欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      語篇分析

      時間:2019-05-13 03:10:15下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《語篇分析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《語篇分析》。

      第一篇:語篇分析

      《語篇分析》教學大綱

      課程名稱:語篇分析 授課教師:丁言仁

      教學對象:語言學方向(含翻譯學方向)學生 教學時間:春季學期 課程類型:專業(yè)選修 總學時:36 學分:2

      教學目的:

      1)介紹關(guān)于英語語篇和語篇分析的基本概念、基本方法以及主要流派;

      2)培養(yǎng)學生分析英語本族語者文本和中國學生英語文本的結(jié)構(gòu)、連貫和銜接以及其中存在的問題;

      3)提高學生組織口語和書面語文本的水平以及他們教授英語口語和寫作的能力。

      教學形式及要求:

      課堂講課、討論、學生報告、評議

      教學安排:

      Week 1: Discourse and Situation Week 2: Organization of Text Week 3: The Underlying Organization Week 4: Functions of a Clause Week 5: Reference(1)Week 6: Reference(2)Week 7: Substitution(1)Week 8: Substitution(2)Week 9: Ellipsis

      Week 10: Conjunction(1)Week 11: Conjunction(2)Week 12: Lexical Cohesion Week 13: Discourse Coherence

      Week 14: Project Work: Analyzing Actual Discourse Week 15: Project Work: Reading Week 16-18: Project Presentation

      考核方法:

      出勤及課堂參與(10%)+ 作業(yè)(10%)+ 課程論文(40% + 40%)

      教材:

      丁言仁,2001,語篇分析,南京:南京師范大學出版社

      參考書:

      Austin, J.K.(1962).How to Do Things with Words.Oxford, USA: The Clarendon Press.Brown, G.& Yule, G.(1983).Discourse Analysis.Oxford, U.K.: Oxford University Press.Cook, G.(1989).Discourse.Oxford, U.K.: Oxford University Press.——.(1994).Discourse and Literature.Oxford, U.K.: Oxford University Press.Goffman, E.(1981).Forms of Talk.Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.Halliday, M.A.K.(1978).Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning.London: Edward Arnold.——.(1985).An Introduction to Functional Grammar.London: Edward Arnold.——, & Hasan, R.(1976).Cohesion in English.London: Longman.——, & ——.(1989).Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective.Oxford, U.K.: Oxford University Press.Hanks, W.F.(1996).Language and Communicative Practices.Colorado, USA.: Westview Press.Hatch, E.(1992).Discourse and Language Education.Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.Hoey, M.(1983).On the Surface of Discourse.London, UK: George Allen and Unwin.——.(1991).Patterns of Lexis in Text.Oxford, U.K.: Oxford University Press.McCarthy, M.(1991)Discourse Analysis for Language Teachers.Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.——.& Carter, R.(1994).Language as Discourse: Perspective for Language Teaching.New York, USA: Longman.Widdowson, H.G.(1983).Teaching Language as Communication.Oxford, UK: Oxford University Press.國外期刊:

      Applied Linguistics ELT Journal TESOL Quarterly Studies in SLA 聯(lián)系方式:

      電話:(025)51983922

      電郵: yenrenting@yahoo.com.cn

      Syllabus for Introduction to Discourse Analysis

      Course Name: Introduction to Discourse Analysis Instructor:Ding Yanren

      Students:MA students with a major in linguistics and translation studies Scheduled Time:Spring semester

      Category:Elective for students with the above-mentioned major Teaching Hours:36 Credits:2

      Course Objectives

      1)Introduce the basic concepts, methods, and major approaches to discourse analysis;

      2)Help students analyze native speaker texts and student texts, both strengths and weaknesses in terms of their structure, coherence and cohesion;

      3)Help students improve their skills of discourse organization in their speech and writing and the ability to teach these skills.Teaching Forms and Requirements

      Lectures, class discussion, student presentation and assessment

      Teaching Schedule

      Week 1: Discourse and Situation Week 2: Organization of Text Week 3: The Underlying Organization Week 4: Functions of a Clause Week 5: Reference(1)Week 6: Reference(2)Week 7: Substitution(1)Week 8: Substitution(2)Week 9: Ellipsis

      Week 10: Conjunction(1)Week 11: Conjunction(2)Week 12: Lexical Cohesion Week 13: Discourse Coherence

      Week 14: Project Work: Analyzing Actual Discourse Week 15: Project Work: Reading Week 16-18: Project Presentation

      Forms of Assessment

      Attendance and participation(10%)

      Assignments(10%)

      Course papers(40% + 40%)

      Course Book

      Ding Yanren.(2001).Discourse Analysis.Nanjing: Nanjing Normal University Press.References

      Austin, J.K.(1962).How to Do Things with Words.Oxford, USA: The Clarendon Press.Brown, G.& Yule, G.(1983).Discourse Analysis.Oxford, U.K.: Oxford University Press.Cook, G.(1989).Discourse.Oxford, U.K.: Oxford University Press.——.(1994).Discourse and Literature.Oxford, U.K.: Oxford University Press.Goffman, E.(1981).Forms of Talk.Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.Halliday, M.A.K.(1978).Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning.London: Edward Arnold.——.(1985).An Introduction to Functional Grammar.London: Edward Arnold.——, & Hasan, R.(1976).Cohesion in English.London: Longman.——, & ——.(1989).Language, Context and Text: Aspects of Language in a Social-Semiotic Perspective.Oxford, U.K.: Oxford University Press.Hanks, W.F.(1996).Language and Communicative Practices.Colorado, USA.: Westview Press.Hatch, E.(1992).Discourse and Language Education.Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.Hoey, M.(1983).On the Surface of Discourse.London, UK: George Allen and Unwin.——.(1991).Patterns of Lexis in Text.Oxford, U.K.: Oxford University Press.McCarthy, M.(1991)Discourse Analysis for Language Teachers.Cambridge, U.K.: Cambridge University Press.——.& Carter, R.(1994).Language as Discourse: Perspective for Language Teaching.New York, USA: Longman.Widdowson, H.G.(1983).Teaching Language as Communication.Oxford, UK: Oxford University Press.Related Journals

