第一篇:四大悲劇簡(jiǎn)介
Hamlet Summary
Hamlet is the son of the late King Hamlet(of Denmark), who died two months before the start of the play.After King Hamlet's death, his brother, Claudius, becomes king, and marries King Hamlet's widow, Gertrude(Queen of
Denmark).Young Hamlet fears that Claudius killed his own brother(Hamlet's father)to become king of Denmark, greatly angering Hamlet.Two officers, Marcellus and Barnardo, summon Hamlet's friend Horatio, and later Hamlet himself to see the late King Hamlet's ghost appear at midnight.The ghost tells Hamlet privately that Claudius had indeed murdered King Hamlet by pouring poison in his ear.Hamlet is further enraged and plots of how to revenge his father's death.http:///othello.php
http:///macbeth.php
http:///king_lear.php
可以試試上面的鏈接。分別是奧賽羅、麥克白及李爾王的。
In his anger, Hamlet seems to act like a madman, prompting King Claudius, his wife Gertrude, and his advisor Polonius to send Rosencrantz and
Guildenstern to spy on Hamlet and figure out why he is acting mad.Hamlet even treats Polonius' daughter Ophelia rudely, prompting Polonius to believe Hamlet is madly in love with her, though Claudius expects otherwise.Polonius, a man who talks too long-windedly, had allowed his son Laertes to go to France(then sent Reynaldo to spy on Laertes)and had ordered Ophelia not to associate with Hamlet.Claudius, fearing Hamlet may try to kill him, sends Hamlet to England.Before leaving, however, Hamlet convinces an acting company to reenact King Hamlet's death before Claudius, in the hopes of
causing Claudius to break down and admit to murdering King Hamlet.Though Claudius is enraged, he does not admit to murder.Hamlet's mother tries to reason with Hamlet after the play, while Polonius spied on them from behind a curtain.Hamlet hears Polonius, and kills him through the curtain, thinking the person is Claudius.When finding out the truth, Hamlet regrets the death, yet Claudius still sends him to England, accompanied by Rosencrantz and
