第一篇:“紅色教父“利文斯通
“紅色教父”利文斯通
□孫驍驥,研究生,英國謝菲爾德
5月的倫敦市長選舉,保守黨參選人鮑里斯·約翰遜高票當選,這在預(yù)示著英國新一輪政黨輪替的同時,也意味著倫敦市民到了告別他們的老市長利文斯通的時候。一向以果敢干練著稱的利文斯通,不得不結(jié)束自己八年的市長生涯,黯然下臺。
政治是英國公眾日常生活的一部分,因此政治家的傳記或自傳也就十分流行。約翰遜在選舉前早已被媒體“造勢”為狂狷的代表,而作為對手的利文斯通,其個性似乎還不甚明朗。雖然之前他也曾撰寫過自傳,但BBC資深記者安德魯·霍斯肯卻在4月剛出版的《肯:肯·利文斯通的盛衰》一書中告訴讀者:那個表面上老成持重、喜歡與媒體打交道的市長先生,其狂狷程度實際上并不輸給約翰遜。
肯·利文斯通1945年出生于倫敦南部,是個地地道道的倫敦人。父母均為保守黨的他,從小就“腦后長著反骨”,稱自己不幸出生于“托利黨的工人階級家庭”,并在23歲那年加入工黨,開始其政治生涯。利文斯通在工黨30多年,始終不見容于工黨高層,卻深得工黨基層黨員的愛戴。他主動同新芬黨及愛爾蘭共和軍對話、會見穆斯林兄弟會領(lǐng)袖、支持同性戀組織以及歐洲單一貨幣政策,還呼吁廢除君主制,這都與英國的政治主流格格不入。他由于自己的左派立場而被稱為“紅色的肯”。前任首相撒切爾夫人不喜歡他,認為他是個“麻煩制造者”,而布萊爾曾一度把他說成是“倫敦的災(zāi)難”。
自瑪格麗特·撒切爾的政府在1986年廢除了當時由利文斯通領(lǐng)導(dǎo)的大倫敦地方議會(GreaterLondonCouncil)以來,老城倫敦一直沒有公選的市長。執(zhí)政黨工黨政府決定準許倫敦民主選舉市長的議案剛一出臺,利文斯通就宣布準備競選倫敦市長。工黨政府擔心利文斯通獲選后采取“強硬的左派政策”,希望他表現(xiàn)出對“工黨的忠誠”而放棄競選。最后,工黨提名衛(wèi)生大臣弗蘭克·多布森參選,此舉使得利文斯通決定繞開工黨,宣布以獨立候選人的資格參加競選。2000年初,在利文斯通宣布以獨立候選人的資格參加倫敦市長競選后,布萊爾直接開除了利文斯通的工黨黨籍,聲稱正是他所代表的那種極左政策使工黨在野長達18年。作為獨立候選人參選,是利文斯通選擇的一場政治賭博。他曾公開批評說,“工黨的問題在于過于講求行政效率而忽視了政治競爭力”。幸運的是,善于利用媒體造勢、擁有雄辯口才的利文斯通,在背后沒有政黨支持的情況下最終贏得了倫敦市長的寶座。
政治家歷來不乏爭議,個中翹楚尤其如此。立場偏右的《泰晤士報》在本書剛一出版就發(fā)表評論將利文斯通說成是英國最大的“政治投機者”,并認為作者霍斯肯出于私交竭力為利文斯通維護?;羲箍显跁幸渤姓J利文斯通的政治道德并不盡善盡美,但他也認為利文斯通在政治上的種種作為都是緣于他獨特的處世之道和政治謀略。
利文斯通嗜看馬里奧·普佐的《教父》,并從中提煉出他的“有為主義”政治哲學。其中,科萊昂的臺詞“你做出了這個決定,這是你的代價”被他奉為經(jīng)典。在當選為市長后,利文斯通大刀闊斧地進行改革,其中最重要的一項就是解決困擾倫敦多年的交通問題。2003年2月,在利文斯通的努力下,倫敦開始正式征收進城費,車輛進入倫敦市中心方圓8英里地區(qū)都會被征收5英鎊。此舉在公布之初就遭受著各方的反對,有人甚至稱利文斯通以此“斂財”、“將倫敦分裂為一個國家”,但事實證明,征收進城費的確緩解了倫敦長期以來交通擁堵的狀況,為紐約、巴黎等國際都市解決此類問題提供了一個成功的模板。事后,他在《旗幟晚報》頗為得意地說:“一旦我做出決定,反對者們就會全部閉嘴并乖乖聽話?!?/p>
類似的狂傲言論自然會引來外界更多的責難,但利文斯通依舊我行我素。在2005年倫敦地鐵爆炸案后,利文斯通利用倫敦的地區(qū)安全問題激起了對布萊爾政府伊拉克政策的反對情緒,從而令自己人氣急升。在接受媒體采訪時,他曾說:“對倫敦安全威脅最大的不是伊斯蘭恐怖組織,而是布萊爾政府本身?!痹谧髡呖磥恚乃雇ù碇尾豢杀苊獾摹扒敉嚼Ь场?,即政治計算上的理性往往會導(dǎo)致整體的非理性?;羲箍险J為這是英國當代政治與社會的寫照。
利文斯通的激進思想和靈活的政治手腕使他集溫和的“費邊主義者”和精明的左派政治家于一身。而他在工黨內(nèi)部數(shù)十年的浸淫和下層黨員中間的號召力,使他如今的地位無異于工黨內(nèi)部的紅色教父。固然,利文斯通的下臺預(yù)示著英國保守主義政治思想的重新抬頭,但這絲毫不會影響人們對這位特立獨行的市長的印象。競選結(jié)果公布前數(shù)天,記者問他連任成功后準備做什么,他開玩笑說,“好好地坐下來喝一杯。”記者緊接著問:“如果沒能連任呢?”他給出了相同的回答。這就是利文斯通。
第二篇:電大文利心得體會
中國郵政儲蓄銀行固定資產(chǎn)貸款管理辦法與流動資金管理辦法的試行初步構(gòu)建和完善了我行貸款業(yè)務(wù)法規(guī)框架,從受理與調(diào)查的程序、風險評價與審批的要求、合同簽訂的方式、發(fā)放與支付的方法、法律責任以及貸后管理等方面進行了全面細致的規(guī)定,為各類貸款業(yè)務(wù)的審慎經(jīng)營及管理明確了方向。該辦法的試行切實提高信貸業(yè)務(wù)的精細化管理,防范和化解信貸風險,促進我行信貸業(yè)務(wù)合規(guī)、健康、持續(xù)的展。
一、“三法一指引”有利于促進農(nóng)業(yè)銀行完善貸款風險監(jiān)管制度,促進貸款業(yè)務(wù)的健康規(guī)范發(fā)展。
