第一篇:綜合英語五 Lesson One
Lesson 1 Salvation I was saved from sin when I was going on thirteen.But not really saved.It happened like this.There was a big revival at my Auntie Reed’s church.Every night for weeks there had been much preaching, singing, praying, and shouting, and some very hardened sinners had been brought to Christ, and the membership of the church had grown by leaps and bounds.Then just before the revival ended, they held a special meeting for children, “to bring the young lambs to the fold”.My aunt spoke of it for days ahead.That night I was escorted to the front row and placed on the mourners’ bench with all the other young sinners, who had not yet been brought to Jesus.當我十三歲的時候我從罪惡中得到了救贖,但并非真的得到救贖。事情的經過是這樣的。在Auntie Reed教堂里每周晚上都會舉行一場盛大的復蘇活動。這里有講道的,唱歌的,祈禱的,吶喊的,一些十分頑固的罪人被帶到了這里。教會成員突飛猛進的增長。就在復蘇活動結束前,有一場特別為孩子們準備的會議,“讓孩子成為信徒”,我的阿姨前幾天就談及此事。那天晚上我被護送到前排和其他還沒有帶去懺悔的人的年輕罪人一起做在長凳上。
My aunt told me that when you were saved you saw a light, and something happened to you inside!And Jesus came into your life!And God was with you from then on!She said you could see and hear and feel Jesus in your soul.I believed her.I had heard a great many old people say the same thing and it seemed to me they ought to know.So I sat there calmly in the hot, crowded church, waiting for Jesus to come to me.我的阿姨告訴我當你被救贖時你看到靈光一閃,你的內心便得到了深華,上帝就就會與你同在,從那時起上帝就一直與你同在!她說在你的靈魂深處你可以看見,聽見和感知耶穌!我相信她,我聽到很多老人也這樣說,似乎他們應該知道。所以我靜靜的坐在熱而擁擠的教堂,等待著耶穌的到來
The preacher preached a wonderful rhythmical sermon, all moans and shouts and lonely cries and dire pictures of hell, and then he sang a song about the ninety and nine safe in the fold, but one little lamb was left out in the cold.Then he said:”Won’t you come? Won’t you come to Jesus? Young lambs, won’t you come?” and he held out his arms to all us young sinners there on the mourners’ bench.And the little girls cried.And some of them jumped up and went to Jesus right away.But most of us just sat there.牧師有節(jié)奏的講道,描繪了地獄里的情景:各種呻吟,尖叫,和孤寂的哭聲。他唱著有99只羊安全的呆在羊圈里,只有一只被遺留在外挨餓受凍。然后他說:“你們不來嗎?你們不來到耶穌這里嗎?年幼的羔羊,你們不來嗎?”然后他對著坐在禱告席上的小罪人們伸出雙臂。有些小姑娘都哭了。他們立刻跳起來,奔向耶穌??墒俏覀兇蠖鄶?shù)的人,仍然坐在這里一動不動。
A great man old people came and knelt around us and prayed, old women with Jet-black faces and braided hair, old men with work-gnarled hands.And the church sang a song about the lower lights are burning, some poor sinners to be saved.And the whole building rocked with prayer and song.Still I kept waiting to see Jesus.一群老教員們過來了,并在我們身邊跪下并祈禱。老女人們的臉漆黑的,并且還扎著馬尾辮。老男人的手粗糙不堪。教堂里面唱起了歌:微弱的燈光在燃燒,一些可憐的罪人已經得到救贖…..整個教堂隨著禱告者和歌聲搖動起來。
我靜靜地等待著見耶穌。
Finally all the young people had gone to the altar and were saved, but one boy and me.He was a rounder’s son named Westley.Westley and I were surrounded by sisters and deacons praying.It was very hot in the church, and getting late now.Finally Westley said to me in a whisper:” God damn!I’m tired o’ sitting here.Let’s get up and be saved.” So he got up and was saved.最后,除了我和另一個男孩,所有的年輕人都奔向圣壇,得到了拯救。那男孩是個無賴的兒子,名叫韋斯特利。我們兩人被念念有詞的女教友和教堂執(zhí)事們團團圍住。教堂里非常熱,天色也漸漸晚了。最后韋斯特利悄聲對我說:“去他的上帝,我在這兒坐膩了。咱們也起來去得救吧。”于是他站起來,得到了拯救。
Then I was left all alone on the mourners’ bench.My aunt came and knelt at me knees and cried, while prayers and songs swirled all around me in the little church.The whole congregation prayed for me alone, in a mighty wail of moans and voices.And I kept waiting serenely for Jesus, waiting, waiting-but he didn’t come.I wanted to see him, but nothing happened to me.Nothing!I wanted something to happen to me, but nothing happened.而后,我被孤零零地留在了牧師的長凳上。阿姨走進來跪在我面前哭了,然后,在這個小教堂里,禱告詞及圣歌在我周圍盤旋著。整個教堂里的人都在用有力的悲嘆聲單獨為我祈禱,而我卻靜靜地等著耶穌的到來,等啊等,等啊等……但他最終還是沒有來。我想見到他,卻未能如愿。我希望可以發(fā)生些什么,但最終什么都沒有。
I heard the songs and the minister saying:” Why don’t you come? My dear child, why don’t you come to Jesus? Jesus is waiting for you.He wants you.Why don’t you come? Sister Reed, what is this child’s name?”“Langston,” my aunt sobbed.“ Langston, why don’t you come and be saved? Why don’t you come?”我聽著歌聲,然后牧師說:“為什么你不來呢?我親愛的孩子,為什么你不來到耶穌身邊秋?他正等著你。他需要你。為什么你不來呢?里德修女,這個孩子叫什么名字?”“休斯頓?!蔽野⒁坛槠f?!靶菟诡D,為什么你不過來得到挽救呢?你為什么不過來呢?”
