第一篇:字母X是漢語拼音的軟肋,海外華人的尷尬
關于這個話題,我先從尼克松說起。這位打開了中美關系大門的美國總統(tǒng),卻是一輩子不順的倒霉蛋。在1960年的總統(tǒng)大選中,尼克松以10萬多票(0.2%)的些微差距輸給了肯尼迪。此后,尼克松退而求次,競選加利福尼亞州州長,居然大比數輸了30萬票而敗北。此后尼克松雖然咸魚翻身兩次當選總統(tǒng),卻因“水門”丑聞黯然下臺,成為美國歷史上第一位此職下臺的總統(tǒng)。接任的福特總統(tǒng)雖然赦免了尼克松,卻從此用“我的前任”(my predecessor)來指尼克松,似乎這個名字很不吉利。事實上,尼克松的競選班子一直對如何炒作尼克松的這個名字感到棘手,因為打出的競選標語上Nixon名字中的X太乍眼,給人以不安全的感覺,有些人甚至認為尼克松在1960年輸給肯尼迪,一定與這個X有關。
X在英語26個字母中排行24,在西方文化中代表未知數、不確定性。美國有部電影叫Malcolm X,Malcolm是個黑人,他認為自己原有的非洲姓氏已經被剝奪,美國黑人的姓氏其實是不清楚的,所以在重新找到自己的“靈魂的姓氏”之前,黑人的姓應該是X,所以他宣布自己姓X。
X這個字母在英文中的發(fā)音也很別扭,在單詞中所處的位置不同,發(fā)音也不同。比如
xylophone(豎琴)這個詞詞首X的發(fā)音是[z];在exam(考試)這個詞處在第二位的x發(fā)音是[gz];在luxuary(奢侈)這個詞處在第三位的x發(fā)音是[ks],而在一些外來詞如faux(贗品),處在最后位置的x則根本不發(fā)音。
上個世紀50年代,中國文字改革委員會制定漢語拼音方案,其間曾收到各種漢語拼音方案1600多個。大致有這樣幾種形式:漢字筆畫式;拉丁字母式;斯拉夫字母式;幾種字母的混合形式;速記式;圖案式;數字形式。國務院最后決定采用拉丁字母作為漢語拼音的符號系統(tǒng),用現在的話說,就是要與國際接軌。但是既然要接軌,就有一個接誰的軌的問題。漢語拼音方案所用的字母既然與英語字母完全相同,那么在英語成為強勢語言的大環(huán)境下,外國人見到漢語拼音的時候就必然會按照英語的發(fā)音規(guī)則來念,漢語拼音無論如何躲不開西方人定下的國際規(guī)則。昨天在博客文章中談到的清華大學的譯名Qinghua中的Q,外國人往往念成“柯”而不是“期”,所以清華保留了Tsinghua的老式音標。不過,比起字母X來,Q是小巫見大巫了,因為老外見了X實在不知道怎么念: [z]、[gz]、[ks],還是不發(fā)音?這些發(fā)音當然都是錯的,在漢語拼音中X念“西”。X的尷尬,也給了臺灣當局不采用漢語拼音的借口。在臺灣推行的“通用拼音”方案中,沒有采用X這個麻煩字母,“西”這個音是用[si]來表示的。
我在海外20多年,閱人無數,包括很多因為名字中有X而露出苦惱的人笑的國人。比如我的朋友一位朋友叫李星(Li Xing),名字和人一樣帥,但是老外偏偏把Xing念成“克星”,所以李星成了“李克星”沒商量。最近一位中國同事和我提起他在美國的時候,另一位中國朋友姓“邢”,用漢語拼音寫出來就是Xing。結果接到美國人來信的時候,人家把他的姓改成了Crossing。原來,在美國Xing是一個常用的簡寫字,大街小巷到處都是Xing(提醒車輛小心過街的行人或者動物)。X在英語還可以讀為Cross(“十字”),所以這個Xing用英語讀就是Cross+ing等于Crossing。這位邢姓朋友的美國朋友以為Xing是Crossing的簡寫,出于尊重他把Xing擴展成了Crossing,“邢”鬼使神差成了“十ing”。
這還不是最過分的,海外中國人所遇到的最尷尬的X問題是一位“習”姓朋友?!傲暋弊钟脻h語拼音寫出來是Xi,而姓氏在英語常常會大寫,所以Xi在銀行文件中寫成了XI。這位習先生在美國的銀行辦事,輪到他的時候,美國銀行職員照著文件上的姓氏吭哧了半天,隨后喊了一聲:Mr.Eleven(“11先生”)!XI怎么成了“11”?Well,在羅馬數字中,XI就是11啊,您忘了嗎?如果哪位網友有比“Mr.Eleven”更強的X悲劇,歡迎跟貼、舉報。
唉,字母X是漢語拼音的軟肋,海外中國人永遠的尷尬
第二篇:漢語拼音26個字母發(fā)音
漢語拼音也是國際普遍承認的漢語普通話拉丁轉寫標準。下面是小編收集的漢語拼音26個字母發(fā)音,希望大家認真閱讀!