近年來,農(nóng)業(yè)銀行不斷完善了各類貸款的風險管理體系,規(guī)范了貸款的操作程序,初步建立了一套完整的信貸風險控制機制,取得了一些好的經(jīng)驗和做法,但在向全功能商業(yè)銀行轉(zhuǎn)型的過程中,我行的信貸管理模式還比較粗放,個別環(huán)節(jié)還存在一定的疏漏,貸款支付管理相對較為薄弱。在實際貸款活動中,部分貸款資金并沒有按照合同的約定用途使用,不但容易造成銀行信貸資金管理難的問題,還容易帶來信貸資金風險,使貸款資金難以收回,危害銀行的資金安全。而“三法一指引”為我行加強這方面的管理指明了正確的方向,提供了切實可行的思路,對于引導(dǎo)我行規(guī)范信貸資金管理,完善貸款風險監(jiān)管制度,防控信貸風險,促進貸款業(yè)務(wù)的健康規(guī)范發(fā)展有著積極的、現(xiàn)實的指導(dǎo)意義。
二、“三法一指引”有利于提高員工的合規(guī)意識與責任意識,促進農(nóng)業(yè)銀行貸款業(yè)務(wù)的精細化管理。
精細化管理是一個企業(yè)實現(xiàn)快速、健康、可持續(xù)發(fā)展的重要途徑,也是目前銀行業(yè)改革發(fā)展的大趨勢,它不但對銀行宏觀管理提出了更高的要求,同時也對每個部門、每個環(huán)節(jié)、每個崗位提出了高標準?!叭ㄒ恢敢睆募訌娰J款的整個流程的管理出發(fā),將貸款管理過程中的每一環(huán)節(jié)進行細分,同時要求將責任落實到具體的部門和崗位,要求建立貸款和操作環(huán)節(jié)的考核與問責機制,有利于提高農(nóng)行員工的合規(guī)意識和責任意識,促進貸款業(yè)務(wù)經(jīng)營的規(guī)范化和管理的精細化,推動銀行業(yè)貸款業(yè)務(wù)的良性發(fā)展。
三、“三法一指引”有利于銀行提高合規(guī)認識,加強對貸款業(yè)務(wù)的項目管理,促進業(yè)務(wù)合規(guī)發(fā)展。
農(nóng)業(yè)銀行目前開辦的個人貸款業(yè)務(wù)是銀行業(yè)貸款業(yè)務(wù)中的一大類別,也是“三法一指引”中的一項重要內(nèi)容。個人貸款業(yè)務(wù)面對的是形形色色、需求各異的中小客戶,它包括了個人經(jīng)營貸款、住房按揭貸款、二手房貸款、個人汽車消費貸款、個人助學貸款等。由于個人貸款業(yè)務(wù)面對的借款人群體比較分散、信息嚴重不對稱、財務(wù)制度不健全或者根本就沒有財務(wù),所以個人貸款的調(diào)查、審查、風險評估與貸后管理的難度就更大。銀監(jiān)會出臺的《個人貸款管理暫行辦法》為加強個人貸款業(yè)務(wù)管理提供了正確的方向和思路。結(jié)合我行個人貸款業(yè)務(wù)管理的實際情況,我認為需要做好以下幾點:一是完善貸款受理和調(diào)查的流程,細化調(diào)查程序,除了實地調(diào)查和電話查問外,還需要完善對貸款人的背景調(diào)查,通過第三方、第四方進行多方位的交叉驗證,確保貸款用途合規(guī),貸后管理方便、快捷、有效;二是要進一步完善風險評價與審批流程,要重點關(guān)注借款人的償還能力、誠信狀況、擔保情況、抵(質(zhì))押比率、風險程度等,同時建立健全借款人信用記錄和評價體系,提高風險評估的全面性與審批流程的科學性,力爭降低風險;三是要健全協(xié)議、發(fā)放與支付機制,科學合理設(shè)計合同的條款內(nèi)容,保證協(xié)議的合法性、嚴肅性和有效性,同時加強對貸款的發(fā)放管理,遵循審貸與放貸分離的原則,設(shè)立獨立的放款管理部門或崗位,負責落實放款條件、發(fā)放滿足約定條件的個人貸款。要完善支付制度,通過對借款人的賬戶分析、憑證查驗或現(xiàn)場調(diào)查等方式,核查貸款支付是否符合約定用途;四是要建立健全相關(guān)人員的崗位責任及追究制度,明確調(diào)查、審查、審批等崗位的分工與責任,將貸款管理各環(huán)節(jié)的責任落實到具體部門和崗位,并建立各崗位的考核和問責機制,同時結(jié)合《個人貸款管理暫行辦法》中“法律責任”部分和其他金融法規(guī)進行培訓,不斷提高相關(guān)工作人員的法律意識,引導(dǎo)員工學法、知法、懂法、用法。
總之,“三法一指引”的出臺對農(nóng)業(yè)銀行進一步規(guī)范貸款操作流程和相關(guān)手續(xù),防范信貸風險,保障信貸資金安全有著現(xiàn)實的指導(dǎo)意義。今后,我們將積極貫徹落實好“三法一指引”,用“三法一指引”來指導(dǎo)我行信貸業(yè)務(wù),約束經(jīng)營行為,防控信貸風險,從而實現(xiàn)各項業(yè)務(wù)依法合規(guī)經(jīng)營、審慎規(guī)范操作,促進農(nóng)業(yè)銀行信貸業(yè)務(wù)的健康、持續(xù)發(fā)展。
第三篇:凱文·凱利演講讀后感
凱文·凱利最新演講預(yù)言 未來的12 個趨勢