Now it was really getting late.I began to be ashamed of myself, holding everything up so long.I began to wonder what God thought about Westley, who certainly hadn’t seen Jesus either, but who was now sitting proudly on the platform, swinging his knickerbockered legs and grinning down at me, surrounded by deacons and old women on their knees praying.God had not struck Westly dead for taking his name in yain or for lying in the temple.So I decided that maybe to save further trouble, I’d better lie, too, and say that Jesus had come, and get up and be saved.So I got up.現(xiàn)在真的很晚了,我開始為自己感到羞愧,我耽誤了太多時間。我開始懷疑上帝會對待Westley,他肯定也沒有見到耶穌,但卻驕傲的坐在布道臺上,搖擺著他穿著燈籠褲的大腿,還向我裂著嘴嘲笑我,執(zhí)事者和老婦人們圍著我跪著為我祈禱。上帝并沒有因為Westly對他的敬和在教堂里說謊而懲罰他,所以我決定我最好也說謊以免帶了更多的的麻煩,就說耶穌來了,并站起來,得到救贖。于是我站了起來。
Suddenly the whole room broke into a sea of shouting, as they saw me rise.Waves of rejoicing swept the place.Women leaped in the air.My aunt threw her arms around me.The minister took me by the hand and led me to the platform.當他們看見我站起來時,教堂里突然發(fā)出洶涌的呼喊聲??鞓返穆曇舫錆M了這個地方。女人們突然懸在半空,阿姨向我伸出了她的手臂,牧師拉著我的手,帶我去了圣臺。
When things quieted down, in a hushed silence, punctuated by a few ecstatic “Amens,” all the new young lambs were blessed in the name of God.Then joyous singing filled the room.當一切平靜下來以后,肅靜中被一陣歡快的“阿門“聲打破,所有的新來的罪人們都以神的名義受到挽救,歡樂的歌聲充滿了整個教堂
That night, for the last time in my life but one-for I was a big boy twelve years old-I cried.I cried, in bed alone and couldn’t stop.I buried my head under the quilts, but my aunt heard me.She woke up and told my uncle I was crying because the Holy Ghost had come into my life, and I couldn’t bear to tell her that I had lied, that I had deceived everybody in the church, and I hadn’t seen Jesus, and that now I didn’t believe there was a Jesus any more, since he didn’t come to help me.那一夜,最后一次也是唯一的一次,作為一個十二歲的大男孩,我哭了。我哭了,獨自一人在被子里不停的哭。我將頭埋在被子里,但是我姑媽還是聽到了。她起來,然后告訴我姑父說我哭是因為圣靈已經進入了我的生命中,因為我看到了耶穌。但是事實上,我哭是因為我無法承受告訴她我撒謊了,我欺騙了教堂里的每一個人,我沒有見到耶穌,我不再相信有耶穌,因為他沒有來幫助我。
第一課 救 贖
----蘭斯頓.----蘭斯頓.休斯 蘭斯頓
在我快 13 歲那年,我的靈魂得到了拯救,然而并不是真正意義上的救贖。事情是這樣的。那時我的阿姨里德所在的教堂正在舉行 一場盛大的宗教復興晚會。數(shù)個星期以來每個夜晚,人們在那里講道,唱誦,祈禱。連一些罪孽深重的人都獲得了耶穌的救贖,教堂的 成員一下子增多了。就在復興晚會結束之前,他們?yōu)楹⒆觽兣e行了一次特殊的集會——把小羊羔帶回羊圈。里德阿姨數(shù)日之前就開始和 我提這件事。那天晚上,我和其他還沒有得到主寬恕的小懺悔者們被送去坐在教堂前排,那是為禱告的人安排的座椅。我的阿姨告訴我說:“當你看到耶穌的時候,你看見一道光,然后感覺心里似乎有什么發(fā)生。從此以后耶穌就進入了你的生命,他 將與你同在。你能夠看見、聽到、感受到他和你的靈魂融為一體?!蔽蚁嘈爬锏掳⒁陶f的,許多老人都這么說,似乎她們都應該知道。盡管教堂里面擁擠而悶熱,我依然靜靜地坐在那里,等待耶穌的到來。布道師禱告,富有節(jié)奏,非常精彩。呻吟、喊叫、寂寞的呼喊,還有地獄中令人恐怖的畫面。然后他唱了一首贊美詩。詩中描述了 99 只羊都安逸的待在圈里,唯有一個被冷落在外的情形。唱完后他說道:“難道你不來嗎?不來到耶穌身旁嗎?小羊羔們,難道你們 不來嗎?”他向坐在禱告席上的小懺悔者們打開了雙臂,小女孩們開始哭了,她們中有一些很快跳了起來,跑了過去。我們大多數(shù)仍然 坐在那里。許多長輩過來跪在我們的身邊開始禱告。老婦人的臉像煤炭一樣黑,頭上扎著辮子,老爺爺?shù)氖忠蜷L年的工作而粗糙皸裂。他們吟 唱著“點燃微弱的燈,讓可憐的靈魂得到救贖”的詩歌。整個教堂里到處都是祈禱者的歌聲。最后其他所有小懺悔者們都去了圣壇上,得到了救贖,除了一個男孩和依然靜靜地坐著等侯的我。那個男孩是一個守夜人的兒子,名字叫威斯特里。在我們的周圍盡是祈禱的修女執(zhí)事。教堂里異常悶熱,天色也越來越暗了。最后威斯特里小聲對我說:“去他媽的上 帝。我再也坐不住了,我們站起來吧,就可以得到救贖了?!庇谑撬驼玖似饋?,也因此得到了救贖。祈禱席上只剩下我一個人孤零零的。里德阿姨走過來,開始跪在我的旁邊,小聲哭泣。禱告者的誦詩充滿了整個教堂。所有人都在 為我一個人祈禱,時而呻吟時而呼號。我依然很平靜的等待耶穌,等待等待——可是他沒有來。我希望可以看見他,可是什么都沒有發(fā) 生。我希望有些事發(fā)生,可什么都沒有變化。我聽見大主教說:“為什么你不來呢?我親愛的孩子,為什么你不來到耶穌身邊?他正等著你。他需要你。為什么你不來呢?里德 修女,這個孩子叫什么名字?” “休斯頓?!拔业陌⒁锑ㄆf?!毙菟诡D,你為什么不過來,得到救贖呢哦上帝的小羊羔啊,你為什么不過來呢?“ 現(xiàn)在天真的黑了。我開始慚愧,是自己把他們托得這么晚。我開始想上帝會怎么認為威斯特里。他當然也沒有看見主,但現(xiàn)在正驕 傲地坐在圣壇上,晃著燈籠褲的褪,露齒嘲笑我。周圍圍著一群跪著祈禱的老女人。上帝并沒有因為他褻瀆神靈或在教堂里撒謊而懲罰 他。所以我決定也許為了省去更多的麻煩,我最好也撒謊,說耶穌已經來了,然后站起來,得到救贖。于是我站了起來。整個屋子突然成了歡呼的海洋,當她們看見我站起來時。歡呼聲一陣接著一陣。女人們跳了起來。我的阿姨擁抱了我,大主教拉起 我的手,把我牽到了主席臺上。當一切漸漸平息的時候,教堂安靜了下來,只聽見幾聲愉悅的阿門。所有的小羊羔們都得到了上帝的祝福。教堂里充滿了歡悅的吟 唱。但那天晚上我卻哭了。那是我一生倒數(shù)第二次哭泣,因為我已經是個 12 歲的大男孩了。我獨自一人躺在床上,哭泣不已。擔心里 德阿姨會聽到,我把頭埋在被子下面。她還是醒了,告訴我的叔叔說:“我哭是因為神圣的上帝進入了我的生命,因為我看見了耶穌。但是我哭的真正原因是我羞于告訴她我撒謊了,我騙了教堂里所有人。我沒有看見耶穌,我也不再相信有一個耶穌,因為他沒有來拯救 我。
第二篇:綜合英語
A:admonitiom(w)/afflict(cause)/aid(h)/aftermath(t)/aglow(bright)/ammunition(bullets)/assume(s)/academic(connected)/assumption(w)
B:bang(s)/blowout(a)/bundle(q)/bombard(k)
C:clank(a short)/cripple(sb)/crutch(a stick)/ civilian(a person)/ corpse(a dead)/ cripple(i)/character(t)/characteristic(a quality)/coercive(u)/colonel(an)/complex(w)/conventional(of)/coordinate(one)/corporal(a soldier)/curriculum(all)
D:dismiss(r)/driveway(a road)/doom(c)/dub(n)/ define(s)
E:enormity(t)/engulf(s)/enrage(m)/err(d)/ eligibility(the q)/essence(the m)
F:frail(w)/frustrated(feeling)/fumble(m)/fiery(full)/footstep(t)/flunk(j)/frequent(v)/fuzzy(n)G:gauge(a fact)/gusty(c)/grim(s)/garment(a piece)/gear(t)
H:hobble(w)/honk(m)/horn(an)/hatred(t)/heap(a pile)/hamper(p)/hew(s)/humor(d)
I:indifference(lack)/ interval(a period)/ignorant(lacking)/infantryman(a soldier)/inadequacy(b)/indicate(show)/irrelewant(n)/ install(set)
J:jack(an)/jerk(p)/joint(a part)
K:knit(m)
L:lieutenant(an)
N: norm(L)
M:makeshift(u)/mystery(sth)/misleading(L)
O:overflow(b)/odds(the)/oddly(i)/offset(c)
P:paralyze(c)/penetrate(e)/peninsula(a piece)/platoon(a small)/precaution(sth)/permanently(f)/perspective(a way)/proficiency(skill)/ prophet(someone)/
