欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      37982_工程造價(jià)從頭學(xué)[范文模版]

      時(shí)間:2019-05-12 05:28:57下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《37982_工程造價(jià)從頭學(xué)[范文模版]》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《37982_工程造價(jià)從頭學(xué)[范文模版]》。

      第一篇:37982_工程造價(jià)從頭學(xué)[范文模版]

      工程造價(jià)(預(yù)算)從頭學(xué)

      很多新學(xué)做的造價(jià)(預(yù)算)的朋友,對(duì)工程造價(jià)有一些問題和疑惑。在這里讓我們從頭系統(tǒng)地將工程造價(jià)(預(yù)算)的知識(shí)進(jìn)行學(xué)習(xí)和討論,歡迎大家踴躍發(fā)表自己的看法和體會(huì)。我在這里先提一個(gè)綱。

      第一章緒論

      第一節(jié) 工程建設(shè)概預(yù)算概述

      一、工程建設(shè)及其內(nèi)容

      1、工程建設(shè)

      工程建設(shè)(過去通常稱為基本建設(shè))是指固定資產(chǎn)擴(kuò)大再生產(chǎn)的新建、擴(kuò)建、改建、恢復(fù)工程及與之相連帶的其他工作。

      2、工程建設(shè)的內(nèi)容

      工程建設(shè)的內(nèi)容包括:

      (1)建筑工程

      (2)安裝工程

      (3)設(shè)備、工器具及生產(chǎn)家具的購(gòu)置

      (4)勘察設(shè)計(jì)和地質(zhì)勘探工作

      (5)其他工程建設(shè)工作

      二、工程建設(shè)的項(xiàng)目劃分

      1、建設(shè)項(xiàng)目

      2、單項(xiàng)工程

      3、單位工程

      4、分布工程

      5、分項(xiàng)工程

      三、概預(yù)算分類

      (一)按工程對(duì)象分類

      1、單位工程概預(yù)算

      2、工程建設(shè)其他費(fèi)用概預(yù)算

      3、單項(xiàng)工程綜合概預(yù)算

      4、建設(shè)項(xiàng)目總概算

      (二)按工程建設(shè)階段分類

      1、投資估算

      2、設(shè)計(jì)概算

      3、施工圖預(yù)算

      4、工程量清單計(jì)價(jià)

      5、招投標(biāo)標(biāo)價(jià)

      6、施工預(yù)算

      7、結(jié)算價(jià)

      8、竣工決算

      四、工程概預(yù)算與建設(shè)程序

      1、單件性計(jì)價(jià)

      2、多次性計(jì)價(jià)

      3、組合性計(jì)價(jià)

      第二節(jié) 我國(guó)注冊(cè)造價(jià)工程師和工程造價(jià)咨詢制度

      一、造價(jià)工程師注冊(cè)考核制度

      (一)申請(qǐng)報(bào)考條件

      1、工程造價(jià)專業(yè)大專畢業(yè)后,從事工程造價(jià)業(yè)務(wù)工作滿五年;工程或工程經(jīng)濟(jì)類大專畢業(yè)后,從事工程造價(jià)業(yè)務(wù)工作滿六年;

      2、工程造價(jià)專業(yè)本科畢業(yè)后,從事工程造價(jià)業(yè)務(wù)工作滿四年;工程或工程經(jīng)濟(jì)類大專畢業(yè)后,從事工程造價(jià)業(yè)務(wù)工作滿五年;

      3、獲上述專業(yè)第二學(xué)士學(xué)位或研究生畢業(yè)并獲碩士學(xué)位后,從事工程造價(jià)業(yè)務(wù)工作滿三年;

      4、獲上述專業(yè)博士學(xué)位后,從事工程造價(jià)業(yè)務(wù)工作滿兩年。

      (二)考試內(nèi)容

      1、工程造價(jià)的相關(guān)知識(shí),如投資經(jīng)濟(jì)理論、經(jīng)濟(jì)法與合同管理、項(xiàng)目管理等知識(shí)

      2、工程造價(jià)與控制,除掌握造價(jià)基本概念外,主要體現(xiàn)全過程造價(jià)確定與控制思想,以及對(duì)工程造價(jià)管理信息系統(tǒng)的了解

      3、工程技術(shù)與工程計(jì)量,這一部分分兩個(gè)專業(yè)考試,即建筑工程與安裝工程,主要掌握兩專業(yè)基本技術(shù)知識(shí)與計(jì)量方法

      4、案例分析,考察考生實(shí)際操作的能力

      (三)注冊(cè)

      造價(jià)工程師執(zhí)業(yè)資格實(shí)行注冊(cè)登記制度。

      造價(jià)工程師的權(quán)利義務(wù)

      二、我國(guó)工程造價(jià)咨詢服務(wù)

      第二章建筑工程定額原理

      第一節(jié)定額的概念

      建筑工程定額是建筑產(chǎn)品生產(chǎn)中需消耗的人力、物力和財(cái)力等各種資源的數(shù)量規(guī)定,即在合理的勞動(dòng)組合和合理地使用材料和機(jī)械的條件下,完成單位合格產(chǎn)品所需消耗的資源數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)。

      第二章 建筑工程定額原理

      第一節(jié) 定額的概念

      建筑工程定額是建筑產(chǎn)品生產(chǎn)中需消耗的人力、物力和財(cái)力等各種資源的數(shù)量規(guī)定,即在合理的勞動(dòng)組合和合理地使用材料和機(jī)械的條件下,完成單位合格產(chǎn)品所需消耗的資源數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)。

      第二節(jié) 定額的產(chǎn)生和發(fā)展

      一、定額的產(chǎn)生

      二、定額在我國(guó)的發(fā)展

      第三節(jié) 定額的特性

      一、真實(shí)性和科學(xué)性

      二、系統(tǒng)性和統(tǒng)一性

      三、權(quán)威性和強(qiáng)制性

      四、穩(wěn)定性和時(shí)效性

      第四節(jié) 定額的種類

      一、按定額反映的物質(zhì)消耗內(nèi)容分類

      1、勞動(dòng)消耗定額

      2、機(jī)械消耗定額

      3、材料消耗定額

      二、按定額的編制程序和用途分類

      1、施工定額

      2、預(yù)算定額

      3、概算定額

      4、概算指標(biāo)

      5、投資估算指標(biāo)

      三、按定額的適用范圍分類

      1、全國(guó)統(tǒng)一定額

      2、行業(yè)統(tǒng)一定額

      3、地區(qū)統(tǒng)一定額

      4、企業(yè)定額

      5、補(bǔ)充定額

      四、按投資的費(fèi)用性質(zhì)分類

      1、建設(shè)工程定額

      2、設(shè)備安裝定額

      3、建筑安裝費(fèi)用定額

      4、工器具定額

      5、工程建設(shè)其他費(fèi)用定額

      第五節(jié) 工時(shí)研究

      一、工時(shí)研究的含義

      工時(shí)研究,是在一定的標(biāo)準(zhǔn)測(cè)定條件下,確定操作著作業(yè)活動(dòng)所需時(shí)間總量的一套方法。

      二、施工過程的研究

      施工過程是工程建設(shè)的生產(chǎn)過程。

      1、按施工過程勞動(dòng)分工的特點(diǎn)不同,可以分為個(gè)人完成的過程、施工班組完成的過程和施工隊(duì)完成的過程。

      2、按施工過程的完成方法不同,可以分為手工操作過程(手動(dòng)過程)、機(jī)械化過程(機(jī)動(dòng)過程)以及機(jī)手并動(dòng)過程(半機(jī)械化過程)。

      3、按施工過程組織上的復(fù)雜程度,可以分為工序、工作過程和綜合工作過程。

      1)工序:是組織上分不開和技術(shù)上相同的施工過程。

      2)工作過程:是有同一工人或同一工人班組所完成的在技術(shù)操作上相互有機(jī)聯(lián)系的工序的總和。

      3)綜合工作過程:是同時(shí)進(jìn)行的、在組織上有機(jī)地聯(lián)系在一起的、最終能獲得一種產(chǎn)品的工作過程的總和。

      三、工人工作時(shí)間消耗的分類

      1、必須消耗的工作時(shí)間

      (1)有效工作時(shí)間

      1)基本工作時(shí)間

      2)輔助工作時(shí)間

      3)準(zhǔn)備與結(jié)束工作時(shí)間

      (2)不可避免的中斷時(shí)間

      (3)休息時(shí)間

      2、損失時(shí)間

      (1)多余和偶然工作時(shí)間

      1)多余工作

      2)偶然工作

      (2)停工時(shí)間

      1)施工本身造成的停工時(shí)間

      2)非施工本身造成的停工時(shí)間

      (3)違背勞動(dòng)紀(jì)律造成的工作時(shí)間損失

      四、機(jī)械工作時(shí)間消耗的分類

      1、必須消耗的工作時(shí)間

      (1)有效工作時(shí)間

      1)正常負(fù)荷下的工作時(shí)間

      2)有根據(jù)地降低負(fù)荷下的工作時(shí)間

      3)低負(fù)荷下的工作時(shí)間

      (2)不可避免的無(wú)負(fù)荷工作時(shí)間

      (3)不可避免的中斷工作時(shí)間

      2、損失的工作時(shí)間

      五、工時(shí)定額測(cè)定

      (一)測(cè)時(shí)法

      (1)選擇法測(cè)時(shí)

      (2)連續(xù)法測(cè)時(shí)

      (二)寫實(shí)記錄法

      (一)工作日寫實(shí)法

      第三章 施工定額

      施工定額概述

      1、施工定額及其性質(zhì)

      施工定額是指在正常的施工條件下,完成單位合格產(chǎn)品所須人工、機(jī)械、材料消耗的數(shù)量標(biāo)準(zhǔn),它是以施工過程或工序?yàn)閷?duì)象編制的。

      施工定額是直接用于建筑工程企業(yè)內(nèi)部施工管理的一種定額。

      2、施工定額的作用

      施工定額是施工單位編制施工組織設(shè)計(jì)和施工作業(yè)計(jì)劃的依據(jù)。

      施工定額是組織施工生產(chǎn)的有效工具。

      施工定額是汲取勞動(dòng)報(bào)酬和獎(jiǎng)勵(lì)的依據(jù)。

      施工定額有利于推廣先進(jìn)技術(shù)。

      施工定額是編制施工預(yù)算,加強(qiáng)成本管理和經(jīng)濟(jì)核算的基礎(chǔ)。

      施工定額是施工企業(yè)進(jìn)行工程投標(biāo)、編制工程投標(biāo)報(bào)價(jià)的基礎(chǔ)和主要依據(jù)。

      3、施工定額的編制原則

      平均先進(jìn)性原則。

      簡(jiǎn)明實(shí)用型原則。

      以專家為主編制定額的原則。

      獨(dú)立自主的原則。

      保密原則。

      實(shí)效性原則。

      4、施工定額的內(nèi)容

      施工定額的內(nèi)容包括勞動(dòng)消耗定額、機(jī)械臺(tái)班消耗定額、材料消耗定額。

      第二節(jié)勞動(dòng)消耗定額

      5、勞動(dòng)消耗定額及其表達(dá)形式

      勞動(dòng)消耗定額又稱人工定額,是指在正常的施工技術(shù)和合理的勞動(dòng)組織條件下,為完成單位合格產(chǎn)品所需消耗的工作時(shí)間,或在一定工作時(shí)間內(nèi)應(yīng)完成的產(chǎn)品數(shù)量。

      時(shí)間定額。時(shí)間定額是指完成單位產(chǎn)品所必需消耗的工時(shí)。

      產(chǎn)量定額:產(chǎn)量定額是指單位時(shí)間內(nèi),完成產(chǎn)品的數(shù)量。

      6、制定勞動(dòng)定額俄基本原則

      采取平均先進(jìn)水平。

      合理的勞動(dòng)組織。

      產(chǎn)品質(zhì)量符合要求。

      明確勞動(dòng)手段與對(duì)象。

      簡(jiǎn)明適用。

      7、制定勞動(dòng)定額的方法

      技術(shù)測(cè)定法

      技術(shù)測(cè)定法是應(yīng)用幾種計(jì)時(shí)觀察法獲得的工時(shí)消耗數(shù)據(jù)、制定勞動(dòng)消耗定額。

      確定基本工作時(shí)間。

      確定輔助工作時(shí)間。

      擬訂、確定不可避免的中斷時(shí)間。

      確定休息時(shí)間。

      確定時(shí)間定額。

      比較類推法

      比較類推法是選定一個(gè)已精確測(cè)定好的典型項(xiàng)目的定額,經(jīng)過對(duì)比分析,計(jì)算出同類型其他相鄰項(xiàng)目的定額的方法。

      統(tǒng)計(jì)分析法

      統(tǒng)計(jì)分析法是將以往施工中所積累的同類型工程項(xiàng)目的工時(shí)耗用量加以科學(xué)地統(tǒng)計(jì)、分析,并考慮施工技術(shù)與組織變化的因素,經(jīng)分析研究后制定勞動(dòng)定額的一種方法。

      經(jīng)驗(yàn)估計(jì)法

      經(jīng)驗(yàn)估計(jì)法是對(duì)生產(chǎn)某一種產(chǎn)品或完成某項(xiàng)工作所消耗的工日、原材料、機(jī)械臺(tái)班等的數(shù)量,根據(jù)定額管理人員、技術(shù)人員、工人等以往的經(jīng)驗(yàn),結(jié)合圖紙分析、現(xiàn)場(chǎng)觀察、分解施工工藝、組織條件和操作方法來估計(jì),適用于指定多品種產(chǎn)品的定額。

      第二篇:(從頭動(dòng)到腳)(推薦)

      健康:從頭動(dòng)到腳

      小三班 達(dá)紅偉

      教學(xué)目標(biāo):

      1、初步模仿動(dòng)物的特征動(dòng)作,鍛煉幼兒的動(dòng)作協(xié)調(diào)能力。

      2、引導(dǎo)幼兒在愉快的玩樂中學(xué)說句式:“我是XX,我會(huì)……,你會(huì)嗎?”“我會(huì)”。

      3、體驗(yàn)在集體活動(dòng)中的樂趣。教學(xué)過程:

      一、通過律動(dòng)活動(dòng),增進(jìn)師幼間的情感。播放音樂《身體操》,幼兒和老師一起做。

      二、通過出示PPT圖片,幼兒觀察動(dòng)物的動(dòng)作特征并模仿,反復(fù)學(xué)說句式。

      師:看,誰(shuí)也想來和我們一起玩呢? 師:它是怎么做的?我們學(xué)學(xué)看?