看完了《凱文·凱利最新演講預(yù)言 未來的12 個趨勢》演講,分享下自己的感想。先介紹下這篇演講,這篇演講介紹了未來世界或者說正在發(fā)生的十二個趨勢,形成/成為(Becoming)、認知(COGNITIVE)、互動(INTERACTING)、使用(ACCESSING)、分享(SHARING)、屏讀(Screening)、流動(Flowing)、重混(Remixing)、跟蹤(Tracking)、過濾(Filtering)、提問(Questioning)、開始(Beginning)。這些趨勢有的正在發(fā)生,有的尚未普及。
可以說互聯(lián)網(wǎng)給了大家一種全新的思維方式,一個個互聯(lián)網(wǎng)奇跡在世界各地上演。李彥宏在硅谷的日子,讓他感受最深刻的是商戰(zhàn)氣氛。他經(jīng)常翻看《華爾街日報》:微軟如何跳出來公然反叛IBM,又怎樣以軟件教父的身份對抗SUN、網(wǎng)景等等,這些故事讓李彥宏感覺到:“原來技術(shù)本身并不是唯一的決定性因素,商戰(zhàn)策略才是真正決勝千里的因素?!倍鴦P文·凱利認為,我們更關(guān)注的不應(yīng)是微軟,騰訊,百度這些具體的大公司,而是關(guān)注一種趨勢,一種未來如何發(fā)展,如何走向的趨勢。商戰(zhàn)策略對于一個公司的發(fā)展至關(guān)重要,但沒有核心的產(chǎn)品用來銷售只講究策略是不行的,可以說核心產(chǎn)品是基礎(chǔ),有了它輔之以商戰(zhàn)策略才是制勝的法寶。
而核心產(chǎn)品從哪里來,在互聯(lián)網(wǎng)模式下,產(chǎn)品更新?lián)Q代如此之快?天下武功,唯快不破。只有關(guān)注未來發(fā)展的趨勢,研究未來的趨勢,走在他人前列,才能讓企業(yè)立于不敗之地。其實我們可以通過諾基亞的輝煌與沒落看出來,一百多年前,諾基亞公司還只是一家紙漿廠。一百多年后,在智能機出現(xiàn)之前,諾基亞成為了全球手機龍頭行業(yè),這一繁榮持續(xù)了十二年。而后來到2007年,不僅是全球次貸危機的前奏,也是蘋果推出智能手機的開端。隨后加上安卓與蘋果的左右夾擊,諾基亞手機的牢固位置一下子似乎更適合存放在消費者的記憶里。諾基亞開始沒落,直至被微軟收購。諾基亞沒落的原因,則與管理層的盲目與自大,被眼前的成功與光環(huán)蒙住了視覺,沒有很好的預(yù)見到未來的發(fā)展趨勢,低谷了競爭對手的真正實力不無關(guān)系。
而未來的趨勢是怎樣的呢?演講中,凱文·凱利介紹了人工智能、虛擬現(xiàn)實以及流等未來最具顛覆的變化趨勢。我覺得智能是貫穿到十一種趨勢里面的。凱文·凱利在演講中提到“認知”,是使我們現(xiàn)在使用的這些東西更加的智能化,有些人認為是人工智能,但其實它包含很多東西包括圖像的智能化。
他認為,人工智能的發(fā)展會帶來失業(yè),比如無人駕駛汽車技術(shù)的進步,可能會導(dǎo)致到到2025年的時候,50%的開卡車的人不能開卡車了,但是也會創(chuàng)造一些新的工作職位,購買作為人工智能的商品,把人工智能和你要做的事情合在一起,就會變成很有價值的商品。
透過演講,我們可以知道,移動互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展使整個社會結(jié)構(gòu)發(fā)生了根本性的變化,不僅僅是影響人的日常生活,對于整個公司的組織結(jié)構(gòu)以及整個企業(yè)的運營方式都帶來巨大的變化,也隨之衍生出很多新的商業(yè)模式。
正如凱文·凱利所說,我們會看到未來的很多趨勢,這是非常重要的一點,如果理解這一點那么我們就可以有很多的成功,如果我們的社會朝著這個方向去走,我們就會擁抱這些變化,擁抱那些對我們有利的變化。最好的時候還未到來,而現(xiàn)在就是為那一刻到來做改變的時刻。
第四篇:回味紅色經(jīng)典作文選讀
回味紅色經(jīng)典作文選讀
沒有共產(chǎn)黨,就沒有新中國,沒有新中國,就沒有我們現(xiàn)在的生活,回味紅色經(jīng)典,傳承革命精神。
今年是我國建黨九十周年,電視上很多影片都是關(guān)于紅色革命的,還有很多節(jié)目是唱紅,那天我無意間看到電視上正播一曲紅歌,優(yōu)美動聽的旋律深深地打動了我,那聲音充滿著自信,充滿著希望,充滿著對未來生活的憧憬和企望,但看著那歌詞,使我感受更深。
“一心裝滿國,一手撐起家
家是最小國,國是千萬家“
我償?shù)膰沂且粋€大國,愛國情懷讓我們想著建設(shè)祖國,責任情操讓我們撐起家園,家對我們來說,是一個小小的國家,我們在家的環(huán)境下心情成長,國包含了千千萬萬的家,正是這千千萬萬的“小家”組成了這繁榮昌盛的“大家”。
“在世界的國,在天地的家,有了強的國,才有富的家“
無論是哪個國家,只有國富了,才能有溫馨的家,人們才會富裕,才能過安逸的日子,國就是一把巨大的保護傘,包括著她體內(nèi),千千萬萬的小家,如果國垮了,那么“家”也會破爛不堪,所以我們應(yīng)該更愛國,從我們的祖先到現(xiàn)在的我們,從我國共產(chǎn)黨的建立到現(xiàn)在我們安逸的生活。
1921年,我國建立共產(chǎn)黨,從起初的幾十個黨員,發(fā)展到今天
成千上萬,十三億的黨員,是誰成就了這樣的偉績,是誰讓我們富裕起來,是誰讓我們幸福快樂,是為中國獻身的革命先烈,沒有他們的熱血與愛國情懷,就沒有我們現(xiàn)在的國家,沒有國就沒有家,我們應(yīng)該學習革命先烈的愛國精神,努力學習,今日為自己而努力學習,明日為建設(shè)更加繁榮昌盛的祖國獻出自己的力量!