      Applied Linguistics ELT Journal TESOL Quarterly Studies in SLA

      Contact Information Tel:(025)51983922

      Email: yenrenting@yahoo.com.cn

      第二篇:語篇分析與話語分析(講稿)

      語篇分析與話語分析

      從文獻上看,學者們對text,discourse和discourse analysis或?qū)Α罢Z篇分析”和“話語分析”的使用沒有一致的看法,這是因為大家對這些術(shù)語的內(nèi)涵和外延沒有一致的或比較一致的觀點。因此,有些學者在使用這些術(shù)語時做了界定,有些則不做區(qū)分、互換使用。在中國的英語界,語篇分析和話語分析這兩個術(shù)語都是譯自discourse analysis。通過查閱相關(guān)資料,下面簡單區(qū)分三種不同的discourse analysis。

      1.三種discourse analysis 根據(jù)Guy Cook的觀點,可以根據(jù)不同的目標、研究方法、理論來源、研究重點等把discourse analysis分為三種:英美學派(the British-American school), 以法國哲學家??拢∕ichel Foucault)的理論為基礎(chǔ)的學派,批評話語學派(critical discourse analysis)。⑴英美學派

      ①研究重點:語言和語言的使用,從歷史發(fā)展的角度看,研究重點從語言結(jié)構(gòu)的使用(如上下文語境和情景語境)逐漸向圖式、體裁(如文化語境)轉(zhuǎn)移,但語言使用始終是研究的重點。

      ②所做的discourse analysis: 從功能語言學(如Halliday,1994)角度看,英美學派所做的discourse analysis不是一種“說明性活動”(interpretive activity),而是一種“解釋性活動”(explanatory activity)。⑵??聦W派

      ①研究重點:話語秩序(order of discourse)、意識形態(tài)(ideology)、社會關(guān)系(social relationships)、社會聯(lián)盟(social practices)等有關(guān)社會實踐和社會變革問題。②所做的discourse analysis: 相對于英美學派所做的discourse analysis,在我國,屬于福柯學派的研究比較少,尤其在語言學、應用語言學和外語教學界。⑶批評話語學派

      批評話語學派一方面從英美學派和??聦W派所做的discourse analysis得到啟發(fā),另一方面從批評語言學找到理論支持,并采用了韓禮德關(guān)于語言是社會符號的觀點,他們的研究方法和研究視角受受系統(tǒng)功能語言學的影響,有些方法和分析思路直接來自系統(tǒng)功能語言學。①研究重點:語篇和話語中語言的選擇是怎樣反映發(fā)話者和受話者之間的“權(quán)勢關(guān)系”(power relation),人們怎樣通過使用語言、語篇和話語操縱社會活動,怎樣使用語言、語篇來保持、創(chuàng)造社會的不平等和不合理結(jié)構(gòu),語言、語篇是如何在社會、政治、意識形態(tài)和文化環(huán)境中生成,再創(chuàng)造、再現(xiàn)并產(chǎn)生了權(quán)利和權(quán)勢,以及社會中權(quán)利、權(quán)勢支配和不平等的結(jié)構(gòu)和關(guān)系是怎樣被合法化和合理化。②所做的discourse analysis: 與英美學派的discourse analysis一樣,批評話語學派對話語結(jié)構(gòu)不僅僅是說明性和描述性的,它更是解釋性的。2.關(guān)于text和discourse的區(qū)別

      很多學者沒有嚴格區(qū)分text和discourse,有的雖然做了區(qū)分,但看不出關(guān)鍵的差別。

      ①Richards et al的定義:

      Discourse:a general term for examples of language use, i.e.language which has been produced as the result of an act of communication.Whereas grammar refers to the rules a language uses to form grammatical units such as clause, phrase and sentence, discourse refers to larger units of language such as paragraphs, conversations and interviews.(Richards et al, 1992/2000: 138-139)Text: a piece of spoken or written language.A text may be considered from the point of view of its structure and its functions, e.g.warning, instructing, carrying out a transaction.A full understanding of a text is often impossible without reference to the context in which it occurs.A text may consist of just one word, e.g.danger on a warning sign, or it may be of considerable length, e.g.a sermon, a novel or a debate.(Richards et al, 1992/2000: 474-475)②在(應用)語言學界,有人把text看作是“成品”(product),把discourse看作是“過程”(process)。例如,Halliday(1985: 290;1994: 311)指出, “Discourse is a multidimensional process;a ?text? …is the product of that process”.③胡壯麟在《語篇的銜接與連貫》(1994)一書中對語篇的定義是:“本書中所談的語篇是廣義的,既包括‘話語’(discourse),也包括‘篇章’(text)?!?3.關(guān)于text和discourse的翻譯

      這兩個詞,漢語對應的譯法一般是話語和篇章。然而,由于眾多的語言學家從不同的角度來進行考察,因而對他們的含義也就有不同的理解。

      ①有些學者用text指書面語言,用discourse指口頭語言;有些學者用text指句子的聯(lián)接,用discourse指句子的使用;有些學者把text看成是靜態(tài)的,是脫離語境的文字記錄,而把discourse看成是動態(tài)的。

      ②王宗炎(1988)在他主編的《英漢應用語言學辭典》中將discourse和text都稱為是“語篇”

