欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中美婚姻觀差異 論文

      時(shí)間:2019-05-13 15:56:10下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中美婚姻觀差異 論文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中美婚姻觀差異 論文》。

      第一篇:中美婚姻觀差異 論文

      淺析中美婚姻觀差異及其形成原因

      裴鴿鴿

      (華北水利水電學(xué)院 外語系 河南 鄭州 450011)

      摘要:中國的婚姻建立在家庭條件和容貌之上,而美國更多建立在共同的興趣愛好之上。中美不同的生存環(huán)境影響了人的性格,男女在經(jīng)濟(jì)中的不同地位決定了他們?cè)诩彝ブ械牡匚?,而中美?jīng)濟(jì)方式的差異決定了各自婚姻觀的不同。社會(huì)價(jià)值觀是社會(huì)思想的主流,無形中影響了大眾的婚姻觀。宗教信仰在婚俗方式,婚姻維持等方面更是起著舉足輕重的作用。

      關(guān)鍵詞:中美婚姻觀 家庭條件共同愛好 生存環(huán)境 經(jīng)濟(jì) 社會(huì)價(jià)值觀 宗教夫妻從相識(shí)、相知、相愛、相伴、到相守,要經(jīng)歷友情、愛情、同情、恩情的各種體驗(yàn),而婚姻是對(duì)男女關(guān)系最直接的定位,無論哪個(gè)人在哪個(gè)國家都要面對(duì)?;橐鲎鳛槲幕囊徊糠譂饪s并反映了它所處社會(huì)的文化特征、道德信仰、經(jīng)濟(jì)與政治等文化現(xiàn)象值得我們深思,本文就中美婚姻觀差異及其形成原因作初步探討。

      一 中美婚姻觀對(duì)比

      1.提到中美婚姻,有人形象地比喻:“對(duì)中國人來說,結(jié)婚更像一種商業(yè)活動(dòng),所以叫經(jīng)營婚姻;而對(duì)于美國人而言,婚姻更像家家酒,愛到一起翻天覆地,不高興了就一拍兩散?!敝袊橐鎏攸c(diǎn):改革開放前,低質(zhì)量,高穩(wěn)定,60%的夫妻婚姻是“湊合型”;之后性觀念混亂,離婚潮泛濫,則是低質(zhì)量,低穩(wěn)定。而美國人所信奉的既不是嚴(yán)格的單偶制,也不是完全開放的關(guān)系,而是對(duì)愛情、特殊癖好和多種伴侶關(guān)系的包容。經(jīng)調(diào)查,中國人的擇偶標(biāo)準(zhǔn)是:長相、年齡、家庭條件;而美國人的擇偶條件是:尊重、信任、興趣。

      2.說到家庭條件,從擇偶開始,中國人就視婚姻往往成為買賣,而美國人則將

      婚姻視為賣買。在中國的婚姻中,人們較多的說法是男人娶老婆,而很少有人會(huì)講女人娶老公。所以男女婚姻更多地像是做一樁買賣,既然是買賣那就離不開錢。如今沒房子的男人在有些女性眼里根本算不上男人。在一些女人心里,一套房子頂?shù)蒙弦话賯€(gè)白馬王子,結(jié)婚是最好的商業(yè)投資機(jī)會(huì),電視劇《蝸居》就揭示了這一殘酷現(xiàn)實(shí)。而著名思想家恩格斯則尖銳地指出,為錢結(jié)婚無異于長期賣淫。美國人的婚姻是將買賣兩個(gè)字顛倒過來,稱之為賣買,男男女女即是賣家也是買家。女人要找個(gè)如意郎君,首先得把自己賣出去,不論是聰明的大腦、杰出的才華、漂亮的臉蛋、姣好的身材還是共同的興趣,這些都是資本,男人若買賬,那就是對(duì)婚姻下了訂金。在物質(zhì)這一點(diǎn)上美國人很看得開,不怕結(jié)婚時(shí)啥都沒有,只要夫妻能同甘共苦,面包會(huì)有的、汽車會(huì)有的、房子也會(huì)有的。

      3.結(jié)婚時(shí),中國的婚俗程序繁多,講究所謂的“排場”改革開放后,婚禮越辦

      越奢侈,婚慶公司、婚紗照相館如雨后春筍般冒出。某種程度上,中國的婚禮是在作秀,用外在的奢華宣揚(yáng)貌似濃烈的愛情,而真正的愛情似乎不再神

      圣至上,婚姻也變得隨便了。從電視速配到網(wǎng)上戀愛的風(fēng)靡;從婚外情到包

      二奶,離婚率隨著GDP攀升,婚姻更多的只是流于形式。而美國人的婚禮

      簡單浪漫,不會(huì)過多講究形式?;檠缫晕钑?huì)結(jié)束,新郎新娘共跳第一支舞,以慶祝他們新生活的開始。

      4.婚后,中國人則是把孩子當(dāng)作父母之間的粘合劑,維持婚姻的紐帶中國人對(duì)

      婚姻的理解多為過日子,男人娶女人除了生理需要外,主要是能傳宗接代,而且最好是白頭偕老。中國不少人認(rèn)為,感情、家庭和子女是維持婚姻最主

      要的因素。天津婦聯(lián)的一項(xiàng)抽樣調(diào)查顯示,81.7%的人把子女作為維持婚姻的重要因素。美國人婚姻的維持則是建立在相互吸引,尊重之上。美國一項(xiàng)

      全國性調(diào)查顯示,孩子對(duì)父母來說是個(gè)人成就感的最重要源泉,但成功的婚

      姻更為重要。美國人對(duì)他們的孩子表現(xiàn)出了極大的熱情,但他們顯然沒有將

      孩子視為父母之間的黏合劑。非營利性的皮尤研究中心發(fā)現(xiàn),在使婚姻成功的因素中,忠誠和幸福的性關(guān)系、分擔(dān)家務(wù)、豐厚的收入和良好的住房條

      件以及共同的宗教信仰和共同的興趣愛好等都排在孩子之前。對(duì)他們,婚姻

      同生活的其他部分一樣,只是個(gè)人滿意度的問題。”當(dāng)被問到婚姻的目的是

      什么時(shí),有四分之三的美國人說,它是成年人的“共同幸福和成就感”,而

      不是“生育和撫養(yǎng)孩子”。顯然,美國人的婚姻觀更人性化。

      二 中美婚姻觀差異形成原因

      中美婚姻觀差異主要源于其經(jīng)濟(jì)方式,生存環(huán)境,社會(huì)價(jià)值觀,宗教信仰,及人文心態(tài)的不同:

      1.經(jīng)濟(jì)方式不同:中國文化根治植于農(nóng)業(yè)社會(huì)的基礎(chǔ)之上,在農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)中,體力健