“國是我的國,家是我的家,我愛我的國,我看我的家,????”
讓我們愛自己,愛國家,更重要的是愛我們的國家!
第五篇:朱利文哈弗演講
Madam President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, faculty, family, friends, and, most importantly, today’s graduates, 尊敬的Faust校長,哈佛集團的各位成員,監(jiān)管理事會的各位理事,各位老師,各位家長,各位朋友,以及最重要的各位畢業(yè)生同學,Thank you for letting me share this wonderful day with you.感謝你們,讓我有機會同你們一起分享這個美妙的日子。
I am not sure I can live up to the high standards of Harvard Commencement speakers.Last year, J.K.Rowling, the billionaire novelist, who started as a classics student, graced this podium.The year before, Bill Gates, the mega-billionaire philanthropist and computer nerd stood here.Today, sadly, you have me.I am not wealthy, but at least I am a nerd.我不太肯定,自己夠得上哈佛大學畢業(yè)典禮演講人這樣的殊榮。去年登上這個講臺的是,英國億萬身家的小說家J.K.Rowling女士,她最早是一個古典文學的學生。前年站在這里的是比爾?蓋茨先生,他是一個超級富翁、一個慈善家和電腦天才。今年很遺憾,你們的演講人 是我,雖然我不是很有錢,但是至少我是一個書呆子。
I am grateful to receive an honorary degree from Harvard, an honor that means more to me than you might care to imagine.You see, I was the academic black sheep of my family.My older brother has an M.D./Ph.D.from MIT and Harvard while my younger brother has a law degree from Harvard.When I was awarded a Nobel Prize, I thought my mother would be pleased.Not so.When I called her on the morning of the announcement, she replied, “That’s nice, but when are you going to visit me next.” Now, as the last brother with a degree from Harvard, maybe, at last, she will be satisfied.我很感激哈佛大學給我榮譽學位,這對我很重要,也許比你們會想到的還要重要。要知道,在學術(shù)上,我是我們家的異類。我的哥哥在麻省理工學院得到醫(yī)學 博士,在哈佛大學得到哲學博士;我的弟弟在哈佛大學得到一個法律學位。我本人得到諾貝爾獎的時候,我想我的媽媽會高興。但是,我錯了。消息公布的那天早 上,我給她打電話,她聽了只說:“這是好消息,不過我想知道,你下次什么時候來看我?”如今在我們兄弟當中,我最終也拿到了哈佛學位,我想這一次,她會感 到滿意。
Another difficulty with giving a Harvard commencement address is that some of you may disapprove of the fact that I have borrowed material from previous speeches.I ask that you forgive me for two reasons.在哈佛大學畢業(yè)典禮上發(fā)表演說,還有一個難處,那就是你們中有些人可能有意見,不喜歡我重復(fù)前人演講中說過的話。我要求你們諒解我,因為兩個理由。
First, in order to have impact, it is important to deliver the same message more than once.In science, it is important to be the first person to make a discovery, but it is even more important to be the last person to make that discovery.首先,為了產(chǎn)生影響力,很重要的方法就是重復(fù)傳遞同樣的信息。在科學中,第一個發(fā)現(xiàn)者是重要的,但是在得到公認前,最后一個做出這個發(fā)現(xiàn)的人也許更重要。
Second, authors who borrow from others are following in the footsteps of the best.Ralph Waldo Emerson, who graduated from Harvard at the age of 18, noted “All my best thoughts were stolen by the ancients.” Picasso declared “Good artists borrow.Great artists steal.” Why should commencement speakers be held to a higher standard? 其次,一個借鑒他人的作者,正走在一條前人開辟的最佳道路上。哈佛大學畢業(yè)生、詩人愛默生曾經(jīng)寫下:“我最好的一些思想,都是從古人那里偷來的?!碑嫾耶吋铀餍Q“優(yōu)秀的藝術(shù)家借鑒,偉大的藝術(shù)家偷竊。”那么為什么畢業(yè)典禮的演說者,就不適用同樣的標準呢?