      ③ “discourse analysis”被翻譯為“語篇分析”,如丁言仁(2000),黃國文(2001)等人的書中,“discourse analysis”被翻譯為“話語分析”,如在王得杏(1998),李悅娥、范宏雅(2000)的書名中。4.黃國文老師的建議:

      就不同學派的研究重點而言,可以對他們所做discourse analysis的譯名進行區(qū)分。把英美學派所做的discourse analysis譯為“語篇分析”,因為他們的研究中心和重心是語言和語言的使用;把福柯學派所做的discourse analysis譯為“話語分析”,因為他們的研究中心和重心是社會,語言只是其中一個部分;對于批評話語學派所做的研究,可根據(jù)實際研究內(nèi)容譯為“語篇分析”或“話語分析”,如果要做出選擇的話,則建議把批評話語學派所做的discourse analysis譯為“語篇分析”,這是因為,雖然critical discourse analysis的目標接近??聦W派,但在分析方法上更接近語言學家和應用語言學家所做的語篇分析,因此稱critical discourse analysis為“批評話語分析”更合適。(黃國文, 2006)1.2.3.參考文獻:

      Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].London: Arnold, 1985.Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar [M].(2nd ed.)London: Arnold, 1994.Richards, J.C., Platt, J.& Platt, H.Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Researching and Research Press, 1992/2000.胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994.黃國文 徐珺.語篇分析與話語分析[J].外語與外語教學, 2006(10).黃國文.中國的語篇分析研究[J].外語教學,2007(9).王宗炎.英漢應用語言學辭典[M].長沙: 湖南教育出版社,1988.陳南蘇.話語分析與語篇分析[J].學術(shù)探索·理論研究,2011(11).4.5.6.7.8.

      第三篇:英語教學中的語篇分析

      英語教學中的語篇分析

      摘 要: 傳統(tǒng)的英語教學注重單句而忽略語篇,根據(jù)語篇分析理論,教師應從語篇的宏觀角度出發(fā),分析文章的信息結(jié)構(gòu)、句際關(guān)系和句內(nèi)含義、話語標記語,以及對語篇進行批判性話語分析,在教學中兼顧局部與整體,使學生最大限度獲取語篇中的完整意義。

      關(guān)鍵詞: 英語教學 語篇 語篇分析

      一、引言

      大學英語是大學生的一門必修基礎(chǔ)課程。根據(jù)教育部制定的《大學英語課程教學要求》的要求,大學英語旨在提高學生英語語言知識與應用技能,培養(yǎng)學習策略和跨文化交際能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要。但在教學實踐中,教師們更注重英語的詞匯搭配和單句的分析與理解。學生的詞匯量雖然在一定程度上得到了擴充,但不一定能在不同的語境中正確使用,學生對語篇的分析能力和語言的綜合運用能力并未得到提高。研究表明,以學生為中心的語篇教學能使英語課堂教學更具針對性,有利于培養(yǎng)學生的交際能力,更有利于培養(yǎng)學生理解、分析、歸納的能力,從而提高教學效率,這與大學英語的教學宗旨不謀而合。

      二、語篇分析理論

      傳統(tǒng)的英語教學多采用自下而上(Bottom-up Approach)的方法,教師在教學中往往從單個的生詞或短語著手,以單個的句子為單位,對句子的語法結(jié)構(gòu)和意義進行分析,忽略了對篇章信息結(jié)構(gòu)、銜接手段和話語標記的分析。事實表明,僅僅停留在單詞意義和語法結(jié)構(gòu)的層面,不足以正確理解句子和文章的含義。在教學中,教師應該具有語篇意識,引領(lǐng)學生從更高層次的語篇、語境的角度來解讀課文。

      所謂語篇(discourse),是指“高于句子或小句的語言單位”(Stubbs,1983:1)。語篇可以是短短的幾句,也可以是篇幅很長的篇章。語篇分析是現(xiàn)代語言學借助行為科學、認知語言學、哲學、信息理論的原理和方法而逐漸發(fā)展起來的一門學科。自上個世紀六十年代以來,語言學家們逐漸意識到語篇的重要性,出現(xiàn)了兩個并列的術(shù)語discourse analysis(語篇分析)和text linguistics(語篇語言學),兩者意義基本相同。

      在英語教學中,每一篇課文都是一個完整的語篇。以語篇分析理論為指導的語篇教學立足于整體,采用自上而下(Top-down Approach)的策略,圍繞篇章主題、段落推進、情節(jié)發(fā)展,將篇章的宏觀欣賞與微觀分析緊密結(jié)合,語言形式和語言功能并重,語言知識與文化知識并舉。語篇教學的目的在于提高學生的綜合語篇能力,引導學生理清語篇的整體結(jié)構(gòu)、主旨大意及重要事實,對全文的邏輯關(guān)系做出合理推斷,獲取語篇的完整意義。語言研究的成果與教學實踐的“聯(lián)姻”,使語言學在教學中有了用武之地,亦為英語教學提供了理據(jù)。從理論到實踐,語篇分析為英語教學注入了新的活力。同時,語篇分析這門新興學科在教學中得以充實與發(fā)展,從而形成良性互動的“雙贏”局面。

      三、英語教學中的語篇分析

      1.分析信息結(jié)構(gòu)