R:ragtag(a confused)/regiment(a large)/rifle(a type)/rubble(a mass)b /rank(the)/repute(r)/retain(k)/ritual(fixed)//resent(feel)
S:scriptural(f)/slacken(b)/slash(c)/slick(smooth)/spent(e)/split-leve(h)/ soul(spirit)/
shell(a metal)/spot(a particular)/stiff(n)/strew(scatter)/semester(o)/sergeant(an)/shift(move o)sweep(move q)/species(a particular)/swap(g)
T:thump(move)/tilt(c)/task(a piece)/tattered(o)/tuck(make)/turmoil(a state)/transcript(an)U:utterly(c)/underneath(d)
V:valid(r)/vow(s)
W:whatsoever(w)/warfare(the a)/wartime(the p)
Y:yardstick(sth)
第三篇:英語綜合
Smart Device Translates American Sign Language To English 智能傳感器把美國手語翻譯成英文
American Sign Language(ASL), has been one of the primary means of communication for the deaf in the United States and many parts of Canada since the 1800s.It is estimated that between 500,000 to 2 million people use the language on a regular basis.19世紀來,美國手語已成為美國和加拿大大部分地區(qū)失聰之人交流的主要方式。據估算,大約有50萬-200萬的人經常使用這種語言。
But popular as it is, there are millions of people with normal hearing that do not understand the language.And while most deaf Americans learn to speak with the help of speech therapy, many find it easier to communicate through sign language.Now a team of researchers at the Texas A&M University has created wearable technology that will make it easy for ASL and non-ASL users to converse.美國手語雖然流行,但仍有上百萬正常人無法理解手語。雖然美國大多數(shù)失聰?shù)娜私柚Z言障礙矯正能發(fā)聲,但他們還是覺得肢體語言交流更方便些。現(xiàn)在德克薩斯州的A&M大學研究出一種可以實現(xiàn)美國手語和非手語互譯的可穿戴設備 The smart device is the brainchild of a team led by Biomedical Engineering Associate Professor Roozbeh Jafari.It uses two separate sensors to translate intricate ASL gestures into plain English.The first that is fitted with an accelerometer and gyroscope keeps track of the significant movementsJP Morgan Chase and Bank of America are working on similar technology.花旗銀行并非唯一一個測試無卡取款機的金融機構。摩根大通(JP Morgan Chase)和美國銀行(Bank of America)也在研發(fā)類似的技術。
The moves comes in response to US credit scoring firm FICO announcing that in May this year the number of attacks on debit cards used at ATMs had reached its highest level in 20 years.今年5月,美國信用評分公司FICO宣布在自動取款機上使用的借貸卡遭到攻擊的數(shù)量創(chuàng)20年新高,各個銀行的舉措旨在改善此現(xiàn)狀。
Dmitry Melnichenko’s wife had doubts about his plan to quit his stable, nine-to-five job to work from home as a freelance web developer;there was the uncertain income stream, the lack of interaction with colleagues and their young daughter to think about.Dmitry Melnichenko打算辭去朝九晚五的穩(wěn)定工作,在家當一名自由網絡開發(fā)員的時候,他的妻子有過疑慮:收入來源不穩(wěn)定,缺乏與同事的互動,而且他們還有個小女兒,這些都是需要考慮的問題。But not only has Mr Melnichenko earned more since going solo than his wife expected, now Mrs Melnichenko, a financial controller with a large Ukrainian agricultural company, is also quitting her job and training as a coder — joining more than 120,000 Ukrainian freelancers pitching for work on online platforms like Upwork.然而,不僅是梅利尼琴科自從單干后收入超出了妻子的預期,如今就連梅利尼琴科的太太也辭去了在烏克蘭一家大型農業(yè)公司擔任財務總監(jiān)的工作,開始學習編程,加入了烏克蘭12萬多人的自由職業(yè)者大軍,在Upwork等在線平臺上爭取工作。
“Previously I was working with one of the biggest outsourcing companies on supply chain management.But now I can work from home and I have my own clients, so I have much more freedom,” says Mr Melnichenko.Mr Melnichenko說:“以前我在一家大型外包公司從事供應鏈管理工作。但現(xiàn)在我可以在家辦公,我有了自己的客戶,因此我的自由度大大提高了?!?/p>
Ukraine’s army of freelancers, the fourth-largest in Upwork’s global network, earned $61m in 2014.For the mainly western companies that dole out jobs on the website, Ukrainian web and mobile developers are cheap, responsive and easily assessed based on verified reviews by previous clients.烏克蘭自由職業(yè)者大軍的人數(shù)在Upwork全球網絡中排名第四,2014年他們共收入6100萬美元。在該網站上發(fā)布工作的主要是西方公司,根據過往用戶的點評,在這些公司看來,烏克蘭的網絡和移動開發(fā)人員價格便宜,響應及時,而且聯(lián)系方便。
Digital platforms like Upwork, which act as marketplaces matching freelancers with work, are bringing new opportunities to many people who were once on the fringes of the global workforce.But they are also becoming a hot political potato on both sides of the Atlantic.Upwork這樣的將自由職業(yè)者和工作機會匹配起來的市場平臺,為許多曾處于全球勞動力市場邊緣地帶的人帶來新的工作機會。但這些平臺也成為大西洋兩岸一個政治上的燙手山芋。
to the backlash against ride-hailing service Uber, the type of work they are creating has come under intense scrutiny — in particular, the impact they are having on more traditional jobs that have come with secure pay and benefits.很大程度上由于打車服務優(yōu)步遭到強烈反對,此類平臺所創(chuàng)造的工作類型已被置于放大鏡下審視,特別是就這些平臺對那些有著穩(wěn)定收入和福利的較傳統(tǒng)工作造成了何種影響。
Freelancers have long accounted for a significant share of the work in some professions.But platforms like Uber and Upwork — a US-based company formed from the merger of Elance and Odesk — represent a new way to break jobs into piecemeal tasks and reach many more workers, potentially affecting a far wider range of work.自由職業(yè)者在某些行業(yè)早就占了相當大的比例。但優(yōu)步和Upwork等平臺代表了一種新方式,它們將工作拆分成零碎的任務,能夠聯(lián)系到更多勞動者,這一方式很可能會影響廣泛得多的工作類型。Upwork是一家美國公司,由Elance和Odesk合并而成。