漢語拼音聲母表
b [玻] p [坡] m [摸] f [佛]
d [得] t [特] n [訥] l [勒] g [哥] k [科] h [喝]
j [基] q [欺] x [希]
z [資] c[;雌] s [思] r [日] zh[知] ch [嗤] sh [詩]
y [醫(yī)] w [巫]
漢 語 拼 音 韻 母 表
a[阿] an[安] ao[奧] ai[哀] ang[昂]
o[喔] ong[翁] ou[歐]
e[鵝] en[恩] er[兒] ei[唉] eng[摁]
i[衣] ia[呀] iu[由] ie[耶] in[因] ing[英]
u[烏] un[溫] ua[蛙] uo[窩] ue[月] ui[威]
ü[迂]
iao[腰] ian[煙] iang[央] iong[用]
uai[外] uan[彎] uang[往]
整體認讀音節(jié)
zhi chi shi ri zi ci si
yi wu yu
ye yue
yin yun yuan ying
難點提示:
1。聽力題中往往會出現” zh zhi”等類的比較,要提醒孩子注意區(qū)分:在讀聲母時要短促,讀音節(jié)要有動程(長一些)。
2。標調是按照” a o e i u ü”的順序,如” ao”應把調標在a上,” uo”的調在o上,唯有“i、u”在一起時情況例外:i、u在一起,標調標在后。即” iu、ui”的調都應標在后一個字母上。
3。以前常說”ü見j q x,脫帽行個禮。”其實y后的ü也要省去兩點的,雖說兩者性質不同,但為了便于學生的記憶,可以把順口溜改為”ü見j q x y,脫帽行個禮?!?/p>
4。關于前鼻音的讀法:舌尖抵住上齒齦(只要在收尾時,把舌尖碰上上齒就對了。)
5。關于后鼻音的讀法:抬起舌根(在孩子初學時,往往會發(fā)音過于靠后,時間長了自會改正。)
6。”b p d q” 4個聲母極易混淆,這時別用什么”右下半圓bbb”之類的順口溜教孩子(雖說以前我也是這么教的),不少孩子左右還得分半天呢。可以用”正6 b,正9 q”的順口溜先分清”b q”,然后再教 “bd肚子對肚子,pq腦袋對腦袋?!?/p>
或者用手勢:
大拇指向上,左手b來右手d
大拇指向下,左手p來右手q
7。o的發(fā)音南北始終有爭議,但標準的讀音肯定是“哦”(一聲)。
第三篇:俄文字母與漢語拼音對照表
俄文字母與漢語拼音對照表
Русская транскрипция китайского фонетического алфавита
A a—а ai—ай an—ань ang—ан
B ba—ба ben—бэнь bin—бинь bai—бай beng—бэн bing—бин bao—бао bi—би bo—бо ban—бань bie—бе bang—бан bei—бэй biao—бяо bian—бянь ao—ао bu—бу
C ca—ца cen—цэнь cuan—цуань chan—чань chi—чи cai—цай ceng—цэн cui—цуй can—цань ci—цы cang—цан cao—цао ce—цэ cu—цу chai—чай cheng—чэн chuai—чуай cong—цун cou—цоу cha—ча cuo—цо cun—цунь che—чэ chu—чу chang—чан chao—чао chou—чоу chen—чэнь chua—чуа chong—чун chuan—чуань chuang—чуан chui—чуй D chun—чунь chuo—чо da—да dai—дай dan—дань dang—дан dao—дао de—дэ diao—дяо dei—дэй die—де den—дэнь ding—дин deng—дэн di—ди dia—дя dian—дянь dou—доу diu—дю dong—дун duo—до
E du—ду duan—дуань dui—дуй dun—дунь e—э ei—эй en—энь eng—эн er—эр
