第一篇:刮痧影評(píng)
《刮痧》觀后感
印象中多年前看過這片子,上課的時(shí)候結(jié)尾沒看到,回來后,把結(jié)尾再接著看完,百度的時(shí)候看到是2001年的片子,感到很驚訝,真的看過。刮痧,孫悟空,時(shí)不時(shí)出現(xiàn)的成語這些形象對(duì)于多年前的那個(gè)理解能力有限和叛逆心作祟的我來說就像一個(gè)不斷出現(xiàn)的刺激一樣,讓我忽視了電影中許多的溫情和對(duì)到美國生活的中國人的生活現(xiàn)狀的展示。如今再此回顧這部電影,文化沖突感占據(jù)了此時(shí)我的內(nèi)心
許大同懷揣夢(mèng)想來到美國這個(gè)陌生的大陸八年,通過自己的奮斗終于在這片土地上站穩(wěn)了腳跟。成為事業(yè)有成的電腦程式設(shè)計(jì)師,太太簡寧是房地產(chǎn)商,夫妻兩人與可愛的兒子丹尼斯過著幸福生活,并將孤身一人在北京的老父親接到美國團(tuán)聚。行業(yè)年度頒獎(jiǎng)大會(huì)上,許大同獲得最佳設(shè)計(jì)大獎(jiǎng),面對(duì)在場(chǎng)的眾多美國同事、朋友,他激動(dòng)的拿起獎(jiǎng)杯,驕傲地告訴大家:I love all of you, I love America, this is my America dream。為了生活在美國,許大同已經(jīng)做好了準(zhǔn)備要迎接困難和挑戰(zhàn),然而當(dāng)解決了經(jīng)濟(jì)上的問題之后,擺在他和他的家庭面前卻是一個(gè)極難跨越的文化障礙
大同的妻子簡寧在這個(gè)家庭中扮演著積極融入美國社會(huì)文化的倡導(dǎo)者的角色,在家里她堅(jiān)持著用英語和兒子交談,她想通過可以的方式讓自己的家庭,至少是他們的孩子可以成為這個(gè)社會(huì)的一員。然而爺爺?shù)牡絹砭拖袷且粋€(gè)標(biāo)記一般,提醒著這個(gè)移民到美國的中國家庭,他們和周圍環(huán)境的不同。而大同在這個(gè)情景中處于調(diào)和者的角色,一邊他為了融入這個(gè)國家而做出的奮斗,另一邊他依然沒有忘記自己的東方文化,這就是為什么他喜歡給自己的孩子講西游記的故事,為什么他設(shè)計(jì)的游戲當(dāng)中會(huì)有孫悟空的形象。
一天,五歲的丹尼斯發(fā)燒,在家的大同父親因?yàn)榭床欢幤飞系挠⑽恼f明,便用中國民間流傳的刮痧療法給丹尼斯治病。第二天晚上,大同父親和在美國偶的老朋友老霍相邀去賭船夜游,不料回家途中老霍在公車上心臟病發(fā)猝然去世 ……簡寧外出談生意還沒有回家,小丹尼斯剛?cè)胨诩业脑S大同接到警察局的電話,急忙趕去 接老父親,回到家時(shí)發(fā)現(xiàn)小丹尼斯跑下床磕破了頭,忙又送小丹尼斯去醫(yī)院急診。認(rèn)真的美國大夫在給孩子做全面檢查的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了孩子后背刮痧時(shí)留下的紫痕,以為孩子是受到了虐待,直接打電話報(bào)警。兒童福利院認(rèn)定許大同有暴力傾向,禁止大同夫婦接近兒子,并試圖以法律手段剝奪其對(duì)孩子的監(jiān)護(hù)權(quán)傳統(tǒng)的中醫(yī)療法在美國不僅不被承認(rèn)而且還被當(dāng)成虐待兒童留下來的證據(jù);就連 自己的朋友兼老板的約翰也無法理解大同打兒子與保全自己的面子有何關(guān)系,又為何謊稱是自己為兒子刮痧; 而大同也同樣無法理解自己的美國朋友在法庭上不為自己辯護(hù),于是官司敗了。為了兒子,只得夫妻分居;為了讓父親見小丹尼斯最后一面,他從兒童監(jiān)護(hù)所偷出兒子丹尼斯到機(jī)場(chǎng)送別,后在送兒子回監(jiān)護(hù)所時(shí)只好被警察抓走。
后來約翰來到中國,親身刮痧,這是一個(gè)有趣的畫面,當(dāng)John站在中國城前看著這些熙熙攘攘的東方人,他臉上流露出來的迷茫和初到這個(gè)國家的中國人是那么如出一轍。他親身嘗試了刮痧療法,并以自己的親身經(jīng)歷幫助了許家。去找監(jiān)護(hù)所的管理人解釋了刮痧,才使得這場(chǎng)因文化差異而引起的官司終于結(jié);
這部反映中西文化差異的片子。從中醫(yī)傳統(tǒng)療法——刮痧入手,通過中西方對(duì)刮痧的不同看法以小見大,反映了中西方文化﹑教育等差異。對(duì)于美國的移民來說,美國的確是一個(gè)尋求財(cái)富和知識(shí)的圣地,但是對(duì)于他們來說,美國社會(huì)
中似乎始終存在著這樣一層彩色的玻璃,讓你無法跨越進(jìn)入到社會(huì)的中心地帶。相較于經(jīng)濟(jì)的融合,文化的融合總是來得慢一些,這也是為什么在事業(yè)上獲得成功的許大同在聽證會(huì)上面對(duì)律師的關(guān)于刮痧、西游記的質(zhì)疑時(shí),顯得如此的易怒。在此時(shí),對(duì)于外來文化的排斥并不是體現(xiàn)在其中的一方,而是存在兩者之中的。