Along with marketplaces for drivers and professionals, companies jumping on this bandwagon include those providing so-called “on-demand” services, from Instacart(grocery shopping)to Handy(home cleaning)and Task Rabbit(for an almost limitless range of small errands).加入這股潮流的除了面向司機和專業(yè)人士的市場平臺,還有提供所謂“按需”服務的公司,包括提供食品雜貨服務的Instacart、提供家庭保潔的Handy,以及提供幾乎各種跑腿服務的Task Rabbit。In Europe, “these platforms aren’t yet at the scale of the US, they are only just emerging — but we estimate the same trends” will follow, says Jacques Bughin, a partner at McKinsey in Brussels.McKinsey駐布魯塞爾合伙人雅克布金(Jacques Bughin)表示:“這些平臺(在歐洲)才剛剛出現(xiàn),還達不到它們在美國的規(guī)模,但我們估計這里也會出現(xiàn)相同的勢頭?!?/p>
For the Melnichenkos and others, the rapid expansion of a digital marketplace for casual labour has offered greater flexibility and opportunities they wouldn’t otherwise have had.Mr Melnichenko says the arrival of online freelance platforms has meant he doesn’t have to move to Kiev from his home town of Zaporizhia.對于梅利尼琴科等人來說,要不是互聯(lián)網兼職市場的快速擴張,他們不會得到如此多的靈活性和機會。梅利尼琴科說網上兼職平臺的出現(xiàn)意味著他不用從家鄉(xiāng)小鎮(zhèn)扎波羅熱搬到基輔去。In the first three months of 2015 alone, 16,000 Ukrainian freelancers registered with Upwork;many thousands of them fresh school or university graduates, attracted by the promise of high earnings and flexible conditions.Mobile and web developers are the most highly sought workers but graphic designers and translators are also pitching for jobs.僅2015年第一季度,烏克蘭就有1.6萬名自由職業(yè)者在Upwork上注冊,其中有數(shù)千人剛從高中或大學畢業(yè),吸引他們的是高額收入的前景以及靈活的工作方式。最搶手的是移動和網絡開發(fā)人員,但也有不少圖形設計和翻譯在上面尋找工作機會。
“All of a sudden, someone with a particular profile — a talent, or work availability — can be matched with a need,” says James Manyika, a partner at McKinsey.That pulls more people into the workforce who were marginalised before, either because they couldn’t find a job or were working fewer hours than they wanted.“This is often lost in the debate,” he says.James Manyika說:“突然之間,某一特定人群——擁有專業(yè)技能或空余時間的人,可以與工作需求相匹配了?!边@讓更多人進入勞動力市場,這些人以前要么是找不到工作,要么是工作時長達不到自己的目標。他說:“在這場辯論中,人們往往忘記了這一點。”
The emergence of new digital platforms will add 2.5 per cent to European employment numbers by 2025, with some countries like Spain potentially seeing twice that growth, according to McKinsey — though the higher numbers are partly the result of making work previously done in the informal “grey economy” visible by pulling it on to online marketplaces.McKinsey表示,至2015年,新數(shù)字平臺的出現(xiàn)將讓歐洲就業(yè)人數(shù)增加2.5%,西班牙等國家的就業(yè)人數(shù)增幅可能還會兩倍于這個數(shù)字。不過就業(yè)人數(shù)提高的部分原因,在于數(shù)字平臺將此前在非正規(guī)“灰色經濟”中完全的一些工作放到了在線市場平臺上,讓這些原本不為人知的工作暴露在了陽光下。The overall effect is “greater participation” — a factor that could lift the GDP of the UK and Germany by nearly 1 percentage point over the next decades, consultants say.咨詢業(yè)人士表示,總體效果是“提高了工作參與率”,未來十年這一因素可以將英國和德國兩國的國內生產總值(GDP)提高近1個百分點。
In the US, digital platforms already provide a material source of income for many, according to Mary Meeker, a partner at venture capital firm Kleiner Perkins Caufield & Byers.The average professional finding work on Thumbtack earns $8,000 a year, with Airbnb users making $7,700 and eBay sellers pull in $3,000, she says — meaningful given most see these as supplemental forms of income.Companies like Uber also argue that many of their workers rely on several different platforms to make a living, making it unfair to judge them on the basis of their earnings from a single marketplace.風投公司凱鵬華盈(Kleiner Perkins Caufield & Byers)合伙人瑪麗猠克(Mary Meeker)表示,數(shù)字平臺在美國已經成為許多人的重要收入來源。她說在Thumbtack上找活兒的專業(yè)人士平均能每年能賺到8000美元,Airbnb用戶和eBay賣家的這個數(shù)字分別是7700美元和3000美元,考慮到這對于他們中大多數(shù)人只是外快,這已經不是個小數(shù)目了。優(yōu)步等公司也認為,它們的許多員工都是同時在幾個平臺上接單,基于他們在單一平臺上的收入來評判是不公平的。
But by opening up work to people who were unable to compete easily in a global market for talent, digital marketplaces have already produced some clear winners.Dennis Vorobyov, a web developer whose company, GBKSOFT, also bids for jobs on Upwork, says his mother, a doctor with over 25 years experience, earns less in one month than many of his web developer friends can earn from US clients in one day.數(shù)字市場將工作提供給一些原本無法輕易在全球人才市場上參與競爭的人,由此已經促成了一些明顯的贏家。Dennis Vorobyov是一名網絡開發(fā)人員,他的公司GBKSOFT也在Upwork上尋找工作。丹尼斯說他母親是一名醫(yī)生,有25年工作經驗,但她一個月的收入還不如他的網絡開發(fā)員朋友從美國客戶那兒一天賺的錢多。
“People are now dreaming of becoming programmers, we have more and more schools offering courses in programming,” he says.“This is a big change in psychology;young Ukrainians these days are brave;they aren’t scared to register online and start freelancing.It’s a different attitude to life and money.” 丹尼斯說:“人們現(xiàn)在都夢想成為程序員,我們有越來越多的學校提供編程課程。這是心理上的一個重大變化,如今的烏克蘭年輕人是勇敢的,他們不懼怕在網上注冊成為一名自由職業(yè)者。這是一種不同的生活觀和金錢觀?!?/p>
He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在劍橋大學學習哲學和心理學。