      壯的男性成為勞動(dòng)的主體,經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定男女在家庭中的地位,男性是家庭的支柱,女性的勞動(dòng)可有可無,可以忽略不計(jì),久而久之形成了陰性崇拜現(xiàn)象,而封建小農(nóng)經(jīng)濟(jì)在中國有幾千年的歷史,其思想殘余仍世世代代影響著人們的行為,直至今日,男性仍在中國家庭中占主導(dǎo)地位。而美國女人體格較為健壯,不存在男女勞動(dòng)性別上太大的差異,再加上建國歷史短,沒有封建殘余的影響,較早進(jìn)行工業(yè)革命,男女經(jīng)濟(jì)地位差別不大。

      2.生存環(huán)境的不同:從地理環(huán)境上看,古代中國地處半封建狀態(tài)的大陸地域,較為封閉的地理形態(tài)形成了人們較為封閉的思想,再加上統(tǒng)治者的專制和愚

      民政策,使儒家思想一枝獨(dú)秀,而極少與西方交流。而美國兩邊瀕臨海洋,便利的海運(yùn)為早期與其他國家的交流提供了條件。而且,美國作為一個(gè)年輕的國家,獨(dú)立性和開拓性較強(qiáng),積極與其他國家交流,主流思想在各種思想

      碰撞中迅速發(fā)展。

      3.社會(huì)價(jià)值觀不同:在中國兩千多年的封建社會(huì)歷史的過程中,儒家思想一直

      占據(jù)著根深蒂固的弦統(tǒng)治地位,對(duì)中國社會(huì)產(chǎn)生了極其深刻而久遠(yuǎn)的影響。

      中國人以謙虛為榮,以虛心為本,反對(duì)過分地顯露自己表現(xiàn)自我。因此,中

      國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個(gè)人價(jià)

      值凌駕于群體利益之上的?!缎陆Y(jié)婚時(shí)代》里有這樣一句話:在中國,嫁給

      一個(gè)人就是嫁給了他所有社會(huì)關(guān)系的總和。我們傳統(tǒng)婚姻觀念的精髓,家庭

      第一,個(gè)人幸福微不足道。在這個(gè)偉大傳統(tǒng)觀念影響下,千百年來,無數(shù)的相愛之人放棄了終身的愛情和幸福,并因此得到心靈的平靜和自慰。而對(duì)于

      集體而言,小家庭自然要讓位于集體。自古就有大禹治水“三過家門而不入”的偉大榜樣,主流思想宣揚(yáng)的也是先國后家、先公后私的意識(shí),違反者便會(huì)

      被認(rèn)為是自私自利,缺乏高尚的道德情操。僅就體育圈來說,不要說老婆生

      產(chǎn)運(yùn)動(dòng)員仍然堅(jiān)持在賽場奮戰(zhàn)的例子不勝枚舉,就是親人去世運(yùn)動(dòng)員忍住悲

      痛堅(jiān)持比賽的也屢見不鮮。“謙虛”這一概念在西方文化中的價(jià)值是忽略不

      計(jì)的,西方文化體現(xiàn)出個(gè)體文化特征,這種個(gè)體性文化特征崇尚個(gè)人價(jià)值凌

      駕于群體利益之上。在美國社會(huì),主流的觀點(diǎn)永遠(yuǎn)是家庭比工作重要,當(dāng)工

      作和家庭發(fā)生嚴(yán)重沖突的時(shí)候,讓的都會(huì)是工作。對(duì)NBA熟悉一點(diǎn)的朋友

      也都知道,只要NBA球隊(duì)中的球員因?yàn)榧彝グl(fā)生重大事情,諸如孩子出生、親人病重或者死亡等原因請(qǐng)假,即使是在打總決賽,球隊(duì)都會(huì)一律準(zhǔn)假,毫

      無疑義。

      4.宗教信仰不同:佛教傳入中國已有一千多年的歷史,人們相信有“佛主”在左右著人世間的一切。佛教與人類社會(huì)發(fā)展“男大當(dāng)婚,女大當(dāng)嫁”的規(guī)則

      相反,它不主張婚姻,典型的就是拋家棄子、出家修行。在西方許多國家,特別是在英美,人們信奉基督教,大多是虔誠的基督教徒?;浇陶J(rèn)為,男

      人和女人的和諧是根本的和諧,男女要為互善、互愛、相互促進(jìn)而結(jié)合。美

      國婚姻其中的基督教模式就是:上帝意志決定,為個(gè)人利益結(jié)合,忠誠互愛

      到永遠(yuǎn)。

      5.社會(huì)風(fēng)氣、人文心態(tài)不同:中國傳統(tǒng)上受儒家思想的影響,主張門當(dāng)戶對(duì)、三綱五常,重視女性貞操,婚姻觀一般先要說傳宗接代、而男女要百年好合,一定終身。為了傳宗接代,中國家長竭盡全力為孩子們的婚姻提供較好的物

      質(zhì)條件。而美國的婚姻觀念則認(rèn)為:婚姻是男女間的契約關(guān)系,屬個(gè)人私事,任何人不能干涉。一個(gè)人有權(quán)選擇和他(她)最喜歡的人生活在一起,一旦

      發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有的婚姻是一個(gè)錯(cuò)誤,他(她)有權(quán)作第二次選擇,強(qiáng)迫兩個(gè)不相愛的人生活在一起是殘忍的。美國的年輕人結(jié)婚,雖然也有一些父母幫助買單的,但那時(shí)出于父母主動(dòng)資助,社會(huì)風(fēng)氣的主流還是自力更生辦婚事。我想,這和美國人普遍認(rèn)為成年后就從父母那里獨(dú)立出來,應(yīng)該獨(dú)立自主自食其力的理念一脈相承的。不僅在操辦婚事上,在生活中許多方面,成年后的年輕

      人都是自己打拼,很少有靠著父母使勁啃老的現(xiàn)象。而在國內(nèi),成年后的年

      輕人靠父母買婚房、辦婚禮、幫找工作、幫帶孩子、幫操持家務(wù)的現(xiàn)象還很

      普遍。其次,美國人確實(shí)不大攀比,極少有比排場的現(xiàn)象。不僅在婚禮這件

      事情上很少攀比,在其它許多事情上也是如此。攀比是種很不健康的心態(tài),這種心態(tài)促使人們脫離實(shí)際產(chǎn)生一些超出自己支付能力之外的欲求。

      三 結(jié)論

      通過以上對(duì)比,讓我們更清晰地看出中美婚姻的差異及形成原因,使我們了解了中美文化的背景與歷史,從而有助于我們以更為廣闊的視野透視不同民族間的文化差異。了解中美差異的目的在于使不同民族之間進(jìn)行的更好的對(duì)話與交流,使我們更好地進(jìn)行跨文化交際與跨文化傳播。

      參考文獻(xiàn):

      1)

      2)

      3)

      4)

      5)席曉《由中西婚禮習(xí)俗看東西方價(jià)值觀之異同》(《考試周刊》2008年29期)胡文仲,畢繼萬.跨文化非語言交際.北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999 姜文華,洪杰.儒家思想與傳統(tǒng)婚喪習(xí)俗.民俗研究,1996,2. 羅秀《簡釋中西方文化差異》(中南民族大學(xué)??William J Fitzpatrick,Jane Austin’s PRIDE AND PREJUDICE,Simon & Schuster,1964.6)Nark Schorer.Pride and Prejudice,Riverside Edition—B1,Boston,1956.7)董天馮麗博平瑋(華北電力大學(xué)河北?保定071003),傳奇?zhèn)饔浳膶W(xué)選刊

      8)[新西蘭]陳文照.外國習(xí)俗叢書.世界知識(shí)出版社,2002.