      語言結(jié)構(gòu)遵循從已知(given)到未知(new)、從確定(definite)到不確定(indefinite)的原則。已知信息是指說話人認為受話人已經(jīng)知道的信息,而新信息是指說話人認為受話人不知道的信息。比如:A girl called while you were on your break.She said she’d call back later.(你休息的時候,一個女生打來了電話。她說晚些時候會再給你打電話。)第一個句子中出現(xiàn)了一個女孩(a girl),因此第二句中的she就是已知信息。在對語篇進行分析時,教師應該有意識地讓學生了解已知信息和未知信息在功能表達中的結(jié)構(gòu)差異。包含未知信息的名詞短語經(jīng)常使用更為復雜的語言結(jié)構(gòu),比如:完整的名詞短語、形容詞性的修飾語或者關(guān)系從句等。以上海外語教育出版社出版、李蔭華主編的《全新版大學英語綜合教程》(第二版)第一冊中的第六單元Text A “A Valentine Story”為例,布蘭查德描述第一次和霍利斯?梅奈爾見面時的情景:A young woman was coming toward me,her finger long and slim.Her golden hair lay back in curls from her delicate ears;her eyes were blue as flowers.Her lips and chin had a gentle firmness and in her pale green suit she was like springtime come alive.這段話用了名詞短語、修飾性的語言和關(guān)系從句來凸顯未知信息,一位“如花似玉、生機盎然”的年輕姑娘形象躍然紙上。相反,已知信息在行文中往往采用更為“節(jié)儉”的形式,有時甚至完全省略。

      語言信息結(jié)構(gòu)分析中,還應重視話題(topic)和述題(comment)。話題是“關(guān)于什么”(what the utterance is about),也就是一個句子的“關(guān)注中心”,在英語表達中通常出現(xiàn)在句子的開頭。例如:After tea,will you please go shopping with me?”“After tea”是句子的話題,但并不是句子的主語。述題是指“話題怎樣展開“(what is said about the topic)。雖然在英語中,標記一個句子的主語比標記一個句子的話題更普遍,但是主題的標記在語言的信息結(jié)構(gòu)表達中十分重要,有助于學生理解功能-結(jié)構(gòu)在行文中的不同表達。

      2.分析句際關(guān)系和句子含義

      句際關(guān)系的分析是語篇分析的重要內(nèi)容。對句際關(guān)系的分析,能夠幫助學生更好地解讀句內(nèi)含義。英語的句際關(guān)系大致可分為如下幾種:對應關(guān)系、并列關(guān)系、分解關(guān)系、順序關(guān)系、重復關(guān)系、分指關(guān)系、解釋關(guān)系、轉(zhuǎn)折關(guān)系和因果關(guān)系。

      句際關(guān)系的實現(xiàn),可以通過顯性銜接手段(cohesion),也可以運用隱性的富有邏輯性的連貫手段(coherence)。韓禮德(Halliday,1976)認為銜接“是每種語言都具有的(謀篇元功能的一部分),把語篇的各個部分聯(lián)系起來的語言資源”。他將語篇的銜接手段分為照應(reference)、省略(ellipsis)、替代(substitution)、詞匯銜接(lexical cohesion)和連接詞(conjuction)五大類。照應是指使用照應詞,如:it,they,he,she和指示詞,如:this,that,以及冠詞the的銜接手段。參照分為內(nèi)參照(endophoric reference)和外參照(exophoric reference)兩種,前者指的是參照的信息存在于文本(co-text)中,后者是指參照的信息依賴于情境(context)。詞匯銜接又分重復(repetition)、同義詞(synonym)和上下義(superordinate)等內(nèi)容。在分析句際關(guān)系時,對容易產(chǎn)生歧義的銜接手段如省略、替代的部分應該重點分析,幫助學生清除障礙,獲取正確的信息。

      如果銜接手段體現(xiàn)文本的表層結(jié)構(gòu),那么連貫則體現(xiàn)在篇章的深層結(jié)構(gòu)上。理解連貫的關(guān)鍵在于解讀文本的人,而不在語言本身。因此它是語篇中的隱形邏輯,也是語篇分析中的重要特征之一。它研究文章中看似獨立的句子怎樣連接在一起構(gòu)成語篇,以及句子之間有什么樣的邏輯聯(lián)系。在英語教學中,除了啟發(fā)學生注意顯性的銜接手段外,更應重視無顯性銜接手段,結(jié)合文本的語境、文化常識、邏輯知識和修辭手段來全面分析文本。

      3.分析話語標記語

      英語中的and,anyway,Imean,well,oh,yousee等都是言語交際中常見的話語表達形式,這些統(tǒng)稱為“話語標記語”。話語標記語是指“常用于句首的表達,可以從句子中分離”(劉潤清,2006:180)。從廣義上講,話語標記語是人們在日常交際中的對話語結(jié)構(gòu)、連貫關(guān)系、語用關(guān)系的表達式,是整個句子的“副產(chǎn)品”,本身并沒有意義或者很少負載意義,需要通過語境或者依附在它們身上的常規(guī)語用意義才能得到理解。其作用不是局部的,而是從整體上對話語的構(gòu)建與理解產(chǎn)生影響。話語標記語在言語交際中所起的作用就是通過多種方式調(diào)控話語和言語交際的互動性,不直接構(gòu)成話語的命題內(nèi)容,但是能表現(xiàn)話語結(jié)構(gòu)(Schiffrin,1987)。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,在對話語的理解過程中,話語標記語能顯示出任何命題在推理性的過程中想要達到的最佳的關(guān)聯(lián)性(Wilson & Sperber,1993)。話語標記具有主觀性、互動性和文本性的功能,對話語的連貫性和結(jié)構(gòu)起著重要的粘和作用。在教學中,教師應該引導學生關(guān)注話語標記語在篇章中的“隱形邏輯”,推斷出正確的語用意義。