在影片的最初,似乎處于文化兩方的人們似乎都沒有發(fā)現(xiàn)。簡寧和大同在哭喊著他們到底做錯(cuò)了什么,而大同的同事John看到丹尼斯背上的印記時(shí)表現(xiàn)出的震驚,護(hù)士對(duì)于大同在妻子生產(chǎn)時(shí)的態(tài)度所產(chǎn)生的名族歧視等等,在故事中這些問題被聚焦到了刮痧上。其實(shí)按照法律程序,大同一家只要能拿出關(guān)于刮痧療法的醫(yī)學(xué)依據(jù)這個(gè)問題就能得到解決,但是可悲的就是這樣的資料在當(dāng)時(shí)是無法找到的。我們只能用兩千年的歷史來說服世人,但是在此時(shí)兩千年卻是一個(gè)多么沒有分量理由。
跨文化的沖突常常在無形中發(fā)揮作用,當(dāng)人們還沒意識(shí)到它時(shí),后果已經(jīng)形成。在這部電影中,由文化引起的法律沖突就正是如此。法律沖突的產(chǎn)生可以有多種多樣的原因,利益沖突會(huì)引起法律沖突,立法技術(shù)的不成熟或者失誤以及其他一些原因也會(huì)引發(fā)法律沖突。其中文化差異是引發(fā)法律沖突的一個(gè)非常重要的方面。當(dāng)一個(gè)人到一個(gè)和自己的文化有很大差異的地方,往往會(huì)發(fā)現(xiàn)身處于一個(gè)陌生的世界,即使語言相通但仍可能不知道怎樣行為才是恰當(dāng)?shù)幕蚨Y貌的,甚至還會(huì)因?yàn)閷?duì)規(guī)范的不了解而導(dǎo)致誤會(huì)或沖突的發(fā)生。就像電影里的大同,抱著“打是心疼罵是愛”的想法對(duì)待 自己的兒子卻換來嚴(yán)厲批評(píng)。大同的老板就是不明白為什么大同打丹丹是給自己 “面子”,因?yàn)榇笸裾盏氖侵袊说倪壿嫼托袨榱?xí)慣;甚至電影中原告律師之所以能成功地激怒大同,就在于他說大同是一個(gè)不負(fù)責(zé)任的丈夫和父親,這是在中國傳統(tǒng)文化的熏陶下所不能容忍的,大同的憤怒其實(shí)是對(duì)來自異文化的侮辱的抵抗。這樣的沖動(dòng),是由文化差異導(dǎo)致規(guī)范差異所引發(fā)的。我們生活在一個(gè)法律多元的世界中,當(dāng)相互接觸時(shí),法律背后的文化觀念差異和相互不了解就很可能導(dǎo)致法律或法律觀的沖突。電影中,大同的父親認(rèn)為,“刮痧這個(gè)事在中國幾千年了,這怎么到了美國就說不清楚了”?其實(shí)很簡單,因?yàn)樵诿绹奈幕锞蜎]有一種要把人搞得“傷痕累累”的治療方法,就沒有用“精”“氣” “神”“經(jīng)”“脈”對(duì)人體生理系統(tǒng)進(jìn)行解釋的“科學(xué)”。在這種文化背景下,美國的法律就不可能為刮痧留下合法的位置,把一個(gè)人弄得傷痕累累不是虐待還能是什么?法律不能創(chuàng)造出文化之外的東西,因此刮痧“到了美國就說不清楚了”再正常不過;相反,中國的法律也不可能把刮痧歸為違法行為。只有當(dāng)文化差異或者說文化盲區(qū)被認(rèn)識(shí)后,沖突才可能解決。影片中,大同的麻煩來源于他的老板、兒童福利局的官員、法官對(duì)刮痧一無所知,來自于美國法律對(duì)中國文化的認(rèn)識(shí)盲點(diǎn)。而大同的轉(zhuǎn)機(jī)則始于這些美國人逐漸認(rèn)識(shí)、理解刮痧,進(jìn)而理解大同(以及其父親)的行為。他們對(duì)異文化的認(rèn)識(shí)態(tài)度令人感動(dòng),因?yàn)槲幕町惗鴮?dǎo)致的法律沖突,最終只能通過文化的交流和理解而得到真正地解決?!豆勿稹氛f明了一個(gè)看似簡單、卻很有用的問題:文化是一套行為規(guī)則,是人們處理人與人、人與自然的關(guān)系的策略;文化也是人們認(rèn)識(shí)世界的依據(jù),我們按照文化來解釋現(xiàn)象。
因此,人們的行為受文化指導(dǎo)和影響。規(guī)范的產(chǎn)生和文化有密切關(guān)系,規(guī)范擺脫不了文化的限制。作為規(guī)范的一種,法律的產(chǎn)生與文化同樣關(guān)系密切,不同文化造就不同的法律制度,法律沒有能力創(chuàng)造文化中沒有的東西,它總是與特定的社會(huì)和文化背景相聯(lián)系。由于文化的多元性必然產(chǎn)生法律的多元性,多元文化之間的沖突、對(duì)異文化的無知或文化差異必定會(huì)導(dǎo)致法律的沖突。并且,文化差異導(dǎo)致的法律沖突,能否和平、圓滿地解決,關(guān)鍵在于不同文化的相互溝通和理解。認(rèn)識(shí)這一點(diǎn)對(duì)于生活在多元文化世界里的人們至關(guān)重要,人們需要學(xué) 會(huì)認(rèn)識(shí)和理解異文化,否則這個(gè)世界的沖突只會(huì)越來越多。好在,在美國人們積極的認(rèn)識(shí)了解中國文化,擺脫了文化的限制,了解了大同嘴里的 “刮痧”“打是親。罵是愛”“打你是給你面子”等的意思,才使這個(gè)問題有了和解的機(jī)會(huì)。
在這些沖破文化束縛人們的幫助下,才有一個(gè)心懷兒子為給孩子送上圣誕節(jié)禮物,徒手攀爬九層樓,只為自己給兒子的一個(gè)承諾,不顧自己安危,從窗而入的“圣誕老人”同期而至,飽嘗分離苦澀的一家人笑著、叫著、吻著、泣不成聲地抱作一團(tuán),天真的丹尼斯問父親為什么要從窗而入,大同熱淚縱橫地說:“因?yàn)槲覀兗覜]有煙囪啊!”這樣的一個(gè)父親感動(dòng)了在場(chǎng)的每一個(gè)美國人,大家都得到了一個(gè)結(jié)論——這樣的父親是不會(huì)虐待自己的孩子。最終兩方的不解在方大同的圣誕夜行動(dòng)中獲得了化解。