      The different concepts between US and China & The reasons for it

      PEI Ge-ge

      (Foreign language Department of North China Institute of Water Conservancy and Hydroelectric Power,Zhengzhou 450011,China)

      Abstract: Chinese marriages are based on family conditions,while Americans ' marriages are based on the same hobby.Their different survival environment affect

      the people' characters and influence people's thoughts of their respective marriages.Men and women in the economy of different status determine their positions in the

      family, which determines the differences in their marriage.Social value is the

      mainstream of different thoughts, and it indirectly affects the public's view of

      marriage.Religious beliefs also play an important role in marriage customs and

      marriages maintaining.Keywords: concept about marriage between US and Chinafamily conditionssame hobbyliving environmentthe social valuesreligions

      第二篇:從電影《喜宴》看中美婚姻觀差異

      最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 試析英語廣告中雙關(guān)語的翻譯 全球化背景下的中國熱與好萊塢電影 3 《湯姆叔叔的小屋》中的母愛力量 An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism 5 淺析美國慈善捐贈(zèng)的文化動(dòng)因 6 論《老人與?!分械挠⑿壑髁x 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 799 75 79 38 8 商標(biāo)翻譯的本土化研究 英漢習(xí)語翻譯中文化意象的轉(zhuǎn)換 10 論國際商務(wù)中的跨文化有效溝通 試分析兩種婚姻的差異——以薛寶釵和夏洛特為例 12 商務(wù)英語合同的翻譯特點(diǎn)及策略研究 凱特?肖邦小說《覺醒》中的超驗(yàn)主義思想分析 14 美式英語與英式英語的比較 15 《紅字》中對(duì)自由的求索 On the Female Initiation Theme in Little Women 17 交際法在中學(xué)英語詞匯教學(xué)的應(yīng)用 18 淺談?dòng)h禁忌語的發(fā)展 淺析《格列佛游記》諷刺手法的運(yùn)用 從文化無意識(shí)的角度分析《喜福會(huì)》中的邊緣人 Stopping by Woods on a Snowy Evening的三中譯本----各譯作對(duì)原作忠實(shí)度的對(duì)比評(píng)析 群體隱私和個(gè)體隱私——中美家庭中隱私觀念的對(duì)比研究 23 從目的論角度分析中國商品說明書的英譯 從楊必翻譯的《名利場》看文學(xué)翻譯中的歸化與異化 “爵士時(shí)代”的女性--對(duì)比分析《偉大的蓋茨比》和《太陽照常升起中》的女性角色 26 從儒學(xué)與基督教的角度探析中西文化差異 27 《歡樂之家》中麗莉追求婚姻時(shí)的自我矛盾 28 馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》 《達(dá)洛衛(wèi)夫人》與弗吉尼亞?伍爾夫的女性主義 30 淺談外貿(mào)英語的翻譯標(biāo)準(zhǔn)

      對(duì)于英語專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯策略的研究

      悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連?格雷的畫像》 33 Feminism in Eileen Chang's works 34 論托尼?莫里森《寵兒》的哥特式元素 35 從目的論角度分析化妝品品牌翻譯 36 跨文化交際中的語用失誤及對(duì)策

      不可缺少的書信——《傲慢與偏見》中書信功能的研究 38 從語境角度談文學(xué)作品翻譯中人物描寫的語用對(duì)等問題

      托馬斯哈代與張愛玲作品中女性悲劇命運(yùn)對(duì)比研究——以苔絲和顧曼楨為例 40 淺析跟單信用證軟條款及其防范措施

      The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day 英漢災(zāi)難性新聞導(dǎo)語寫作手法初探 對(duì)《紅字》中丁梅斯代爾的心理分析 消除不良商標(biāo)翻譯的策略

      從原型批評(píng)理論角度分析威利洛曼的悲劇

      蕾秋?喬伊斯《一個(gè)人的朝圣》成長小說的分析 從《簡愛》和《達(dá)洛維夫人》淺談女權(quán)主義的發(fā)展 從目的論角度看外宣翻譯研究

      從功能翻譯理論看企業(yè)簡介漢英翻譯 《永別了,武器》的意象分析

      功能對(duì)等視角下的漢語數(shù)字成語英譯策略研究 解析《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的必然性

      《了不起的蓋茨比》中蓋茨比的自卑情結(jié)分析 淺析英語語言中的性別歧視及消除語言歧視的策略 《蠅王》的現(xiàn)代性啟示:人性的自贖

      Communicative Functions of Silence in Conversations An Analysis of the Images in The Catcher in the Rye 論《兒子與情人》中 “花”的象征意義 論中美商務(wù)談判風(fēng)格的差異 薩拉的性格魅力

      艾米莉?狄金森雛菊詩中的死亡觀

      淺析哥特意象在愛倫坡小說《麗姬婭》中的體現(xiàn) 文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響及策略 從女性主義解讀《芒果街上的小屋》 中美飲食文化差異及其相互影響 英語委婉語及其翻譯

      基于語料庫的中英色彩詞文化差異研究 文學(xué)翻譯中譯者風(fēng)格的彰顯

      淺析《了不起的蓋茨比》中的象征主義 歸化和異化在影片名翻譯中的應(yīng)用 關(guān)于方言對(duì)英語語音學(xué)習(xí)影響的研究 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析 對(duì)《絕望主婦》中加布麗爾的解讀與闡明

      無法規(guī)避的體制——權(quán)力視閾下的約瑟夫?海勒《第二十二條軍規(guī)》

      從成長小說角度比較研究《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》和《麥田里的守望者》 師生關(guān)系與學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性之關(guān)聯(lián)性探析 法律英語詞匯特點(diǎn)及其翻譯

      淺析中美電影中英雄主義的異同--以《功夫熊貓》和《霍元甲》為例 Comparaison entre l’Histoire d’A Q et l’Etranger 路易莎?梅?奧爾科特《小婦人》中的女性話語 英漢飲食習(xí)語對(duì)比研究

      從《霧都孤兒》看查爾斯?狄更斯的善惡觀

      《奧蘭多——一部傳記》中譯者女性主義干預(yù)方式研究 愛倫坡《泄密的心》的恐怖效果

      《海的女兒》中安徒生的悲劇情結(jié)分析 86 從《印度之行》看福斯特的人文主義思想觀 87 愛恨共輝煌——淺析《呼嘯山莊》中的男主人公

      An Analysis of Imprisonment and Liberation in Great Expectations 89 淺析商務(wù)英語的語言特點(diǎn)及翻譯