Guildenstern with orders from Claudius that the English kill Hamlet as soon as her arrives.After Hamlet leaves, Laertes returns from France, enraged over Polonius' death.Ophelia reacts to her father's death with utter madness and eventually falls in a stream and drowns, further angering Laertes.En route to England, Hamlet finds the orders and changes them to order Rosencrantz and
Guildenstern killed, as does occur, though Hamlet is kidnapped by pirates one day later.The pirates return Hamlet to Claudius(for a ransom), and Claudius tries one last attempt to eliminate Hamlet: he arranges a sword duel between Laertes and Hamlet.The trick, however, is that the tip of Laertes' sword is poisoned.As a backup precaution, Claudius poisons the victory cup in case Hamlet wins.During the fight, the poisoned drink is offered to Hamlet, he declines, and instead his mother, Gertrude, drinks it(to the objection of
Claudius).Laertes, losing to Hamlet, illegally scratches him with the poisoned sword to ensure Hamlet's death.Hamlet(unknowingly), then switches swords with Laertes, and cuts and poisons him.The queen dies, screaming that she has been poisoned and Laertes, dying, admits of Claudius' treachery.Weakening, Hamlet fatally stabs Claudius, Laertes dies, and Hamlet begins his death speech.Though Horatio wants to commit suicide out of sorrow, Hamlet entreats him to tell the story of King Hamlet's death and Rosencrantz and Guildenstern's deaths to all.Fortinbras, the prince of Norway, arrives from conquest of England, and Hamlet's last dying wish is that Fortinbras become the new King of Denmark, as happens.參考資料:http:///hamlet.php
第二篇:元曲四大悲劇
元曲四大悲劇分別是:
關(guān)漢卿的《竇娥冤》、馬致遠(yuǎn)的《漢宮秋》、白樸的《梧桐雨》以及紀(jì)君祥的《趙氏孤兒》
1、《竇娥冤》:是元代戲曲家關(guān)漢卿的雜劇代表作,也是元雜劇悲劇的典范,該劇劇情取材自東漢“東海孝婦”的民間故事,講述了一位窮書生竇天章為還高利貸將女兒竇娥抵給蔡婆婆做童養(yǎng)媳,不出兩年竇娥的夫君早死。張?bào)H兒要蔡婆婆將竇娥許配給他不成,將毒藥下在湯中要毒死蔡婆婆結(jié)果誤毒死了其父。張?bào)H兒反而誣告竇娥毒死了其父,昏官桃杌最后做成冤案將竇娥處斬,竇娥臨終發(fā)下“血染白綾、天降大雪、大旱三年”的誓愿。竇天章最后科場(chǎng)中第榮任高官,回到楚州聽聞此事,最后為竇娥平反昭雪。作者簡(jiǎn)介:
關(guān)漢卿,號(hào)已齋叟,金末元初大都(現(xiàn)在北京市)人,元代雜劇的代表作家,與鄭光祖、白樸、馬致遠(yuǎn)一同被稱為“元曲四大家”,并居“元曲四大家”之首,對(duì)元雜劇和后來(lái)戲曲的發(fā)展有很大影響。關(guān)漢卿的作品主要有《竇娥冤》《救風(fēng)塵》《望江亭》《單刀會(huì)》等。其中《竇娥冤》被稱為中國(guó)十大古典悲劇之一,同時(shí)也是元雜劇四大悲劇之一,被稱為“本色派之首”。
2、《漢宮秋》:為元·馬致遠(yuǎn)作的歷史劇。全名《破幽夢(mèng)孤雁漢宮秋》。寫西漢元帝受匈奴威脅,被迫送愛妃王昭君出塞和親。全劇四折一楔子。元曲四大悲劇之一,《漢宮秋》的主角是漢元帝。作品通過(guò)他對(duì)文武大臣的譴責(zé)和自我嘆息來(lái)剖析這次事件。作為一國(guó)之主,他連自己的妃子也不能保護(hù),以致演成一幕生離死別的悲劇。作者簡(jiǎn)介:
馬致遠(yuǎn)(約1250-約1321至1324間),一說(shuō)字千里,號(hào)東籬,(一說(shuō)名不詳,字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),被后人譽(yù)為“馬神仙”,漢族,元代著名戲曲家,元大都(今北京)人,原籍河北省東光縣馬祠堂村。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年約在公元1250年,卒年約在至治改元到泰定元年1321年以后,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家。”
馬致遠(yuǎn)是元代著名雜劇作家,大都(現(xiàn)今北京)人。因《天凈沙·秋思》而被稱為秋思之祖。所作雜劇今知有15種,《漢宮秋》是其代表作;散曲120多首,有輯本《東籬樂(lè)府》。青年時(shí)期仕途坎坷,中年中進(jìn)士,曾任浙江省官吏,后在大都(今北京)任工部主事。馬致遠(yuǎn)晚年不滿時(shí)政,隱居田園,以銜杯擊缶自?shī)?,死后葬于祖塋。
3、《梧桐雨》:全名《唐明皇秋夜梧桐雨》,元代戲曲,中國(guó)十大古典悲劇之一。白樸雜劇代表作。取材于唐人陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》,取自白居易《長(zhǎng)恨歌》“秋雨梧桐葉落時(shí)”詩(shī)句。劇寫唐明皇李隆基與楊貴妃故事。其情節(jié)是:幽州節(jié)度使裨將安祿山失期當(dāng)斬,解送京師。唐明皇反加寵愛,安遂與楊貴妃私通。因與楊國(guó)忠不睦,又出任范陽(yáng)節(jié)度使。安祿山反,明皇倉(cāng)皇逃出長(zhǎng)安去蜀。至馬嵬驛,大軍不前,兵諫請(qǐng)誅楊國(guó)忠兄妹。明皇無(wú)奈,命貴妃于佛堂中自縊。后李隆基返長(zhǎng)安,在西宮懸貴妃像,朝夕相對(duì)。一夕,夢(mèng)中相見,為梧桐雨聲驚醒,追思往事,倍添惆悵。全劇結(jié)構(gòu)層次井然,詩(shī)意濃厚。作者簡(jiǎn)介:
白樸(1226-約1306),原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號(hào)蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲)也有資料顯示可能是山西曲沃縣,在河曲縣為他修有白樸塔。后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖并稱為元曲四大作家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董秀英花月東墻記》等。
4、《趙氏孤兒》:全名《冤報(bào)冤趙氏孤兒》,又名《趙氏孤兒大報(bào)仇》。元雜劇《趙氏孤兒》是一部歷史劇,相關(guān)的歷史事件記載最早見于《左傳》,情節(jié)較略;到司馬遷《史記·趙世家》,劉向《新序》、《說(shuō)苑》才有詳細(xì)記載。戲劇情節(jié)敘春秋時(shí)期晉貴族趙氏被奸臣屠岸賈陷害而慘遭滅門,幸存下來(lái)的趙氏孤兒趙武長(zhǎng)大后為家族復(fù)仇的故事。作者簡(jiǎn)介:
紀(jì)君祥,亦作紀(jì)天祥,元代戲曲、雜劇作家。生卒年不詳元大都人(北京),是屬于年輩較早的作家?!囤w氏孤兒》寫春秋時(shí)晉國(guó)上卿趙盾遭到大將軍屠岸賈誣陷,全家 300余口被殺,只有一個(gè)不到半歲的嬰兒為門客程嬰救出,即趙氏孤兒。為了救護(hù)孤兒,先后有晉公主、韓厥、公孫杵臼等人獻(xiàn)出了生命。最后程嬰用自己的兒子作替換,保全了趙氏孤兒。20年后,孤兒長(zhǎng)大成人,程嬰將趙家冤案始末繪成圖卷,對(duì)他講說(shuō)了往事,趙氏孤兒遂決意擒殺屠岸賈報(bào)仇。元刊本至此結(jié)束。明刊本還有晉悼公處死屠岸賈、為趙家雪冤等情節(jié)。紀(jì)君祥從《左傳》、《國(guó)語(yǔ)》、《史記》等史籍取材,并據(jù)歷代流傳的程嬰保存趙孤的故事,進(jìn)行加工創(chuàng)造,寫成了這部壯烈的悲劇。作者肯定為正義而自我犧牲和向邪惡勢(shì)力復(fù)仇的精神,與元亡宋后實(shí)行民族歧視政策因而引起的復(fù)宋情緒有關(guān)。自趙宋政權(quán)建立后,與遼、金、元不斷進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),在危急時(shí)刻,宋代皇帝曾給程嬰、公孫杵臼等人追封尊號(hào),建廟祭祀,表彰忠義,擴(kuò)大了這些歷史人物的影響。因之,紀(jì)君祥所取創(chuàng)作題材是有較長(zhǎng)時(shí)期的歷史醞釀過(guò)程的。
第三篇:莎士比亞四大悲劇讀后感
莎士比亞四大悲劇——幾個(gè)小人物,一個(gè)大時(shí)代
《哈姆雷特》
一千個(gè)人眼中有一千個(gè)哈姆雷特。《哈姆雷特》作為莎士比亞最負(fù)盛名的劇本,其華麗幽默的語(yǔ)言讓我們陶醉其中,其深刻的內(nèi)涵和哲思值得我們?nèi)ド钊胩接?,其?qiáng)烈的時(shí)代感和對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的深刻寓把我們的目光帶回了近代的歐洲,讓我們感受文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)對(duì)歐洲思想文化的影響。
在此書中,最引人注目的儼然是那一位憂郁而堅(jiān)強(qiáng)的王子——哈姆雷特。
他原本是個(gè)陽(yáng)光樂(lè)觀,熱情自信的青年。他深愛他的母親,敬仰他的父王,熱愛他的祖國(guó)。這位正直善良而博學(xué)多識(shí)的王子,在正常的環(huán)境下,本可以成為一位賢明的君主。
但是,父王被毒害和母親的迅速改嫁,讓他對(duì)自己的世界觀產(chǎn)生了懷疑,使他變得偏激和多疑?!俺鯇こ5挠H族,莫不相干的路人?!笔撬麑?duì)他的叔父虛偽的嘴臉的鄙夷和失望落寞的心。“脆弱啊,你的名字就是女人!”、“一頭沒(méi)有理性的畜生也要悲傷地長(zhǎng)久一些”是他對(duì)母親的失望和嘲諷。從此,樂(lè)觀開朗的哈姆雷特便死了,憂郁,便和他如影隨形。
而母親對(duì)父王的不忠也導(dǎo)致了哈姆雷特對(duì)所有女性的失望,包括他所愛的奧菲利亞。他曾對(duì)奧菲利亞說(shuō),“進(jìn)尼姑庵去吧!”這是也許是想告訴她,在這污濁的時(shí)間很難保持自我;但從另一個(gè)角度來(lái)看,尼姑庵在當(dāng)時(shí)也是妓院的別稱,這或許顯示了哈姆雷特因?qū)δ赣H的失望而造成的對(duì)性別的反感。他當(dāng)著奧菲利亞的面諷刺女人們“煙視媚行,淫聲浪氣,賣弄你們不懂事的風(fēng)騷”,對(duì)她說(shuō),“我沒(méi)有愛過(guò)你”,甚至把她推到在地。他無(wú)法正視,也無(wú)法容忍父死母嫁的事實(shí),這導(dǎo)致他性格迅速轉(zhuǎn)變,他變得暴躁起來(lái)。
但要知道,哈姆雷特的性格是復(fù)雜而矛盾的,他或許在那時(shí)已經(jīng)意識(shí)到了自己性格的改變,預(yù)測(cè)到自己會(huì)傷害奧菲利亞,于是想通過(guò)這樣傷害她的方式警告她遠(yuǎn)離自己。但最后,悲劇仍無(wú)法避免,哈姆雷特還是間接地逼瘋甚至害死了他心愛的女子。當(dāng)他在墳?zāi)孤犝f(shuō)奧菲利亞的死訊時(shí),暴躁的一面便顯現(xiàn)了出來(lái)。他不顧一切跳下墳?zāi)挂蛫W歐提斯決斗,宣揚(yáng)他對(duì)奧菲利亞的愛。但復(fù)仇的火焰又很快掩蓋了他的悲傷,緊接而來(lái)的是他對(duì)母親的責(zé)罵和最終的決斗。
然而,這場(chǎng)突然的變故也顯示了哈姆雷特優(yōu)秀的一面。他隱忍、堅(jiān)定、思維敏捷。他在敵強(qiáng)我弱的情況下裝瘋賣傻,讓人放松警惕,暗暗等待時(shí)機(jī),巧妙利用戲劇試探真相,輕易識(shí)破前來(lái)試探他的臣子,將計(jì)就計(jì)除去奸臣;他信任朋友霍拉旭,不因地位差距對(duì)他有所偏見;他愛恨分明,嫉惡如仇。他厭惡陰險(xiǎn)國(guó)王、不守貞潔的母親和虛偽的臣子,但他尊敬自己的父王,愛護(hù)自己的朋友,熱愛國(guó)家,關(guān)心民生,也受到人民的愛戴。他即使在裝瘋時(shí)語(yǔ)言也華麗幽默,顯示出良好的教養(yǎng)和風(fēng)度。