      師:“我是長(zhǎng)頸鹿,我會(huì)彎脖子,你會(huì)嗎?”幼兒回答“我會(huì)”邊做邊說。、(其他同上)

      三、出示生活中的動(dòng)物圖片,請(qǐng)幼兒上前展示模仿。師:“看看圖片上的動(dòng)物,你認(rèn)識(shí)嗎?”師:“它會(huì)做什么” 師請(qǐng)小朋友上來學(xué)一學(xué),其他小朋友也跟著一起邊說邊做。

      四、放松活動(dòng)

      播放音樂《蝴蝶蝴蝶真美麗》配圖片,幼兒模仿飛出教室。

      第三篇:用從頭造句

      從頭拼音

      【注音】: cong tou

      從頭解釋

      【意思】:(~兒)(1)從最初(做):~兒做起。(2)重新(做):~兒再來。

      從頭造句

      1、我把這本書從頭至尾都看了。

      2、也就是說我必須從頭開始,從無(wú)到有的重建我的生活以及重新積累財(cái)產(chǎn)。

      3、身體的每一個(gè)部位——從頭到腳以及之間的所有——都是重要的。

      4、從頭到腳按摩著你的身體。

      5、無(wú)論是在湖邊,或是其他地方,或兩者兼而有之,我丈夫和我都知道總有一天我們要從頭開始建造一個(gè)家。

      6、當(dāng)這些雇員需要在將來的項(xiàng)目中使用那些技能的時(shí)候,他們還必須重新學(xué)習(xí),幾乎是從頭再來。

      7、但是,實(shí)際上我們必須在所有層從頭創(chuàng)建基礎(chǔ)模型。

      8、可以使用他的網(wǎng)站上提供的預(yù)構(gòu)建映像,也可以使用腳本從頭創(chuàng)建映像。

      9、如果您計(jì)劃從頭開始創(chuàng)建這個(gè)應(yīng)用程序,那么這是應(yīng)該完成的過程。

      10、在你無(wú)法找到任何可復(fù)用材料的情況下,你可以從頭創(chuàng)造一個(gè)全新的過程。

      11、如果您正在從頭開始設(shè)計(jì)新的應(yīng)用程序,那么選擇前面提到的組件模式之一會(huì)有幫助。

      12、她在我身后用浴巾從頭到腳把我裹住,幫我擦干身子。

      13、在從頭開發(fā)任何東西之前,建議您先看看目前已經(jīng)有的模塊。

      14、首先,如果你犯了錯(cuò)并且馬上損害到你的名聲,你就不得不在別的什么地方從頭開始。

      15、它能保存有價(jià)值的時(shí)間,這樣您不必從頭開始,就可以繼續(xù)中斷的或失敗的還原操作。

      16、因此你所編寫的所有自定義規(guī)則都需要從頭做起,即便其中的一個(gè)已經(jīng)幾乎達(dá)到了你的目的。

      17、相反,如果你是一個(gè)“加壓者”,那么從頭到尾你都會(huì)保持一致。

      18、從頭到尾,從未懷疑過這二人的愛情。

      19、紙張的紋理必須垂直地從頭順到尾。

      20、既然您已經(jīng)看到了怎樣從頭生成控件,那么您就學(xué)到了怎樣綁定已存在的控件。

      21、在有些情況下,他們從頭實(shí)現(xiàn)某個(gè)組件。

      22、所以您不需要了解WSDL并且不用從頭開始創(chuàng)建所有這些數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)。

      23、要認(rèn)識(shí)到閱讀不一定是從頭讀到尾,而是點(diǎn)對(duì)點(diǎn)。

      24、同時(shí),他也坦言,制作傳統(tǒng)電影時(shí),要從頭開始規(guī)劃電影,相比而言,制作這部電影是帶來了一種全新的體驗(yàn),每個(gè)鏡頭的拍攝都讓人感到驚喜。

      25、假設(shè)我們必須從頭開始編寫這個(gè)設(shè)備驅(qū)動(dòng)程序,在開發(fā)這個(gè)設(shè)備驅(qū)動(dòng)程序時(shí)還沒有實(shí)際的硬件。

      26、不過,我們將在下一個(gè)部分中了解如何從頭創(chuàng)建圖表。

      27、甚至可以直接從字節(jié)數(shù)組或者流中裝載二進(jìn)制類,以及從頭開始創(chuàng)建新類。

      28、幾乎每一組建都是從頭開始制作的,只有引擎是當(dāng)年的,總共有兩個(gè),一個(gè)在英國(guó)發(fā)現(xiàn),一個(gè)在法國(guó)。

      第四篇:賴世雄旅游口語(yǔ)從頭學(xué)

      旅游口語(yǔ)從頭學(xué) Chapter 1 行前事宜

      第一講:計(jì)劃旅行Planning a Trip計(jì)劃旅行

      Tom: I am going to visit the Netherlands alone.Jane: Alone? Tom: Yes, I prefer DIY traveling to package tours.Jane: What are you planning to do during your stay there? Tom: Just tour around the city by bicycle.Jane: That sounds cool.How much is your budget? Tom: I'm not going to spend too much money on accommodation.Jane: Then maybe you could stay at a hostel like many backpackers do.Tom: What a good idea!湯姆:我打算獨(dú)自去荷蘭游玩。簡(jiǎn):獨(dú)自一人?

      湯姆:是的,比起組團(tuán)游我更喜歡自助旅行。簡(jiǎn):你打算在那里做什么? 湯姆:騎車游覽那座城市。

      簡(jiǎn):這聽起來很酷。你的預(yù)算是多少? 湯姆:我不打算在住宿方面花太多錢。

      簡(jiǎn): 那么也許你可以像那些背包客一樣,住在青年旅社。湯姆:好主意!

      第二講:咨詢旅游信息 Asking about Travel Information Sam: Hey, Nick I'm going to visit Thailand.You have been there before,right? Nick: Yes, do you want some suggestions? Sam: Yes.Nick: It's better to go to the seaside but try to avoid the peak season.Sam: I see.I don't want to be one of the dumplings boiling in the sea.Nick: That's what I said.Don't forget to have your room booked in advance.Sam: Of course.Nick: Be careful of the girls you meet at the pub.Sam: Why? Is it because they are gorgeous and dangerous? Nick: There is a chance that the girl you are kissing might be a guy.山姆:嘿,尼克。我打算去泰國(guó)游玩。你之前去過那里,對(duì)吧? 尼克:是啊,你想聽一些建議嗎? 山姆:好啊。

      尼克:去海邊比較好,但是要設(shè)法避開旺季。

      山姆:我明白了。我也不想像煮水餃似的在海水里人擠人。尼克:我就是那個(gè)意思。不要忘記提前訂房。山姆:當(dāng)然。

      尼克:小心你在酒吧里認(rèn)識(shí)的姑娘。

      山姆:為什么?是因?yàn)樗齻兗让利愑治kU(xiǎn)?

      尼克:那是因?yàn)楹苡锌赡苣阍谟H吻的女孩子是個(gè)男的。

      第三講:申請(qǐng)簽證Applying for a Visa

      Visa Officer: Why are you going to the U.S.? Lucy: I'm taking a trip to Los Angeles.Visa Officer: Do you have relatives in the U.S.? If yes, who? Lucy: Yes.My uncle lives in Los Angeles.Visa Officer: What does your uncle do for a living? Lucy: He works for Starbucks.Visa Officer: OK.We'll let you know once your visa is granted.Lucy: Thanks.簽證官:您為什么要去美國(guó)? 露西:我要去洛杉磯旅游。

      簽證官:您在美國(guó)有親戚嗎?如果有,是誰(shuí)? 露西:有。我叔叔住在洛杉磯。簽證官:您的叔叔做什么工作為生? 露西:他在星巴克工作。

      簽證官:好的。您的簽證一旦通過我們就會(huì)立刻通知您。露西:謝謝。

      第四講:旅行物品Articles Jane: Hey, Amy, I'm going to Thailand.What should I take? Amy: Sun block and your own toiletries are needed.Jane: I prefer to buy them at a local store.Amy: Then take some medicine in case of an emergency.Jane: What's the weather like in Thailand in summer? Amy: It is hot and rains a lot.An umbrella is a must when you are outdoors.Jane: There are so many items to take.How can I remember all of them? Amy: You'd better make a checklist.簡(jiǎn):嘿,艾米,我要去泰國(guó)旅行。我應(yīng)該帶些什么呢? 艾米:防曬霜和你自己的洗漱用品都是必備的。簡(jiǎn):我寧愿在當(dāng)?shù)氐纳痰曩?gòu)買這些東西。艾米:那就帶點(diǎn)藥品以防發(fā)生緊急情況。簡(jiǎn):泰國(guó)夏天天氣如何?

      艾米:炎熱多雨。你在戶外時(shí),雨傘是必備物品。簡(jiǎn):要帶的東西好多啊。我怎么可能全部記得住? 艾米:你最好列個(gè)檢查清單。

      第五講:訂酒店 Hotel Reservation

      Staff: Hello, this is Mercury Hotel.May I help you? Tom: I'd like to book a double room.Staff: Which dates would you like to reserve? Tom: I am thinking about arriving on June 21.Staff: How many nights do you wish to stay? Tom: Two nights.Staff: OK, that's a double room for two nights.Tom: Yes, that's right.職員:您好,水星飯店。我可以為您效勞嗎? 湯姆:我想預(yù)訂一間雙人房。職員:您想預(yù)約哪一天的雙人房? 湯姆:我打算在6 月21 號(hào)到達(dá)。職員:您打算住幾晚? 湯姆:兩晚。

      職員:好的,那么就是一間雙人房,入住兩晚。湯姆:是的,沒錯(cuò)。

      第六講:兌換外幣 Currency Exchange Teller: Hello, sir.How may I help you? James: I'd like to change Chinese Yuan into Euros.Teller: We can do that here.How much do you want to change? James: Only CNY¥ 10,000 for now.My bank card will work in Germany, right? Teller: It should.If you change CNY¥ 10,000, you will get EUR€ 1,375.Please hand me the money so I can put it in the money counting machine.James: Here you go.Do I need to sign anything? Teller: Yes, here is your receipt.James: Thank you very much.出納員:先生,您好。有什么我可以為您效勞的嗎? 詹姆斯:我想把人民幣兌換成歐元。

      出納員:我們可以在這里辦理。您想兌換多少錢?

      詹姆斯:現(xiàn)在只換 10,000 元人民幣。我的銀行卡在德國(guó)也能用吧?

      出納員: 應(yīng)該是可以的。如果您兌換 10,000 元人民幣,將會(huì)換到 1375 歐元。請(qǐng)把錢遞給我,好讓我可以把錢放入點(diǎn)鈔機(jī)。

      詹姆斯:我這就給你。有什么需要我簽字的嗎? 出納員:有,這是您的收據(jù)。詹姆斯:非常感謝。

      第七講:乘出租車 Taking a Taxi

      Jane: Taxi!Driver: Where are you going? Jane: Take me to Hyde Park, please.Driver: Would you mind if I turned off the air conditioning? Jane: No, please turn it off and open the window.Driver: Are you in a hurry? Jane: Yes.How long will it take to get there? I have to meet somebody there in 10 minutes.Driver: You can never tell.At this time of day, we would probably get stuck in a traffic jam.Jane: That's terrible.Driver: I can drive you to the nearest subway station.You can take Line 4 to the park.Jane: Thanks.簡(jiǎn):出租車!

      司機(jī):您要去哪里? 簡(jiǎn):請(qǐng)載我到海德公園。司機(jī):您介意我關(guān)掉空調(diào)嗎?

      簡(jiǎn):不介意,請(qǐng)把空調(diào)關(guān)掉并開窗。司機(jī):您趕時(shí)間嗎?

      簡(jiǎn):是的。到那里要花多長(zhǎng)時(shí)間? 10 分鐘后我得在那兒和某人碰面。司機(jī):這可說不準(zhǔn)。每天到這個(gè)時(shí)候我們都有可能遇上堵車。簡(jiǎn):那太糟了。司機(jī):我可以把您載到最近的地鐵站。您可以搭 4 號(hào)線到該公園。簡(jiǎn):謝謝。

      第八講:問路Asking for Directions

      Lucy: Excuse me, sir, but can you show me the way to the Central Park? Tony: Oh, of course.Do you want to walk or take the subway? Lucy: What about taking the subway? Tony: It takes about ten minutes by subway.Lucy: Can you tell me where the subway station is? Tony: Please look at your right side.There is an avenue leading to a shopping mall.You enter it and then follow the directions sign.Lucy: Which Line should I take? Tony: Take Line 4 and get off at Central Park station.Lucy: Thank you so much!Tony: You're welcome!Bye!露西:先生,不好意思,您可以告訴我去中央公園的路嗎? 托尼:哦,當(dāng)然。您想走路去還是坐地鐵去? 露西:坐地鐵要多久?

      托尼:坐地鐵大約要 10 分鐘。

      露西: 您可以告訴我地鐵站在哪里嗎?

      托尼: 請(qǐng)看您的右邊。那兒有一條通往購(gòu)物中心的大道。您進(jìn)入購(gòu)物中心后再跟著方向指示走。露西:我該搭乘哪一號(hào)線?

      托尼: 乘坐4 號(hào)線,在中央公園站下。露西:非常感謝!托尼:不客氣。再見。

      Chapter 2 乘飛機(jī)出行

      第九講:機(jī)票預(yù)訂Flight Ticket Reservation

      Jane: Hi, I'd like to reserve a flight ticket to Tokyo.staff: When would you like to fly out? Jane: At the end of the month, if possible.staff: Which airline would you like to fly on? Jane: It doesn't matter.I'd like to choose the cheapest flight.staff: All right.I'll have to check the system, and I'll get back to you this afternoon.Jane: Thanks for your help.staff: No problem.I'm just doing my job.簡(jiǎn):你好,我想訂一張去東京的機(jī)票。職員:您想何時(shí)出發(fā)呢? 簡(jiǎn):可以的話,就這個(gè)月底。職員:您想搭乘哪家航空公司?

      簡(jiǎn):哪家不要緊。我想要選最便宜的航班。

      職員:好的。我得查一下系統(tǒng),今天下午就可以回復(fù)您。簡(jiǎn):謝謝你的幫忙。

      職員:沒什么。我只是盡本分罷了。

      第十講:航班延誤Flight Delay

      Airline Employee: I'm sorry, sir.Your flight has been delayed until tomorrow.James: What? Airline Employee: There has been a mechanical malfunction with the landing gear.James: Can't we just get on the next flight? Airline Employee: I'm afraid not.This evening's flights are all booked.James: Well.Whatever.地勤人員:先生,抱歉。您的航班被延遲到明天了。詹姆斯:什么?

      地勤人員:飛機(jī)的起落架有機(jī)械方面的故障。詹姆斯:我們不能搭下一班飛機(jī)嗎?