      從目的論角度分析英語電影片名的翻譯()91 《紅字》中的圣經(jīng)典故與象征意義 92 從關(guān)聯(lián)理論看美劇典故的翻譯

      不倫,還是不朽?--從柏拉圖的哲學(xué)理論視角解讀《洛麗塔》(開題報(bào)告+論)94 《乞力馬扎羅山上的雪》中的生與死

      The Influence of the Current American Marital Status on the Christian Views of Marriage 96 《園會(huì)》中男性人物性格作用分析 97 淺議中國菜名的英譯

      Women’s Roles in the Family Based on the Bible 99 試論《出獄》中“房子”的意象

      On Translators’ Subjectivity in Literary Translation—Based on the different Chinese versions of Bacon’s essay Of Studies

      A Comparison of the English Color Terms 102 E-C Translation of Adverbial Clauses in Business Contracts from the Perspective of Functional Equivalence 103 淺析王爾德《莎樂美》的唯美主義和成因

      An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye 105 歐美電影對(duì)英語學(xué)習(xí)者英語口語的影響

      A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles 107 淺析《喜福會(huì)》中的中美文化碰撞與融合 108 文化圖式理論視角下漢英動(dòng)植物聯(lián)想意義比較

      動(dòng)之以情,曉之以理---淺析語法情景教學(xué)在中學(xué)英語課堂中的設(shè)計(jì)與運(yùn)用 110 淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略 111 跨文化意識(shí)在初中英語教材中的滲透 112 網(wǎng)絡(luò)游戲?qū)η嗌倌甑挠绊?113 Olympic Economy 114 The Politeness Principle in English Business Letters 115 Tragic Elements——An analysis of the protagonist Holden’s growth experience in The Catcher in the Rye 116 如何運(yùn)用情景教學(xué)法進(jìn)行初中英語詞匯教學(xué)的探討 117 論《他們眼望上蒼》中黑人女性身份的建立 118 中西酒文化比較

      A Comparison and Contrast between Works by Byron and Shelley 120 超驗(yàn)主義思想在惠特曼詩歌中的體現(xiàn)

      An Analysis of Sexism in English Advertisements 122 許淵沖的“三美”原則在國外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用 123 經(jīng)貿(mào)英語中的縮略語現(xiàn)象及其應(yīng)用 124 淺析英漢顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯 125 跨文化交際在英文電影賞析的應(yīng)用

      《看管人》下的“品特式” 127 英語與漢語中的稱謂研究

      殘酷的現(xiàn)實(shí)與審美愉悅——論《羅密歐與朱麗葉》的崇高美 129 埃德娜的覺醒——對(duì)《覺醒》的心理女性主義分析 130 Love and Death in The Awakening 131 《人鼠之間》中兩主人公喬治和雷尼的對(duì)比分析 132 中西公益廣告隱喻對(duì)比研究

      菲茨杰拉德《返老還童》中的美國夢(mèng)幻滅 134 淺析馬拉默德小說《店員》中的“猶太性” 135 論《阿甘正傳》中的美國夢(mèng) 136 論《小婦人》中的超驗(yàn)主義思想 137 英漢習(xí)語的概念隱喻對(duì)比研究

      農(nóng)村初中英語口語教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查與分析——以xx中學(xué)為例 139 《哈利波特》的圣經(jīng)原型解讀

      《傲慢與偏見》中女性話語的言語行為理論分析

      A Probe into Three Phases for Effective Business Negotiations 142 追求女性自我意識(shí)的孤獨(dú)靈魂——評(píng)《覺醒》中的愛德娜 143 《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 144 淺析英語俚語的特征及其功能 145 論翻譯過程中的譯者主體性 146 巧克力包裝的研究

      肢體語言在商務(wù)談判中的應(yīng)用與作用 148 親屬稱謂:英漢社會(huì)文化差異 149 文化視角下的英漢委婉語翻譯探討 150 從功能對(duì)等的觀點(diǎn)看京劇術(shù)語的英譯 151 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵之對(duì)比研究 152 A Comparison of the English Color Terms 153 淺析《還鄉(xiāng)》中游苔莎的悲劇根源 154 麥當(dāng)勞法則及其在美國社會(huì)的影響

      155 論《拉合爾茶館的陌生人》中昌蓋茨“美國夢(mèng)”的轉(zhuǎn)變 156 從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》 157 英漢動(dòng)物習(xí)語的文化差異研究 158 產(chǎn)品說明書的翻譯技巧

      159 艾米麗?勃朗特《呼嘯山莊》中的哥特元素 160 增譯法在《水晶宮》英譯漢翻譯中的應(yīng)用 161 紫色中女人意識(shí)的覺醒

      162 The Comparison of the Two Main Characters in Daniel Defoe’s Roxana and Emily Zola’s Nana 163 淺析英語廣播新聞的語言特色

      164 英漢死亡委婉語的文化差異及其分類對(duì)比

      165 從《男孩們女孩們》看身份問題對(duì)艾麗斯?門羅文學(xué)創(chuàng)作的影響 166 小說《嘉莉妹妹》中女性成長的分析 167 淺論國產(chǎn)小米手機(jī)的營銷策略 168 英漢委婉語的對(duì)比與翻譯

      169 論《奧蘭多》中雙性同體觀

      170 用隱喻理論分析英漢商標(biāo)的語言特色 171 二戰(zhàn)后美國搖滾樂的發(fā)展及影響

      172 用會(huì)話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對(duì)白

      173 從違反合作原則的角度看英國情景喜劇中的言語幽默——以《IT狂人》為例 174 從“死亡”委婉語看中西方文化差異 175 從新聞?dòng)谜Z特點(diǎn)對(duì)比中西方文化差異

      176 斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》中的宗教影響

      177 剖析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的復(fù)雜個(gè)性 178 英語寫作中的母語遷移作用及教學(xué)啟示 179 探究《蠅王》中的人性

      180 《天黑前的夏天》中女主人公凱特的自我救贖之路

      181 A Study on Intercultural Communication of American TV Series 182 論《簡愛》中話語的人際意義 183 觀音與圣母之比較

      184 從功能對(duì)等理論看漢語文化負(fù)載詞的英譯 185 《第二十二條軍規(guī)》的荒誕性解讀

      186 《喜福會(huì)》體現(xiàn)的中美家庭觀念沖突解析

      187 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy 188 淺談?dòng)⒄Z教學(xué)中課堂活動(dòng)的應(yīng)用

      189 從精神分析法解讀《追風(fēng)箏的人》的主題 190 莎士比亞悲劇《麥克白》中的人文主義 191 激勵(lì)小學(xué)生積極說英語的教學(xué)法

      192 基于弗洛伊德心理學(xué)分析《飄》中斯嘉麗的行為 193 論營銷道德與社會(huì)責(zé)任的履行

      194 關(guān)鍵詞法在英語詞匯學(xué)習(xí)中的效果研究

      195 傳統(tǒng)美德與反傳統(tǒng)個(gè)性的結(jié)合——《小婦人》中喬的形象分析 196 《喜福會(huì)》中的象征主義

      197 A Study of Corporate Crisis Management through Sanlu Tainted Milk Powder Incident 198 目的論視角下旅游景區(qū)公示語誤譯的研究 199 語境理論在初中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用 200 《飄》的成長主題解讀