他是一個(gè)哲學(xué)家而非一個(gè)實(shí)干家。他那一句著名的“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得思考的問(wèn)題”表現(xiàn)了他對(duì)生命的思考,同時(shí)也體現(xiàn)了他那矛盾的心理。是默默忍受,還是挺身反抗?人們,包括他自己,對(duì)于死亡的懼怕讓他甘于忍受目前的折磨,而不敢面對(duì)未知的痛苦?!爸刂氐念檻]使我們?nèi)兂闪伺撤?,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上了一層灰色,偉大的事業(yè)在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義。”他的豐富的哲思和矛盾的心理造成了他猶豫躊躇,優(yōu)柔寡斷的性格,而顯然他同樣也對(duì)自己的軟弱、拖拉感到不滿。
此外,他還有許多語(yǔ)言也富有哲理。例如,在觀看大臣們酗酒縱樂(lè)的風(fēng)俗中,他說(shuō)“不管他在其余方面他們是如何圣潔,如何具備一個(gè)人所能有的無(wú)限美德,由于那點(diǎn)特殊的毛病,在世人的非議中也會(huì)潰爛。”這體現(xiàn)了他憂郁的性格和厭世的心理;他與羅森克蘭茲的對(duì)話里說(shuō)道:“世上的事情本來(lái)沒(méi)有善惡,都是各人的思想把它們分別出來(lái)的?!边@體現(xiàn)了一種主觀主義的思想;他批判一些伶人只會(huì)在臺(tái)上大搖大擺,亂喊亂叫,“雖然可以博外行的觀眾
一笑,明眼之士卻要因此而皺眉。”他說(shuō)“你必須看重這樣一個(gè)卓識(shí)者的批判勝于滿場(chǎng)觀眾盲目的贊譽(yù)。”這不僅體現(xiàn)了哈姆雷特的藝術(shù)追求,也表達(dá)了莎士比亞對(duì)于戲劇時(shí)的態(tài)度。
莎士比亞,這位被稱為“時(shí)代的靈魂”的偉大劇作家說(shuō)過(guò),戲劇“仿佛要給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面貌,給荒唐看一看自己的姿態(tài),給時(shí)代和社會(huì)看一看自己的形象和印記?!倍豆防滋亍纷鳛樯澄淘谟?guó)那個(gè)顛倒混亂的時(shí)代所寫下的作品,它在一定程度上也映射了那一個(gè)時(shí)代的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
當(dāng)時(shí)那十六世紀(jì)末和十七世紀(jì)初的英國(guó),社會(huì)矛盾激化,社會(huì)丑惡日益暴露。在這樣的社會(huì)背景下,莎士比亞的作品充滿了濃郁的悲劇色彩。作品中復(fù)仇的王子和狡詐的國(guó)王之間的斗爭(zhēng),映射了那個(gè)時(shí)代新興的資產(chǎn)階級(jí)和封建地主階級(jí)之間的斗爭(zhēng),或是暗示了當(dāng)時(shí)新舊貴族之間的斗爭(zhēng)。
而哈姆雷特,這個(gè)復(fù)雜而矛盾的人物,正代表了當(dāng)時(shí)人文主義者的形象。他憂郁苦悶的性格,正是當(dāng)時(shí)人文主義者們認(rèn)識(shí)到理想與現(xiàn)實(shí)中存在不可調(diào)和的矛盾時(shí),他們無(wú)奈與痛苦心情的表現(xiàn)。他猶豫寡斷的性格,也體現(xiàn)了資產(chǎn)階級(jí)的軟弱性。他體現(xiàn)了人文主義者的進(jìn)步性,但同時(shí)也反映了他們的局限性。他的悲劇,是時(shí)代的悲劇,也是人文主義者的悲劇。
而莎士比亞又是以怎樣的心情來(lái)寫下這樣一部悲劇的呢?我只能從作品的只言片語(yǔ)中揣測(cè)他當(dāng)時(shí)的心境,肯定的是,他當(dāng)時(shí)的內(nèi)心一定是悲憤而矛盾的。他用華麗優(yōu)美的語(yǔ)句和跌宕起伏的情節(jié),表達(dá)了哈姆雷特對(duì)國(guó)王和王后的不滿和抗?fàn)?,同時(shí)也能看出他自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。他想要打破什么禁錮,但是他沒(méi)有這個(gè)能力,他只能用自己的作品,發(fā)出對(duì)時(shí)代的吶喊,揭開這個(gè)社會(huì)丑惡和黑暗的一面,撕裂它的偽裝,敲醒愚昧無(wú)知的眾人。他想要告訴和他一樣有著人文主義理想的人們:想要獲得勝利的話,就要有像哈姆雷特那樣和敵人同歸于盡的覺悟!