F fa—фа fan—фань fang—фан fei—фэй fen—фэнь feng—фэн fiao—фяо fo—фо fou—фоу fu—фу
G ga—га gen—гэнь guan—гуань gai—гай geng—гэн gan—гань gong—гун gang—ган gao—гао ge—гэ gei—гэй gua—гуа guai—гуай gou—гоу gu—гу guang—гуан gui—гуй gun—гунь guo—го
H ha—ха hai—хай han—хань hang—хан hao—хао he—хэ hu—ху hei—хэй hua—хуа huo—хо hen—хэнь heng—хэн hong—хун hou—хоу huai—хуай huan—хуань huang—хуан J ji—цзи jin—цзинь jue—цзюе jia—цзя jiu—цзю jun—цзюнь
K ka—ка kai—кай kan—кань jiao—цзяо jing—цзин hui—хуй/хуэй hun—хунь jian—цзянь jiang—цзян jie—цзе jiong—цзюн ju—цзюй juan—цзюань kang—кан kao—као ke—кэ ku—ку kei—кэй kua—куа kuo—ко ken—кэнь kuai—куай keng—кэн kuan—куань kong—кун kou—коу kuang—куан kui—куй kun—кунь
L la—ла leng—лэн lin—линь lai—лай li—ли lan—лань lia—ля lang—лан lao—лао le—лэ lei—лэй liao—ляо lou—лоу lie—ле lu—лу lian—лянь liang—лян lo—ло long—лун ling—лин liu—лю luan—луань lun—лунь luo—ло lü—люй lüe—люе
M ma—ма mei—мэй mie—ме mai—май men—мэнь man—мань meng—мэн mang—ман mao—мао me—мэ mi—ми mian—мянь mo—мо mou—моу miao—мяо mu—му min—минь ming—мин miu—мю
N na—на nai—най nan—нань nang—нан nao—нао ne—нэ niang—нян nou—ноу nei—нэй niao—няо nu—ну nen—нэнь nie—не neng—нэн ni—ни nian—нянь nin—нинь ning—нин niu—ню nong—нун nuan—нуань nuo—но nü—нюй nüe—нюе O o—о ou—оу
P pa—па pai—пай pi—пи pan—пань pang—пан pao—пао pei—пэй pie—пе pin—пинь pen—пэнь ping—пин peng—пэн pian—пянь piao—пяо po—по pou—поу pu—пу
Q qi—ци qia—ця qian—цянь qiang—цян qiao—цяо qie—це quan—цюань qin—цинь que—цюе qing—цин qun—цюнь qiong—цюн qiu—цю qu—цюй
R ran—жань rang—жан rao—жао re—жэ ren—жэнь reng—жэн ri—жи rong—жун run—жунь rou—жоу ruo—жо ru—жу rua—жуа ruan—жуань rui—жуй