SEVENTY years ago, the United Nations was formed as the expression of a simple choice: cooperation instead of war.Humanity would stand as one against conflict, poverty and disease.All the world’s voices would be heard.70年前,聯(lián)合國的建立表明,人類做出了一個簡單的選擇:合作而非戰(zhàn)爭。全人類應該團結起來,應對沖突、貧窮和疾病。世界上所有人的聲音都應被聽到。At least, that was the plan.至少,那時是這樣計劃的。
We’ve come a long way.We’ve halted and reversed the spread of killer diseases, extended life expectancy and raised incomes.We’ve even walked ourselves back from the edge of some global conflicts and catastrophes.But progress has not been evenly distributed.Too many people have been left outside of a mostly urban, mostly Northern success story.我們一路走來取得了極大的進展。我們遏制和扭轉了致命疾病的傳播,延長了預期壽命,提高了收入水平。我們甚至將自己從一些全球性沖突和災難的邊緣拉了回來。但是人類的進步并不均衡。成功的故事主要在城市、在北半球,而太多的人被遺忘在這些成功故事之外。
Seeing that, world leaders put forth a new set of global goals in New York last week.If we want to build a world where not just some but all get to live in security and prosperity, there’s a lot still to do, as the 2030 Agenda for Sustainable Development signed off on by United Nations member states shows.目睹這些現(xiàn)象,世界各國領導人上周在紐約提出了一系列新的全球目標。如果我們希望構建一個不僅讓一部分人,而是讓全體人都可以生活在安全與繁榮中的世界,我們仍有很多工作要做。聯(lián)合國成員國簽署的《2030年可持續(xù)發(fā)展議程》就體現(xiàn)了這一點
It lists 17 goals and 169 targets, and one of these, 9(c), is a target that we believe is crucial to accelerate realization of all the others: a commitment to provide Internet connectivity for all by 2020.議程中列出17項總體目標和169項具體目標。我們相信其中一項目標,即編號9(c)的目標,對促成其他所有目標的實現(xiàn)是至關重要的:承諾到2020年,讓全世界所有人接入互聯(lián)網。
Today over half the people on this planet don’t have access.That is not good for anyone — not for the disempowered and disconnected, and not for the other half, whose commerce and security depend on having stable societies.今天,我們這個星球上超過半數(shù)的人無法接入網絡。這對任何人來說都不是好事——對那些處于劣勢、未能連入網絡的人并非好事,對另外一半也一樣,因為后者的利益和安全都依托于社會的穩(wěn)定 An unprecedented array of technologists and activists — from Mo Ibrahim to Bill and Melinda Gates, action/2015, Ushahidi and Sahara Reporters have come together to support a global Connectivity Declaration, pledging their support for the new global goals and connecting the world to opportunity.This needs to become a global movement.從穆·易卜拉欣(Mo Ibrahim)到比爾和梅琳達·蓋茨(Bill and Melinda Gates),從“行動/2015”(action/2015)到“見證者”(Ushahidi),再到“撒哈拉記者”(Sahara Reporters),一系列科技界人士和活動人士史無前例地聯(lián)合起來,支持一項全球“互連宣言”。他們承諾會支持新的全球目標,讓全世界與機遇相連。這需要成為一項全球性的運動。
In this century, global development and global connectivity are closely linked.If you want to help people feed, heal, educate and employ themselves around the world, we need to connect the world as well.The Internet should not belong to only three billion people, as it does today.It should be seen as a necessity for development, and a tool that makes larger things possible.這個世紀,全球發(fā)展與全球網絡互聯(lián)是密切相關的。想要協(xié)助世界各地的人得到飽足、醫(yī)療、教育并自力更生,我們也需要讓全世界接入網絡。互聯(lián)網不應該像今天這樣,只屬于30億人口。它應該被視為發(fā)展的必需品,一個用來成就更遠大目標的工具。
In Ethiopia and Tanzania, for example, farmers connect to get better prices, track inventory and make mobile insurance payments in case of bad weather.In Nigeria, citizens use BudgIT, a mobile app, to assess whether governments keep their spending promises.The opportunity is especially great for women.Men have significantly more access to the web, but when women get connected, they use technology as a pathway to better education, health, economic status and security.In Guatemala, cellphones inform mothers how to have healthy pregnancies.In Kenya, women receive financial services via their cellphones thanks to the brilliant M-Pesa microfinance scheme.以埃塞俄比亞和坦桑尼亞為例,當?shù)氐霓r民可利用網絡爭取較高的售價、追蹤庫存、通過移動設備支付保險費用,以防天有不測風云。尼日利亞公民可以利用BudgIT這個手機app,來監(jiān)督政府是否遵守承諾運用開支。對女性來說這尤其是個大好機會。雖然男性連線上網的機會要多得多,不過如果女性也能使用網絡,她們就能借助科技手段,尋求更好的教育、健康、經濟地位與人身安全。危地馬拉的準媽媽能使用手機學習如何在孕期保持健康。而在肯尼亞,借助M-Pesa這個出色的微型貸款計劃,婦女們能夠通過手機獲得金融服務。
In the last few weeks, we’ve watched desperate refugees seek shelter on the frontiers of Europe.Smartphones have made it possible for those left behind to communicate with loved ones across checkpoints and razor wire.The Internet connected our world in shared grief as a Syrian child’s death on a beach in Turkey came to symbolize every refugee.Social media carried the message and changed not just popular opinion but public policy.過去幾周,我們看到許多難民鋌而走險,在歐洲邊境尋求庇護。智能手機使得那些留在當?shù)氐碾y民,得以與跨過了檢查站和鐵絲網的親人保持連系。網絡使全世界人,共同為一個死在土耳其海灘上的敘利亞男童哀悼,使他成為了每位難民的共同象征。社交網絡不只傳遞了信息,同時也促成了公眾意見與公共政策的改變。
It’s one thing to say we should connect the world.The real trick is how.然而用網絡連結全世界說來容易,做起來難。
There’s no simple solution or silicon bullet.并不存在簡便的解決方案,或者一蹴而就的技術工具
In many places, increasing connectivity will have to start with extending access to energy.Nine out of 10 rural Africans don’t have electricity.Governments can make the difference.This is why we support initiatives like President Obama’s Power Africa plan and the bipartisan Electrify Africa Act in Congress, as well as the African Development Bank’s investments in renewable energy.在許多地方,想普及網絡連接,得先從普及能源供應開始著手。非洲農村地區(qū)的民眾十分之九沒有電力可用,政府當局可以在這個方面帶來改變。這就是我們?yōu)槭裁匆С謯W巴馬總統(tǒng)提出的“電力非洲計劃”(Power Africa)、兩黨在國會共同提出的《非洲電氣化法案》(Electrify Africa Act),以及非洲開發(fā)銀行(African Development Bank)對可再生能源的投資。