      4.批評性話語分析

      批評性話語分析(Critical Discourse Analysis,CDA)是20世紀70年代末期在語篇分析領(lǐng)域發(fā)展起來的一個重要的研究方向和研究方法,其基本假設是話語的形式和內(nèi)容不具有任意性。語言結(jié)構(gòu)和社會結(jié)構(gòu)相互聯(lián)系,語言意義與意識形態(tài)密不可分。批評性話語分析旨在研究話語和社會政治及文化因素之間的關(guān)系,通過對大眾語篇的分析,揭示意識形態(tài)對語篇的影響和語篇對意識形態(tài)的反作用(戴煒華,高軍,2002)。在分析方法上,批評性話語分析堅持以韓禮德(Halliday)的系統(tǒng)功能語法作為分析工具,通過觀察語言特點和它們生成的歷史背景,解釋語言結(jié)構(gòu)背后的意識形態(tài)意義,進而揭示語言、權(quán)利和意識形態(tài)之間的關(guān)系。目前,在學習中存在批評維度缺失的現(xiàn)象,學生對西方的語言和文化霸權(quán)缺少應有的批判意識,文本中的隱含意識形態(tài)差異常常被忽略。因此,在英語教學中引入批判性話語分析,在引導學生學習語言文化知識的同時,還應注意培養(yǎng)學生的創(chuàng)造性和批判性思維。從文本的來源、文本的預設讀者、文本的語言策略、語法特征、邏輯連接、文本的語態(tài),以及文本體現(xiàn)的交往慣例等諸多視角,闡釋語篇所揭示的社會意義,從而引領(lǐng)學生挖掘語篇中隱含的權(quán)利,理解語言的限制和話語方式。

      四、結(jié)語

      在英語教學中,教師應該更加注重對學生語篇意識的培養(yǎng)。引導學生結(jié)合文化背景知識,從語篇的宏觀角度,分析文章的信息結(jié)構(gòu)、句際關(guān)系和句內(nèi)含義、話語標記語。在教學中運用批評性話語分析,培養(yǎng)學生的創(chuàng)新思維和批判思維,逐步培養(yǎng)、提高學生的語篇鑒賞能力和語言的綜合運用能力。

      參考文獻:

      [1]Halliday.M.A.K.&R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.[2]Schiffrin,D.Discourse Markers[M].New York:Cambridge Uni-versity Press,1987.[3]Stubbs,M.Discourse Analysis.Oxford:Blackwell,1983.[4]Wilson,D.& D.Sperber.Linguistic form and relevance[J].Lingua,1993(90):1-25.[5]戴煒華,高軍.批評語篇分析:理論評述和實例分析[J].外國語,2002(6).[6]劉潤清,文旭.新編語言學教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.[7]冉永平.認知語用學――言語交際的認知研究[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

      第四篇:商業(yè)廣告性別語篇的跨文化分析

      商業(yè)廣告性別語篇的跨文化分析

      【摘 要】男性語篇與女性語篇屬于截然不同的兩種語篇系統(tǒng)。為了達到好的宣傳效果,吸引消費者的注意,激發(fā)其購買欲望,廣告設計人員應當考慮男女性別語篇的不同,在言語風格上采用不同的策略。文章從Deborah Tannen的性別語篇理論出發(fā),對一些商業(yè)廣告中的男女性別語篇進行簡要分析,以供廣告設計人員參考。

      【關(guān)鍵詞】廣告 性別語篇 跨文化分析

      【中圖分類號】F713.8 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)25-0119-03

      一 引言

      隨著經(jīng)濟全球化的不斷深入和信息技術(shù)的不斷進步,跨越國界、具有國際影響力的廣告不斷涌現(xiàn),商業(yè)廣告已經(jīng)成為跨文化交流的重要載體。如今的廣告如果僅依靠提供產(chǎn)品信息已無法吸引消費者,廣告設計者必須多從受眾角度考慮,精心設計,才能達到最終目的。

      二 性別語篇

      Ron Scollon和Suzanne Scollon在《跨文化交際:語篇分析法》(Intercultural Communication: A Discourse Approach)中指出,即使男性和女性的成長家庭背景相同,所受的教育背景和工作環(huán)境也一樣,男性與女性語篇系統(tǒng)仍然在眾多方面存在著差異。Deborah Tannen將男性和女性形成的不同詮釋框架用九個維度進行分析:親密與獨立、關(guān)聯(lián)與身份、包容與排他、關(guān)系與信息、和睦與報道、團體與競爭、問題與解決、新手與專家、傾聽與演講。

      男性注重獨立和身份,重視話語的信息功能,競爭意識強烈。在傾聽他人問題時,男性傾向于表現(xiàn)出專家的形象,將問題看成是別人尋求幫助的一種請求,因此無論是否可行,他都會提出一個解決辦法。相反,女性更強調(diào)親密、關(guān)聯(lián)和包容,他們更傾向于將話語作為建立關(guān)系的方式,她們更關(guān)注信息是如何詮釋的。在傾聽他人問題時,女性就像一個遇到問題的新手,她們會反過來將自己的問題告訴別人,以此表明她們理解對方所處的情境并對其表示同情。

      1.男性廣告語篇的特征

      男性語篇注重獨立、身份、競爭,關(guān)注信息本身,因此,男性廣告多以理性訴求為主,其語篇特點如下:

      第一,文風簡潔,直截了當,以理性訴求為主。

      男性更加關(guān)注信息本身的說服力,希望能夠直觀地看到自己想了解的東西,因此,男性廣告追求直截了當。

      中文廣告案例:

      “8倍雙離合變速器,2.4L直噴發(fā)動機,為破局而生?!保|風本田思鉑睿)

      “45W能做什么?格力1赫茲變頻空調(diào),國際領(lǐng)先,最低功率只需45W……”(格力空調(diào))

      “一晚僅需1度電,美的全直流變頻空調(diào)?!保赖目照{(diào))

      英文廣告案例:

      “Ask for More.”(美國More香煙)

      “Just Do it!”(美國Nike)

      “I’d walk a mile for a Camel.”(美國Camel香煙)

      “Trust us.Over 5000 ears of experience.”(美國某助聽器)