I also want to point out the irony of speaking to graduates of an institution that would have rejected me, had I the chutzpah to apply.I am married to “Dean Jean,” the former dean of admissions at Stanford.She assures me that she would have rejected me, if given the chance.When I showed her a draft of this speech, she objected strongly to my use of the word “rejected.” She never rejected applicants;her letters stated that “we are unable to offer you admission.” I have difficulty understanding the difference.After all, deans of admissions of highly selective schools are in reality, “deans of rejection.” Clearly, I have a lot to learn about marketing.我還要指出一點,向哈佛畢業(yè)生發(fā)表演說,對我來說是有諷刺意味的,因為如果當年我斗膽向哈佛大學遞交入學申請,一定會被拒絕。我的妻子Jean當過 斯坦福大學的招生主任,她向我保證,如果當年我申請斯坦福大學,她會拒絕我。我把這篇演講的草稿給她過目,她強烈反對我使用“拒絕”這個詞,她從來不拒絕 任何申請者。在拒絕信中,她總是寫:“我們無法提供你入學機會?!蔽曳植磺鍍烧叩降子泻尾顒e。不過,那些大熱門學校的招生主任總是很現(xiàn)實的,堪稱“拒絕他 人的主任”。很顯然,我需要好好學學怎么來推銷自己。
My address will follow the classical sonata form of commencement addresses.The first movement, just presented, were light-hearted remarks.This next movement consists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom remembered, never followed.As Oscar Wilde said, “The only thing to do with good advice is to pass it on.It is never of any use to oneself.” So, here comes the advice.First, every time you celebrate an achievement, be thankful to those who made it possible.Thank your parents and friends who supported you, thank your professors who were inspirational, and especially thank the other professors whose less-than-brilliant lectures forced you to teach yourself.Going forward, the ability to teach yourself is the hallmark of a great liberal arts education and will be the key to your success.To your fellow students who have added immeasurably to your education during those late night discussions, hug them.Also, of course, thank Harvard.Should you forget, there’s an alumni association to remind you.Second, in your future life, cultivate a generous spirit.In all negotiations, don’t bargain for the last, little advantage.Leave the change on the table.In your collaborations, always remember that “credit” is not a conserved quantity.In a successful collaboration, everybody gets 90 percent of the credit.畢業(yè)典禮演講都遵循古典奏鳴曲的結(jié)構(gòu),我的演講也不例外。剛才是第一樂章——輕快的閑談。接下來的第二樂章是送上門的忠告。這樣的忠告很少有價值,幾乎注定被忘記,永遠不會被實踐。就像王爾德說的:“對于忠告,你所能做的,就是把它送給別人,因為它對你沒有任何用處?!彼裕旅婢褪俏业闹腋?。第 一,取得成就的時候,不要忘記前人。要感謝你的父母和支持你的朋友,要感謝那些啟發(fā)過你的教授,尤其要感謝那些上不好課的教授,因為他們迫使你自學。從整 體看,自學能力是優(yōu)秀的文科教育中必不可少的,將成為你成功的關(guān)鍵。你還要去擁抱你的同學,感謝他們同你進行過的許多次徹夜長談,這為你的教育帶來了無法 衡量的價值。當然,你還要感謝哈佛大學。不過即使你忘了這一點,校友會也會來提醒你。第二,在你們未來的人生中,做一個慷慨大方的人。在任何談判中,都把 最后一點點利益留給對方。不要把桌上的錢都拿走。在合作中,不要把榮譽留給自己。成功合作的任何一方,都應(yīng)獲得全部榮譽的90%。
Jimmy Stewart, as Elwood P.Dowd in the movie “Harvey” got it exactly right.He said: “Years ago my mother used to say to me, 'In this world, Elwood, you must be … she always used to call me Elwood … in this world, Elwood, you must be oh so smart or oh so pleasant.’” Well, for years I was smart....I recommend pleasant.You may quote me on that.電影《Harvey》中,Jimmy Stewart扮演的角色Elwood P.Dowd,就完全理解這一點。他說:“多年前,母親曾經(jīng)對我說,'Elwood,活在這個世界上,你要么做一個聰明人,要么做一個好人?!蔽易雎斆魅耍呀?jīng)做了好多年了?!?,我推薦你們做好人。你們可以引用我這句話。
My third piece of advice is as follows: As you begin this new stage of your lives, follow your passion.If you don’t have a passion, don’t be satisfied until you find one.Life is too short to go through it without caring deeply about something.When I was your age, I was incredibly single-minded in my goal to be a physicist.After college, I spent eight years as a graduate student and postdoc at Berkeley, and then nine years at Bell Labs.During that my time, my central focus and professional joy was physics.我的第三個忠告是,當你開始生活的新階段時,請跟隨你的愛好。如果你沒有愛好,就去找,找不到就不罷休。生命太短暫,所以不能空手走過,你必須對某 樣東西傾注你的深情。我在你們這個年齡,是超級的一根筋,我的目標就是非成為物理學家不可。本科畢業(yè)后,我在加州大學伯克利分校又待了8年,讀完了研究 生,做完了博士后,然后去貝爾實驗室待了9年。在這些年中,我關(guān)注的中心和職業(yè)上的全部樂趣,都來自物理學。Here is my final piece of advice.Pursuing a personal passion is important, but it should not be your only goal.When you are old and gray, and look back on your life, you will want to be proud of what you have done.The source of that pride won’t be the things you have acquired or the recognition you have received.It will be the lives you have touched and the difference you have made.我還有最后一個忠告,就是說興趣愛好固然重要,但是你不應(yīng)該只考慮興趣愛好。當你白發(fā)蒼蒼、垂垂老矣、回首人生時,你需要為自己做過的事感到自豪。物質(zhì)生活和你實現(xiàn)的占有欲,都不會產(chǎn)生自豪。只有那些受你影響、被你改變過的人和事,才會讓你產(chǎn)生自豪。
After nine years at Bell labs, I decided to leave that warm, cozy ivory tower for what I considered to be the “real world,” a university.Bell Labs, to quote what was said about Mary Poppins, was “practically perfect in every way,” but I wanted to leave behind something more than scientific articles.I wanted to teach and give birth to my own set of scientific children.在貝爾實驗室待了9年后,我決定離開這個溫暖舒適的象牙塔,走進我眼中的“真實世界”——大學。我對貝爾實驗室的看法,可以引用Mary Poppins的話,“實際上十全十美”。但是,我想離開那種僅僅是科學論文的生活。我要去教書,培育我自己在科學上的后代。X Ted Geballe, a friend and distinguished colleague of mine at Stanford, who also went from Berkeley to Bell Labs to Stanford years earlier, described our motives best: 我在斯坦福大學有一個好友兼杰出同事Ted Geballe。他也是從伯克利分校去了貝爾實驗室,幾年前又離開貝爾實驗室去了斯坦福大學。他對我們的動機做出了最佳描述:
“The best part of working at a university is the students.They come in fresh, enthusiastic, open to ideas, unscarred by the battles of life.They don't realize it, but they're the recipients of the best our society can offer.If a mind is ever free to be creative, that's the time.They come in believing textbooks are authoritative, but eventually they figure out that textbooks and professors don't know everything, and then they start to think on their own.Then, I begin learning from them.”