      第三篇:中美禮儀差異

      由于各國的歷史與文 化底蘊(yùn)不同,各國人民在進(jìn)行禮尚交往時(shí)的習(xí)慣也有不少差異。特別是中西方之間,禮儀上的差別很大,若不了解,就容易引起不必要的誤會(huì)和損失。例如,在中國近代史上,由于中國閉關(guān)自守,對(duì)西方不了解,在一次希特勒舉行的宴會(huì)上,一位中國使節(jié)按照在中國的習(xí)慣用餐巾去揩拭刀叉,殊不知這種做法在國外是極不禮貌的,仿佛是在責(zé)備刀叉不干凈。希特勒一見之下,立即命令侍者將全體客人的餐具一律重新?lián)Q過,使那位中國使節(jié)窘迫難堪。再例如,李鴻章曾應(yīng)俾斯麥之邀前往赴宴,由于不懂西餐禮儀,把一碗吃水果后洗手的水喝了。當(dāng)時(shí)俾斯麥不了解中國的虛實(shí),為了不使李鴻章丟丑,他也將洗手水一飲而盡,見此情景,其他文武百官只能忍笑奉陪。在文化方面就美國來講,中國人贊賞推崇的愚公移山,令全拿搬家不當(dāng)回事的美國人大惑不解,他們會(huì)用智叟的語調(diào)發(fā)問:“他為什么不搬家?”中國人以謙虛為美德,而美國人對(duì)中國人“水平不高,能力有限”的自謙并不以為然,相反地他會(huì)認(rèn)為你缺乏自信,不知有多少留學(xué)生在美國因?yàn)椤爸t虛”而推掉了飯碗。如此相反的結(jié)論,如此巨大的反差,是東西方存在的文化差異的顯現(xiàn)。

      造成這種差異的根本原因,是因?yàn)槲鞣饺撕臀覀冇兄耆煌氖澜缬^和價(jià)值取向。當(dāng)然西方人也有許多地方是值得我們學(xué)習(xí)的。例如,中國游客在美旅游后準(zhǔn)備買票回國,憑主觀想象買票是肯定要排隊(duì)的,但當(dāng)他們進(jìn)入售票大廳時(shí),見窗口只有一個(gè)人在辦理手續(xù),另有幾個(gè)人靜靜地坐在大廳的邊上。我國的游客馬上擁至窗口搶購機(jī)票,售票員在給中國游客辦好機(jī)票后,微笑著對(duì)他們說:“下次買票請(qǐng)自覺排隊(duì),并用手指了指邊上的人,當(dāng)中國人回頭看時(shí),他們報(bào)微笑,使幾個(gè)中國人真是無地自容。在現(xiàn)代的社會(huì)再犯這樣的錯(cuò)誤是不應(yīng)該的,以自己的國情來看待別國才會(huì)出“洋相”,這有待于提高自己的文化素質(zhì),因此,了解中西方禮尚交往之間的習(xí)慣差異是很有必要的。若一無所知,就容易在與外國人交往時(shí)處于不利的形勢。無論是在政治上,還是在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中,了解對(duì)方國家的禮儀習(xí)慣,是對(duì)對(duì)方的尊重,容易給對(duì)方留下一個(gè)好印象,以便交往的順利進(jìn)行。

      首先要明確,東方文明和西方文明都是在一定的社會(huì)歷史條件下產(chǎn)生和發(fā)展的,存在都是合理的,沒有孰優(yōu)孰劣的問題。就美國來說,它的歷史只有短短200年,而它的人民是從各個(gè)地方移民而來的,可以說美國是一個(gè)“大熔爐”,它合眾為一,眾多不同民族和種族都融合在一起,很多人被同化了,不管什么膚色,不管講何種語言,都自豪地稱自己是美國人。他們的宗旨是永遠(yuǎn)向前看,遙望目力所及的前方,并且邁開雙腳前進(jìn);自強(qiáng)自立,追求幸福,永不滿足。這是他們良好的品質(zhì)和素質(zhì),而他們信奉的誓言是:“只要我們能夠夢(mèng)想的我們就一定能夠?qū)崿F(xiàn)!”這是美國精神,是在英雄主義和獻(xiàn)身精神的基礎(chǔ)上建立起來的,以它短短200年的歷史,創(chuàng)造了人類史上的燦爛文明,它所創(chuàng)造的生產(chǎn)力,比過去一切世代創(chuàng)造的全部生產(chǎn)力還要多,還要大,這就是美國的魅力。我們不能因?yàn)橹袊菗碛形迩陚鹘y(tǒng)文化的,就盲目自大,而應(yīng)尊重別人,尊重他人的人格與習(xí)慣,這樣交往才能順利進(jìn)行。所以了解、研究別國的禮儀就顯得很有必要了。

      下面,我們對(duì)美國的禮儀文化作點(diǎn)研究:

      美國成立時(shí)間不長,國內(nèi)各類移民又不計(jì)其數(shù),因此美國的禮儀文化可以說是多種文化的匯合,有不少都與中國人的習(xí)慣截然相反。

      一、見面的禮儀。

      美國人見面時(shí),不一定會(huì)握手,只要笑一笑,打個(gè)招呼就行了,即使是第一次見面,而中國人則視握手為一個(gè)基本禮節(jié)。但在中國握手并沒有太多的限定,而美國人握手是有一定禮節(jié)的。例如男女之間,女方先伸出手,若女方無握手之意,男子就只能點(diǎn)頭鞠躬致意;長幼之間由長輩先伸出手;上下級(jí)之間,由上級(jí)先伸出手;賓主之間由主人先伸出手。而且握手時(shí)應(yīng)注視對(duì)方,并摘下手套,否則會(huì)被視為不禮貌。在美國,人們見面時(shí)喜歡直呼其名,這是親切友好的表示,縱使交談之初可能互相用姓稱呼,但過一會(huì)兒就改稱名字。而在中國,人們很喜歡被稱為某某經(jīng)理,某某總裁,因?yàn)檫@是身份與地位的象征。但在美國,人們很少用正式的頭銜稱呼別人,正式的頭銜只用于法官、高級(jí)政府官員,軍官,醫(yī)生,教授和高級(jí)宗教人士。值得注意的是,美國從來不用行政職務(wù)如局長、經(jīng)理、校長等頭銜來稱呼別人。另外,在與人交談時(shí),切不可談及個(gè)人的私事,諸如年齡、婚姻、收入、信仰等等??吹絼e人買的東西不可問其價(jià)格;如果看到別人回來,也不能問他去哪兒了或者從哪里來,否則就會(huì)遭人厭惡,美國人常用“鼻子伸到人家私生活里來了”這句話來表示對(duì)提問人的輕蔑。而在中國,人們對(duì)個(gè)人隱私的界限遠(yuǎn)沒有這么深刻,人們并不會(huì)在意別人對(duì)自己的生活作一般了解。但在中國人與美國人打交道時(shí),在中國人看來很普通地問對(duì)方一些家庭情況,美國人就很可能認(rèn)為你侵犯了他的隱私,別有用心,一樁生意很可能就這樣泡湯了。