      上述幾則廣告,無論是中文還是英文,都十分簡短、直接,英語廣告語篇甚至不超過10個單詞,其中的“8倍”“2.4L”“45W”“1赫茲”“1度電”“a mile”“5000”都以具體數(shù)字呈現(xiàn),信息明確,說服力強。

      第二,彰顯獨立的身份。

      男性大多具有很強的身份意識,追求個人獨特的身份特征,很多男性廣告也體現(xiàn)了這點。

      中文廣告案例:

      “知己的味道,領(lǐng)袖的味道,好酒,滿懷男人的味道,衡水老白干,喝出男人味?!保ê馑习赘桑?/p>

      “……我的生活,我的態(tài)度,我的選擇,張裕解百納干紅葡萄酒。”(張裕解百納干紅葡萄酒)

      英文廣告案例:

      “Be your own boss!”(美國Boss香煙)

      “What sort of man read playboy? He’s his own man.An individualist.”(Playboy 雜志廣告語)

      “For the man who makes his own rules.”(Premier 威士忌)

      “Unique in all the world.”(福特)

      上述幾則廣告中使用的“領(lǐng)袖”“男人味”“boss”這些性別詞,以及“我的……,我的……,我的……”、“your own”、“his own”、“individualist”和“unique”都彰顯出男性獨立的身份特征。

      第三,突出競爭、成功與自信。

      爭強好勝是男性的天性,崇尚競爭,追求成功,通過競爭獲得自信是大多數(shù)男性的夢想。

      中文廣告案例:

      “3D智能貼合系統(tǒng),面對挑戰(zhàn),完美應戰(zhàn),我‘型’。”(飛利浦剃須刀)

      “放心吧,從小到大,還沒輸過呢,混不好我就不回來了。”(勁霸男裝)

      “男人的臉,不斷面臨油的挑戰(zhàn),再多挑戰(zhàn)又怎樣……滿臉自信,打破陳規(guī),妮維雅男士?!保菥S雅男士洗面奶)

      英文廣告案例:

      “Take the Pepsi challenge!”(美國百事)

      “Ready for your next challenge?”(電信服務公司)

      “The label of achievements.Black Label commands more respects.”(威士忌)

      “Trust us.Over 5000 ears of experience.”(美國某助聽器)

      上述廣告中使用的“應戰(zhàn)”、“我‘型’(與‘行’諧音)”、“沒輸過”、“混不好我就不回來了”、“challenge”、“achievements”、“respects”以及“trust”都體現(xiàn)了男性的自信和競爭意識以及對成功的渴望。

      除了從言語上突出男性的獨立和競爭特性外,從廣告的視覺效果上講,無論是中文廣告還是英文廣告,男士大多西裝革履,冷靜睿智,甚至有一個或多個美女相伴,這些都能夠很好地激發(fā)男性的追求沖動,進而達到銷售目的。

      2.女性廣告語篇的特征

      女性由于注重關(guān)系、包容、愛情、家庭,更加關(guān)注信息是如何詮釋的,因此女性廣告多以感性訴求為主,其語篇特點如下:

      第一,文風復雜,多用形容詞,以感性訴求為主。

      女性比男性心理更加敏感,思維更加細膩,女性產(chǎn)品的廣告中形容詞和修飾詞的出現(xiàn)頻率很高。而且,女性對近義形容詞的詞義也有更深的體會,更容易區(qū)分意思相近的形容詞。

      中文廣告案例:

      “是什么讓我的肌膚如此柔軟、細滑?秘密是沐浴時使用多芬柔膚乳霜沐浴乳,特含1/4滋潤乳液,深入滋潤,改善肌膚紋理,肌膚盡現(xiàn)柔滑……”(多芬沐浴乳)

      英文廣告案例:

      “It gives my hair super shine,super body and leaves it smelling fresh as a meadow.”(美國某洗發(fā)水)

      上述廣告中的“柔軟”、“細滑”、“滋潤”和“Shine,super,fresh,meadow”這些詞語都抓住了女性敏感的心理。在大部分女性化妝品廣告中,細滑、光澤、緊致、白皙、凈白、水潤、水嫩、幼白、天然、溫和、紅潤、透亮、年輕、晶瑩剔透等形容詞頻頻出現(xiàn)。這些形容詞通常能牢牢抓住女性細膩的內(nèi)心,收到意想不到的效果。例如,寶潔公司2012年宣布,由于SK-II的廣告深受女性的喜愛,使其成為寶潔公司旗下第一個銷售收入超越十億美金的亞洲品牌,也成為了寶潔高檔商品部門中的第一個“十億美金品牌”。

      第二,突出對愛與被愛的渴望。

      女性對于愛情有著更為強烈的渴望,因此許多女性廣告以愛情為題材,或者以愛情為背景。

      中文廣告案例:

      女:我是你的什么?

      男:你是我的優(yōu)樂美啊。

      女:原來我是奶茶?。?/p>

      男:這樣,我就可以把你捧在手心了。(優(yōu)樂美奶茶)

      “綠箭口香糖,清新口氣,你我更親近。”(綠箭)

      “5星柔順,喚起愛。”(飄柔洗發(fā)水)

      “那幾天,就要寵你。”(潔婷衛(wèi)生巾)

      “我是女人,不要做超人,我要你呵護我,就像立白皂液,來自天然,濃濃呵護,像被愛,……”(立白皂液)

      英文廣告案例:

      “Share some calcium with the ones you love.”(某牛奶廣告)

      “Ludanlan cosmetics――Love me tender,love me true.”(綠丹蘭化妝品)