      地勤人員:恐怕沒辦法。今晚的航班全訂光了。詹姆斯:好吧。那就隨便吧。

      第十一講:登機(jī)和托運(yùn) Boarding and Check-in

      Staff: May I have your passport and ticket, please? Jane: Here you are.May I have an aisle seat, please? Staff: One moment.OK.Here's your ticket and boarding pass.Please put your luggage on this scale.Jane: No problem.Staff: Your luggage is two kilos overweight.Jane: How much should I pay for the extra weight? Staff: For excess luggage we charge 1.5% of the ticket fare per kilo.So, your total is 14 dollars.Jane: OK.Here you are.And what time does boarding start? Staff: It's printed on the boarding pass.Jane: Thank you.職員:麻煩請(qǐng)讓我看一下您的護(hù)照和機(jī)票好嗎? 簡(jiǎn):這就是。我可以坐在靠走道的座位嗎?

      職員:稍等。好的。這是您的機(jī)票和登機(jī)牌。請(qǐng)把您的行李放在稱重機(jī)上。簡(jiǎn):沒問題。

      職員:您的行李超重了兩公斤。

      簡(jiǎn):我需要為超重的部分支付多少錢呢?

      職員: 超重部分的行李,每超出一公斤我們收取機(jī)票費(fèi)用的1.5%。所以,您總共要支付14 美元。簡(jiǎn):好的。這就是。什么時(shí)候開始登機(jī)呢? 職員:登機(jī)時(shí)間印在登機(jī)牌上。簡(jiǎn):謝謝。

      第十二講:趕不上飛機(jī)Missing the Flight

      Tony: Excuse me, I've missed my flight.What can I do? Ground staff: Take it easy, sir.Is your flight ticket covered by travel insurance for missing it? Tony: No.Ground staff: We are sorry to inform you that we can't return the ticketfare.Tony: Can I change to the next flight? Ground staff: No, there are no open seats on it.What about the flight departing at 4 PM today? Tony: OK, I will take that.Ground staff: You will have to pay a rebooking fee.Tony: Well, this is not my day!托尼:不好意思,我沒趕上航班。我該怎么辦?

      地勤人員:先生,別緊張。您的機(jī)票有投保誤機(jī)的旅游保險(xiǎn)嗎? 托尼:沒有。

      地勤人員:我們很遺憾地告知您我們不能將機(jī)票費(fèi)用退還給您。托尼:我能換下一趟航班嗎?

      地勤人員: 不行,下一趟航班上已經(jīng)沒有空位了。您覺得今天下午四點(diǎn)起飛的航班如何? 托尼:好的,我就訂那個(gè)航班吧。

      地勤人員:您需要支付重新訂票的費(fèi)用。托尼:呃,我今天真倒霉!

      第十三講:找座位Finding One's Seat

      Tom: Excuse me, I can't find my seat.Can you help me, please? Flight Attendant: With pleasure.May I see your boarding pass? Tom: Yes, here you are.Flight Attendant: It's a window seat in the third row.Please come this way.Tom: Thank you.Flight Attendant: Excuse me, Sir.I'm afraid you are sitting in the wrong seat.Bob: Oh really? Isn't it 32F? Flight Attendant: It's 32G.Bob: Sorry.Tom: Never mind.湯姆: 不好意思,我找不到我的座位??梢哉?qǐng)你幫個(gè)忙嗎? 空乘:當(dāng)然可以。我可以看一下您的登機(jī)牌嗎? 湯姆:好的,這就是。

      空乘:您的座位是第三排的靠窗座位。請(qǐng)往這邊來。湯姆:謝謝。

      空乘:不好意思,先生??峙履e(cuò)了座位。鮑勃:哦,是嗎?這個(gè)位子不是32F 嗎? 空乘:這是32G。鮑勃:抱歉。湯姆:沒關(guān)系。

      第十四講:免稅店購(gòu)物Shopping at a Duty-free Store

      Clerk: May I help you, sir? Tom: Yes, I'd like to take a closer look at that pen.Clerk: Certainly.It really is a good buy.Here.There's only one left.Tom: Can I get it duty-free? Clerk: Sure, but you must show me your passport.Tom: Oh, it's not the latest model, is it? Clerk: No, I'm afraid it isn't.That's why it's such a bargain.No other store could beat this price.店員:我可以幫你什么忙嗎,先生? 湯姆:可以,我想仔細(xì)看看那支筆。

      店員:當(dāng)然。它真的物有所值。我這就給您。只剩下一支了。湯姆:我可否以免稅的價(jià)格購(gòu)買這支筆?

      店員:當(dāng)然可以,但您必須讓我看一下您的護(hù)照。湯姆:哦,那支筆不是最新款的,對(duì)吧?

      店員: 不,恐怕不是。那也是它賣得如此便宜的原因。沒有哪一家商店給的價(jià)能比這個(gè)價(jià)格更便宜了。

      第十五講:安檢Security Check Customs Officer: Please place your bags in the basket.Jane: Can I take my drinks through security? Customs Officer: You can take no more than 100 ml of liquid.Jane: What about a lighter? Customs Officer: Flammable items are not allowed to be taken onto the aircraft.Jane: May I have a female officer do the body check? Customs Officer: Yes, you may.Please remove your shoes and raise your arms.Jane: OK.Customs Officer: Now, lower your arms and step through the metal detector, please.海關(guān)人員:請(qǐng)將您的包放入籃子中。簡(jiǎn):我可以帶我的飲料過安檢嗎?

      海關(guān)人員:您可以攜帶少于100 毫升的液態(tài)物品。簡(jiǎn):打火機(jī)呢?

      海關(guān)人員:易燃物品不能帶上飛機(jī)。簡(jiǎn):我可否讓女性安檢員替我做安檢?

      海關(guān)人員:好的,可以。請(qǐng)脫去您的鞋子并舉起雙臂。簡(jiǎn):好的。

      海關(guān)人員:現(xiàn)在,請(qǐng)把您的手臂放下來,并通過那個(gè)金屬檢測(cè)器。

      第十六講:海關(guān)通關(guān)Going through Customs

      Officer: Good Morning.Your passport and visa, please? Jane: Here you go.Officer: What's the purpose of your visit? Jane: I'm here on vacation.Officer: How much money do you have with you? Jane: About $800.Officer: Do you have anything to declare? Jane: No, I don't.Officer: Would you mind opening your bag for me? Jane: Not at all.Officer: That will be all, thank you.Enjoy your stay.Jane: Thanks.官員:早上好。請(qǐng)出示您的護(hù)照和簽證。簡(jiǎn):這就是。

      官員:您這趟旅行的目的是什么? 簡(jiǎn):我是來這里度假的。官員:您身上帶了多少錢? 簡(jiǎn):大約800 美元。

      官員:您有什么物品要申報(bào)嗎? 簡(jiǎn):沒有。

      官員:您介意把袋子打開給我看嗎? 簡(jiǎn):一點(diǎn)也不介意。

      官員:那就這樣了。謝謝。祝您玩得愉快。簡(jiǎn):謝謝。第十七講:機(jī)艙服務(wù)Plane Service

      Flight attendant : What can I do for you? Jane: Can you bring me a blanket? Flight attendant : Sure, here you are.Jane: May I have something to drink? Flight attendant : Of course.We have tea, coffee and juice.Jane: Coffee, please.And what is the landing time? Flight attendant : This flight is scheduled to land at 5:00 PM.Jane: Thank you.Flight attendant : My pleasure.空服員:我可以為您做些什么呢? 簡(jiǎn):你可否給我拿條毯子來? 空服員:可以,這就給您。簡(jiǎn):我可以喝點(diǎn)什么嗎?

      空服員:當(dāng)然。我們有茶水、咖啡和果汁。簡(jiǎn):請(qǐng)給我咖啡。請(qǐng)問著陸時(shí)間是什么時(shí)候? 空服員:這趟航班預(yù)計(jì)在下午五點(diǎn)著陸。簡(jiǎn):謝謝。

      空服員:不客氣。

      Chapter 3 住宿 第十八講:酒店入住

      Receptionist: Welcome to the Freemont Hotel.Guest: Thank you.I'd like to check in, please.Receptionist: Yes, sir.What name is the reservation under, please? Guest: The reservation is under the name of Jenkins.Receptionist: Mr.Jenkins, yes, I have the record right here.OK.Can you fill out this form? And may I see your passport? Guest: Sure.Here you are.Receptionist: Thank you.Here is your keycard.Your room number is 2125 on the 21st floor.前臺(tái):歡迎光臨福萊蒙特酒店。

      顧客:謝謝。我想辦理入住手續(xù),麻煩你。前臺(tái):好的,先生。請(qǐng)問您用什么名字訂的房? 顧客:用詹金斯的名字訂的房。

      前臺(tái): 詹金斯先生,謝謝。我這兒有您的預(yù)訂記錄。好的。可否請(qǐng)您填 寫這張表格? 顧客:可以。給你。

      前臺(tái):謝謝您。這是您的房卡。您的房間在21 樓,房號(hào)是2125。

      第十九講:訂房失敗Reservation Failure

      Staff: Sir, I'm afraid there's no reservation made under your name.Guest: How could that be? Do you have any vacancies now? Staff: We can put you on the waiting list.There's a single room checking out in half an hour.Guest: But I would like to stay in a double room.Staff: I'm afraid you'll have to wait until 6:00 PM.Shall I find you another hotel? Guest: Yes, please.Staff: With pleasure, sir.前臺(tái):先生,恐怕我們這兒沒有以您的名字訂房的記錄。顧客:那怎么可能呢?你們現(xiàn)在有任何空房嗎?

      前臺(tái):我們可以安排您到候補(bǔ)名單里。半小時(shí)后有一間單人房要退房。顧客:但我想要入住雙人房。

      前臺(tái):恐怕您得等到晚上六點(diǎn)以后了。要不要我另外給您找一家酒店? 顧客:好的,麻煩你了。

      前臺(tái):先生,我樂意為您效勞。

      第二十講:客房服務(wù) Room Service

      Jack: Hello.This is Jack Bradshaw in room 404.I'd like to order a hamburger and a Coke from room service.Clerk: Yes, Mr.Bradshaw.Would you care for anything else from room service? Jack: No, thanks.I also want to ask about your laundry service.Clerk: There's a laundry bag in your closet.Please put your dirty clothes in the bag for pick-up by 10:30 AM.Jack: OK.Do you have a hairdressing salon? Clerk: Yes.We have one on the third floor.Jack: Do I need to make an appointment? Clerk: Yes, it's advisable to do so.杰克: 你好。我是404 號(hào)房的杰克·布拉德肖。我想向客房服務(wù)部點(diǎn)一份漢堡和一份可樂??头?好的,布拉德肖先生。您還想從客房服務(wù)部點(diǎn)些別的什么嗎? 杰克:不了,謝謝。我還想要咨詢洗衣相關(guān)服務(wù)。

      客服: 沒問題。在您的衣柜里有一個(gè)洗衣袋。請(qǐng)把您要換洗的衣服放置袋內(nèi),隔天早上10 點(diǎn)半之前會(huì)有人來收取。

      杰克:好的,貴飯店有美發(fā)沙龍嗎? 客服:有的。在三樓有一家。杰克:我需要預(yù)約嗎?

      客服:是的,您這樣做很明智。

      第二十一講:問題與投訴 Problems and Complaints

      Guest: Hi.I have a problem in my room.Clerk: What seems to be the problem? Guest: The room has quite a few cockroaches!Clerk: Really? I'm sorry.I will look into the matter at once.Would you like to transfer to a different room? Guest: Yes, most definitely.Is it possible for me to get a free room upgrade for the inconvenience? Clerk: Please allow me to report this to my manager.I'll discuss it with him and will get back to you very shortly.Guest: Thank you.客人:你好,我的房間出了個(gè)問題。前臺(tái):出了什么問題呢? 客人:房間里有好多蟑螂。

      前臺(tái): 真的嗎?我很抱歉。我會(huì)立刻調(diào)查此事。您愿意換到另一間房間嗎? 客人:是的,當(dāng)然愿意。因?yàn)檫@些不便,我的客房能否免費(fèi)升級(jí)? 前臺(tái):請(qǐng)讓我將此問題向經(jīng)理匯報(bào)。我會(huì)和他商討并盡快答復(fù)您。客人:謝謝。

      第二十二講:寄宿家庭At Homestay

      Nancy: Hi, I'm Nancy.Nice to meet you.Sam: Hi, I'm Sam, Nice to meet you.Welcome to my place.Nancy: I have a small gift for you.Sam: Wow, it's really amazing.Would you like something to drink? Nancy: No, thanks.Sam: Let me show you around the house.Here's the kitchen.Please note that scraps should be dropped into the sink.Nancy: OK.So where's the bathroom? Sam: Your bedroom has one.Help yourself to the shampoo and body wash.Nancy: That's so nice.Sam: Your bedroom is on the second floor.Come this way, please.Nancy: Thank you.南希:你好,我是南希。很高興認(rèn)識(shí)你。

      山姆:你好,我叫山姆。很高興認(rèn)識(shí)你。歡迎來我家。南希:我有個(gè)小禮物要給你。

      山姆: 哇,真棒。你想喝點(diǎn)什么嗎? 南希:不用了,謝謝。

      山姆: 讓我?guī)憧纯催@個(gè)房子。

      這是廚房。請(qǐng)注意廚余要扔進(jìn)水槽里。南希:好的,那么浴室在哪里?

      山姆: 你的臥房里有一間。洗發(fā)乳和沐浴乳可以隨意使用。南希:那太棒了。

      山姆: 你的臥室在二樓。請(qǐng)往這邊走。南希:謝謝。

      第二十三講:在寄宿家庭應(yīng)有的禮儀Manners at Homestay

      Nancy: Hi, Sam.Sam: Hi, Nancy.There are a few things I want you to know.Nancy: OK.I'm listening.Sam: First, please come back before 10:30 PM and shut the door quietly.Nancy: OK, I can do that.Sam: Good.We do the laundry on Wednesdays.You may place your clothes in the basket right outside your door.Nancy: No problem.Can I use your kitchen? Sam: We prefer you not to cook but making tea and toasting bread are OK.Nancy: So where's the public area? Sam: The public area includes the balcony and living room.That's all.Please make yourself at home.南希:你好,山姆。

      山姆:你好,南希。我有幾件事情要告訴你。南希:好的,我在聽。

      山姆:首先,請(qǐng)?jiān)谕砩鲜c(diǎn)半之前回來,輕輕地把門關(guān)上。南希:好的,我可以做到。

      山姆:好極了。我們每周三洗衣服。你可以把衣服放在你房間外面的籃子里。南希:沒問題,我可以用你家的廚房嗎?

      山姆:我們比較不希望你煮東西,但是泡茶和烤面包是可以的。南希:那么公共區(qū)域在哪里?