圣誕老人和孫悟空玩偶,這兩個(gè)具有象征意義的形象被放到了一起不僅預(yù)示這問題的解決也表達(dá)了對(duì)兩國文化交流的美好希望。在影片的最后,星光燦爛的夜空深處響起各種語言的聲音,其中也有大同在教丹尼斯中文的聲音:“中國北京”…… 影片以這種方式結(jié)局,反映了大同和簡寧對(duì)文化差異的深層理解。
第二篇:刮痧影評(píng)
從《刮痧》看中西法律文化差異
摘要:電影,作為一種藝術(shù)形式,包含了豐富的文化內(nèi)容,是文化的一個(gè)直觀載體。一個(gè)國家,一個(gè)民族的丈化都在電影中得到淋漓盡致的體現(xiàn)。一個(gè)國家的歷史與文化傳統(tǒng)往往產(chǎn)生與之相適應(yīng)的習(xí)慣、信仰和法律行為。充分認(rèn)識(shí)一個(gè)國家的文化與信仰才能了解在此基礎(chǔ)上的法律意識(shí)?!豆勿稹分v述的是由于刮痧這一傳統(tǒng)的中醫(yī)療法不為美國人所理解和認(rèn)同給一個(gè)中國家庭帶來的悲劇故事。影片反映了親情至上的中國文化和只相信客觀事實(shí)的美國法律之間的沖突。
關(guān)鍵詞: 跨文化交際;文化差異。
任何觀看了這部影片的中國觀眾無一不被大同一家三代人之間濃濃的父子情、夫妻情和祖孫情所感動(dòng)。大同毫無顧及地頂替他父親說是他本人給兒子刮痧的,大同從福利院“偷”兒子到機(jī)場(chǎng)與即將回國的爺爺見面以及為了在圣誕夜與家人團(tuán)聚大同冒著被逮捕的危險(xiǎn)爬水管上九樓等都反映了中國人對(duì)親情的重視,中國觀眾感動(dòng)得眼淚汪汪,但大同的這些行為實(shí)際上都是美國法律不允許的。生活在一切都講求法律的美國社會(huì)里,雖然大同愛子心切,但卻拿不出證據(jù)來證明刮痧是中國的傳統(tǒng)治療法,無他怎樣用語言來表達(dá)他是多么地愛自己的兒子都打動(dòng)不了法官的心,法律只需要證據(jù)。美國是一個(gè)法制國家,法律存在于每一個(gè)角落,每一種糾紛都通過法律途徑來解決,他們看重的事實(shí),是證據(jù)。大同最終還是被判決與自己的兒子隔離,這一判決雖然缺乏人情味,但是從依法辦事的角度來看,法院的判決卻是正確的,只是廣大中國觀眾絕對(duì)接受不了,情感還是站在不守法的大同這一邊。但冷靜下來想想,我們不得不承認(rèn)在這場(chǎng)文化較量過程中,我們看到了美國人是如何地重視人權(quán),他們用法律和社會(huì)機(jī)構(gòu)來約束人們的行為特別是對(duì)未成年人的保護(hù)是值得我們學(xué)習(xí)和借鑒的。影片中許大同在公共場(chǎng)合教育兒子,叫丹尼斯給小朋友道歉,兒子不從,大同就當(dāng)著眾人的面摔了他一巴掌,這在一般中國人眼中父母管教兒女是天經(jīng)地義的事情,“子不教,父之過”。中國父母在處理小孩之間類似打架這樣的事情時(shí)都是首先教育自己的孩子,但在美國,情況就完全不一樣了,他們更加尊重事實(shí),大同的行為讓他們覺得中國人教育孩子的方式太粗暴,甚至還認(rèn)為他有虐待傾向,這讓廣大中觀眾不得不為大同叫屈。中國人愛孩子是出了名的,而且很多家庭對(duì)獨(dú)生子可以說是溺愛。在中國人的傳統(tǒng)觀念中,兒女的生命是父母給予的,不管用什么方式管教孩子他人無權(quán)干涉。中國父母對(duì)子女有嚴(yán)厲的教育觀念,教育的方式多種多樣,包括訓(xùn)誡,體罰甚至打罵。中國父母認(rèn)為打孩子是為了孩子好,為了愛孩子,希望孩子成材,將來息。美國人當(dāng)然也是愛孩子的,影片中兒童福利院就是出于對(duì)丹尼斯的關(guān)心和保護(hù)才不讓被他們認(rèn)為有虐待嫌疑的父母接近孩子。在美國,父母只是子女的監(jiān)護(hù)人,不能對(duì)其有過分責(zé)罵,更不用說動(dòng)手打人了。他們認(rèn)為不論男女、不論年齡大小,每一個(gè)成員都是平等的,每一個(gè)成員都享有充分的民主和自由權(quán)利。尤其是對(duì)于未成年孩子,他們更是通過一系列的法律來保護(hù)未成年人的平等權(quán)利,影片中醫(yī)院里的醫(yī)生一發(fā)現(xiàn)孩子背后的血痕就馬上通知法院起訴孩子的父親就足以說明這一點(diǎn)。美國這些法律規(guī)定對(duì)中國人來說顯得有些多事,甚至不可理喻。比如,為了保護(hù)未成年兒童的安全,美國《交通法》還規(guī)定,體重不足40磅的兒童,必須連同兒童椅用安全帶綁在汽車后座上,違反規(guī)定,罰款400美元。這是因?yàn)樾『⑻?屁股底下沒有兒童座椅很有可能從安全帶里滑下來。但中國人一般認(rèn)為把孩子抱在懷里已經(jīng)很安全了,父母無疑是愛孩子的,是會(huì)保護(hù)孩子的,大可不必用一些冷冰冰的條條框框來約束我們?yōu)椤C绹姆缮婕懊嬷畯V是中國人難以想象的,人們?cè)谡?、?jīng)濟(jì)、教育、婚姻等方方面面受到法律的保護(hù),法制觀念已植根于每個(gè)人的價(jià)值體系之中,人們時(shí)時(shí)處處都會(huì)感覺到法律的存在。把孩子獨(dú)自留在家里是犯法,夫妻在家打架是犯法,這些對(duì)中國人來說好像應(yīng)該算是自家的私事,用不著外人干涉,更與法律