      這幾則廣告就抓住了女性渴望愛情的心理,所用的“把你捧在手心”、“你我更親近”、“喚起愛”、“就要寵你”、“我要你呵護我”、“呵護”、“被愛”、“the ones you love”以及“Love me tender,love me true”都突出反映了她們對彼此關(guān)系的關(guān)注,對愛與被愛的渴望。這類廣告給消費者的感受是,用了他們的產(chǎn)品,你就能夠得到他人的愛。他們著力闡述產(chǎn)品能提高女性對男性的吸引力,進而贏得女性消費者,這就是很多廣告的設計思路。

      第三,突出“家”的概念。

      女性對家、家庭、家人傾注了更多的關(guān)注,女性廣告在很多時候都會突出“家”的概念。

      中文廣告案例:

      “紅棉保溫瓶,溫暖你家庭?!保t棉保溫瓶)

      “過年要回家,思鄉(xiāng)的心,團聚的情,過年記得把旺旺帶回家!”(旺旺)

      “柯達膠卷,屬于你的家庭歡樂。”(柯達膠卷)

      上述幾則廣告中的“溫暖你家庭”“回家”“團聚”“家庭歡樂”從不同的角度詮釋了“家”的概念,體現(xiàn)了女性對家的重視,表達了女性對于家庭的關(guān)愛和對家庭和諧的追求。

      三 結(jié)論

      男性由于注重獨立、身份、競爭,關(guān)注信息本身,因此,男性廣告多以理性訴求為主,用詞平實,直截了當,以邏輯說理方式呈現(xiàn),輔以數(shù)字來增加其說服力,此外,廣告多彰顯男性獨立的身份,突出競爭、成功與自信。而女性更加注重內(nèi)心感受、愛情和家庭,關(guān)注信息是如何詮釋的,因此女性廣告多以感性訴求為主,文體風格復雜,多用形容修飾詞,題材多以愛情、家庭、友誼為主,以突出女性的同情心,以及對親密、關(guān)系、家庭的關(guān)注。如果廣告設計人員在設計廣告時能充分考慮男女性別語篇的不同,設計符合男女心理的廣告語,一定會收到意想不到的效果。

      參考文獻

      [1]崔剛.廣告英語3000句[M].北京:理工大學出版社,1994

      [2]王燕希.廣告英語[M].北京:對外經(jīng)濟貿(mào)易大學出版社,2004

      [3]劉海燕.兩性產(chǎn)品廣告英語詞匯特點的對比[C].福建省外國語文學會2006年年會暨學術(shù)研討會論文集(下),2006

      [4]范亞剛.中美廣告訊息內(nèi)容的對比研究[J].清華大學學報(哲學社會科學版),1997(3)

      [5] 劉新蘭.英語廣告文化探析[J].廣西社會科學,2004(5):150~152

      [6]胡凱.女性化妝品和男性化妝品廣告的文化內(nèi)涵分析[J].中國市場,2014(34):22~23

      [7]高盈.淺談廣告語言的性別差異[J].廣州大學學報(社會科學版),2002(4):25~28

      [8]韓素梅、韓燕.市場經(jīng)濟十年以來電視廣告性別形象變化分析[J].新聞與傳播研究,2004(2)

      [9]張殿元.廣告文化的性別建構(gòu)問題分析[J].婦女研究論叢,2003(5)

      〔責任編輯:林勁〕

      第五篇:高中英語閱讀語篇教學案例分析

      高中英語閱讀語篇教學案例分析

      一、背景

      《英語新課程標準》對閱讀教學提出了新的指導思想:高中英語課程的設計與實施要有利于學生改變傳統(tǒng)的被動記憶、機械訓練的學習方式,采用積極主動的、參與式和合作式的英語學習方式,使他們通過接觸與社會、科技和他們的生活密切相關(guān)的、比較真實和自然的語言材料,通過觀察、體驗、探究等積極主動的學習方法,發(fā)揮自己的學習潛能,形成有效的學習策略,提高自主學習的能力;用英語獲取信息、處理信息的能力;用英語進行思維和表達的能力。在教學的方式上,強調(diào)學生在參與、實踐、討論、探究和合作中學會用英語來表達、交流,發(fā)展綜合語言運用能力。

      二、問題的發(fā)現(xiàn)

      針對我們農(nóng)村高中英語閱讀教學的現(xiàn)狀以及學生閱讀水平不高的現(xiàn)象,加上高考越來越重視學生的語篇理解和交際能力,英語知識與語言能力緊密結(jié)合。高考大綱對閱讀理解能力測試提出了新的要求。因此,如何對文章整體掌握就顯得非常重要了,筆者通過多年的教學實踐,加上和同仁們對課題《四以策略促英語弱科生轉(zhuǎn)化》的研究,深刻地認識到語篇理解和整體閱讀很重要。同時還必須提高學生自主學習的能力,用英語獲取信息、處理信息的能力,用英語進行思維和表達的能力。在教學的方式上,要強調(diào)學生在參與、實踐、討論、探究和合作中學會用英語來表達、交流,發(fā)展綜合語言運用能力。實際上就是要學生在英語閱讀中通過互動來發(fā)展學生的概括能力、語篇能力。那么如何發(fā)展這種能力呢?