Where governments lay the foundation, the private sector can build.Promising efforts are underway to bridge the digital divide.But we know the global community can, and must, do more — and urgently.The Intel Foundation’s work in STEM education, Microsoft’s use of technology to advance the Millennium Development Goals and Google’s Project Loon to connect remote locations illustrate how technology leaders are prioritizing this effort, as is Internet.org, Facebook’s contribution to meeting the challenge.政府打下基礎之后,私營部門就能繼續(xù)建設。我們?yōu)榭s小數(shù)字鴻溝所付出的努力前景可期。不過我們也很清楚,世界各國可以也應該作出更多貢獻,而這是刻不容緩的。英特爾基金會(Intel Foundation)為理工和數(shù)學教育所做的工作,微軟利用科技推進千年發(fā)展目標(Millennium Development Goals)的努力,以及谷歌為偏遠地區(qū)提供網絡接入的熱氣球計劃(Project Loon),都顯示出科技巨頭將此視為當務之急。Facebook旗下的Internet.org也為應對挑戰(zhàn)做出了貢獻
More technology companies and entrepreneurs must take more responsibility.Silicon Valley should look beyond itself and act more on issues like education, health care and the refugee crisis.We challenge the tech industry to do far more for those most marginalized, those trapped in poverty, and those beyond or on the edge of the network.需要有更多科技公司與企業(yè)家承擔起更多責任。硅谷不只應該關注自身,還應該采取更多行動,應對教育、醫(yī)療及難民危機等議題。我們想對科技產業(yè)提出挑戰(zhàn),替那些最邊緣化、為貧窮所困,還有那些網絡所不能及的人群,付出更大努力。
All the global goals must be scored — but the goal of connectivity for everyone everywhere will surely hurry this game-that’s-not-a-game to its successful conclusion.Hurry being the operative word here.所有的全球目標都必須達成,然而讓世界各地的所有人都接入互聯(lián)網的目標,肯定能加速這場并非兒戲的賽跑?!凹铀佟崩懋敵蔀槲覀兊男袆臃结?/p>
If you've ever felt threatened walking home late at night, chances are you've phoned a loved one to make sure they know you're safe.如果你深夜步行回家時感到害怕,你極有可能向你愛的人打電話,向他們報平安。
But making calls not only makes your phone a target for thieves, it can also distract you from your surroundings, putting you at greater risk.但是打電話不僅會暴露手機成為小偷的目標,還會分散你對周圍環(huán)境的注意力,將自己置于更危險的境地。
Now there's an app that lets your family or friends track your journey and will call for help automatically if it senses you're in trouble.現(xiàn)在有一款應用能讓家人或朋友了解你的旅途足跡,當感應到你遇到危險時,自動求救。
Called Companion, the main feature that distinguishes it from other tracking and GPS apps, such as Apple's Find My Friends, is its 'Are you OK?' button.這款應用名為“同伴”。該應用的主要特色“你還好嗎?”按鈕使它與其他行跡和GPS應用不同。Before setting off on a journey, users input their starting point, their destination and a designated 'companion'.出發(fā)前,用戶輸入出發(fā)點和終點,然后授權一位“同伴”。This can be anyone in the user's contacts book, and they don't need to have the app installed.這個“同伴”可以是用戶通訊錄里的任何一個人,而他們不必安裝此應用。
The 'companion' can then track the phone's GPS to see where their loved one is at any time, while the app will periodically show a button on the user's home screen asking 'Are you OK?' 然后這位“同伴”就可以跟蹤手機的GPS隨時了解他們愛的人所在的位置,而同時應用會定時在用戶的主屏幕上顯示一個按鈕,詢問“你還好嗎?”。
If they don't press the button within 15 seconds, the companion is sent an alert.如果用戶15秒內沒有按下按鈕,指定的“同伴”就會收到提醒。
The user is also given the option to call the police from within the app.而在用戶的應用中也會出現(xiàn)報警的選項。
Elsewhere, the app can detect if a person has been running, or headphones have been removed from the audio jack suggesting the phone has been dropped, for example.此外,這款應用還可以檢測一個人是否在奔跑,或者耳機是否從插孔里脫落,這可能表明手機已經掉了。
If this happens, the 'Are you OK?' button appears and the 15-second countdown starts automatically.如果這種情況發(fā)生,“你還好嗎?”按鈕就會出現(xiàn),然后自動開始15秒的倒計時。
Companion is free for iOS and Android devices and users need to enter their mobile number to sign up to the service.蘋果與安卓設備可以免費使用“同伴”,用戶需要輸入手機號碼注冊來獲得此服務。
Although the app was designed in the US, it works with international numbers when they are prefixed with their country's code.盡管這款應用是在美國設計的,但是只要在前面輸入國家代碼,全世界的手機號碼都可以使用。'Companion lets you reach out to family, friends or your campus police and have them keep an eye on you as you travel late at night,' explained the app's makers.應用設計者說,“當你深夜時分在外時,‘同伴’可以保持你與家人、朋友或校園警察的聯(lián)系,他們可以實時注意你的動態(tài)?!?/p>
'If you start running, don't make it to your destination on time, have your headphones yanked out or your phone falls to the ground, we will check in on you to make sure everything is okay.如果你開始奔跑、沒有準時到達目的地、耳機拔了出來或者手機掉到地上,我們都會嘗試聯(lián)系你,確認你一切安好?!?/p>
'You can also report areas that make you uneasy.Simply tap the 'I Feel Nervous' button and we'll pass this information on [the authorities].' 你也可以舉報令你感到不安全的地方。很簡單,按‘我感到緊張’按鈕,我們會把相關信息傳達給有關部門?!?/p>
Companion is similar to SafeTrek, an app that uses the pressure sensor of smartphone touchscreens to create an alarm that will call for help if the user lifts their finger off.同伴”和SafeTrek功能相似。SafeTrek是一款利用智能手機觸屏壓力感應器的應用,當用戶松開手指時,應用會發(fā)出呼救的警報。
第四篇:英語作文五
Chinese name:崔志勇Course: N
English name:Maurice HawkDate: 10/10/2007Student I.D:272081103011
How can I apply these principles to my life?
