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)
貨物監(jiān)管證書(shū)申請(qǐng)表 application for goods control certificate貨物監(jiān)管證書(shū)申請(qǐng)表 goods control certificate
植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate植物檢疫證書(shū) phytosanilary certificate
衛(wèi)生檢疫證書(shū) sanitary certificate
動(dòng)物檢疫證書(shū) veterinary certifieate
商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate
商品檢驗(yàn)證書(shū) inspection certificate
原產(chǎn)地證書(shū)申請(qǐng)表 certificate of origin, application for
原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin
原產(chǎn)地申明 declaration of origin
地區(qū)名稱證書(shū) regional appellation certificate
優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū) preference certificate of origin
普惠制原產(chǎn)地證書(shū) certificate of origin form GSP
領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice
危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration
出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export
國(guó)際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration
交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate
進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for
單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document.
商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
貸記單 credit note
傭金單 commission note
借記單 debit note
更正發(fā)票 corrected invoice
合并發(fā)票 consolidated invoice
預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice
租用發(fā)票 hire invoice
稅務(wù)發(fā)票 tax invoice
自用發(fā)票 self-billed invoice
保兌發(fā)票 delcredere invoice
代理發(fā)票 factored invoice
租賃發(fā)票 lease invoice
寄售發(fā)票 consignment invoice
代理貸記單 factored credit note
銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
銀行匯票申請(qǐng)書(shū) application for banker's draft
托收支付通知書(shū) collection payment advice
跟單信用證支付通知書(shū) document.ry credit payment advice
跟單信用證承兌通知書(shū) document.ry credit acceptance advice
跟單信用證議付通知書(shū) document.ry credit negotiation advice
銀行擔(dān)保申請(qǐng)書(shū) application for banker's guarantee
銀行擔(dān)保 banker's guarantee
跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of indemnity
信用證預(yù)先通知書(shū) preadvice of a credit
托收單 collection order
單證提交單 document. presentation form
付款單 payment order
擴(kuò)展付款單 extended payment order
多重付款單 multiple payment order
貸記通知書(shū) credit advice
擴(kuò)展貸記通知書(shū) extended credit advice
借記通知書(shū) debit advice
借記撤消 reversal of debit
貸記撤消 reversal of credit
跟單信用證申請(qǐng)書(shū) document.ry credit application
跟單信用證 document.ry credit
跟單信用證通知書(shū) document.ry credit notification
跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice
跟單信用證更改通知書(shū) document.ry credit amendment notification
跟單信用證更改單 document.ry credit amendment
匯款通知 remittance advice
銀行匯票 banker's draft
匯票 bill of exchange
本票 promissory note
帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account
帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message
保險(xiǎn)賃證 insurance certificate
保險(xiǎn)單 insurance policy
保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)insurance declaration sheet(bordereau)
保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice
承保單 cover note
貨運(yùn)說(shuō)明 forwarding instructions
貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent
貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice
貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
托運(yùn)單 shipping note
貨運(yùn)代理人倉(cāng)庫(kù)收據(jù) forwarder's warehouse receipt
貨物收據(jù) goods receipt
港口費(fèi)用單 port charges document.
入庫(kù)單 warehouse warrant
提貨單 delivery order
裝卸單 handling order
通行證 gate pass
運(yùn)單 waybill
通用(多用)運(yùn)輸單證 universal(multipurpose)transport document.承人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
全程運(yùn)單 house waybill
主提單 master bill of lading
提單 bill of lading
正本提單 bill of lading original
副本提單 bill of lading copy
空集裝箱提單 empty container bill
油輪提單 tanker bill of lading
海運(yùn)單 sea waybill
內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)non-negotiable maritime transport document.nbsp(generic)大副據(jù) mate's receipt
全程提單 house bill of lading
無(wú)提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of ading
貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading
鐵路托運(yùn)單(通用條款)rail consignment note(generic term)
陸運(yùn)單 road list-SMGS
押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition
分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document.公路托運(yùn)單 road cosignment note
空運(yùn)單 air waybill
主空運(yùn)單 master air waybill
分空運(yùn)單 substitute air waybill
國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration
乘客名單 passenger list
鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal/combined transport document.nbsp(generic)直達(dá)提單 through bill of lading
貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書(shū) forwarder's certificate of transport
聯(lián)運(yùn)單證(通用)combined transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal transport document.nbsp(generic)
多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading訂艙確認(rèn) booking confirmation
要求交貨通知 calling foward notice
運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice
貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)
船舶登記證書(shū) certificate of registry
船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration
出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application
出口許可證 export licence
出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
T出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder T
T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1
T2出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))despatch note model T2
T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control document.nbspT5
鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書(shū))(歐共體用)despatch note model T2L
分析證書(shū) certificate of analysis
一致性證書(shū) cettificate of conformity
質(zhì)量證書(shū) certificate of quality
測(cè)試報(bào)告 test report
產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report
產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report
工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report
首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report
價(jià)格/銷售目錄 price /sales catalogue
參與方信息 party information
農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書(shū) mill certificate
家產(chǎn)品加工廠證書(shū) post receipt
郵政收據(jù) post receipt
重量證書(shū) weight certificate
重量單 weight list
證書(shū) cerificate
價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書(shū) combined certificate of value adn origin
移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
數(shù)量證書(shū) certificate of quantity
質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message
查詢 query
查詢回復(fù) response to query
訂購(gòu)單 purchase order
制造說(shuō)明 manufacturing instructions
領(lǐng)料單 stores requisition
產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet
包裝說(shuō)明 packing instruction
內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order
統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request
直接支付估價(jià)單 direct payment valuation
臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation
支付估價(jià)單 payment valuation
數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request
數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request
合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ
標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ
詢價(jià)單 enquiry
臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment
支付協(xié)議 agreement to pay
意向書(shū) letter of intent
訂單 order
總訂單 blanket order
現(xiàn)貨訂單 sport order
租賃單 lease order
緊急訂單 rush order
修理單 repair order
分訂單 call off order
寄售單 consignment order
樣品訂單 sample order
換貨單 swap order
訂購(gòu)單變更請(qǐng)求 purchase order change request
訂購(gòu)單回復(fù) purchase order response
租用單 hire order
備件訂單 spare parts order
交貨說(shuō)明 delivery instructions
交貨計(jì)劃表 delivery schedule
按時(shí)交貨 delivery just-in-time
發(fā)貨通知 delivery release
交貨通知 delivery note
裝箱單 packing list
發(fā)盤(pán)/報(bào)價(jià) offer/quotation
報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote
合同 contract
訂單確認(rèn) acknowledgement of order
形式發(fā)票 proforma invoice
部分發(fā)票 partial invoice
操作說(shuō)明 operating instructions
銘牌 name/product plate
交貨說(shuō)明請(qǐng)求 request for delivery instructions訂艙申請(qǐng) booking request
裝運(yùn)說(shuō)明 shipping instructions
托運(yùn)人說(shuō)明書(shū)(空運(yùn))shipper's letter of instructions(air)短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)
待運(yùn)通知 ready for despatch advice
發(fā)運(yùn)單 despatch order
發(fā)運(yùn)通知 despatch advice
第五篇:經(jīng)貿(mào)系國(guó)際貿(mào)易專業(yè)自薦信
尊敬的領(lǐng)導(dǎo):
您們好!非常榮幸,有這樣一個(gè)難得的機(jī)會(huì)再此推薦自己。
我在報(bào)上看到了貴公司的招聘信息,經(jīng)過(guò)我的深思熟慮,我認(rèn)為我的條件完全符合貴公司的招聘要求,而貴公司提供的該職位也是本人最感興趣的工作,特此向貴公司領(lǐng)導(dǎo)推薦自我應(yīng)聘這個(gè)職位。
我是北京大學(xué)經(jīng)貿(mào)系國(guó)際貿(mào)易專業(yè)的2011屆畢業(yè)學(xué)生,在2011年6月即將大學(xué)畢業(yè)。在校的四年年中,我一直信守做事勤學(xué)好問(wèn)的原則,刻苦鉆研專業(yè)技能,積極投入實(shí)踐,全面充實(shí)和發(fā)展自己并取得一定的成績(jī)。作為一名國(guó)際貿(mào)易的學(xué)生,我深知英語(yǔ)的重要性,因此在英語(yǔ)學(xué)習(xí)方面我一直以高標(biāo)準(zhǔn)要求自己。通過(guò)自己的努力,以優(yōu)秀的成績(jī)通過(guò)四級(jí)考試并以更努力的心態(tài)通過(guò)六級(jí)考試。在英語(yǔ)口語(yǔ)方面我也一直在鍛煉自己,并達(dá)到了一定水平。不僅在英語(yǔ)方面,在其余課程上也刻苦學(xué)習(xí)。在六學(xué)期內(nèi)曾獲得多項(xiàng)榮譽(yù),并一次通過(guò)了全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試。
作為一名大學(xué)生,我深知綜合能力的重要性,所以我一直積極參加校、院的各級(jí)活動(dòng)。憑借我的努力,在2010學(xué)年獲得江西藍(lán)天學(xué)院優(yōu)秀干部,2009學(xué)年獲得校優(yōu)秀團(tuán)員稱號(hào)。與此同時(shí),我積極參加社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),鍛煉自己的專業(yè)技能,增長(zhǎng)自己的專業(yè)知識(shí),并達(dá)到了一定的效果。通過(guò)一系列的校內(nèi)外活動(dòng),我也逐漸把握了人交往和溝通的技巧,學(xué)會(huì)了如何使自己處于一個(gè)融洽的人際關(guān)系中。通過(guò)在校的學(xué)習(xí)我深深體會(huì)到理論指導(dǎo)實(shí)踐的含義,并且確實(shí)以這個(gè)準(zhǔn)則要求自己。在學(xué)習(xí)和活動(dòng)之余我也積極充實(shí)自己,博覽群書(shū),豐富知識(shí),而且掌握了一定的計(jì)算機(jī)應(yīng)用技巧足以應(yīng)付工作需要。
大學(xué)四年的磨練已將我錘打成為一名品德端正、意志堅(jiān)強(qiáng)、思維機(jī)敏、處亂不驚,有崇高理想和遠(yuǎn)大抱負(fù),具有進(jìn)取精神和團(tuán)隊(duì)合作精神的出色的大學(xué)生。相信我所具有的知識(shí)和處事能力完全可以勝任任何困難的工作,環(huán)境的艱苦并不能阻礙完成我要完成的工作。如果我有幸能成為貴公司的一員,我將把我所有的青春和熱情傾力投入到我的工作中,取得應(yīng)有的成績(jī),為公司的發(fā)展壯大貢獻(xiàn)自己的力量。
請(qǐng)貴公司給我一個(gè)實(shí)現(xiàn)價(jià)值的平臺(tái),我一定腳踏實(shí)地,為本公司創(chuàng)造利益和做出奉獻(xiàn)。
真誠(chéng)地期盼您的答復(fù)!