無關(guān)。美國人的法制觀念和中國人的傳統(tǒng)文化很不相同,反映了不同的價(jià)值觀,很難說清誰對(duì)誰錯(cuò)。
刮痧這出戲說明了一個(gè)值得我們重視的問題: 不同的文化必然產(chǎn)生不同處理問題的規(guī)則, 文化是一套行為規(guī)則, 是人們處理人與人的關(guān)系、人與自然的關(guān)系的策略。因此, 人們的行為受文化底蘊(yùn)指導(dǎo)和影響。各種規(guī)范的產(chǎn)生和文化有密切關(guān)系, 擺脫不了文化的局限。人們指定的法律與文化關(guān)系密切, 因?yàn)椴煌幕炀筒煌姆芍贫? 法律一般不可能創(chuàng)造文化中沒有的東西, 它總是與特定的社會(huì)和文化背景底蘊(yùn)相聯(lián)系。由于文化的多元性必然產(chǎn)生法律的多元性, 多元文化之間的沖突、對(duì)異域文化的無知或地區(qū)間的文化差異必定會(huì)導(dǎo)致法律的沖突。并且, 不同國家文化差異導(dǎo)致的法律沖突, 取決于不同文化的相互溝通和理解。認(rèn)識(shí)這一點(diǎn)對(duì)于生活在多元文化世界里的人們至關(guān)重要, 人們需要學(xué)會(huì)認(rèn)識(shí)和理解異域文化, 如同認(rèn)識(shí)異域不同的法律觀一樣, 充分認(rèn)識(shí)刮痧這部戲背后的東西即本質(zhì)的東西至關(guān) 重要。我們不能以夜郎自大的方式讓世界接受我們的價(jià)值觀,也不接受別的國家向我們推行所謂文明的價(jià)值觀念。但是,我們有理由讓世界了解我們的傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)價(jià)值觀念, 讓 他們?cè)诹私膺^程中增加理解, 減少不必要的沖突與麻煩;我們也不能閉關(guān)自守, 應(yīng)主動(dòng)了解其他國家的文化與法律規(guī)則, 真正做到堅(jiān)持我們自己信仰的同時(shí)與其他國家的人們和平共處, 利益均沾。
不同歷史造就不同的習(xí)慣,不同的教育培育不同的信仰,不同的文化積淀撫育不同精神的人,通過分析刮痧情節(jié), 可以使我們清晰地發(fā)現(xiàn)中國與美國之間存在著文化傳統(tǒng)、生活習(xí)慣、法律規(guī)范的諸多差異,是不同文化背景下的表象差異, 不是說民族文化誰先進(jìn)誰落 后的問題。在文化問題上不應(yīng)存在自大情節(jié), 也不應(yīng)存在崇洋媚外的心理, 對(duì)待外國的文化與法律, 我們應(yīng)認(rèn)清我們的任務(wù)與使命。第一, 加強(qiáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)人文精神學(xué)習(xí), 大力弘揚(yáng)傳統(tǒng)人文精神, 沒有堅(jiān)實(shí)的人文知識(shí)功底, 喪失自己文化基因的做法是根本無法同其他國家的人文法律結(jié)合。第二, 要了解學(xué)習(xí)對(duì)我們有用的西方的人文精神。我們應(yīng)以極其認(rèn)真的姿態(tài)去努力學(xué)習(xí)有關(guān)國家的人文知識(shí), 特別是 對(duì)人的權(quán)利的平等尊重和關(guān)懷為特質(zhì), 其要旨是把人作為觀念、行為和制度的主體;人的解放和自由, 人的尊嚴(yán)、幸福和全面發(fā)展, 應(yīng)當(dāng)成為個(gè)人、群體、社會(huì)和政府的終極關(guān)懷;作為主體的個(gè)人和團(tuán)體, 應(yīng)當(dāng)有公平、寬容、誠信、自主、自強(qiáng)、自律的自覺意識(shí)和觀念。第三, 加強(qiáng)我們固有的權(quán)利義務(wù)信仰, 沒有信仰就沒有真正的法治社會(huì), 有了它, 才可能建立真正的法治社會(huì)。第四, 中國的文化也是世界的文化。中國文化對(duì)世界的作用與貢獻(xiàn)將隨著改革開放帶來的世界各國對(duì)中國認(rèn)識(shí)的加深不斷擴(kuò)大。中國用自己的文化與文明繼續(xù)為世界進(jìn)步與發(fā)展貢獻(xiàn)著我們獨(dú)特的貢獻(xiàn)。對(duì)傳統(tǒng)的中國文化我們沒有理由不去精通與學(xué)習(xí), 學(xué)好我們傳統(tǒng)的文化與法律規(guī)制,吸收他國優(yōu)秀的文化與法律規(guī)制。
第三篇:《刮痧》影評(píng)
《刮痧》影評(píng) 10級(jí)教育技術(shù)鄭雅倩
《刮痧》影評(píng)
10級(jí)教育技術(shù)學(xué)鄭雅倩
電影《刮痧》講述的是中國移民家庭在美國由于文化背景和價(jià)值觀念的不同而導(dǎo)致的一系列誤會(huì)、沖突和糾紛?!豆勿稹芬灾嗅t(yī)刮痧療法產(chǎn)生的誤會(huì)為主線,反映了華人在國外由于文化的沖突而陷入種種困境,后又因人們的誠懇與愛心使困境最終被沖破的感人故事。此片由鄭曉龍指導(dǎo),著名演員梁家輝、蔣雯麗主演。