      山姆:公共區(qū)域包括陽(yáng)臺(tái)和客廳。我要說的就這么多。不要拘束,請(qǐng)隨意。

      第二十四講:在寄宿家庭會(huì)發(fā)生的問題Problems at Homestay

      Jane: Mrs.Brown, please come over here.Mrs.Brown: What's happening? Jane: The air conditioning isn't working.Mrs.Brown: OK, let me take care of it.Do you have any other problems? Jane: The water isn't hot enough and I don't know how to adjust it.Mrs.Brown: Let me see.Jane: And I have run out of the shampoo.Can you provide some more? Mrs.Brown: Yes, but I'm afraid you have to pay for it.Jane: That's OK.簡(jiǎn):布朗太太,請(qǐng)過來一下。布朗太太:發(fā)生了什么事? 簡(jiǎn):空調(diào)發(fā)生故障了。

      布朗太太:好的,讓我來處理這個(gè)問題。你還有其他問題嗎? 簡(jiǎn):水不夠熱,我不知道怎么調(diào)整水溫。布朗太太:讓我看看。

      簡(jiǎn):還有,洗發(fā)乳用完了。您可以再提供一些嗎? 布朗太太:好的,恐怕你得付錢購(gòu)買哦。簡(jiǎn):那沒問題。

      Chapter4交通

      第二十五講:租車Car Rental John: Hello, I'd like to rent a car.Clerk: Hi, what size are you looking for? John: What size do you have? Clerk: We have compact, medium, and full-size.John: A compact will be fine.What is the daily rate? Clerk: For the compact, the rent is $30 per day for periods less than a week.John: I'm going to rent it for two weeks.Clerk: In this case, you'll need to pay $25 per day.John: Fair enough.I'll take it.Clerk: Good choice.May I see your international driver's license and credit card, please? John: OK.Here you are.約翰:你好,我想要租一輛車。

      服務(wù)人員:您好,請(qǐng)問您想租什么規(guī)格的車呢? 約翰:你們有什么規(guī)格的車?

      服務(wù)人員:我們有小型、中型和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)格的車款。約翰:小型車就行了。請(qǐng)問日租金多少?

      服務(wù)人員: 如果是小型車,租期又少于一星期的話,日租金是 30 美元。約翰:我要租兩周。

      服務(wù)人員: 這樣的話,您的日租金是25 美元。約翰: 蠻公道的價(jià)錢。那么我要租這輛。

      服務(wù)人員: 選得好。我可以看看您的國(guó)際駕照和信用卡嗎? 約翰:好的,這就是。

      第二十六講:加油Refueling a Car

      Clerk: May I help you? John: Yes.Fill it up, please.Clerk: Premium or regular? John: Regular, twenty dollars' worth, please.Clerk: OK, the tank is full now.Shall I check the tires? John: No, thanks.I'm in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店員:可以為您效勞嗎? 約翰:好的。請(qǐng)把油箱加滿。店員:精品汽油還是普通汽油?

      約翰:普通汽油,請(qǐng)加20 美元的量。

      店員:好的,油缸現(xiàn)在滿了。需要我檢查一下輪胎嗎? 約翰:不必了,謝謝。我在趕時(shí)間。店員:祝您有愉快的一天,先生。約翰:也祝你有愉快的一天。

      第二十六講:加油Refueling a Car

      Clerk: May I help you? John: Yes.Fill it up, please.Clerk: Premium or regular? John: Regular, twenty dollars' worth, please.Clerk: OK, the tank is full now.Shall I check the tires? John: No, thanks.I'm in a hurry.Clerk: Have a nice day, sir.John: Have a nice day.店員:可以為您效勞嗎? 約翰:好的。請(qǐng)把油箱加滿。店員:精品汽油還是普通汽油?

      約翰:普通汽油,請(qǐng)加20 美元的量。

      店員:好的,油缸現(xiàn)在滿了。需要我檢查一下輪胎嗎? 約翰:不必了,謝謝。我在趕時(shí)間。店員:祝您有愉快的一天,先生。約翰:也祝你有愉快的一天。

      第二十七講:停車 Parking

      Sam: No, you can't park your car here.Nick: Oh, really? Sam: Didn't you see the traffic signs? You will get a parking ticket if you park your car here.Nick: I find them confusing.Could you tell me where to park my car? Sam: See that sign over there.You can park your car there but keep in mind the time limit for parking.Nick: But I am not sure whether the parking meter accepts credit cards.Sam: Don't worry.I have some coins in my wallet.山姆:不,你不能把車停在這兒。尼克:哦,真的嗎?

      山姆:你沒看到那些交通標(biāo)志嗎?你若把車停在這兒,會(huì)被開罰單的。尼克:我覺得那些交通標(biāo)志令人很困惑。你可否告訴我能把車停在哪兒? 山姆:看那邊的標(biāo)志。你可以把車子停在那里,但是要記住停車的時(shí)限。尼克:但是我不知道那個(gè)停車計(jì)時(shí)器能不能刷信用卡。山姆:別擔(dān)心。我口袋里有些硬幣。

      第二十八講:上錯(cuò)車Getting on the Wrong Bus

      Mary: Excuse me, but where should I get off for the Empire State Building? Jane: I'm afraid you got on the wrong bus.Mary: Really? I thought this bus was going there.Jane: No, it isn't.I'd advise you to get off at the next stop and transfer to Q32.Just listen for the stop on the intercom.Mary: Good, thank you.Jane: You're welcome.瑪麗:不好意思,請(qǐng)問我要去帝國(guó)大廈,應(yīng)該在哪里下車? 簡(jiǎn):我想你恐怕搭錯(cuò)了公交車。

      瑪麗:真的嗎?我以為這班公交車是開往那里的。

      簡(jiǎn): 不,這不是。我建議你在下一站下車并轉(zhuǎn)乘Q32 路公交車。注意聽到站廣播?,旣?好的,謝謝。簡(jiǎn):不客氣。

      第二十九講:購(gòu)買火車票Buying a Train Ticket

      Taylor: Hi, one ticket to Istanbul, please.Clerk: When are you going to depart? Taylor: I am thinking about tomorrow.Clerk: There are two express trains heading for Istanbul: one departs at 8:30 AM and the other at 5:00 PM.Taylor: I'll take the former one.Clerk: Unfortunately, all the seats on this train have been booked up.Would you care for the one at 5:00 PM? Taylor: How long does it take to get to Istanbul? Clerk: About four hours.Taylor: OK.I think I will take it.泰勒:嗨,請(qǐng)給我一張去伊斯坦布爾的票。售票員:您打算什么時(shí)候出發(fā)? 泰勒:我打算明天出發(fā)。

      售票員: 開往伊斯坦布爾的特快列車共有兩班,一班在早上八點(diǎn)半出發(fā),另一班在下午五點(diǎn)。泰勒:我要搭前面那一班。

      售票員: 不巧的是,這班車上的所有座位都被訂滿了。您想要下午五點(diǎn)的那一班嗎? 泰勒:到伊斯坦布爾要多久呢? 售票員:大約四小時(shí)。

      泰勒:好的。我想我就訂這一班了。

      第三十講:在地鐵換乘站At a Transfer Station

      Rooney: Hi, excuse me, could you tell me how I can get to Hyde Park? Emma: There's a map of London Underground.You can find it on your own.Rooney: Could you please point it out? Emma: OK.Look, that's where you are: Warren Street Station.Rooney: Which Line should I take? Emma: Take the Victoria Line, the blue one and transfer at Green Park Station.Rooney: Wow, it's an interchange station of a few lines.Emma: Yes, take the Picadilly Line and get off at Hyde Park Corner.Listen to the train broadcast.Rooney: Thanks a lot.魯尼:嗨,不好意思,您可以告訴我怎么去海德公園嗎? 艾瑪:這里有一張倫敦地鐵的地圖。你可以自己找找看。魯尼:可以請(qǐng)您指出來給我看嗎?

      艾瑪:好的。你看,這是你現(xiàn)在的位置,沃倫街站。魯尼:那我該坐哪一條地鐵線呢?

      艾瑪:搭維多利亞線,也就是這條藍(lán)色的路線,然后在綠園站轉(zhuǎn)車。魯尼:哇,這個(gè)站是幾條地鐵線的交會(huì)處耶。

      艾瑪:是的,搭乘皮卡迪利線,然后在海德公園角站下車。要聽地鐵廣播哦。魯尼:真的是太感謝您了。

      Chapter5外出就餐

      第三十一講:預(yù)訂餐廳 Booking a Restaurant!

      Receptionist:Good evening.This is the Castle Restaurant.How may I help you? Brown:Hi, I'd like to make a dinner reservation for Friday night.Receptionist:Yes, sir.How many people are in your party? And for which time would you like to make a reservation? Brown:There will be six people — four adults and two children.Receptionist:Would 7:30 PM be suitable for you? Brown:Yes, I guess that's OK.Receptionist:And which name should I put the reservation under? Brown:It's Mr.Brown Receptionist:OK, that's Mr.Brown, a party of six for Friday at 7:30 PM.We look forward to seeing you.接待員:晚上好。這里是城堡餐廳。有什么可以為您效勞的嗎? 布朗 :你好,我想預(yù)訂星期五晚上的晚餐。

      接待員:好的,先生。請(qǐng)問您們共有幾位呢?您又打算預(yù)訂在幾點(diǎn)呢? 布朗:一共有6人,4個(gè)大人和2個(gè)小孩。接待員:晚上七點(diǎn)半合適嗎? 布朗:好的,我想那應(yīng)該可以。

      接待員:那么我應(yīng)該以誰(shuí)的名義預(yù)訂呢? 布朗:布朗先生。

      接待員:好的,那就是布朗先生一行 6人,周五晚間七點(diǎn)半。我們期待您的光臨。世界那么大,沒有一口流利的英語(yǔ)你怎么走得完呢?

      第三十二講:更改訂位 Changing Reservation!

      Waiter:Good afternoon, the Castle Restaurant.How can I help you? Brown:Hello.I'm sorry, but I need to change my reservation for tomorrow.Waiter:OK.What change would you like to make? Brown:Well, originally, there were six people in our party.I want to make the reservation for four instead.Waiter:And may I have the name the reservation is under? Brown:Sure.It's Brown.Waiter:OK, I have made the change to your reservation.Thank you for informing us of the change, Mr.Brown.Brown:You are welcome!See you tomorrow.服務(wù)員:下午好,這里是城堡餐廳。有什么能為您效勞的嗎? 布朗:你好,我很抱歉,但我需要更改我明天的預(yù)約。服務(wù)員:好的。您想要怎么改? 布朗:這個(gè)嘛,起初我們一共有 6 位?,F(xiàn)在我想改成 4 位。服務(wù)員:可以麻煩您告訴我預(yù)訂人的姓名嗎? 布朗:當(dāng)然。我叫布朗。

      服務(wù)員:好的。我已經(jīng)更改好您的預(yù)約。布朗先生,感謝您告知我們這項(xiàng)變更。布朗:不客氣!明天見!

      第三十三講:餐廳等位 Waiting for a Table!

      Waiter:Good evening.Welcome to the Hungry Bird.Customer:Good evening.A table for two, please.Waiter:Do you have a reservation? Customer:No, we don't.Is it possible for you to fit us in? Waiter:I'm sorry, we are overbooked tonight.Allow me to take you to the reception area.Customer:Fine.(Five minutes have passed)Customer:Excuse me, sir, are we next in line to be seated? Waiter:I'm sorry.There are four people ahead of you.I have to seat them first.I'll let you know as soon as a table is empty.Customer:Alright.服務(wù)員:晚上好。歡迎來到饑餓鳥餐廳。顧客:晚上好。請(qǐng)給我們一張兩人座的桌子。服務(wù)員:您有訂位嗎?

      顧客:沒有,我們并沒有訂位。你可以幫我們安排桌位嗎?

      服務(wù)員:很抱歉。今晚我們的桌位都被訂光了。請(qǐng)讓我?guī)鷤兊浇哟齾^(qū)。顧客:好的。(5 分鐘后)

      顧客:不好意思,先生,請(qǐng)問下一組就輪到我們?nèi)胱藛幔?/p>

      服務(wù)員:很抱歉,您們前面有四位客人。我必須先安排他們?nèi)胱?。一有空桌我就?huì)立刻通知您們。顧客:好的。

      第三十四講:推薦菜肴 Recommending Dishes!

      Waiter:Hello, may I take your order now? Customer:I'm not sure what to order.What's this restaurant's specialty? Waiter:The seafood pizza is very good.I heartily recommend it.Customer:Seafood pizza? What's that like? Waiter:It consists of shrimps, crabs, and some vegetables.Customer:Sounds delicious!I'll order that.Waiter:Great.Would you like to order anything else? Many people enjoy the wonton soup.Customer:OK, I'll get wonton soup as well.服務(wù)員:您好,請(qǐng)問準(zhǔn)備好點(diǎn)餐了嗎?

      顧客:我不確定要點(diǎn)些什么。貴餐廳的特色菜是什么? 服務(wù)員:海鮮披薩相當(dāng)棒。我衷心向您推薦這道菜。顧客:海鮮披薩?那是什么?

      服務(wù)員:是由蝦肉、蟹肉以及一些蔬菜所烤出來的披薩。顧客:聽起來很美味!那我就點(diǎn)這個(gè)披薩。

      服務(wù)員:好極了!您還想要點(diǎn)些其他東西嗎?很多人喜歡云吞湯。顧客:好的。我也要一份云吞湯吧。

      第三十五講:餐廳用餐 Eating at a Restaurant!

      Waiter:Good evening, sir.Are you ready to order? Customer:Almost.What do the barbecued ribs come with? Waiter:The dish comes with two types of vegetables.Customer:OK, I'll give it a try.Waiter:Would you like to order any side dishes? Customer:Sure.I'd like a green salad as well.Waiter:What type of salad dressing would you like? We have Ranch and Thousand Island.Customer:Ranch, please.服務(wù)員:晚上好,先生。您準(zhǔn)備好要點(diǎn)餐了嗎? 顧客:差不多了。請(qǐng)問烤肋排會(huì)搭配些什么東西呢? 服務(wù)員:烤肋排會(huì)搭配兩種蔬菜。顧客:好,那我就試試看這道。

      服務(wù)員:您還想要點(diǎn)什么作為配菜嗎? 顧客:當(dāng)然,我還想要一份蔬菜沙拉。

      服務(wù)員:您想要搭配什么沙拉醬呢?我們有田園醬和千島醬。顧客:請(qǐng)給我田園醬。

      第三十六講:用餐中 During a Meal!

      Waiter:How is your meal? Customer:Just fine, thanks.When you get a chance, can I get another soda?Refills are on the house, right? Waiter:Yes, they are.Is there anything else? Customer:When you return, can you also bring a few extra napkins? There is some coffee spilt on the table.Waiter:All right.Customer:Just a minute.Can you re-heat my sandwich? Waiter:I'm happy to help.Customer:Thanks.服務(wù)員:請(qǐng)問您的餐點(diǎn)還行嗎?

      顧客:還不錯(cuò),謝謝。你有空的時(shí)候,可以再給我一杯汽水嗎?可以免費(fèi)續(xù)杯,對(duì)吧? 服務(wù)員:是的,續(xù)杯是免費(fèi)的。還需要其他東西嗎?