1st, be grateful for all you have.Life isn’t exactly the way you want it to be.You will have your ups and downs and crosses to bear.You will have opportunities to practice holding your tongue and exercising patience.When you can look forward and be thankful, you can help others do the same.Hold the burning candle from which others can light their candles.2nd, develop your sense of humor.In all areas of life, a quick wit, a hearty laugh, a smile and a warm sense of humor are appreciated.To be a good joke teller, tell jokes often.Always be absolutely sure that your material is clean and non-offensive.3rd, practice forgiveness.As a person of action, everybody will make lots of mistakes.Most will do foolish things.Consider those whom you may have offended or injured and ask for their forgiveness.So practice forgiving the people who do foolish things.4th, live my life by the principles of strength.Be positive and be grave while facing troubles.We have a big goal of our life;any difficulty can be passed and ignored.
第五篇:英語必修五
從每題所給的A、B、C、D四個選項中,選出可以填入空白處的最佳選項,并在答題卡上將該項涂黑。
21.He got so angry that he seized the thief by_______collar and hit him in _______face.A.the,theB.a, aC.a, theD.the, a
22.__________ I am concerned, the idea is wholly crazy.A.As long asB.As far asC.As soon asD.As well as
23.It was not until mid-night __________ he went back home after the experiment.A.whenB./C.thatD.before
24.My idea is __________ we should go to help him out at once.A.whatB.itC.whichD.that
25.It’s said that women are more easily to be __________ by the sales promotions(促銷活動)in big stores.A.relied onB.taken advantage ofC.reminded ofD.honored for
26.Men and adults under 30 are more __________ to have digital music players.A.probableB.possibleC.likelyD.possibly
27.__________ he said at the conference astonished everybody present.A.WhatB.ThatC.ItD.Which
28.The police came in __________ the thief attempted to rush out of the store.A.at the momentB.the momentC.for the momentD.at any moment
29.---Where did you see Bob yesterday?
---It was in the street__________he lived.A.thatB.whatC.whichD.where
30.The Mongolian people __________ ten percent of the population here.A.make inB.make ofC.make forD.make up
31.No sooner____________to the office than the boss told me that I was fired.A.have I comeB.I have comeC.had I comeD.I came
32.The book Been There, Done That _______ a real story was written by a Chinese American graduate.A.is based onB.based onC.was based onD.known for
33.---I’m afraid I don’t quite understand.---Okay.Let’s _______it this way, “the sooner, the better.”
A.makeB.meanC.putD.get
34.It seems to me __________he cheated in the English contest.A.thatB.whatC.whetherD.which
35.Only when he failed __________.A.he knew his mistakesB.was he knowing is mistakes
C.he has known his mistakesD.did he know his mistakes
第二節(jié) 完形填空(共20小題;每小題1.5分,共30分)
閱讀下面短文,掌握其大意,從每題所給的A、B、C、D四個選項中,選出最佳選項,并在答題卡上將該項涂黑。
Many American presidents in the 19th century were born in poor families.They36their childhood in little wooden rooms.They got little37.Washington and Lincoln,38, never wentto39and they taught40.Lincoln41did jobs of a worker, shopkeeper and post officer42his early years.A large43U.S.presidents had experiences in the 44.The two best45were Ulysses
Grant and Dwight D.Eisenhower.Grant was a general in the American Civil War and Eisenhower was a hero in the Second World War.The jobs of the U.S.presidents are tiring.He must46an eye on47
important48happens49at home and abroad.Everyday, a lot of50waits for him to do51he has to make many important52.When Franklin Roosevelt was a child, he was once brought to visit President Taft.The old president said to him, “When you53,you should not be 54.It’s55job.”
36.A.spentB.tookC.paidD.were
37.A.workB.jobC.educationD.praise
38.A.such asB.asC.and so onD.for example
39.A.farmB.schoolC.workD.office
40.A.themB.themselves C.their parentsD.each other
41.A.sometimesB.oftenC.seldomD.once
42.A.atB.inC.forD.since
43.A.number ofB.many ofC.deal ofD.amount of
44.A.farmB.frontC.armyD.office
45.A.knowingB.knownC.to knowD.know
46.A.useB.keepC.lieD.protect
47.A.somethingB.anythingC.thingsD.nothing
48.A.whatB.thatC.itD.those
49.A.not onlyB.as well asC.bothD.either
50.A.thingsB.workC.jobsD.countries
51.A.soB.butC.andD.then
52.A.decisionsB.mistakesC.problemsD.trades
53.A.grow intoB.grow upC.come upD.go up
54.A.the presidentB.a president C.presidentD.presidents
55.A.a necessaryB.a tiringC.an important D.an interesting
第三部分:閱讀理解(共15題,滿分30分)
A
In the water around New York City is a very small island called Liberty Island.On Liberty Island there is a very special statue(塑像)called the Statue of Liberty.It is one of the most famous sights in the world.The Statue of Liberty was a gift from the people of France to the people of the United States.The statue was made by a French man named Frederic Auguste Bartholdi.The inner support system was designed by Gustave Eiffel, the same man who made the famous Eiffel Tower in Paris.Liberty, of course, means freedom, and the Statue of Liberty was given to the United States to celebrate the one - hundredth year of U.S.independence(獨立)from England.The
statue was built in France, taken apart piece by piece, and then rebuilt in the United States.It was opened for the public on October 28, 1886.As you might expect, the statue is very big.Visitors can ride an elevator from the ground to the bottom of the statue.If they want to, they can then walk up the 168 steps to reach the head of the statue where they can look out and enjoy the beautiful sight of the city of New York.56.A good title for this selection is__________.A.Famous Sights in the WorldB.Liberty Island
C.The Statue of LibertyD.A Gift from France
57.The world “sights”, in the first paragraph means__________.A.a small present or gift.B.a kind of postcard.C.the power of seeing.D.something that you can see.58.We may conclude that the elevator does not__________
A.go fast enough.B.cost a lot of money.C.go to the top.D.both A and B
59.The man who made the part of the statue that we can see on the outside was________.A.an unknown architect.B.Bartholdi.C.Eiffel.D.both B and C.B
Traveling without a map in different countries, I find out about different “styles” of directions every time I ask “How can I get to the post office?”