首先來先談?wù)勦崟札垖?dǎo)演的作品。我看了這部《刮痧》以后感觸很深,然后就立即去搜索了鄭曉龍導(dǎo)演所指導(dǎo)的一些其他作品。我驚訝的發(fā)現(xiàn)《渴望》、《北京人在紐約》以及近幾年來熱播的《金婚》、《后宮甄嬛傳》竟然都是出自鄭曉龍導(dǎo)演。驚訝過后,我發(fā)覺和《刮痧》一樣,在鄭導(dǎo)的其他作品里我也同樣發(fā)現(xiàn)了隱藏在影視作品背后的深刻現(xiàn)實(shí)。他是關(guān)注大時(shí)代下的小人物,他總是從現(xiàn)實(shí)生活中獲得靈感,帶給我們最觸動(dòng)人心的情感故事。
《刮痧》這部劇的拍攝好多人都認(rèn)為是鄭導(dǎo)有意“帶點(diǎn)好萊塢化的”。然后帶著這個(gè)觀點(diǎn),我又重溫了一遍電影。第二次觀看,我更側(cè)重地去探索他的一些拍攝手法、一些鏡頭的使用,以及蒙太奇方法的運(yùn)用等拍攝特點(diǎn)。果不其然這部影片的確借鑒了不少好萊塢電影的拍攝手法。比如沖突或驚險(xiǎn)場(chǎng)面的設(shè)置,像法庭上的激烈辯論,許大同夫婦到醫(yī)院接孩子時(shí),記者的閃光燈閃成一片,大同夫婦被警察牢牢捉住以及片尾大同爬水管等場(chǎng)面,帶有明顯的好萊塢式風(fēng)格。采用形式的好萊塢化無疑有助于全球觀眾對(duì)信息的接受,進(jìn)而才能談到對(duì)影片內(nèi)容的理解,我覺得這就進(jìn)一步加深了對(duì)本土文化傳播。這是我認(rèn)為影片之所以能夠讓全球億萬觀眾能夠?yàn)橹袆?dòng)的重要原因之一,同樣也是影片成功的要素之一。
但《刮痧》并沒有僅僅局限于在具體手法上一味模仿,透過好萊塢化的戲劇包裝,《刮痧》伴隨著故事情節(jié)的展開,討論了全球化過程中出現(xiàn)的一個(gè)問題,即文化沖突與溝通。這部影片很顯然是一部典型的反映東西方文化交流與沖突的影片,講述了刮痧這一傳統(tǒng)中醫(yī)療法在美國社會(huì)中對(duì)一家人的生活影響,而這部電影也以其流暢的敘事,類型化的情節(jié)為更加深入人心。影片以家庭、傳統(tǒng)、親情和文化為主題,充滿濃厚的人情與深切的人文關(guān)懷。同時(shí)充分發(fā)掘利用了該片的人文內(nèi)核,探討移民文化現(xiàn)象,探討東西方文化差異,探討文化與傳統(tǒng)的繼承與進(jìn)化,探討現(xiàn)代人對(duì)待社會(huì)生活變化的心理狀態(tài),以特別的視角關(guān)注普通中國人的情感生活。
《刮痧》中最具代表性的事件是 “打孩子”和“刮痧”治病這兩件事。很明顯在我們普通老百姓看來,這是典型的中國人從肉體到精神上對(duì)人表示愛心的方式。但是,這卻對(duì)法制完善的美國卻是無法理解的。從片中可以看出,許大同一開始對(duì)美國的生活是非常向往,《刮痧》影評(píng) 10級(jí)教育技術(shù)鄭雅倩 似乎已經(jīng)融入西方主流社會(huì),這其實(shí)是許大同通過自己的努力去適應(yīng),他們能夠在西方人主導(dǎo)的社會(huì)中有所作為,說明他們非常了解西方文化,但“刮痧”事件發(fā)生后,讓許大同一家感到震驚的是,西方人對(duì)中國的傳統(tǒng)文化不僅僅是不知曉,甚至有些誤解和歪曲,比如片中聽證會(huì)上對(duì)方律師對(duì)中國名著《西游記》的曲解,可以說完全是污蔑了,就算是這名律師是有意而為之,而法官、許大同的老板等對(duì)此也毫無認(rèn)識(shí),這就是文化交流的不對(duì)稱性所造成的。據(jù)調(diào)查現(xiàn)在的大部分美國人對(duì)中國的了解還停留在中國解放前的情景,中國是貧窮落后的,中國人還穿著長袍馬褂等等?,F(xiàn)在歧視中國人的事情在美國還時(shí)有發(fā)生。當(dāng)大同送父親回來,將孩子帶回托管所,一直中國特色的猴王玩具掉在地上,受到警察的踐踏,難道受到踐踏的僅僅是一個(gè)玩具,恐怕受到踐踏的還有中國文化吧!雖然,事情最后得到圓滿解決,法庭的起訴撤銷。這種結(jié)果的產(chǎn)生,除了人正常的良知以外,更多的是由于相互之間的溝通和理解。
在當(dāng)今“開放、對(duì)話、全球化”的主題下,世界范圍內(nèi)文化交流與融合、碰撞與沖突在所難免,這部電影以小喻大,對(duì)于中西方兩中文化在融合過程中因固有文化差異而產(chǎn)生矛盾提供了一種寬容大度、幽默樂觀的解決態(tài)度和方法,同時(shí)影片充分肯定中國人的家庭觀念、道德觀念與價(jià)值取向,凝結(jié)了民族親和力。在《刮痧》煽情的故事背后,是在表達(dá)一個(gè)人類共同的愿望,人類間的相互溝通需要耐心、寬容和時(shí)間。
第四篇:電影《刮痧》英語影評(píng)
Movie Review of Guasha Treatment