      顧客:等你再過來時(shí),可以也麻煩你多拿一點(diǎn)餐巾紙好嗎?有些咖啡灑在桌上了。服務(wù)員:好的。

      顧客:稍等一下。你可以把我的三明治重新加熱好嗎? 服務(wù)員:我很樂意效勞。顧客:謝謝。

      第三十七講:抱怨食物 Food Complaints!

      Customer:Excuse me.Waitress:Is there anything I can help with? Customer:I found a hair in my food.Waitress:My apologies.I'll have the chef prepare another one.Customer:And the chicken is not how I wanted it.Waitress:Could you be more specific? Customer:It's overdone.Waitress:I'm terribly sorry.Allow me to replace it.Customer:Thank you.That would be appreciated.顧客:不好意思。

      服務(wù)員:有什么可以為您效勞的嗎? 顧客:我在菜里發(fā)現(xiàn)了一根頭發(fā)。

      服務(wù)員:抱歉。我會(huì)請(qǐng)廚師再為您重做一份。顧客:還有這道雞肉料理也和我預(yù)想的不同。服務(wù)員:您可以具體說明一下嗎? 顧客:它煮得太老了。

      服務(wù)員:非常抱歉。請(qǐng)容許我替您更換一道新的。顧客:謝謝。不勝感激。

      第三十八講:結(jié)賬 Paying the Check!

      Waiter:Can I bring you anything else? Customer:No, thanks.Just the bill.Waiter: Would you like separate checks, or shall I put everything on one bill? Customer:One bill is sufficient.We don't need to split it.Waiter: OK, the total comes to $44.Here's the bill.Customer: The bill doesn't seem right.We ordered a chicken and two salads which only cost $40.Waiter: There is a 10% service charge included in the bill.Customer:Oh, OK.Here you go.Thanks for your service.服務(wù)員 : 可以讓我再替您拿些什么來嗎? 顧客 : 不用了,謝謝。只要給我賬單就行了。

      服務(wù)員 : 您想要分開付的賬單,還是要我將餐點(diǎn)全都列在同一張賬單上? 顧客 : 一張賬單就夠了。我們不需要分?jǐn)傎~單。服務(wù)員 : 好的,總額是 44 美元。賬單在這兒。

      顧客 : 這賬單似乎不對(duì)呀。我們點(diǎn)了一份雞肉和兩份沙拉,應(yīng)該只要 40美元而已。服務(wù)員 :賬單還包含了 10% 的服務(wù)費(fèi)。顧客 : 哦,好的。給你。謝謝你的服務(wù)。

      Chapter6旅游中

      第四十講:觀光咨詢Sightseeing Consultation!

      Travel consultant:Good morning.What can I do for you? Mike:I want to get some information on sightseeing.Travel consultant:Here you are.There are lots of tourist attractions in this brochure.Mike:Can I take two more for my friends? Travel consultant:Certainly.Take as many as you like.They are all free.Mike:Really? Thanks very much!By the way, we are not familiar with the USA, so could you recommend some scenic spots? Travel consultant:Personally, I'd recommend you to visit the White House, the Statue of Liberty and the Academy of Sciences Museum.Oh, you can also visit the Disneyland and you'll have great fun there.Mike:Wow, that sounds good.Thank you for your recommendations.旅游顧問:早上好!有什么可以為您效勞的嗎? 麥克:我想要一些觀光資料。

      旅游顧問:在這里。這本小冊(cè)子上有很多旅游景點(diǎn)。麥克:我可以多拿兩本給我的朋友嗎?

      旅游顧問:當(dāng)然可以。您想拿多少都可以,它們是免費(fèi)的。

      麥克:真的嗎?太感謝了。對(duì)了,我們對(duì)美國(guó)不是很熟悉,因此您可以推薦幾個(gè)景點(diǎn)嗎?

      旅游顧問:我個(gè)人會(huì)建議你們?nèi)⒂^白宮、自由女神像和科學(xué)院博物館。噢對(duì)了,還有迪士尼游樂園,你們?cè)谀莾阂欢〞?huì)玩得很開心。

      麥克:哇,聽起來不錯(cuò)。謝謝您的建議。

      第四十一講:買票 Buying Tickets!

      Clerk:Welcome to King's Point Amusement Park.Larry:I'd like to get two adult tickets and one child ticket.Clerk:How old is the child? Larry:13.Clerk:I'm afraid you'll have to pay for a full-price ticket.Only children 12 and under can get tickets at the reduced rate.Larry:Sorry about that.I guess I'll take three adult tickets.Clerk:OK, your total comes to $150.Larry:Here you go.Clerk:Thank you and enjoy your day at King's Point Amusement Park.售票員:歡迎來到歡樂王國(guó)游樂園。拉里:我要買兩張成人票和一張兒童票。售票員:請(qǐng)問小朋友幾歲了? 拉里:13 歲。

      售票員:恐怕您得買全票了。只有 12 歲及 12 歲以下的小朋友才可以買優(yōu)惠票。拉里:抱歉,我想我要買 3 張成人票了。售票員:好的,一共是 150 美元。拉里:錢給你。

      售票員:謝謝,希望您們?cè)跉g樂王國(guó)游樂園玩得開心。

      第四十二講:插隊(duì)Cutting in Line

      Larry: I hope this line moves a bit faster.It feels like we've been waiting forever.Tina: It's only been 10 minutes.We're almost at the front.Larry: I know, but it feels like a long time to me.(A woman steps in front of Tina)Tina: Excuse me.What are you doing? Woman: You don't mind, do you? Tina: Yes, I do.I've been waiting here for 10 minutes.Woman: But I'm in a hurry.My family really wants to get into the theme park.Tina: I'm sorry, but that's too bad.You'll have to wait like the rest of us.拉里:我希望隊(duì)伍可以移動(dòng)得稍微快一點(diǎn),感覺我們已經(jīng)等好久了。蒂娜:才10 分鐘而已。我們快到前面了。拉里:我知道,只不過感覺好像很久了。(一名女子站到蒂娜前面)蒂娜:請(qǐng)問一下,你在干什么? 女子:你不介意,對(duì)吧? 蒂娜:當(dāng)然介意啊,我已經(jīng)在這里等10 分鐘了。女子:但我在趕時(shí)間。我家人真的很想進(jìn)到園區(qū)中。蒂娜:很抱歉,但真遺憾,你得像我們其他人一樣排隊(duì)。

      第四十三講: 主題樂園At a Theme Park!

      Ivy: Come on, Grandma.Let's ride the roller coaster.Grandma: I don't think that would be a good idea.Ivy: Why not? You'll love it.Grandma: No, no.You go ahead and enjoy screaming your lungs out.Ivy: Why don't you want to ride the roller coaster? Grandma: I'd like to, but I'm afraid my heart condition won't allow it.Women that are pregnant and people with health problems shouldn't ride fast rides like that one.Ivy: That's too bad.I was really hoping you'd enjoy yourself at the theme park with me today.Grandma: I will.I can't wait to enjoy all the shows and parades.艾薇:來嘛,奶奶,我們?nèi)プ^山車吧。奶奶:我覺得這不是個(gè)好主意。艾薇:為什么?你會(huì)很喜歡的。

      奶奶:不,不。你盡管自己去盡情尖叫吧。艾薇:你為什么不想坐過山車呢? 奶奶: 我想坐啊,但恐怕我的心臟狀況不允許我這么做。懷孕婦女和身體 不好的人都不應(yīng)該乘坐像過山車那么快的游樂設(shè)施。

      艾薇: 那真是太可惜了。我原本真的希望你今天能和我一起在主題樂園里 玩得很開心。

      奶奶:我會(huì)的,我已經(jīng)迫不及待要去欣賞所有的表演和游行了。

      第四十四講:動(dòng)物園

      Joy: Everybody line up!Today we're visiting the zoo, and I hope you all stay out of trouble.The zoo is very big;I don't want any of you out of my sight except for the one hour of free time, OK? Alice: This is my first time to the zoo.I was too excited to sleep last night!I want to see those giant dinosaurs!Joy: Oh, I'm sorry, there's no dinosaurs any more.Dinosaurs died many years ago.Alice: What?!But I saw them on TV last night.They are not real? Oh, my brother lied to me.Joy: Don't be sad, my dear.We can see many other interesting animals today.What's your favorite animal besides dinosaurs? Alice: I love rabbits!They are so adorable.When can I see them? Joy: In the afternoon, we will visit the Rabbit Land.You can feed them grass and carrots.We will stay there for half an hour.Alice: It's so exciting.I can't wait any longer.Let's go.喬伊:大家排好隊(duì)!今天我們要參觀動(dòng)物園,我希望你們?nèi)紕e惹麻煩。動(dòng)物園很大,除了那一小時(shí)的自由活動(dòng)時(shí)間,我不要你們?nèi)魏我蝗穗x開我的視線,好嗎? 艾麗斯: 這是我第一次來動(dòng)物園耶,我昨晚太興奮了睡不著。我想看那些巨大的恐龍!喬伊:噢,很遺憾的是,現(xiàn)在已經(jīng)沒有恐龍了。它們很多年前就滅絕了。艾麗斯: 什么?!但我昨晚在電視上看到它們了呀。它們不是真的嗎?天哪,我哥哥騙我。

      喬伊:不要難過,親愛的。我們今天會(huì)看到很多有趣的動(dòng)物。除了恐龍,你最喜歡什么動(dòng)物? 艾麗斯:我喜歡兔子!它們好可愛哦!我什么時(shí)候可以看到它們? 喬伊:下午我們會(huì)去兔子樂園。你可以喂它們吃草和胡蘿卜。我們會(huì)在那里待半小時(shí)。艾麗斯:我真是太興奮了。我等不及啦。咱們快走吧。

      第四十五講:劇院 Going to the Theater Eddie:Hi, Julie.Are you available tomorrow evening? Julie:Hi, Eddie.Let me check my schedule first.Just give me a few seconds.OK, yes, I'm free tomorrow evening.What do you have in mind? Eddie:My friend gave me two tickets to see the opera Don Juan at the National Theater.I was wondering if you would give me the chance to ask you out.Julie:Sure.So when will the opera begin? Eddie:It starts at 7:00 PM.Where shall I pick you up? Julie:Just pick me up after work.I will be waiting for you at the company's front gate.Eddie:It's a black-tie event, so you need to dress up and wear a gown.I will wear my suit.Julie:Oh, in that case, I will have to go home and get changed.Can you pick me up at my apartment at 6:30 PM? Eddie:Of course.See you tomorrow.Julie:See you.艾迪:嗨,朱莉,你明晚有空嗎?

      朱莉:嗨,艾迪。讓我先看一下我的時(shí)間表,幾秒鐘就好。好的,沒錯(cuò),我明晚有空。你有什么盤算嗎? 艾迪:我朋友給了我兩張戲劇《唐璜》的票,地點(diǎn)在國(guó)家大劇院。我剛在想你可否給我個(gè)機(jī)會(huì)讓我約你出去。朱莉:當(dāng)然可以。那么歌劇幾點(diǎn)開始??? 艾迪:晚上七點(diǎn)開始。我要在哪里接你呢? 朱莉:下班后來接我吧,我會(huì)在公司門口等你。

      艾迪:這是要求穿著禮服的場(chǎng)合,所以你需要打扮一下并穿上禮服。我會(huì)穿上西服的。朱莉:哦,這樣的話,我要先回家換衣服。你可以六點(diǎn)半到我的公寓接我嗎? 艾迪:當(dāng)然可以,明天見。朱莉:明天見。

      第四十六講:參觀博物館 Visiting a Museum!

      Tour guide:Good morning, everybody!Welcome to the Metropolitan Museum of Art.Today I'll be your tour guide, and I hope you enjoy your day.Stacy:Good morning.Can you tell us which one is the museum's most famous painting? Tour guide:Most paintings here are world-famous.But my personal favorite is Self-Portrait with Straw Hat, an 1887 masterpiece by Vincent van Gogh.It hangs in Gallery 826.Stacy:I can't wait to see it.This place is so breathtaking that I want to take photos of everything.Tour guide:Sorry, madam, taking photos is prohibited.Stacy:That's alright.I'm starving, and I just want to finish my breakfast.Tour guide:Eating is not allowed, either.Sorry!If you want to grab a bite to eat, you can go to the cafeteria on the second floor.Stacy:Fine.I will go to the cafeteria to finish my breakfast first, then I will catch up with you guys later.Tour guide:Just go straight to the end of the hall, turn left, and then you'll see the cafeteria.導(dǎo)游:早上好,各位!歡迎來到大都會(huì)藝術(shù)博物館,我是你們今天的導(dǎo)游。希望大家會(huì)喜歡今天的導(dǎo)覽。史黛西:早上好??梢哉?qǐng)你告訴我們這兒哪一幅畫最有名嗎?

      導(dǎo)游:這里的大多數(shù)畫作都是舉世聞名的。但我個(gè)人的最愛是文森·梵高在 1887 年時(shí)畫的那一幅名作《帶草帽的自畫像》。這幅作品掛在 826號(hào)畫廊。

      史黛西:我等不及要去看看了。這里真的美得太令人震驚了,讓我想把一切都拍照留念。導(dǎo)游:不好意思,女士,這里禁止拍照。

      史黛西:沒事,但我餓壞了,只想先把早餐吃完。

      導(dǎo)游:這里也不允許吃東西。真不好意思!如果您想要吃點(diǎn)東西,可以去二樓的自助餐廳。史黛西:好吧。我先去自助餐廳吃完早餐,等會(huì)我再趕上你們。導(dǎo)游:往走廊盡頭直走再左轉(zhuǎn),您就會(huì)看到自助餐廳了。

      第四十七講:一日旅行團(tuán) One-day Tours!

      Tourist:Excuse me.This is my first time to London.Can you tell me something about this city, please? Travel consultant:Sure.London is the capital of the UK.It is one of the world's three largest financial centers and there are many places worth visiting.Tourist:Do you have any one-day sightseeing tours around London? Travel consultant:Of course.We have a one-day package that includes Big Ben, Buckingham Palace, Westminster Abbey, and so on.Tourist:It sounds great.What is the cost of the tour? Travel consultant:It's 50 pounds per person, including lunch.Tourist:Will there be any free time? Travel consultant:Certainly.We arrange for free time that can be used for resting or shopping.Here is a brochure.It introduces the places I mentioned and the schedule of the tour.Tourist:Thank you very much.游客:不好意思。這是我第一次到倫敦,可以請(qǐng)您告訴我一些關(guān)于這個(gè)城市的事情嗎?

      旅游顧問:好的。倫敦是英國(guó)的首都,也是世界三大金融中心之一。這兒有很多值得參觀的地方。游客:你們有沒有倫敦一日游的旅行團(tuán)呢?

      旅游顧問:當(dāng)然。我們有個(gè)一日游的套票行程,參觀的景點(diǎn)包括大本鐘、白金漢宮、西敏斯特教堂等。游客:聽起來真棒。團(tuán)費(fèi)是多少呢? 旅游顧問:每人 50 英鎊,含午餐。游客:有自由活動(dòng)的時(shí)間嗎?