“在大學工作,最大的優(yōu)點就是學生。他們生機勃勃,充滿熱情,思想自由,還沒被生活的重壓改變。雖然他們自己沒有意識到,但是他們是這個社會中你能 找到的最佳受眾。如果生命中只有一段時間是思想自由和充滿創(chuàng)造力,那么那段時間就是你在讀大學。進校時,學生們對課本上的一字一句毫不懷疑,漸漸地,他們 發(fā)現(xiàn)課本和教授并不是無所不知的,于是他們開始獨立思考。從那時起,就是我開始向他們學習了?!?/p>
My students, post doctoral fellows, and the young researchers who worked with me at Bell Labs, Stanford, and Berkeley have been extraordinary.Over 30 former group members are now professors, many at the best research institutions in the world, including Harvard.I have learned much from them.Even now, in rare moments on weekends, the remaining members of my biophysics group meet with me in the ether world of cyberspace.我教過的學生、帶過的博士后、合作過的年輕同事,都非常優(yōu)秀。他們中有30多人,現(xiàn)在已經(jīng)是教授了。他們所在的研究機構(gòu)有不少是全世界第一流的,其中就包括哈佛大學。我從他們身上學到了很多東西。即使現(xiàn)在,我偶爾還會周末上網(wǎng),向現(xiàn)在還從事生物物理學研究的學生請教。
I began teaching with the idea of giving back;I received more than I gave.This brings me to the final movement of this speech.It begins with a story about an extraordinary scientific discovery and a new dilemma that it poses.It’s a call to arms and about making a difference.我懷著回報社會的想法,開始了教學生涯。我的一生中,得到的多于我付出的,所以我要回報社會。這就引出了這次演講的最后一個樂章。首先我要講一個了不起的科學發(fā)現(xiàn),以及由此帶來的新挑戰(zhàn)。它是一個戰(zhàn)斗的號令,到了做出改變的時候了。
In the last several decades, our climate has been changing.Climate change is not new: the Earth went through six ice ages in the past 600,000 years.However, recent measurements show that the climate has begun to change rapidly.The size of the North Polar Ice Cap in the month of September is only half the size it was a mere 50 years ago.The sea level which been rising since direct measurements began in 1870 at a rate that is now five times faster than it was at the beginning of recorded measurements.Here’s the remarkable scientific discovery.For the first time in human history, science is now making predictions of how our actions will affect the world 50 and 100 years from now.These changes are due to an increase in carbon dioxide put into the atmosphere since the beginning of the Industrial Revolution.The Earth has warmed up by roughly 0.8 degrees Celsius since the beginning of the Revolution.There is already approximately a 1 degree rise built into the system, even if we stop all greenhouse gas emissions today.Why? It will take decades to warm up the deep oceans before the temperature reaches a new equilibrium.過去幾十年中,我們的氣候一直在發(fā)生變化。氣候變化并不是現(xiàn)在才有的,過去60萬年中就發(fā)生了6次冰河期。但是,現(xiàn)在的測量表明氣候變化加速了。北 極冰蓋在9月份的大小,只相當于50年前的一半。1870年起,人們開始測量海平面上升的速度,現(xiàn)在的速度是那時的5倍。一個重大的科學發(fā)現(xiàn)就這樣產(chǎn)生 了??茖W第一次在人類歷史上,預(yù)測出我們的行為對50~100年后的世界有何影響。這些變化的原因是,從工業(yè)革命開始,人類排放到大氣中的二氧化碳增加 了。這使得地球的平均氣溫上升了0.8攝氏度。即使我們立刻停止所有溫室氣體的排放,氣溫仍然將比過去上升大約1度。因為在氣溫達到均衡前,海水溫度的上 升將持續(xù)幾十年。
If the world continues on a business-as-usual path, the Intergovernmental Panel on Climate Change predicts that there is a fifty-fifty chance the temperature will exceed 5 degrees by the end of this century.This increase may not sound like much, but let me remind you that during the last ice age, the world was only 6 degrees colder.During this time, most of Canada and the United States down to Ohio and Pennsylvania were covered year round by a glacier.A world 5 degrees warmer will be very different.The change will be so rapid that many species, including Humans, will have a hard time adapting.I’ve been told for example, that, in a much warmer world, insects were bigger.I wonder if this thing buzzing around is a precursor.)如果全世界保持現(xiàn)在的經(jīng)濟模式不變,聯(lián)合國政府間氣候變化專門委員會(IPCC)預(yù)測,本世紀末將有50%的可能,氣溫至少上升5度。這聽起來好像 不多,但是讓我來提醒你,上一次的冰河期,地球的氣溫也僅僅只下降了6度。那時,俄亥俄州和費城以下的大部分美國和加拿大的土地,都終年被冰川覆蓋。氣溫 上升5度的地球,將是一個非常不同的地球。由于變化來得太快,包括人類在內(nèi)的許多生物,都將很難適應(yīng)。比如,有人告訴我,在更溫暖的環(huán)境中,昆蟲的個頭將 變大。我不知道現(xiàn)在身旁嗡嗡叫的這只大蒼蠅,是不是就是前兆。
We also face the specter of nonlinear “tipping points” that may cause much more severe changes.An example of a tipping point is the thawing of the permafrost.The permafrost contains immense amounts of frozen organic matter that have been accumulating for millennia.If the soil melts, microbes will spring to life and cause this debris to rot.The difference in biological activity below freezing and above freezing is something we are all familiar with.Frozen food remains edible for a very long time in the freezer, but once thawed, it spoils quickly.How much methane and carbon dioxide might be released from the rotting permafrost? If even a fraction of the carbon is released, it could be greater than all the greenhouse gases we have released to since the beginning of the industrial revolution.Once started, a runaway effect could occur.我們還面臨另一個幽靈,那就是非線性的“氣候引爆點”,這會帶來許多嚴重得多的變化?!皻夂蛞c”的一個例子就是永久凍土層的融化。永久凍土層經(jīng) 過千萬年的累積形成,其中包含了巨量的凍僵的有機物。如果凍土融化,微生物就將廣泛繁殖,使得凍土層中的有機物快速腐爛。冷凍后的生物和冷凍前的生物,它 們在生物學特性上的差異,我們都很熟悉。在冷庫中,冷凍食品在經(jīng)過長時間保存后,依然可以食用。但是,一旦解凍,食品很快就腐爛了。一個腐爛的永久凍土 層,將釋放出多少甲烷和二氧化碳?即使只有一部分的碳被釋放出來,可能也比我們從工業(yè)革命開始釋放出來的所有溫室氣體還要多。這種事情一旦發(fā)生,局勢就失 控了。