Chinese immigrant, Da Tong, struggle to hold onto their American dream after the disaster comes to him.Da Tong’s father gives a simple Chinese Medicine therapy called Guasha to his grandson, that leaves bright red marks on the skin and the American doctor mistook it as child abuse behavior.And the Children Welfare Bureau started a lawsuit about the behavior of Dennis’ father and they took action to protect Dennis.In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son.I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences.And then this story is about how to clear the air and win his son back.The movie Guasha Treatment is designed to discuss the culture differences between China and America.In this movie, we can see culture shock everywhere.At the beginning of the movie, Da Tong insisted to make Dennis apologize to Paul because Dennis hits Paul.In order to make Dennis say sorry, Da Tong hits Dennis when everybody were there.He wants to show his respect for his boss while what his son do is to show his love to daddy.Da Tong gives his boy a light rap on the head when he refuses to apologize and the boy cries to his mother that the reason he hit his playmate was that the other boy called Da Tong stupid, one of many examples of doing the wrong thing to protect your family.This situation makes the American so confused.American would not hit their children in the public when their children do something wrong.Even they will give their children a chance to explain what happens.But in China, parents always hit their children in the public and make them feel sorry.Even not give them a chance to explain their action.Da Tong is the father who is trying to integrate his Chinese cultural beliefs into his daily American reality, especially when dealing with his son.His education is Chinese way while his wife Jenny wants to educate Dennis in American way.There is conflict within his family because grandfather can’t speak English and is exclude from many conversations because Jenny wants only English spoken in her home for the benefit of her American born son.Da Tong and his wife are very well educated and understand that their child's best chances for success in America, and for him not to experience the same troubles they've had during the past 8 years, are to speak without an accent.They even go so far as to insist the boy use a fork and knife instead of chopsticks, even when it's obvious they are still eating Chinese style food, served in the normal way: communal dishes for the food and smaller, individual rice bowls for each person.Mother seems a