      旅游顧問:當(dāng)然有的。自由活動(dòng)的時(shí)候可以安排休息或購(gòu)物。給您一本小冊(cè)子,這兒上頭介紹了我剛提及的地方和旅游行程安排。

      游客:非常感謝。Chapter7購(gòu)物

      Chanter7 購(gòu)物

      第四十八講:購(gòu)物地點(diǎn)Shopping Places!

      (Gina and her friend Emily are discussing where to go for clothes shopping)Gina: I need to do some clothes shopping.But I can't decide where to go.Emily: How about Macy's? Gina: I don't know.I don't feel like spending a fortune.Emily: Well, in that case, let's go to Nordstrom, they have a big sale going on.Gina: How sweet!Emily: Oh, and Bloomingdale's is not far from there, either.We can go window shopping afterwards.Gina: Good idea, and you will never know what you are going to get.(吉娜和她的朋友艾米莉在討論去哪兒買衣服)吉娜:我需要去買一些衣服了。但是我決定不了去哪兒好。艾米莉:梅西百貨怎么樣? 吉娜:不知道。我不想花那么多錢。

      艾米莉: 好吧,這樣的話,我們?nèi)ブZ德斯特龍百貨公司吧。他們那兒正在進(jìn)行清倉(cāng)大甩賣哦。吉娜:太棒了!

      艾米莉:噢,而且布盧明代爾百貨公司也離那兒不遠(yuǎn)。我們買完?yáng)|西還可以去那兒逛逛看。吉娜:好主意!沒準(zhǔn)咱們還能淘到些實(shí)惠的商品呢。

      第四十九講:試衣間 Fitting Room!

      (Gina and Emily are now in the shop)Gina: I really like the design of this dress.It's very unique.But I don't know if it's right for me.Emily: I think you can try it on and see.Gina: OK, where are the fitting rooms? Emily: I don't know.Let's check with that clerk over there.吉娜: 我真的很喜歡這條裙子的設(shè)計(jì)。它真的很獨(dú)特。但我不知道它適不適 合我。

      艾米莉:我覺得你可以試穿看看。吉娜:好的,但試衣間在哪兒呢? 艾米莉:我不知道。我們?nèi)枂柲沁叺牡陠T吧。(艾米莉走到店員身邊)艾米莉:不好意思。你能告訴我試衣間在哪兒?jiǎn)?我朋友想試穿這條裙子。店員:它們就在那邊的樓梯旁。

      吉娜:好的,謝謝!咱們這就走吧!我等不及要看自己穿上它的模樣了。

      第五十講:排隊(duì)Queuing up!(Gina and Emily are looking for the checkout counter)Gina: Wow, there are quite a lot of clothes we've got here.Emily: Yes, we'd better find the checkout counter fast.My arms are getting sore and I can't feel my legs.Gina: OK, the checkout counters are normally located near the exit.Emily: Let's go.I really need to sit down after all this.(When they get to the exit)Emily: Oh, no!Look at the crowd.We are not getting out of here in a hurry!(Turn to the clerk standing next to Gina)Emily: Excuse me, is there anywhere else we can check out? Clerk: There are checkouts on the top floor.The elevator can take you right down to the car park once you are finished.Gina: That sounds like a much better option.(吉娜和艾米莉正在找收銀臺(tái))吉娜:哇,我們挑了好多衣服哦。

      艾米莉:是啊,我們最好快點(diǎn)找到收銀臺(tái)。我的手都酸了,腳也走麻了。吉娜:好,收銀臺(tái)一般都在出口的附近。

      艾米莉:咱們這就走吧。結(jié)完賬以后我真的需要坐下來休息一下了。(當(dāng)她們到出口的時(shí)候)艾米莉:啊,糟了!看看這人群,我們肯定不能馬上出去了!(向站在吉娜旁邊的店員詢問)艾米莉:打擾一下,請(qǐng)問我們還可以在其他地方結(jié)賬嗎? 店員: 頂樓設(shè)有收銀臺(tái)。結(jié)完賬以后你們可以直接乘電梯直達(dá)停車場(chǎng)。吉娜:這個(gè)提議聽起來好多了。

      第五十一講:退貨Returns and Refunds!

      (Emily is not very happy with her purchase of a pair of shoes the other day, so she goes back to the store to try and return them)Emily: Hello.I'd like to return these shoes.Clerk: What's wrong with them? Emily: They're a bit too tight.Clerk: Do you have your receipt? Emily: Yes, it's in the box.Clerk: I'm really sorry, you can't return these because they were on special.Special offers are not refundable.Emily: Then can I exchange them for something else with the same price? Clerk: I think so.But let me double-check with my manager.Could you wait here for a moment? Meanwhile, could you please fill out this Returns and Refunds Form? Emily: Sure, no problem.(艾米莉?qū)λ皫滋熨?gòu)買的一雙鞋不是很滿意,所以她回到商店想把鞋子退掉)艾米莉:你好,我想把這雙鞋子退掉。店員:它們有什么問題嗎? 艾米莉:鞋子穿起來有點(diǎn)太緊了。店員:您有收據(jù)嗎? 艾米莉:有的,在盒子里。店員: 我真的很抱歉,您不能退掉這雙鞋,因?yàn)槟窃谔貎r(jià)的時(shí)候購(gòu)買的。特價(jià)商品是不能退款的。

      艾米莉:這樣的話,我可以用它們換相同價(jià)位的其他商品嗎? 店員: 應(yīng)該是可以的。但讓我跟我的經(jīng)理再確認(rèn)一下。可以麻煩您在這兒稍 等一會(huì)兒?jiǎn)?同時(shí),請(qǐng)您把這張退貨和退款表填一下好嗎? 艾米莉:好的,沒問題。

      第五十二講:討價(jià)還價(jià)Bargaining!

      Vivian:That's a huge TV you've got on display.Shop Owner:Yes, that's the biggest one in the store.Vivian:How much do you want for it? Shop Owner:I'm selling it for $1,000.Vivian:Seriously? That can't be right.Shop Owner:That actually is the going price for that particular TV.Vivian:I can't afford that.That's way too much money.Shop Owner:It's a very high quality 60-inch plasma TV.Vivian:I'll give you $800 for it.Shop Owner:$900.That's the best I can do.Vivian:How about we split the difference? I'll take it if you can knock another $50 off the price.Shop Owner:OK, $850 is my final offer.Take it or leave it.薇薇安:你們展示的那臺(tái)電視真大啊。店主:是啊,那是我們店里最大的一臺(tái)了。薇薇安:那你們要賣多少呢? 店主:它的售價(jià)是 1000 美元。

      薇薇安:你認(rèn)真的嗎?不可能那么貴吧。店主:實(shí)際上這就是這臺(tái)電視的售價(jià)。薇薇安:但我負(fù)擔(dān)不起。這也太貴了吧。店主:它可是臺(tái)高級(jí)的 60 吋等離子電視。薇薇安:我出 800 美元。

      店主:900 美元。這是我能給你的最低價(jià)了。

      薇薇安:要不我們折衷吧?如果你的報(bào)價(jià)再便宜 50 美元我就買了。店主:好吧,850 美元是我的最終報(bào)價(jià),買不買隨你。

      第五十三講:電子產(chǎn)品Electronic Products!

      Clerk:Hi, welcome to iFuture Digital World.Can I help you with anything? John:Yes, thank you.I am looking for a new laptop, one that is lightweight and easy to carry around.Clerk:Oh, I guess you are looking for a netbook.How about a Lenovo 100S? John:But I do a lot of photo and video editing.Also, I sometimes play computer games.Clerk:Then you need something more powerful.I recommend the ASUS FX.It's the latest model with plenty of RAM and a decent processor.But you'll need to make some compromises, as it's a bit heavier and thicker.The price is $1,199.John:It sounds great, but is there any chance of discount? Clerk:Let me see.As you are a regular customer, I can offer you a preferential price of $1,099.John:OK, I think I'll take it.店員:您好,歡迎光臨未來數(shù)碼世界,有什么能為您效勞的嗎?

      約翰:有的,謝謝。我正在找一臺(tái)新筆記本電腦。我要那種輕便又容易攜帶的款式。店員:噢,我想您要找的是上網(wǎng)本。這臺(tái)聯(lián)想 100S 你看如何? 約翰:但我要編輯很多照片和視頻。而且,我有時(shí)還會(huì)玩電腦游戲。

      店員:那么你需要一款功能更強(qiáng)大的。我推薦華碩 FX。它的款式最新,內(nèi)存容量大,且有相當(dāng)好的處理器。但您需要做一些折衷,因?yàn)檫@款更厚重一些。價(jià)格是 1199 美元。約翰:聽起來挺棒的,不過有可能打個(gè)折扣嗎?

      店員:讓我看看。既然您是我們的常客,我可以為您提供一個(gè)1099 美元的優(yōu)惠價(jià)。約翰:好的,我決定要了。

      第五十四講:化妝品Cosmetics

      Jane: Excuse me, miss.I would like to take a closer look at this lipstick.Clerk: Sure.This lipstick comes in the most popular color of the season.Jane: What's the texture of the lipstick and how long does it last? Clerk: It has a creamy texture and it will last for about six hours.Jane: OK.And what about that foundation? What skin type does it apply to? Clerk: It's designed for oily skin.What's your skin type? Jane: I have dry skin.Do you have any foundation ideal for me? Clerk: I suggest you try this one.If you want to apply a nude look, it would be the best choice.Jane: Can I try it on? Clerk: Sure.Here's the sample.簡(jiǎn):小姐,不好意思。我想仔細(xì)看一下這支口紅。店員:好的。這支口紅的顏色是本季最流行的。

      簡(jiǎn):這支口紅的質(zhì)地如何?它的妝效又能維持多久呢?

      店員:它的質(zhì)地如奶油般順滑,妝效能維持大約6 小時(shí)之久。簡(jiǎn):好的。那款粉底怎么樣?它適用于什么類型的肌膚? 店員:這款粉底專為油性肌膚設(shè)計(jì)。您的肌膚是什么類型? 簡(jiǎn):我是干性肌膚。有沒有適合我的粉底呢?

      店員:我建議你試試看這一款。如果您要化裸妝,它會(huì)是最好的選擇。簡(jiǎn):我可以試用一下嗎?

      店員:當(dāng)然可以,試用品在這兒。

      第五十五講:護(hù)膚品Skin Care Products!

      Mira:Excuse me.I'm looking for a cleanser for combination skin.Clerk:How would you describe the skin on your face? Mira:My T-zone is oily while my cheeks are dry and flaky.Clerk:This mild foaming cleanser is perfect for you.It doesn't contain any irritants or fragrance.Mira:Thanks.I need a sunscreen as well.My skin burns easily.Clerk:This one is ideal.It has an ultra-high SPF, and is sweat resistant.Mira:OK.I'll take these two.米拉:不好意思,我在找一種適合混合膚質(zhì)的洗面乳。店員:可以請(qǐng)您形容一下您臉上的膚質(zhì)狀況嗎?

      米拉:我的 T 字部位是油性的,但我的臉頰是干性而且會(huì)脫皮。

      店員:這款溫和泡沫型洗面乳非常適合您。它不含任何刺激物或香味。米拉:謝謝。我還需要一款防曬乳。我的皮膚容易曬傷。店員:這款防曬乳很好用。它有極高的防曬系數(shù),還能抗汗。米拉:好的,那我要買這兩件商品。

      第五十六講:食物Food Shopping!

      Phil:Excuse me, I'm having a hard time deciding what to get for my friends.Can you help me out? Clerk:Yes, of course.What do you think they will like? Phil:I was thinking about getting them some food-related products because they are fond of that kind of thing.Clerk:OK, our food section is over there.Phil:That's lovely.Can you show me what my options are? Clerk:How about these chocolates? They are very popular among people from other countries.Phil:No, thank you.I don't want to get more chocolates.I have plenty at home.Clerk:Can I interest you with some shortbread or tea? The tea is quite unique;you can only get it here.Phil:That's a good idea.I think I'll take some tea.菲爾:不好意思,我很難決定要買什么回去送朋友。你可以幫我一下嗎? 店員:當(dāng)然可以。你覺得他們會(huì)喜歡些什么呢?

      菲爾:我想幫他們買些食品相關(guān)的商品,他們很喜歡那類東西。店員:好的,我們的食品區(qū)在那邊。

      菲爾:好極了。你可以告訴我有什么可選嗎? 店員:這些巧克力怎么樣?它們很受外國(guó)人歡迎。

      菲爾:不用了,謝謝。我不想再買更多巧克力。我家的巧克力夠多了。店員:您對(duì)酥餅和茶感興趣嗎?我們的茶很獨(dú)特,您只能在我們這兒買到。菲爾:這主意真棒。那我買些茶好了。

      第五十七講:書籍Books!

      Timmy:Wow!This is a really big bookstore.How many floors are there? Suzy:I'm not sure.I think there are five.It's been quite a while since the last time I was here.Timmy:OK, let's go get some books.Suzy:Sure, what kind of books are you looking for? Timmy:I figured I should look for some fantasy books 'cause my friend is a huge fan of this kind of book.Suzy:How about the Harry Potter series? I heard that they have the limited edition with the author's autograph.Timmy:That sounds great.He likes the Harry Potter movies but hasn't read the novels.Suzy:No problem.I think the fantasy books are on the 4th floor.Timmy:This is very exciting.Let's go and see what they have to offer.蒂米:哇!這家書店真大。他們有幾層樓???

      蘇西:我不是很清楚。我想有五層吧。我有好一陣子都沒來到這里了。蒂米:好吧,那咱們就去買些書吧。蘇西:好啊,你在找什么種類的書呢?

      蒂米:我覺得應(yīng)該找一些 奇幻類的書,因?yàn)槲遗笥咽沁@類書的超級(jí)粉絲。蘇西:哈利波特系列怎么樣?我聽說他們這兒有賣作者的簽名限量版。蒂米:聽起來很棒耶。他確實(shí)喜歡哈利波特的電影,但是還沒看過小說。蘇西:沒問題。我想他們的奇幻小說類在四樓。蒂米:這真是棒透了。咱們?nèi)デ魄扑麄冇心男伞?/p>

      Chapter8旅游中的麻煩

      第五十八講:失物招領(lǐng)處Lost and Found

      (At a lost and found office at the Airport)Dina:Hello, I think I left my purse in the waiting lounge this morning.Is it possible to know if anyone has turned it in to your office? Employee:Yes, it's possible.Can you describe it? Dina:It's a small black leather purse with a blue button on it.Employee:I see.But you need to prove ownership if you want to claim it back.Dina:Well, besides some cash, I have a Citibank credit card in it.Employee:Let me check.Hmm…, anything else? Dina:Oh, there is a driver license in it.The name is Dina Jobs.And you can check the photo on the card.Employee:I think it does belong to you.Well, you only need to fill out a form before you can have it back.Dina:Sure, no problem.虛線分割系

      (在機(jī)場(chǎng)失物招領(lǐng)處)

      蒂娜:你好,我想我今早把包包遺留在候機(jī)室了。請(qǐng)問有沒有可能已經(jīng)有人把我的包包送到你們辦公室來了?