The climate problem is the unintended consequence of our success.We depend on fossil energy to keep our homes warm in the winter, cool in the summer, and lit at night;we use it to travel across town and across continents.Energy is a fundamental reason for the prosperity we enjoy, and we will not surrender this prosperity.The United States has 3 percent of the world population, and yet, we consume 25 percent of the energy.By contrast, there are 1.6 billion people who don’t have access to electricity.Hundreds of millions of people still cook with twigs or dung.The life we enjoy may not be within the reach of the developing world, but it is within sight, and they want what we have.氣候問題是我們的經(jīng)濟發(fā)展在無意中帶來的后果。我們太依賴化石能源,冬天取暖,夏天制冷,夜間照明,長途旅行,環(huán)球觀光。能源是經(jīng)濟繁榮的基礎(chǔ),我 們不可能放棄經(jīng)濟繁榮。美國人口占全世界的3%,但是我們消耗全世界25%的能源。與此形成對照,全世界還有16億人沒有電,數(shù)億人依靠燃燒樹枝和動物糞 便來煮飯。發(fā)展中國家的人民享受不到我們的生活,但是他們都看在眼里,他們渴望擁有我們擁有的東西。
Here is the dilemma.How much are we willing to invest, as a world society, to mitigate the consequences of climate change that will not be realized for at least 100 years? Deeply rooted in all cultures, is the notion of generational responsibility.Parents work hard so that their children will have a better life.Climate change will affect the entire world, but our natural focus is on the welfare of our immediate families.Can we, as a world society, meet our responsibility to future generations? 這就是新的挑戰(zhàn)。全世界作為一個整體,我們到底愿意付出多少,來緩和氣候變化?這種變化在100年前,根本沒人想到過。代際責任深深植根于所有文化 中。家長努力工作,為了讓他們的孩子有更好的生活。氣候變化將影響整個世界,但是我們的天性使得我們只關(guān)心個人家庭的福利。我們能不能把全世界看作一個整 體?能不能為未來的人們承擔起責任?
While I am worried, I am hopeful we will solve this problem.I became the director of the Lawrence Berkeley National Laboratory, in part because I wanted to enlist some of the best scientific minds to help battle against climate change.I was there only four and a half years, the shortest serving director in the 78-year history of the Lab, but when I left, a number of very exciting energy institutes at the Berkeley Lab and UC Berkeley had been established.雖然我憂心忡忡,但是還是對未來抱樂觀態(tài)度,這個問題將會得到解決。我同意出任勞倫斯?伯克利國家實驗室主任,部分原因是我想招募一些世界上最好的 科學家,來研究氣候變化的對策。我在那里干了4年半,是這個實驗室78年的歷史中,任期最短的主任,但是當我離任時,在伯克利實驗室和伯克利分校,一些非 常激動人心的能源研究機構(gòu)已經(jīng)建立起來了。
I am extremely privileged to be part of the Obama administration.If there ever was a time to help steer America and the world towards a path of sustainable energy, now is the time.The message the President is delivering is not one of doom and gloom, but of optimism and opportunity.I share this optimism.The task ahead is daunting, but we can and will succeed.能夠成為奧巴馬施政團隊的一員,我感到極其榮幸。如果有一個時機,可以引導(dǎo)美國和全世界走上可持續(xù)能源的道路,那么這個時機就是現(xiàn)在。總統(tǒng)已經(jīng)發(fā)出 信息,未來并非在劫難逃,而是樂觀的,我們依然有機會。我也抱有這種樂觀主義。我們面前的任務(wù)令人生畏,但是我們能夠并且將會成功。
We know some of the answers already.There are immediate and significant savings in energy efficiency and conservation.Energy efficiency is not just low-hanging fruit;it is fruit lying on the ground.For example, we have the potential to make buildings 80 percent more efficient with investments that will pay for themselves in less than 15 years.Buildings consume 40 percent of the energy we use, and a transition to energy efficient buildings will cut our carbon emissions by one-third.我們已經(jīng)有了一些答案,可以立竿見影地節(jié)約能源和提高能源使用效率。它們不是掛在枝頭的水果,而是已經(jīng)成熟掉在地上了,就看我們愿不愿意撿起來。比 如,我們有辦法將樓宇的耗電減少80%,增加的投資在15年內(nèi)就可以收回來。樓宇的耗電占我們能源消費的40%,節(jié)能樓宇的推廣將使我們二氧化碳的釋放減 少三分之一。