S sa—са seng—сэн sun—сунь sai—сай si—сы san—сань song—сун sang—сан sao—сао se—сэ sen—сэнь suan—суань sui—суй sou—соу su—су shai—шай shen—шэнь suo—со sha—ша shan—шань shang—шан shao—шао she—шэ shei—шэй shou—шоу shuang—шуан shu—шу shui—шуй sheng—шэн shi—ши shuai—шуай shuan—шуань shua—шуа shun—шунь T shuo—шо ta—та ti—ти tu—ту tai—тай tian—тянь tuan—туань tan—тань tiao—тяо tui—туй tang—тан tao—тао te—тэ tong—тун teng—тэн tou—тоу tie—те ting—тин tun—тунь W tuo—то wa—ва wai—вай wan—вань wu—ву
X wang—ван wei—вэй wen—вэнь weng—вэн wo—во xi—си xia—ся xian—сянь xiang—сян xiao—сяо xie—се xuan—сюань xin—синь xue—сюе xing—син xun—сюнь xiong—сюн xiu—сю xu—сюй
Y ya—я yan—янь yang—ян yao—яо ye—е yi—и yin—инь ying—ин yo—ио yong—юн you—ю yu—юй yuan—юань
Z yue—юе yun—юнь za—цза zei—цзэй zhuo—чжо zai—цзай zen—цзэнь zu—цзу zan—цзань zeng—цзэн zang—цзан zao—цзао ze—цзэ zi—цзы zong—цзун zun—цзунь zou—цзоу zuo—цзо zhe—чжэ zuan—цзуань zui—цзуй zha—чжа zhai—чжай zhan—чжань zhei—чжэй zhou—чжоу zhuang—чжуан zhen—чжэнь zhu—чжу zhui—чжуй zhang—чжан zhao—чжао zhi—чжи zheng—чжэн zhua—чжуа zhun—чжунь zhong—чжун zhuan—чжуань zhuai—чжуай
第四篇:《漢語拼音a o e》字母教學
《漢語拼音a o e》字母教學
教學ɑ、o、e的發(fā)音,可以從引導學生看圖說話入手。利用插圖學習ɑ、o、e的音。教師要重點指導發(fā)音方法,做好示范,在學生觀察、模仿的基礎上反復練讀。還可以編成順口溜幫助學生記憶發(fā)音方法,如,“張大嘴巴ɑ ɑ ɑ,攏圓嘴巴o o o,扁扁嘴巴e e e”。要告訴學生發(fā)單韻母ɑ、o、e的音時,口形不能變動。
利用插圖幫助學生記憶ɑ和e的形,可讓學生仔細觀察圖畫,找出圖與字母形狀相似的部分。學生對拼音字母的形狀、發(fā)音,都有自己的理解,記憶方法也不同。可讓學生想一想:你還有什么好辦法記字母的音和形嗎?
聲調教學,要講清聲調符號的形狀和四聲的讀法。第一聲起音高高一路平,第二聲由低到高往上升,第三聲先降然后再揚起,第四聲從高降到最底層??梢越柚鷪D畫學習ɑ、o、e的四聲:“汽車平走ā ā ā,汽車上坡á á á,汽車下坡又上坡ǎ ǎ ǎ,汽車下坡à à à?!苯處熓痉蹲x聲調時,開始可以讀得夸張一點,還可以用手勢表示,幫助學生掌握四聲的變化。練讀四聲,可以先按順序讀,再變序讀,還可以引導學生聯系日常生活用語,借助漢字的讀音幫助讀準四聲,盡可能減少機械重復。讀準第二聲和第三聲比較難,要反復練習,矯正讀音,還可以通過對比練讀,以進一步復習鞏固。
第五篇:漢語拼音用26個字母對照表
漢語拼音用26個字母對照表:
ABCD EFGabcdefg啊波次的額愛服HIJKL M hijklm 喝衣級科了么OPQRT
opqrs 喔坡期日絲UVWXY uvwxy
五喂娃西呀各 N nSt特Zz載呢
漢語拼音用26個字母對照表:
ABCDEFG啊 白 才 呆 餓 愛撫 改 abcdefg
啊波次的額HIJKL MN哈 一
hijklmn
喝衣級科呢
OPQRSTopqrst喔坡期特
UVWXYZ uvwxyz
五喂娃愛服了 日西 各么絲呀
載