bit inflexible in her insistence on being as American as possible, while Da Tong's cultural leanings are just as strongly Chinese, although not by conscious choice.The conflict arising from doing the wrong thing out of love or respect for one's family or closest friends continues throughout the movie, and every way Da Tong turns, he finds failure and encounters both obvious and subtle forms of anti-Chinese racism.Even Chinese folklore about the Monkey King(Sun Wu Kong), that Da Tong incorporates into a video game he designed is used to provoke his pride when he's vulnerable and fearing for the loss of his son.Da Tong is misunderstood by everyone, family, friend, and foe, even though he has only the best intentions, and he carries the responsibility quite heavily, making one wrong turn after another.Talking to the different cultures between the East and the West, I have to say American law does play an important role in protecting children.They have laws to force parents to take care of their children.To live their child in home alone, that is forbidden in American law while there is not such law in China.And in America, they have institutions such as Children Welfare Bureau to protect children and to deal with issues about children abuse.Well, in China we concern children not enough.Law are not comprehensive, society power is not enough too.But the most impressing scene in this movie to me is the ending.Datong wants to see his son in Christmas Eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives.I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture.He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed.Person in the United States, it is very difficult to blend into local culture.This is the cultural difference between nation and nation, Chinese people would not live in their own way outside his motherland.shows how a person's cultural beliefs are so deeply set within oneself that it is usually impossible to examine why you do most anything, from how you dress and talk to whom you love and respect and how you show it.The invisible nature of one's cultural beliefs also makes it difficult to impossible to explain yourself to others when questioned.How to avoid such tragedy of this kind of story? We must enhance the culture exchange and culture study.Only with respect and knowledge to different cultures, will it be possible to accept outside culture and avoid conflict.