We are revving up the remarkable American innovation machine that will be the basis of a new American prosperity.We will invent much improved methods to harness the sun, the wind, nuclear power, and capture and sequester the carbon dioxide emitted from our power plants.Advanced bio-fuels and the electrification of personal vehicles make us less dependent on foreign oil.我們正在加速美國這座巨大的創(chuàng)新機器,這將是下一次美國大繁榮的基礎(chǔ)。我們將大量投資有效利用太陽能、風能、核能的新方法,大量投資能夠捕獲和隔離電廠廢氣中的二氧化碳的方法。先進的生物燃料和電力汽車將使得我們不再那么依賴外國的石油。In the coming decades, we will almost certainly face higher oil prices and be in a carbon-constrained economy.We have the opportunity to lead in development of a new, industrial revolution.The great hockey player, Wayne Gretzky, when asked, how he positions himself on the ice, he replied,“ I skate to where the puck is going to be, not where it’s been.” America should do the same.在未來的幾十年中,我們幾乎肯定會面對更高的油價和更嚴厲的二氧化碳排放政策。這是一場新的工業(yè)革命,美國有機會充當領(lǐng)導(dǎo)者。偉大的冰球選手Wayne Gretzky被問到,他如何在冰上跑位,回答說:“我滑向球下一步的位置,而不是它現(xiàn)在的位置?!泵绹矐?yīng)該這樣做。
The Obama administration is laying a new foundation for a prosperous and sustainable energy future, but we don’t have all of the answers.That’s where you come in.In this address, I am asking you, the Harvard graduates, to join us.As our future intellectual leaders, take the time to learn more about what’s at stake, and then act on that knowledge.As future scientists and engineers, I ask you to give us better technology solutions.As future economists and political scientists, I ask you to create better policy options.As future business leaders, I ask that you make sustainability an integral part of your business.奧巴馬政府正在為美國的繁榮和可持續(xù)能源,打下新的基礎(chǔ)。但是我們還有很多不知道的地方。這就需要你們的參與。在本次演講中,我請求在座各位哈佛畢 業(yè)生加入我們。你們是我們未來的智力領(lǐng)袖,請花時間加深理解目前的危險局勢,然后采取相應(yīng)的行動。你們是未來的科學家和工程師,我要求你們給我們更好的技 術(shù)方案。你們是未來的經(jīng)濟學家和政治學家,我要求你們創(chuàng)造更好的政策選擇。你們是未來的企業(yè)家,我要求你們將可持續(xù)發(fā)展作為你們業(yè)務(wù)中不可分割的一部分。
Finally, as humanists, I ask that you speak to our common humanity.One of the cruelest ironies about climate change is that the ones who will be hurt the most are the most innocent: the worlds poorest and those yet to be born.最后,你們是人道主義者,我要求你們?yōu)榱巳说乐髁x說話。氣候變化帶來的最殘酷的諷刺之一,就是最受傷害的人,恰恰就是最無辜的人——那些世界上最窮的人們和那些還沒有出生的人。
The coda to this last movement is borrowed from two humanists.這個最后樂章的完結(jié)部是引用兩個人道主義者的話。
The first quote is from Martin Luther King.He spoke on ending the war in Vietnam in 1967, but his message seems so fitting for today’s climate crisis:
第一段引語來自馬丁?路德?金。這是1967年他對越南戰(zhàn)爭結(jié)束的評論,但是看上去非常適合用來評論今天的氣候危機。
“This call for a worldwide fellowship that lifts neighborly concern beyond one's tribe, race, class, and nation is in reality a call for an all-embracing and unconditional love for all mankind.This oft misunderstood, this oft misinterpreted concept, so readily dismissed by the Nietzsches of the world as a weak and cowardly force, has now become an absolute necessity for the survival of man … We are now faced with the fact, my friends, that tomorrow is today.We are confronted with the fierce urgency of now.In this unfolding conundrum of life and history, there is such a thing as being too late.”
“我呼吁全世界的人們團結(jié)一心,拋棄種族、膚色、階級、國籍的隔閡;我呼吁包羅一切、無條件的對全人類的愛。你會因此遭受誤解和誤讀,信奉尼采哲學 的世人會認定你是一個軟弱和膽怯的懦夫。但是,這是人類存在下去的絕對必需?!业呐笥?,眼前的事實就是,明天就是今天。此刻,我們面臨最緊急的情況。在變幻莫測的生活和歷史之中,有一樣東西叫做悔之晚矣。”
The final message is from William Faulkner.On December 10th, 1950, his Nobel Prize banquet speech was about the role of humanists in a world facing potential nuclear holocaust.第二段引語來自威廉???思{。1950年12月10月,他在諾貝爾獎獲獎晚宴上發(fā)表演說,談到了世界在核戰(zhàn)爭的陰影之下,人道主義者應(yīng)該扮演什么樣的角色。
“I believe that man will not merely endure: he will prevail.He is immortal, not because he alone among creatures has an inexhaustible voice, but because he has a soul, a spirit capable of compassion and sacrifice and endurance.The poet's, the writer's, duty is to write about these things.It is his privilege to help man endure by lifting his heart, by reminding him of the courage and honor and hope and pride and compassion and pity and sacrifice which have been the glory of his past.”
“我相信人類不會僅僅存在,他還將勝利。人類是不朽的,這不是因為萬物當中僅僅他擁有發(fā)言權(quán),而是因為他有一個靈魂,一種有同情心、犧牲精神和忍耐 力的精神。詩人、作家的責任就是書寫這種精神。他們有權(quán)力升華人類的心靈,使人類回憶起過去曾經(jīng)使他無比光榮的東西——勇氣、榮譽、希望、自尊、同情、憐 憫和犧牲?!?/p>
Graduates, you have an extraordinary role to play in our future.As you pursue your private passions, I hope you will also develop a passion and a voice to help the world in ways both large and small.Nothing will give you greater satisfaction.各位同學,你們在我們的未來中扮演舉足輕重的角色。當你們追求個人的志向時,我希望你們也會發(fā)揚奉獻精神,積極發(fā)聲,在大大小小各個方面幫助改進這個世界。這會給你們帶來最大的滿足感。
Please accept my warmest congratulations.May you prosper, may you help preserve and save our planet for your children, and all future children of the world.最后,請接受我最熱烈的祝賀。希望你們成功,也希望你們保護和拯救我們這個星球,為了你們的孩子,以及未來所有的孩子。