Foreign tourists are often confused in Japan because most streets there don’t have name signs;in Japan, people use landmarks in their directions instead of street names.For
example, the Japanese will say to travelers, “Go straight down to the corner.Turn left at the big hotel and go past a fruit market.The post office is across from the bus stop.”
People in Los Angeles, the US, have no idea of distance on the map: they measure distance by time, not miles.“How far away is the post office?” you ask.“Oh,” they answer, “it’s about five minutes from here.” You don’t understand completely, “Yes, but how many miles away is it, please?” To this question you won’t get an answer, because most probably they don’t know it themselves.People in Greece sometimes do not even try to give directions because tourists seldom
understand the Greek language.Instead, a Greek will often say, “Follow me.” Then he’ll lead you through the streets of the city to the post office.Sometimes a person doesn’t know the answer to your question.What happens in the
situation? A New Yorker might say, “Sorry, I have no idea.” But in Yucatan, Mexico, no one answers “I don’t know.” People there believe that “I don’t” is impolite.They usually give an answer, but often a wrong one.So a tourist can get lost very easily in Yucatan!
However, one thing will help you everywhere in the world.It’s body language.60.Which one of the followings is probably an example of Japanese directions?
A.“Go south two miles.Turn west and then go another mile.”
B.“Turn right at the hospital and go past a school.The library is right in front of you.”
C.“The post office is about five minutes from here”
D.“The post office is at Street Kamira.”
61.People in Los Angeles don’t give directions in miles because _________.A.they use landmarks in their directions instead of distance
B.they prefer to lead you the way
C.they often have no idea of distance measured by miles
D.they prefer to use body language
62.Greeks give directions by __________.A.using street names
B.using landmarks
C.leading people the way
D.giving people a wrong direction
63.Where is Yucatan?
A.In the USA.B.In Japan.C.In Greece.D.In Mexico.C
How much rain has fallen on the earth in the past? Man has not always kept weather records.Because scientists need a way to learn about past rainfall, they study tree rings.A tree’s trunk grows bigger each year.Beneath its bark(樹皮), a tree adds a layer of new wood each year it lives.If you look at a tree stump, you can see the layers.They are called annual rings(年輪)On some trees, all of the rings are he same width.But the ponderosa pines(松)that grow in the American southwest have rings of different width.The soil in the southwest is dry.The pines depended on rainfall for water.In a year of good rainfall, they form wide rings.In a dry year, they form narrow ones.Scientists do not have to cut down a pine to study its rings.With a special tool, they can remove a narrow piece of wood from the trunk without harming the tree.Then they look at the width of each ring to see how much rain fell in the year it formed.Some pines are hundreds of years old and have hundreds of rings.These rings form an annual record of past rainfall in the Southwest.64.The story does not say so, but it makes you think that_________.A.a tree grows faster when it has a lot of water.B.scientists cut down trees to study tree rings.C.pine trees form wide rings every year.D.the ponderosa pine grows in the Southwest
65.A tree rows a new layer of wood__________.A.each weekB.whenever it rains
C.every yearD.every season
66.On the whole, this story is about_________.A.why tree trunks grow bigger.B.why scientists study tree rings.C.trees that lived hundreds of years ago.D.the ponderosa pines in the American Southwest.67.Why did the scientists study the width of the tree rings?
A.They want to know how big the tree will grow.B.Scientists want to move the pine trees.C.The trees depend on rainfall for water.D.The rings tell them how much rain has fallen.D
A young officer was teaching some old soldiers.They had been in the army for many years and did not like officers, young or old.They did not think this young officer could tell them anything about how to fight in a war.Private Jones was nearly sixty years old and had fought in many wars.He had a row of medals
on his chest.“Imagine you are in a battle,” the young officer said to him.“You see seven hundred enemy soldiers coming towards you.What do you do?”
Private Jones thought for a few moments, and then he said, “I shoot them all with my rifle.” “Now imagine there are seven hundred enemy soldiers coming towards you from the left,” the young officer said, “and seven hundred enemy soldiers coming to you from the right.What do you do?”
“I shoot them with my rifle,” Private Jones answered.“OK,” the young officer went on, trying to get the answer he wanted, “but what if there are a thousand enemy soldiers coming at you from the right, a thousand coming at you from the left, and another thousand coming straight towards you.What do you do now?”
“I shoot them with my rifle,” Private Jones replied.“But where are you getting all the bullets from?” the young officer demanded.Private Jones smiled.“From the same place you are getting all those enemy soldiers.”
68.The old soldiers___________.A.didn’t like Private Jones
B.didn’t like any officers
C.wanted to fight in a war
D.wanted to become officers
69.The young officer kept asking him questions because Private Jones ________.A.didn’t speakB.was rude to him
C.was older than he wasD.didn’t give him the answer he wanted
70.At the end of the story the young officer was probably__________.A.pleased with Private Jones
B.annoyed with Private Jones
C.delighted with Private Jones
D.frightening Private Jones
One day, a old lady was walking slowly in76.________
the street with handbag in her hand.A young man77.________
riding a bike came up and seize her bag.The old78.________
lady shouted “help” and ran for him.However, she79.________
can’t catch up with the bike.Just then, a boy came out of80.________
school and saw what happened.Immediate, he took out81.________
a box of push-pins and threw it on the road.82.________
Just as the boy expected, the tyres were83.________
destroying and the young man had to stop, finally84.________
they caught the young man and sent her to the police.85.________
單項選擇:1-5 ABCDB 6-10 CABDD 11-15 CBCAD
完形填空:1-5 ACDBB 6-10 DBACB 11-15 BBBCB 16-20 CABCB
閱讀理解:56-59 CDCB 60-63 BCCD 64-67 ACBD 68-70 BDB