第五篇:淺談《刮痧》
淺談“刮痧”
課程:比較文學(xué)與文化 學(xué)院:外國語學(xué)院 班級(jí):英語1301班 姓名:易嶸崢 學(xué)號(hào):1801130114
淺談《刮痧》
在這學(xué)期的比較文學(xué)與文化課上,老師一共給我們觀看了兩部電影:《推手》和《刮痧》,這兩部電影都強(qiáng)烈體現(xiàn)了中西方在文化方面的對(duì)比與摩擦,像是醫(yī)學(xué)方面,法律人情方面等等。在此,我想就《刮痧》這部電影談?wù)勛约旱母邢?/p>
故事發(fā)生在美國中部密西西比河畔的城市圣路易斯。主人公許大同是一位電腦游戲設(shè)計(jì)師。他在美國奮斗了八年,事業(yè)有成,家庭幸福。在行業(yè)頒獎(jiǎng)大會(huì)上,他激動(dòng)地告訴大家:我愛美國,我的美國夢(mèng)終于實(shí)現(xiàn)了!但是隨后降臨的一件意外卻讓許大同夢(mèng)中驚醒。一天,他五歲的兒子丹尼斯鬧肚子發(fā)燒,從北京來的父親因?yàn)榭床欢幤飞系挠⑽恼f明,對(duì)丹尼斯進(jìn)行了中國傳統(tǒng)的刮痧治療。但是意想不到的是丹尼斯身上留下的刮痕竟然成了許大同虐待孩子的證據(jù)。法庭上,許大同發(fā)現(xiàn)無法用西醫(yī)理論來解釋刮痧原理,而控方律師又一再的歪曲中國的傳統(tǒng)文化。最終,法官當(dāng)庭宣布剝奪許大同的監(jiān)護(hù)權(quán),不許他和兒子見面。父子分離,夫妻分居,朋友決裂,工作丟失??接二連三的噩夢(mèng)不斷降臨,一個(gè)原本幸福美滿的家庭轉(zhuǎn)眼間支離破碎。許大同原以為實(shí)現(xiàn)的美國夢(mèng)也被這場(chǎng)從天而降的官司徹底粉碎。影片的最后,大同的朋友昆蘭親身嘗試刮痧并為其正名,因此法官宣布了對(duì)許大同的解禁令,一家人終得團(tuán)聚?!豆勿稹芬灾嗅t(yī)刮痧療法產(chǎn)生的誤會(huì)為主線,反映了東西方文化的差異所造成的不理解從而使華人陷入種種困境。影片中有不少情節(jié)仍記憶猶新,讓我感觸頗深。
在為許大同舉行的頒獎(jiǎng)典禮上,丹尼斯和朋友的兒子打架,大同當(dāng)著他朋友的面體罰兒子,并要求丹尼斯給朋友兒子道歉,這在中國是在正常不過的事情,可是到了美國,由于成長背景以及文化背景的差異導(dǎo)致了思維的差異,外國人非但不認(rèn)為這是一種教育方式,反而以此作為起訴大同虐待兒子的證據(jù)之一,而大同對(duì)此百口莫辯,在他認(rèn)為這在中國是常識(shí),根本用不著解釋,大家都會(huì)理解,可到了美國就行不通了。
在其中一場(chǎng)聽證會(huì)上,大同向大家解釋什么是刮痧,很激動(dòng)的講著“人體的七經(jīng)八脈像無數(shù)條小溪流向江河又奔向大海,氣發(fā)自丹田又回到丹田??”,但是沒有一個(gè)法官或是律師能夠聽懂,他們要求找醫(yī)學(xué)權(quán)威來證明,可是這樣的權(quán)威在美國根本就沒有!于是兒子只能被放在福利院,和被父母拋棄的孩子們生活在一起,以至于丹尼斯認(rèn)為父母是要拋棄自己。因?yàn)楣勿鹗侵嗅t(yī)療法,由中國古代數(shù)千年的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)而來,無法被現(xiàn)代科技所證明,許大同的官司也越打越艱難,這同樣是由中西方文化差異所造成的不理解。在一次官司上,大同的朋友昆蘭被對(duì)方律師傳喚,當(dāng)問到大同是否當(dāng)著他的面打他兒子時(shí),他看了看大同,然后不情愿地回答說“是的”,但他還想解釋,卻被律師制止了。休庭后,大同指責(zé)昆蘭“我一直把你當(dāng)朋友,你卻在法庭上出賣我!”而昆蘭則感到委屈和不解,“我只是實(shí)話實(shí)說而已?!痹诿绹丝磥?,誠信是最基本的道德之一,尤其是證人,在上庭之前都會(huì)宣誓“我所說的都句句屬實(shí)”。從這里我們也可以感受到中西方文化強(qiáng)烈的差異與對(duì)比。中國人對(duì)朋友的期望值很高,認(rèn)為若有困難,朋友應(yīng)該傾囊相助,為其兩肋插刀,但在大同看來,昆蘭在法庭上的表現(xiàn),非但沒有站在自己這一邊,反而指證他,對(duì)他造成不利,這讓他很懊惱,但我們?nèi)舴謩e從中國人和美國人各自的文化背景以及立場(chǎng)來分析,他們二人,論誰都沒有錯(cuò)。
中西方文化由于地理環(huán)境,歷史背景,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),文化起源和社會(huì)政治結(jié)構(gòu)的不同而在諸多方面存在差異,因此,造成沖突也是不可避免的。中西方文化差異表面上看涉及面廣,但若對(duì)其進(jìn)行抽繭剝絲的分析,我們不難發(fā)現(xiàn),在差異的外表下,其本質(zhì)是融合,及相互交流,相互融合。
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,文化全球化的趨勢(shì)不可避免,而當(dāng)今信息網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,中西方文化交流越來越頻繁,中西方文化相互碰撞,相互融合。中西雙方應(yīng)該本著以我為主,為我所用的原則,全面吸收優(yōu)秀文化,相互交流,相互尊重,取長補(bǔ)短,共同促進(jìn)。這將將世界文化推向一個(gè)新的高度,實(shí)現(xiàn)大同。我想,這或這就是“許大同”這個(gè)名字的由來和寓意吧!