      職員:可能有送來了。可以請(qǐng)您能形容一下包包長(zhǎng)怎樣嗎? 蒂娜:它是個(gè)小的黑色皮質(zhì)包包,上面有顆藍(lán)色紐扣。

      職員:我明白了。不過在取回包包前,您必須證明包包是您的。蒂娜:這個(gè)嘛,除了一些現(xiàn)金外,我包包里還有張花旗銀行信用卡。職員:讓我看看。嗯……,還有別的嗎?

      蒂娜:噢,里面有張駕照。駕照名字是蒂娜·喬布斯。你也能對(duì)照信用卡上的照片。職員:我認(rèn)為這個(gè)包包確實(shí)是您的。那么,您只需要填完這張表就能取回包包了。蒂娜:當(dāng)然,沒問題。

      第五十九講:遺失護(hù)照Lost Passport!

      John:Excuse me, I lost my passport.Officer:When and where did you lose it? John:I'm not sure.Last night I opened my bag, only to find it had disappeared.Officer:Please provide copies of your passport, visa, and proof of identity.John:Yes, here you are.Officer:OK.Please complete these forms.John:What are my next steps? Officer:Go to the Chinese Embassy and apply for a replacement.Here is your Police Report.John:Thank you.約翰:不好意思,我弄丟我的護(hù)照了。官員:您是在何時(shí)何地弄丟護(hù)照的呢?

      約翰:我不確定。昨晚我打開包包時(shí),就發(fā)現(xiàn)它已經(jīng)不見了。官員:麻煩請(qǐng)您提供您護(hù)照和簽證的復(fù)印件,以及身份證明。約翰:好的,在這兒。

      官員:好的,請(qǐng)?zhí)钔赀@些表格。約翰:我下一步該做些什么?

      官員:到中國(guó)大使館申請(qǐng)補(bǔ)辦護(hù)照。這是您的申報(bào)表。約翰:謝謝。

      第六十講:走失Becoming Lost!

      Mr.Li:Excuse me, can you do me a favor? Staff:Sure.How can I help you? Mr.Li:I lost my son outside the spook house.Can you help me find him?

      Staff:Certainly.May I have your name and can you tell me your son's name and age, please? Mr.Li:Yes.My name is Li Lang.His name is Li Ming.He's nine years old.Staff:What does your son look like? Mr.Li:I have a picture of him in my mobile phone.He's about 1.4 meters tall and very thin.Staff:And what's he wearing? Mr.Li:He's wearing a black jacket with an Eagle pattern and a pair of navy blue jeans.Staff:OK.We will broadcast a missing person announcement via the public address system.李先生 : 不好意思,可以請(qǐng)你幫我一個(gè)忙嗎? 工作人員 : 當(dāng)然。有什么能為您效勞的嗎?

      李先生 : 我和我兒子在鬼屋外走散了。你可以幫我找他嗎?

      工作人員 : 當(dāng)然。可以請(qǐng)您告訴我您的大名,以及您兒子的名字和年齡嗎? 李先生 : 好的。我叫李朗,我兒子叫李明。他 9 歲。工作人員 : 您兒子長(zhǎng)什么樣呢?

      李先生 : 我手機(jī)里有他的照片。他大1 米 4 高,非常瘦。工作人員:那么他穿什么呢?

      李先生 : 他穿著一件有老鷹圖案的黑夾克和一條海軍藍(lán)的牛仔褲。工作人員 : 好的。我們會(huì)通過我們的公共廣播系統(tǒng)廣播一則尋人啟事。

      第六十講:求助Asking for Help Tom:Help!Please!Jane:What's the problem? Tom:My friend just fainted.Jane:Was he hit by anything? Tom:No.Jane:Calm down, please.I can drive him to the nearest hospital.Tom:Thanks a million.Jane:Don't panic.He'll be fine.湯姆 : 請(qǐng)幫幫忙!簡(jiǎn) : 出了什么問題嗎?

      湯姆 : 我的朋友剛剛暈倒了。

      簡(jiǎn) : 他是不是被什么東西撞到了呢? 湯姆 : 沒有。

      簡(jiǎn) : 請(qǐng)冷靜。我可以開車送他到最近的醫(yī)院。湯姆 : 萬(wàn)分感謝。

      簡(jiǎn) : 不要緊張。他會(huì)沒事的。

      第六十一講:看診預(yù)約Making an Appointment with a Doctor!

      Nurse:Hello, Doctor Lawrence's office.May I help you? Rose:Hello, this is Rose Smith.I'm calling to make an appointment with Doctor Lawrence.Nurse:OK.When would you like to see the doctor?

      Rose:Is he available this afternoon?

      Nurse:I'm sorry.Doctor Lawrence has appointments with three patients this afternoon.I'm afraid he can't spare the time.Rose:Is he available at around 10:00 AM tomorrow morning? Nurse:Yes, he is.Would 9:30 AM be suitable for you? Rose:That would be fine.Thanks.See you then.護(hù)士 : 您好,這里是勞倫斯醫(yī)生的診間。有什么可以為您效勞的嗎? 羅絲 : 你好,我叫羅絲·史密斯。我打電話來預(yù)約勞倫斯醫(yī)生的門診。護(hù)士 : 好的。您打算什么時(shí)候來看診呢? 羅絲 : 他今天下午有空嗎?

      護(hù)士 : 我很抱歉。今天下午勞倫斯醫(yī)生要替三位病患看診??峙滤椴怀鰰r(shí)間。羅絲 : 明早 10 點(diǎn)左右他有空嗎?

      護(hù)士 : 有的,他有空。早上 9 點(diǎn)半您方便嗎? 羅絲 : 沒有問題。謝謝。再見。第六十二講:就診 Seeing a Doctor Doctor :What can I do for you, Miss Lawrence? Daisy:I fainted when I was taking a walk with my friend.Doctor : Was it the first time you have fainted? Daisy : Yes.I got dizzy just before I fell down.Doctor: Let me examine you carefully.Daisy : What's wrong with me? Doctor : Fear not, you are just dehydrated.Daisy : That's are lief!I was afraid of being diagnosed with some kind of fatal illness.Doctor : No need to be worried.But I have to give you an intravenous.醫(yī)生:勞倫斯小姐,有什么能為您效勞的嗎? 黛西:我和朋友散步的時(shí)候暈倒了。醫(yī)生 :這是您第一次暈倒嗎?

      黛西:是的。我倒下去前感到頭很暈。醫(yī)生 :讓我替您做個(gè)詳細(xì)檢查。黛西:我得了什么病???

      醫(yī)生:不用擔(dān)心,您只是脫水了。

      黛西:那我就放心了。我還怕我會(huì)被診斷出什么致命的疾病呢。醫(yī)生:不用太過擔(dān)心。不過我還是要幫您進(jìn)行靜脈注射。pass out 暈倒 pass way 去逝 faint dizzy頭暈 fell down跌倒 examine 檢查 Fear not別擔(dān)心 dehydrated脫水 relief 減輕

      lief n.疏解 寬心

      revived a.松了一口氣

      diagnose診斷 being diagnosed with被診斷有某疾病 No need to be worried.不用擔(dān)心。fatal 致命

      intravenous通過靜脈的 簡(jiǎn)寫IV infusion注射

      What’s thing your problem? 你哪不舒服? take medicine吃藥

      第六十三講:受傷 Injuries!

      Doctor:Hi, what seems to be the problem? Tom:I have injured my left leg.Doctor:Were you hit by a car or something? Tom:No, I stumbled over a banana peel.Doctor:Let me examine your leg.Hmm, it has stopped bleeding.Tom:But it's still sore.Doctor:You will need to have an X Ray.I suspect that you have broken a bone.Tom:Oh, no!I'm going skiing tomorrow!injure受傷 stumble跌倒 peel水果皮 bleeding流血

      suspect懷疑(是正確)doubt懷疑(不正確的)

      醫(yī)生 : 你好,哪里不舒服呢? 湯姆 : 我左腿受傷了。

      醫(yī)生 : 你被車子或其他什么東西撞到了嗎? 湯姆 : 不是,我被一塊香蕉皮絆倒了。

      醫(yī)生 : 讓我檢查一下你的腿。嗯,已經(jīng)沒有再出血了。湯姆 : 但還是很疼。

      醫(yī)生 : 你得照個(gè) X 光。我懷疑你把骨頭給摔斷了。湯姆 : 哦,糟了!我明天還要去滑雪呢!

      第六十四講:買藥 Buying Medicine!

      Judy:Excuse me, I'd like some medicine for a cold.Pharmacist:Do you have a prescription? Judy:No, I don't.Can you suggest any OTC medicine? Pharmacist:Is there any medicine you are allergic to? Judy:Only Aspirin.Pharmacist:Then I suggest you take this one but don't take it with any other medicine.Judy:Are there any side effects? Pharmacist:No.But you should stop taking it as soon as you are feeling better.Judy:OK.I really appreciate your help.茱蒂:不好意思,我想買些感冒藥。藥劑師:您有醫(yī)師處方簽嗎?

      茱蒂:不,我沒有。你可以推薦我一些非處方藥嗎? 藥劑師:您有對(duì)任何藥物過敏嗎? 茱蒂:我只對(duì)阿斯匹林過敏。

      藥劑師:那么我會(huì)向您推薦這種藥,但不要跟其它的藥一起服用。茱蒂:這種藥有什么副作用嗎?

      藥劑師:倒是沒有。但您情況一旦好轉(zhuǎn),就應(yīng)該停止服藥。茱蒂:好的。我真的很感謝你的幫助。

      第六十五講:通報(bào)劫案 Reporting a Robbery!

      Ben:Sir, I need to report a robbery.Officer:Please tell me when and where it occurred.Ben:It was when I was sightseeing in Dam Square, a man robbed me.Officer:What was in your bag? Ben:A wallet and a mobile phone.Luckily I locked my passport in the safe at my hotel.Officer:Can you describe the man who mugged you? Ben:He's a tall guy and very skinny.It happened in a flash so I can't remember his face.Officer:Is there a witness that we can contact? Ben:No.I came here right after the robbery.But many people witnessed what happened.Officer:OK.Please give me your phone number and we'll phone you if we receive any information.But don't get your hopes up.班:警官,我需要通報(bào)一起劫案。

      警官:請(qǐng)告訴我劫案在什么時(shí)后及什么地方發(fā)生的。班:我在水壩廣場(chǎng)觀光的時(shí)候,被一名男子搶劫了。警官:那你包包里有什么東西?

      班:有一個(gè)皮夾和一支手機(jī)。但幸運(yùn)的是,我把護(hù)照鎖在酒店的保險(xiǎn)柜里。警官:你能描述一下?lián)尳倌愕哪凶訂幔?/p>

      班:他個(gè)子挺高,非常瘦。事情發(fā)生得太快了,我記不住他的臉。警官:有沒有目擊者能讓我們聯(lián)系呢?

      班:沒有。劫案一發(fā)生后我就立刻到這兒來了。但很多人都目睹了整起事發(fā)經(jīng)過。

      警官:好的。請(qǐng)把你的電話號(hào)碼告訴我,有消息我們就會(huì)用電話通知你。但請(qǐng)您不要抱太大的期望。

      Chapter9回國(guó)準(zhǔn)備

      第六十六講:退房準(zhǔn)備Checkout Preparation!

      Mike:Hello, what“s the latest checkout time? Clerk:Normally, it”s 12 o“clock.But you may check out earlier or later than that time.Mike:Will there be a fee if I check out a bit later? Clerk:Yes.It is charged on an hourly basis.Mike:OK.Can someone come to pick up my luggage when I”m about to leave? Clerk:Sure thing.By the way, shall I book you on an airport shuttle bus? Mike:I haven“t decided when to leave.Thanks.Clerk:Not a problem.邁克:你好,請(qǐng)問最晚什么時(shí)候要退房?

      前臺(tái):通常是中午 12 點(diǎn)。但是提早或延后退房也可以。邁克:如果我稍微晚點(diǎn)退房要多收錢嗎? 前臺(tái):是的。收取費(fèi)是以小時(shí)為單位計(jì)算。

      邁克:好的。當(dāng)我快離開的時(shí)候,能請(qǐng)人來幫我搬行李嗎?

      前臺(tái):當(dāng)然可以。對(duì)了,需不需要我?guī)湍A(yù)訂前往機(jī)場(chǎng)的接駁車? 邁克:我還沒決定什么時(shí)候離開。謝謝。前臺(tái):不客氣。

      第六十七講:退房Checkout Clerk: Hello, how may I help you? Alice: I want to check out.My name is Alice Smith-Room 1128.Clerk: Miss Smith, certainly.The total comes to $60.Please go over the bill.Alice: What is the charge for?(pointing at the bill.)Clerk: It is a service fee charged by the hotel.Alice: Well, it looks like everything else is in order.Clerk: May I have your room key, please? Alice: Yes, here you go.前臺(tái):您好,有什么可以為您效勞嗎?

      艾麗斯:我要退房。我叫艾麗斯·史密斯,我住1128 號(hào)房。前臺(tái):沒問題,史密斯小姐??傤~為60 美元。請(qǐng)檢查一下賬單。艾麗斯:這一筆是什么費(fèi)用?(指著賬單)前臺(tái):這筆錢是酒店收取的服務(wù)費(fèi)。

      艾麗斯:好吧,那么看起來一切都妥當(dāng)了。前臺(tái):我可以向您取回房卡嗎? 艾麗斯:好的,我這就給你。

      第六十八講:道別Saying Goodbye Nancy: Sam, I'm returning the key to you.I'll be leaving tomorrow.Sam: Oh, do you need help moving out? Nancy: No, thanks.I've packed everything.I had a really good time.Sam: Great to hear that.You are welcome to visit again.Nancy: Thank you for your hospitality.I'm going to miss you.Sam: Of course.I'm going to miss you, too.Have a safe journey home.Nancy: Thanks.南希: 山姆,鑰匙還你。我明天就要離開了。山姆:哦,你需要我?guī)湍惆釂幔?/p>

      南希: 不用了,謝謝。我東西都打包完了。我在這兒玩得很愉快。山姆: 很高興聽你這樣說。歡迎你再次來訪。南希: 謝謝你的熱情招待。我會(huì)想念你的。

      山姆:當(dāng)然,我也會(huì)想念你的!祝你回家的路上一路平安!南希:謝謝。

      第六十九講:海關(guān)沒收物品 Confiscation!