      二、送禮、約會(huì)、作客的禮儀。

      一般來說,美國人不隨便送禮,禮物通常不很貴重,只是些書籍、文具、巧克力糖之類的物品,在探病時(shí)則以送鮮花與盆景為主。與中國不同的是,美國人以為單數(shù)是吉利的,有時(shí)只送三只梨也不感到菲薄,而中國則講究成雙成對(duì)。美國人在收到禮物時(shí),一定要馬上打開,當(dāng)著送禮人的面欣賞或品嘗禮物,并立即道謝。另外,美國人的禮物重視包裝,很可能你收到一份里三層外三層精美包裝的禮物,打開卻只能是幾顆巧克力糖而已,你也不要因此覺得失望,或者認(rèn)為美國人小氣,相對(duì)于禮物的價(jià)值,美國人更注重的是心意。

      美國人辦事重效率,往往每天都有嚴(yán)格的計(jì)劃,因此去美國家庭作客都要提前預(yù)約,否則打亂了別人的計(jì)劃,就會(huì)被認(rèn)為是不速之客,吃閉門羹。所以應(yīng)該提前一兩天寫信或打電話預(yù)約。一旦約定,就要準(zhǔn)時(shí)到達(dá),不能遲到,也不要太早到,因?yàn)榭蛠碇?,主婦都要布置客廳準(zhǔn)備茶點(diǎn),如果去早了,主婦尚未準(zhǔn)備好,又要接待你,就造成許多不便。而那些規(guī)模較大的正式場合,守時(shí)更為重要,萬一去早了,也應(yīng)在外面等幾分鐘后再進(jìn)去。

      在進(jìn)門之前,應(yīng)該把鞋上的泥土擦干凈,以免弄臟地板。進(jìn)門后要摘帽。并把雨衣雨傘留在室外。然后先向女主人問好,再向男主人問好。若主人家賓朋滿座,只需與主人和相識(shí)者握手,對(duì)其他人點(diǎn)頭致意即可。如果主人請(qǐng)你坐,你就應(yīng)該馬上坐下,不要推托不坐下,也不要隨意翻動(dòng)主人的用品,更不可問用品的價(jià)格。作客時(shí),不要輕易吸煙,如想吸時(shí)應(yīng)問在座的女士是否介意,并先向其他人敬煙。若主人向你敬煙,即使你自己有煙,也要接受主人的煙,這與中國人的習(xí)慣不同,中國人往往會(huì)因?yàn)榭蜌舛兴凭?,但這在美國人眼里,他就會(huì)認(rèn)為你看不起他,而使朋友之間關(guān)系變壞。作客時(shí)間一般不宜過長,但飯后不要立即告辭,應(yīng)再與主人攀談一會(huì)兒。若夫婦同去作客,應(yīng)由妻子先起立告辭。如果你與主人不太熟,作客后應(yīng)打電話或?qū)懚碳硪员碇x意。這樣美國人會(huì)認(rèn)為你很懂禮貌,從而留下一個(gè)好印象。

      三、餐桌上的禮節(jié)。

      在用餐時(shí),應(yīng)等到全體客人面前都上了菜,且女主人示意后才開始用餐。在女主人拿起她的勺子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。而中國人往往習(xí)慣一邊上菜一邊用餐,女主人往往是最后開始坐下進(jìn)餐的。在用餐時(shí),始終保持沉默在美國是不太禮貌的,但咀嚼食物時(shí)也不要講話,講話時(shí)不應(yīng)放下刀叉,但也不要拿著刀叉亂晃。在餐桌前不應(yīng)擤鼻涕或打嗝,如果打噴嚏或咳嗽也應(yīng)向周圍的人道歉。取菜時(shí),最好每樣都取一點(diǎn),這樣會(huì)使女主人愉快。用餐完畢后,女主人應(yīng)先離座,客人再一起隨著離開,餐巾放在桌上,不要照原來的樣子折起,除非主人請(qǐng)你留下吃下頓飯。

      在席間,主人應(yīng)使談話始終活潑而風(fēng)趣,使每個(gè)客人都不受冷落。主人的吃飯速度不可太快,如果多數(shù)人已吃完,而少數(shù)人尚未吃完,更應(yīng)放慢速度,以免使客人感到不安。席間,客人將刀叉掉在地上,應(yīng)禮貌地為其換一把。若客人不慎將盤碗打碎,女主人應(yīng)鎮(zhèn)靜地收拾干凈,安慰客人,絕不能顯出不悅之色。最后,主人絕不能在客人面前計(jì)算請(qǐng)客的花費(fèi)。

      四、服飾的禮儀

      美國人的服裝以體現(xiàn)個(gè)性為主,很難從穿著上看出他們是富有還是貧窮,他們的身份地位如何。如果是一位穿著時(shí)髦筆挺西裝的男士,看上去似某大公司的老板,其實(shí)他可能是演藝界的藝員,甚至是一個(gè)美容美發(fā)師。穿著牛仔褲運(yùn)動(dòng)鞋舊T恤的,看似流浪漢,其實(shí)卻可能是一位不修邊幅的教授。因此,在美國,萬萬不可先敬羅衣后敬人。曾經(jīng)有美國外商來華,接待人員乍一見便以為那西裝筆挺的一定是老板要員,而忽視了一行人中的大胡子。雖然把熱情過多地傾瀉到了“西裝筆挺”上,還好,也沒冷落了“大胡子”。稍后,一介紹身份,方知道誰是真正的老板,而那個(gè)“西裝筆挺”不過是雇員。因此在美國,穿得好的不一定有錢,穿得不好的不一定沒錢。若簡單地以衣帽取人,不僅會(huì)主次不分,使自己陷入窘境,而且會(huì)讓美國人輕視。

      雖然美國人穿著隨便,不像歐洲人這么講究,但在美國的穿著可謂“不怕穿破,不許穿錯(cuò)?!庇性S多場合,服飾有很嚴(yán)格的規(guī)定。例如,美國許多公司上班有專門設(shè)計(jì)訂做的制服,在律師樓和銀行上班的老板和職員們天天都是西裝筆挺,而且每日均需要換,若兩日相同,就容易被人誤會(huì)是個(gè)夜晚沒有回家更衣的人。再例如在美國舉辦各種宴會(huì),往往在請(qǐng)柬上注明是否“黑領(lǐng)結(jié)”。如果注明了“黑領(lǐng)結(jié)”,男士則一定要穿無尾禮服,系黑色領(lǐng)結(jié),女士必須穿晚禮服。這時(shí),男士的長條領(lǐng)帶,女士的褲裝都上不了臺(tái)面。如果沒有注明“黑領(lǐng)結(jié)”,而表示是“正式穿著”,那么西服就可以上場。如果寫的是“白領(lǐng)”,表示要穿燕尾服,系白色領(lǐng)帶。因此什么宴會(huì)穿什么樣的衣服,是很有講究的。試想,如果在一個(gè)不怎么正式的場合,每個(gè)人都是一身短打扮,唯獨(dú)你一個(gè)人身著深黑筆挺的燕尾服;或者每一個(gè)都云鬟高挽,長裙及地,唯獨(dú)你一人一襲T恤,這種巨大的不協(xié)調(diào),你自己不覺得張狂,別人也會(huì)看著你在人堆里悠悠晃晃不像個(gè)東西。而且在美國,這是對(duì)宴客的主人大不敬的明確表示,主人也會(huì)因此對(duì)你感到厭惡,從而與你斷絕來往,這會(huì)是你的一大損失。因此注意場合與服裝的搭配在美國尤為重要。