      通過不斷的探索,筆者發(fā)現(xiàn),復述課文能夠有效地整體掌握文章,讓學生根據(jù)keywords的提示串詞成句,組句成段,結(jié)段為篇,一步一環(huán),環(huán)環(huán)相扣,步步為營,使學生習得應用一體化,很好地體現(xiàn)了在“運用中學英語”。不僅提高了學生對整篇文章的把握,而且還發(fā)現(xiàn)復述的進行對寫作能力的提高有很大的相關(guān)性。學生在不斷的復述實踐中,逐步學會了譴詞造句、組句成段的技巧,慢慢地發(fā)展了寫作能力。

      三、問題的解決(教學案例)

      在上高一第七單元閱讀時我是這樣上的:

      1.lead in,讓學生看圖片,并且討論What is the topic today ? 2.First–reading(3分鐘)采用自上而下模式,側(cè)重培養(yǎng)快速閱讀理解能力。設計了幾個簡單的問題。

      Read the passage quickly and match the main idea with paragraph

      3、Second–reading(5分鐘)Read the text carefully and choose the best answers 1)oy’s family moved to a much smaller

      house because of ______________.his mother’s death

      B.his father’s new job C.the problem of money

      D.his father’s losing job

      2)The following statements are true EXCEPT ______________.A.Daniel was a new boy in the class B.Daniel’s family moved from the north of England to London C.Roy’s father was knocked over by a truck D.the raised money might have beenstolen by Roy 3)From Roy’s story, we can know that______________.A.friendship is very important for a person B.a happy home environment is important for a child C.a friend in need is a friend indeed D.one can lose friends in bad conditions read and answer the following questions

      4、Carefully reading, if the students have any sentences they don’t understand well, I’ll explain them to the students.(5分鐘)引導學生歸納出文體思路是

      1)learnt about Roy and made friends with him.2)happy things happened to Roy and he changed completely 3)fund Roy stole other students’ wallets.4)found Roy stole other students’ wallets.然后,老師說:please retell the first paragraph,學生又很輕松地完成了。

      此刻,老師說:Very good!You know how to retell, ok, let’s have a look at the second paragraph, Can you give us some questions in order that we can use the answers to retell the second paragraph? 學生通過第一段的練習,有了信心,但是為了不影響他們的斗志.。師按照這樣的方式,接著進行第三段、第四段的提出問題,回答問題,然后復述,學生與老師一起把每段復述完了,最后,老師和學生一起共同復述整篇文章,其實,第一、二段完成之后,老師只是起到引導作用,復述文章就這樣在老師與學生的互動中輕松愉快地完成了。之后的聽文章,閱讀文章也就非常輕松了。

      四、反思

      本節(jié)課教學目標明確具體,學生通過閱讀了解了圣彼德堡的修建、毀滅、重建以及重建中的英雄;教學過程切實訓練了學生的基本閱讀技能(基本信息搜索能力、信息綜合歸納能力和信息推理能力);教學過程設計合理,步驟清晰,環(huán)節(jié)連貫,過度自然,問題設置合理、有效,整個閱讀過程體現(xiàn)了“由上而下”的篇章整體閱讀理念,引導中學生注意理順語篇的邏輯關(guān)系,培養(yǎng)學生對篇章結(jié)構(gòu)的分析、推斷、歸納和總結(jié)的能力,從而在這一過程中學習活的語言。通過教師精心組織的教學活動,使學生的思維在課堂上將能保持活躍,參與欲望強烈。復述文章的教學有利于培養(yǎng)學生的邏輯思維的能力及語言交際能力和完整地獲得信息的基本能力。還有利于創(chuàng)設一個和諧的、自然的語言環(huán)境,將學生的注意力吸引到復述的過程中去,進而突出教師的主導作用和學生的主體作用。有利于使學生養(yǎng)成良好的閱讀習慣,提高他們獨立的閱讀分析能力以及語言以外的知識和技能。提高他們的綜合交際能力。但是,并不是所有的文章都好復述,也不是所有的文章都會上的既活躍有能夠讓學生學到知識。對不同的文體還需要進行進一步的研究和探索。

      下載語篇分析word格式文檔
      下載語篇分析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        基于連貫理論的語篇分析教學

        基于連貫理論的語篇分析教學 摘要:在交際過程中,由于話語不連貫而引起的誤解現(xiàn)象極為普遍,因此,探究語篇連貫現(xiàn)象,有助于消除交際中的歧義和誤解?;谶B貫理論的語篇分析教學,把......

        語篇教學

        走出低效困境,實現(xiàn)語篇的有效教學 ——淺談小學英語語篇教學的有效性 永康市王慈溪小學 陳巧艷 郵編 321302 Tel:*** 【摘要】:語篇教學是小學英語教學中的重要內(nèi)容,但......

        語篇教學

        以小學英語語篇教學為依托,培養(yǎng)學生語用能力 寶山區(qū)和衷小學:劉莉莉 語篇教學是目前小學英語教學中的一個備受關(guān)注的教學形式。小學英語語篇教學倡導“詞句結(jié)合,語篇感悟”,強......

        語篇教學

        淺談小學英語語篇教學 作者:張潔娟 文章來源:揚中市第二實驗小學 點擊數(shù):259 更新時間:2011-1-11 語篇教學是指在具體語境中教學單詞和句型,主張把單詞融入句子中教學,從整體入......

        語篇教學研究之二

        《小學教學設計.英語》2009(6) 小學英語為什么而讀? ――小學英語語篇教學系列話題之(二) 陳 力 人民教育出版社/課程教材研究所 上一期我們談了小學英語閱讀材料的選擇問題。那......

        語篇教學

        語篇教學是學生進修英語的重要內(nèi)部實質(zhì)意義質(zhì)料之一,它以比較完整的語言組織形態(tài),多元的語言要素向?qū)W生通報相干的英語語言信息。通過語篇,讓學生吸收語言點,了解國外文化知識,模......

        小學六年級語文學情分析(精選多篇)

        小學六年級語文學情分析 該班學生總?cè)藬?shù)24人,男生8人,女生16人.為了在該班有效地開展研究活動,我覺得有必要對該班在不同的研究階段進行學情分析: 一、問題研究前的現(xiàn)狀分析......

        英文政治演講語篇分析[共5篇]

        摘 要:本文以系統(tǒng)功能語法中的及物性理論,情態(tài)化,詞匯銜接為根據(jù),并以以色列總理伊扎克·拉賓的《要和平,不要暴力!》這篇英文政治演講稿為語料對政治演講這一體裁進行話語分析,找......