      Officer:Sir, could you open your bag, please? Mike:Of course.Officer:Oh.An eight ounce can of mosquito repellent spray.Mike:Is it a prohibited item? Officer:Yes, it is.You can't take it on board.Mike:What if I packed it in my checked bag? Officer:I'm afraid you can't.You can only check in mosquito repellent spray if it is less than four ounces.I'm sorry, I'll have to confiscate it.Mike:If you must, well, take it away.The rules are the rules.官員 :先生,可以請(qǐng)您打開您的袋子嗎? 麥克 :當(dāng)然可以。

      官員 : 噢。有一瓶 8 盎司的驅(qū)蚊噴霧劑。麥克 :這是違禁品嗎?

      官員 : 是的,驅(qū)蚊噴霧劑是違禁品。您不能把它帶上飛機(jī)。麥克 : 如果我把它裝進(jìn)托運(yùn)的行李呢?

      官員 :恐怕您不能這么做。您只能托運(yùn)少于 4 盎司的驅(qū)蚊噴霧劑。很抱歉,我不得不將它沒收。麥克 :如果您必須這么做,好吧,那就沒收吧。規(guī)矩畢竟還是規(guī)矩。

      第七十講:海關(guān)申報(bào)Customs Declaration

      Daisy: Here is my passport.Officer: Do you have anything to declare? Daisy: Yes, a durian and a Chopard watch a friend gave me.Officer: I'm sorry, no fruits can be taken across the border.Daisy: Come on, a durian won't hurt.Officer: A durian may carry an infectious virus.We'll have to destroy it.Daisy: What a pity!I should have finished it before I left the hotel.Officer: Please fill out the Customs Declaration Form and hand it in to the customs agent.Daisy: How much duty should I pay on the watch? I don't know how much it costs.Officer: We will determine how much by assessing the duty at the current rate.黛西:這是我的護(hù)照。

      官員: 您有什么需要申報(bào)的物品嗎?

      黛西: 有的,我要申報(bào)一個(gè)榴蓮和朋友贈(zèng)送的蕭邦手表。官員: 我很抱歉,但水果不能帶入境內(nèi)。黛西: 別這樣嘛,一個(gè)榴蓮沒什么大不了的。

      官員:榴蓮有可能會(huì)攜帶傳染性病毒。我們不得不將其銷毀。黛西:太遺憾了!我應(yīng)該在離開酒店前就把它吃完的。官員:請(qǐng)?zhí)顚戇@張海關(guān)申報(bào)單并把它交給海關(guān)。

      黛西:我需要為這只手表繳多少稅?我不知道它售價(jià)是多少。官員:我們會(huì)評(píng)估現(xiàn)今的物價(jià)水平來決定您需要繳納多少稅。

      Chapter10旅行結(jié)束

      第七十二講:送紀(jì)念品Giving Souvenirs

      Mike: Good morning, darling.Anna: You said good morning when it's 2:00 PM!Mike: I slept until I woke up naturally.I'm so jet-lagged.Anna: I know.That's why I let you sleep in.But tomorrow, not a chance.Mike: OK.Let's drop the subject.Here's a little something for you.Open it.Anna: Oh, it's a piggy bank.Why didn't you bring me a better souvenir? Mike: Come on, it's a token of my love.And I needed something that was easy to carry.Anna: If you say so, forget it.邁克:早上好,親愛的!

      安娜:現(xiàn)在是下午兩點(diǎn),你卻說早上好!邁克:我睡到自然醒。我有時(shí)差。

      安娜: 我知道。這也是我讓你晚起的原因。但是明天要起這么晚的話,門兒都沒有。邁克:好啦。咱們就別談這個(gè)了。我有個(gè)小禮物要送你。打開吧。安娜:哦,是個(gè)存錢筒。你為什么不幫我?guī)€(gè)更好的紀(jì)念品回來呢?

      邁克:別這樣嘛,這是我的一份心意。而且我需要帶一些容易攜帶的東西。安娜:既然你都這么說了,算啦!

      第七十三講:分享旅游經(jīng)驗(yàn)Sharing Travel Experiences

      Cassie: How was your trip to Los Angeles? Tony: It was great!I went to Hollywood and happened to witness the filming of a movie.Cassie: That's amazing!Do you know what movie they were shooting? Tony: I couldn't really tell.But it looked like a corny romantic story.Why don't I show you the photos I took outside a retro coffee shop there? It's so cool!Cassie: Dear me!Carrie Underwood was standing right behind you while you were taking a selfie!Tony: I know!I should have asked her for an autograph.Is she your favorite country music singer? Cassie: No, that's Taylor Swift!What were you thinking when you took these photos in Disneyland? You barely smiled in most of them.Tony: I thought I would be excited when I met Baymax.But I failed to convince myself Baymax is anything other than a guy disguised in a costume.Cassie: Don't be too serious about these things or you will lose your sense of fun.凱西:你的洛杉磯之旅如何???

      托尼:超棒的!我去了好萊塢,還碰巧目睹了一部電影的拍攝。凱西:真令人難以置信!你知道他們?cè)谂牡氖悄牟侩娪皢幔?/p>

      托尼: 我說不上來。不過看起來像一部老套的愛情故事。要不我還是給你看看我在好萊塢一家復(fù)古咖啡店外拍的照片吧。那家店酷得要命!

      凱西:我的老天??!你自拍的時(shí)候,凱莉·安德伍德就站在你身后?。⊥心?我知道!我真應(yīng)該找她要簽名的。她是你最喜歡的鄉(xiāng)村音樂歌手嗎?

      凱西: 不,我最愛的是泰勒·斯威夫特!你在迪士尼樂園拍照時(shí)都想些什么呢?大多數(shù)照片里都很難看到你笑。

      托尼: 我原本以為我看到大白時(shí)會(huì)很興奮。不過我無(wú)法說服自己大白其實(shí)只是某個(gè)穿著戲服的人而已。凱西:不要對(duì)這些事太認(rèn)真,不然你就會(huì)失去樂趣了。

      第七十四講:不愉快的經(jīng)歷 Bad Experiences!

      Lisa:Hi, stranger!Where have you been hiding? Lewis:I”ve been staying in Amsterdam for a month.Lisa:Really? How was it? Lewis:Well, actually, it was not as good as I thought it would be.Lisa:Oh, no!What happened? Lewis:First, my flight was overbooked, so I got bumped to a flight the next morning.Then my hotel was in a really seedy area.What“s more irritating is that the weather was miserable – the rain didn”t let up for almost two weeks.Lisa:That"s really unfortunate.I hope you did have some fun for the rest of your time there.Lewis:Yes, I did.The air was very fresh after raining for such a long time.莉莎 : 嗨,久違了!這些日子你都在忙些什么?。?劉易斯 : 我在阿姆斯特丹待了一個(gè)月。莉莎 : 真的嗎?你在那兒過得怎么樣?

      劉易斯 : 這個(gè)嘛,其實(shí)沒有我原本想象中的美好。莉莎 : 哦,不妙!發(fā)生什么事了嗎?

      劉易斯 : 首先,我的班機(jī)都被訂光了,所以我被調(diào)到隔天早上的班機(jī)。然后我的酒店位在一個(gè)很破爛的地區(qū)。更氣人的是天氣非常糟糕 ——兩星期以來,雨幾乎都沒停過。

      莉莎 : 那真是太不幸了。我希望你還在那兒時(shí),其他的時(shí)間都過得還不錯(cuò)。劉易斯 : 是的,都還不錯(cuò)。畢竟下了那么長(zhǎng)時(shí)間的雨,空氣還是挺清新的。

      第七十五:美好的旅行經(jīng)歷 What a Wonderful Experience!

      Paul: Where have you been in Australia? Daisy: I visited the Sydney Opera House, Taronga Zoo, the Great Barrier Reef, and many other places.Paul: Wow, you went to a zoo!Daisy: I saw many kinds of animals that I couldn't see elsewhere.The koalas were so adorable that I couldn't take my eyes off them.Paul: What about the Great Barrier Reef? Daisy: The Great Barrier Reef is a fairy land!Its beauty just took my breath away.Paul: Sounds appealing.Daisy: Travel is not only a lot of fun but also enriches one's knowledge.Next time I will go to Africa.Do you want to join me? Paul: Why not? 保羅:你去了澳大利亞的哪些地方啊? 戴西: 我去了悉尼歌劇院、塔隆嘉動(dòng)物園、大堡礁和很多別的地方。保羅:哇哦,你去了動(dòng)物園!

      戴西: 我看到了許多在別的地方都看不到的動(dòng)物。考拉實(shí)在是太可愛了以至于我不能把視線從它們身上移開。

      保羅:那么大堡礁又如何呢? 戴西: 大堡礁根本就是個(gè)仙境!它美得令人嘆為觀止。保羅:聽起來就讓人心生向往呀。

      戴西: 旅游不僅能帶來很多樂趣,還能豐富個(gè)人知識(shí)。下次我打算去非洲。你要和我一起去嗎? 保羅:何樂而不為呢?

      第五篇:公私分明,領(lǐng)導(dǎo)干部從頭抓起

      公私分明,領(lǐng)導(dǎo)干部從頭抓起

      東花園鎮(zhèn)

      李志娜

      領(lǐng)導(dǎo)干部本著為人民服務(wù)的宗旨當(dāng)上了這個(gè)職位,俗話說“在其位謀其政”。起初,熬通宵想了很多為百姓服務(wù)的點(diǎn)子,一鼓作氣打算做一個(gè)廉政親民的好官。但是,現(xiàn)實(shí)和理想總是存在差距。在實(shí)施工作的過程中,總是碰到這樣或那樣的困難,不斷的聽到身邊的老同志告誡自己,做工作要八面玲瓏,要見人說人話見鬼說鬼話,不要你們認(rèn)真,不然吃虧的是自己??,領(lǐng)導(dǎo)干部不相信,認(rèn)為我們當(dāng)官不是混日子的,怎么可以得過且過。但是往后的日子證明自己是多么的無(wú)知可笑,不聽老人言吃虧在眼前。慢慢的領(lǐng)導(dǎo)干部被官場(chǎng)的文化同化了,變得圓滑,假公濟(jì)私,他的生活漸漸好轉(zhuǎn),更加面對(duì)官場(chǎng)得心應(yīng)手。

      公私分明是每一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)干部在最初時(shí)的打算,但是為什么會(huì)隨著時(shí)間的增長(zhǎng),官齡越久公私越來越不分。這個(gè)問題法人深思,說明假公濟(jì)私、貪污受賄已經(jīng)成了一種傳統(tǒng)觀念深深的扎根官場(chǎng),為了謀取私利,政壇人員就會(huì)利用手中的金錢賄賂政壇取得一定的權(quán)利,在用既得的權(quán)利開始更大的以權(quán)謀私,一環(huán)扣一環(huán)。

      古往今來,貪贓緊跟著就是枉法,也是假公濟(jì)私的必然后果,如何在根本解決這兒?jiǎn)栴},就得從干部的自身思想問題、作風(fēng)問題著手,增加一些新的干部,吸收新鮮的血液,在干部初任期就對(duì)這方面嚴(yán)加教育控制。整整做到在其位謀其政,把人民群眾的公共利益,擺在自己的利益至上,手中掌握權(quán)力的領(lǐng)導(dǎo)干部,更要時(shí)刻自省自警。參考鏈接

      http://news.sina.com.cn/pl/2012-02-10/025923909822.shtml

      下載37982_工程造價(jià)從頭學(xué)[范文模版]word格式文檔
      下載37982_工程造價(jià)從頭學(xué)[范文模版].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        征途從頭邁實(shí)踐出真知

        征途從頭邁·實(shí)踐出真知 ——華南師范大學(xué)生科院2006年暑期“三下鄉(xiāng)”出征儀式 2006年7月13日下午5:30,華南師范大學(xué)生命科學(xué)學(xué)院在院樓門前舉行了簡(jiǎn)單而隆重的2006年暑期“三......

        工程造價(jià)

        3.3.2.5注冊(cè)造價(jià)工程師 (一)造價(jià)工程師的概念 造價(jià)工程師,是指經(jīng)全國(guó)造價(jià)工程師執(zhí)業(yè)資格統(tǒng)一考試資格,取得造價(jià)工程師執(zhí)業(yè)資格證書,并注冊(cè)取得造價(jià)工程師注冊(cè)證》,從事建設(shè)工程造......

        工程造價(jià)

        探討造價(jià)咨詢業(yè)的發(fā)展 隨著造價(jià)工程師執(zhí)業(yè)資格制度的建立和造價(jià)咨詢機(jī)構(gòu)脫鉤改制的開展,應(yīng)該說我們的造價(jià)咨詢業(yè)已逐步完善,人員整體素質(zhì)有了明顯提高,與計(jì)劃經(jīng)濟(jì)時(shí)期的狀況當(dāng)......

        工程造價(jià)(模版)

        一,工程造價(jià)概論 建設(shè)項(xiàng)目部投資, 建設(shè)項(xiàng)目造價(jià) 2.工程造價(jià)分類 包括設(shè)計(jì)概算和施工圖預(yù)算,包括投資估算, 設(shè)計(jì)概算和修正概算造價(jià) 施工圖預(yù)算造價(jià) 合同價(jià) 結(jié)算價(jià) 竣工決算 二,國(guó)......

        工程造價(jià)

        工程造價(jià) 價(jià)格計(jì)算按習(xí)慣做法采用工料單價(jià)法計(jì)算道路工程各分部、分項(xiàng)工程的直接費(fèi),按有關(guān)規(guī)定計(jì)取間接費(fèi)、利潤(rùn)、稅金等費(fèi)用,項(xiàng)目經(jīng)理為增加中標(biāo)機(jī)會(huì)又把總價(jià)降低31個(gè)百分點(diǎn)......

        工程造價(jià)

        尊敬的領(lǐng)導(dǎo):您好!我很高興在招聘網(wǎng)站獲得你們的招聘信息,并期望能有機(jī)會(huì)加盟貴公司。以下附的是我的個(gè)人簡(jiǎn)歷,感謝您在百忙之中抽出時(shí)間閱讀這封自薦信!大學(xué)三年,經(jīng)過老師的精心培......

        工程造價(jià)(★)

        基本建設(shè)基層單位:建設(shè)單位、設(shè)計(jì)單位、施工單位、監(jiān)理單位、質(zhì)量監(jiān)督單位、建設(shè)銀行 基本建設(shè)組成:建設(shè)工程、單項(xiàng)工程、單位工程、分部工程、分項(xiàng)工程 施工組織設(shè)計(jì)的內(nèi)容:施......

        工程造價(jià)

        可以??!我是學(xué)工程造價(jià)的!造價(jià)員證不好考,但預(yù)算員證交錢就過!實(shí)際的東西都是到企業(yè)在學(xué)的!現(xiàn)在我學(xué)了三年了,算出來的跟廢紙沒什么區(qū)別!現(xiàn)在社會(huì)上最缺的是安裝預(yù)算的!你可以學(xué)安裝預(yù)......