      總之,美國與中國之間有不少不同的交往習(xí)慣,同樣其它的西方國家,也有各自的文化習(xí)慣,因此在與外國人交往或者到別的國家去之前,了解對(duì)方國家的禮儀習(xí)慣是十分必要的,這不僅是對(duì)對(duì)方的尊重,也給自己帶來了便利,避免了不必要的麻煩與誤會(huì),以便在多方競爭中爭取主動(dòng),并能取得良好的結(jié)果。

      第四篇:中美商務(wù)禮儀中的差異(論文)

      中美商務(wù)禮儀中的差異(論文)

      在經(jīng)濟(jì)全球化的潮流中,隨著中美商務(wù)日趨緊密,不同的文化背景會(huì)影響中美商務(wù)談判,甚至?xí)绊懮虅?wù)談判的沖突和矛盾。

      要想成功地進(jìn)行跨文化商務(wù)談判,首先要學(xué)會(huì)觀察,了解異國文化,善于與自己的文化對(duì)比,學(xué)會(huì)鑒別、接受、尊重對(duì)方的文化。其次,在商務(wù)談判中切勿妄加評(píng)論對(duì)方的文化準(zhǔn)則, 接受并尊重他們的道德規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣。每在中美的經(jīng)濟(jì)的發(fā)展中,商務(wù)禮儀是中美合作之間注重的問題。商務(wù)禮儀是人們?cè)谏虅?wù)活動(dòng)中長期形成的行為規(guī)范。它在商務(wù)活動(dòng)中起著非常重要的不可替代的作用。在不同文化背景下,中美的時(shí)間觀念、價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等方面都存在著很大的差異, 商務(wù)禮儀行為也因此而不同。在中美商務(wù)活動(dòng)中,應(yīng)注意中美禮儀的差異,避免與貿(mào)易伙伴產(chǎn)生誤會(huì),以利于彼此溝通感情,促進(jìn)業(yè)務(wù)成功開展。

      中國存在了兩千多年,而美國,一個(gè)多元文化的融合新生百多年的國家,兩個(gè)國家有著不同文化的積淀。

      中國傳統(tǒng)文化推崇集體主義,集體主義文化倡導(dǎo)集體利益高于個(gè)人利益,個(gè)人的利益要服從于集體的利益。先有群體后有個(gè)體,個(gè)體是群體的一員,而且是群體中不可分割的一部分。在商務(wù)活動(dòng)中的中國集體主義價(jià)值觀主要表現(xiàn)為,一個(gè)企業(yè)的文化往往更加注重個(gè)人利益服從集體利益,企業(yè)利益服從國家利益。企業(yè)中個(gè)人的成就大多體現(xiàn)在為企業(yè)作出多少貢獻(xiàn)上,集體從中獲得了多少回報(bào)。在這一過程中,中國人十分在意他人對(duì)自己的評(píng)價(jià),不愿過分表現(xiàn)自己,通常也不愿發(fā)表不同的見解,言行舉止與集體盡量保持一致。中國的文化集體取向與儒家學(xué)說有著不可分割的聯(lián)系。儒家思想以“仁”和“禮”為中心?!叭省敝溉诵?,它是儒家思想的核心。“仁”是二人,從人從二。其目的是講如何處理人際關(guān)系,從而達(dá)到和合。要達(dá)到“仁”,一個(gè)人必須把自己納入集體之中,和集體溶為一體。“禮”是行為的尺子,是人們社會(huì)行為的規(guī)范,人的視聽言行都要符合禮的要求,從而使社會(huì)達(dá)到和合,達(dá)到“仁”。受集體取向文化的影響,中國人相互依賴,相互合作,“關(guān)系”至關(guān)重要,人們相互依賴達(dá)到幾乎萬事必須憑“關(guān)系”的地步。中國人受中庸之道的熏陶,萬事以和為貴,十分重視人與人之間的關(guān)系。在日常的生活和工作中,重視人際關(guān)系的和諧,避免直接沖突,多是以委婉禮貌的方式表達(dá)自己的不同觀點(diǎn)。而美國人則傾向于直截了當(dāng)、直言不諱的交際方式,自由表達(dá)觀點(diǎn)看法。這種交際方式富有挑戰(zhàn)性,但是爭論往往只針對(duì)工作不針對(duì)人。因此,在商務(wù)活動(dòng)中,中國人說話表達(dá)模棱兩可、不鋒芒畢露的作風(fēng)讓美國人無法理解。實(shí)際上受文化的限制,中國人往往把直截了當(dāng)、直言不諱當(dāng)成是一種魯莽行為,而美國人則認(rèn)為說話含糊不清是沒有誠意的。

      美國文化推崇個(gè)人主義,在美國社會(huì)里,人們尋求個(gè)性化,提倡個(gè)人突出,追求個(gè)性的發(fā)展和個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。美國人的追求自我意識(shí)較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)自我價(jià)值的體現(xiàn)。在尊重自己價(jià)值觀的同時(shí),不允許他人侵犯自己的權(quán)利。他們認(rèn)為:“只要努力,牛仔也能當(dāng)總統(tǒng)?!币?yàn)樗麄冎?,努力?shí)現(xiàn)自我價(jià)值,就一定能取得成功。在商務(wù)活動(dòng)中,美國人極力表現(xiàn)自己,積極提出自己的觀點(diǎn),不在意別人的評(píng)價(jià),不習(xí)慣接受他人的幫助,也不習(xí)慣關(guān)心和幫助他人。在商務(wù)活動(dòng)中還具體地表現(xiàn)在商務(wù)人員身上,工作人員強(qiáng)調(diào)個(gè)人作用,具有很強(qiáng)的奮斗意識(shí)和競爭意識(shí)。企業(yè)不斷鼓勵(lì)員工創(chuàng)新和奮斗,擁有處理各類日常事務(wù)和突發(fā)事件的能力。美國的個(gè)人主義與其宗教信仰有著密切聯(lián)系。西方的基督教所崇尚的是個(gè)體,基督徒主張為了個(gè)體而犧牲“類”。在基督教的教義里,每個(gè)人都是單獨(dú)地、直接地面對(duì)上帝。通過持之以恒的個(gè)人靈魂深處追求與奮斗而獲得新生的理論是基督教教義的核心,是個(gè)人主義的思想源泉。在美國,個(gè)人主義是從歐洲移民踏上北美大陸的第一天起就開始的。新教主義是個(gè)人主義的歷史根源。而后的美國革命、西進(jìn)運(yùn)動(dòng)、工業(yè)革命及多次的移民浪潮加強(qiáng)了這種個(gè)人主義的傳統(tǒng)??梢哉f,無論美國歷史還是當(dāng)代美國社會(huì),個(gè)人主義體現(xiàn)在美國生活的各個(gè)方面。盡管也存在著個(gè)體對(duì)群體的依賴和認(rèn)同,但這是處于自己的選擇,是有自己個(gè)人的意志決定的,而且是以自己個(gè)體的目的和利益為前提的。所以在中美商務(wù)談判中,美國談判者更注重追求實(shí)際的內(nèi)容,簽定合同實(shí)現(xiàn)個(gè)人的利益和價(jià)值目標(biāo)。因此,在商務(wù)中,中國人往往更注意國家和企業(yè)的利益,不計(jì)較個(gè)人的得失。而美國商務(wù)工作者在公司得到利益的基礎(chǔ)上,更多地追求個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。

      當(dāng)然,在不同的文化的影響下,中美要想成功地進(jìn)行跨文化商務(wù)談判,中方代表首先要學(xué)會(huì)觀察異國文化,善于與自己的文化對(duì)比,學(xué)會(huì)鑒別、了解、接受、尊重對(duì)方的文化。隨時(shí)準(zhǔn)備以兩種不同的文化波段進(jìn)行交流、切磋。逐步提高自己的跨文化意識(shí)。其次,要拚棄民族中心主義,尊重異國文化和傳統(tǒng)風(fēng)俗。商務(wù)談判中切記妄加評(píng)論對(duì)方的文化準(zhǔn)則, 接受并尊重他們的道德規(guī)范和風(fēng)俗習(xí)慣。同時(shí)也要避免文化接觸中的敏感點(diǎn)。了解對(duì)方文化, 尊重文化差異,學(xué)會(huì)寬容, 并尋求容納的方式和手段,相互理解,求同存異,運(yùn)用有效的溝通手段解決溝通中的障礙是促進(jìn)中美商務(wù)談判順利進(jìn)行的有效途徑。

      第五篇:中美家庭教育差異分析-論文提綱

      中美家庭教育差異的研究與分析——論文提綱

      目錄

      前言……………………………………………………………………………………1

      一、中美家庭教育的差異……………………………………………………………1

      (一)中美家庭教育傳統(tǒng)觀念的差異………………………………………………1

      (二)中美家庭教育目的的差異……………………………………………………1

      (三)中美家庭教育內(nèi)容的差異……………………………………………………1

      (四)中美家庭教育方式的差異…………………………………………………… 1

      二、產(chǎn)生上述家庭教育差異的原因 ………………………………………………2

      (一)歷史背景………………………………………………………………………2

      (二)經(jīng)濟(jì)形式………………………………………………………………………2

      (三)社會(huì)條件………………………………………………………………………2

      (四)思維風(fēng)格………………………………………………………………………2

      (五)傳統(tǒng)文化………………………………………………………………………2

      三、對(duì)我國家庭教育改革的建議………………………………………………3

      (一)改變中國父母教育觀念………………………………………………………3

      1.更新評(píng)價(jià)子女標(biāo)準(zhǔn)…………………………………………………………3

      2.建立新型的父母子女關(guān)系……………………………………………………3

      3.建立新型家庭教育模式…………………………………………………………………3

      (二)社會(huì)和學(xué)校要加強(qiáng)對(duì)家庭教育的知道,有效提高家庭教育質(zhì)量………………………………………………………………………………………4

      (三)加強(qiáng)對(duì)獨(dú)生子女的家庭教育問題的引導(dǎo)

      1.改變觀念,擺正家長與獨(dú)生子女的關(guān)系……………………………………4

      2.抓住孩子的心理特點(diǎn)進(jìn)行教育………………………………………………4

      3.加強(qiáng)建立規(guī)范的幼兒行為規(guī)則制度…………………………………………4

      (四)提高人口素質(zhì)

      結(jié)論……………………………………………………………………………………5 參考文獻(xiàn)………………………………………………………………………………6 致謝……………………………………………………………………………………7

      下載中美婚姻觀差異 論文word格式文檔
      下載中美婚姻觀差異 論文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        (全英文論文)淺析中美婚禮習(xí)俗差異[定稿]

        本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面 ( 2015 屆) 論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱) 論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間大學(xué)教務(wù)處制 英語原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題 (200個(gè)) 一......

        中美家庭差異(英)

        三 江 學(xué) 院 本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文) 題 目中美家庭差異對(duì)比 學(xué)院 英語 專業(yè) 學(xué)生姓名學(xué)號(hào) 指導(dǎo)教師職稱 指導(dǎo)教師工作單位 起訖日期 2016.11-2017.5 ACKNOWLEDGEMENTS In doin......

        中美師德規(guī)范差異

        中美師德規(guī)范差異 僅從兩國規(guī)范的名稱就可以透視出兩者的一些明顯的差別。我國《中小學(xué)教師職業(yè)道德規(guī)范》,適用于從事普通教育的中小學(xué)教師,不適用于幼兒園和中等職業(yè)技術(shù)教......

        中美學(xué)生的差異

        我看中美學(xué)生的差異 最近看了一些有關(guān)中國教改的視頻和美國教育的資料,發(fā)現(xiàn)由于長期中美教育教學(xué)理念的差異,所培養(yǎng)出來的學(xué)生就表現(xiàn)出明顯的不同,特別是中國學(xué)生到美國留學(xué)以......

        “中美教育”之差異

        “中美教育”之差異 四川大學(xué)附屬實(shí)驗(yàn)小學(xué) 陳耀華 我有幸在四川大學(xué)附屬實(shí)驗(yàn)小學(xué)本部學(xué)術(shù)廳聽了美國校長肯尼迪的《美國小學(xué)課堂教學(xué)的目標(biāo)和主要方式》專題交流,又現(xiàn)場觀摩......

        中美教育制度的差異

        中美教育制度的差異 1.中美教育制度的差異 在中美教育差異中,最明顯的還是教育觀、知識(shí)觀的差異。譬如,到底什么是基礎(chǔ)教育階段的基礎(chǔ)?不同的國家有不同的認(rèn)識(shí)。以數(shù)學(xué)為例,我......

        中美教育差異[5篇范文]

        尋找“幸福教育”的密碼 夏瑩 信息來源:南京日?qǐng)?bào) 更新時(shí)間:2013年5月25日 【人物小傳】 夏瑩,南京市教育工委副書記,兼任南京師范大學(xué)碩士生導(dǎo)師。曾在南京外國語學(xué)校工作,歷任副......

        中美教育差異中英文

        Comparing the Education Between American and China 1.First of all, the differences of education between China and the United States is the primary goal of teac......