真正勇敢的人,應(yīng)當(dāng)能夠智慧地忍受最難堪的榮辱,不以身外的榮辱介懷,用息事寧人的態(tài)度避免無(wú)謂的橫禍。莎士比亞所塑造的哈姆雷特的形象,正好契合了他所認(rèn)為的真正的英雄形象。這一位代表著人文主義的英雄,將在舞臺(tái)上永遠(yuǎn)熠熠生輝!
《奧賽羅》
這是一部徹頭徹尾的悲劇。難以想象,僅僅因?yàn)橐粋€(gè)人的謊言和蠱惑,竟然能造成如此嚴(yán)重的后果。這部使人心驚膽戰(zhàn)的悲劇,讓人了解到人心的復(fù)雜,和謊言的可怕。
莎士比亞創(chuàng)造的伊阿古這個(gè)文學(xué)藝術(shù)形象,具有一種象征意味。伊阿古就是那個(gè)寄居在人心最黑暗處優(yōu)哉游哉的魔鬼的代表。
戲劇的一開始,便通過(guò)對(duì)話,為我們展現(xiàn)了伊阿古對(duì)職位的不滿,和他自私不忠的性格,讓我們初步窺探了他的內(nèi)心。伊阿古對(duì)元老和對(duì)奧賽羅截然不同的說(shuō)辭和兩面派的表現(xiàn),也讓我們明白他絕對(duì)不是個(gè)善茬。雖然他的第一個(gè)計(jì)劃——挑動(dòng)元老與奧賽羅的斗爭(zhēng),因苔絲狄蒙娜的解釋而失敗。但接下來(lái)一連串的計(jì)謀,讓人清楚地認(rèn)識(shí)到這是個(gè)自私自利的偽君子,表面忠厚誠(chéng)實(shí),實(shí)際上卻是一個(gè)兩面三刀的惡魔。
而事件的起因只是兩件事:伊阿古副將的職位被人“占領(lǐng)”,而他自己卻只能充一名旗官;奧賽羅與苔絲狄蒙娜的美滿愛情,讓他覺得“這好色的摩爾人跨上了我的坐騎”。這個(gè)以自我為中心的小人,被這兩件事刺激到,瘋狂地想要報(bào)復(fù)別人,想要享受把痛苦強(qiáng)加在他人身上的快感。他顯然被嫉妒蒙蔽了理智,全然不顧自己的事業(yè)和將來(lái)。
伊阿古精湛的謊言和對(duì)人物精確的把控能力讓人心驚。角色在對(duì)話中不斷強(qiáng)調(diào)著他們對(duì)伊阿古的信任:“他的為人是忠實(shí)而可靠的?!薄ⅰ拔矣蒙WC他的忠誠(chéng)!”、“伊阿古是個(gè)忠實(shí)可靠的漢子”、“我從來(lái)沒(méi)有認(rèn)識(shí)過(guò)一個(gè)比他更善良正直的佛羅倫薩人?!彼腥硕及阉?dāng)成正直友善的朋友來(lái)看待,但他的內(nèi)心卻是如此陰險(xiǎn)狡詐。這種強(qiáng)烈的矛盾感貫穿了整一
部悲劇,而這也是悲劇發(fā)生的重要原因——惡魔正隱藏在在一群正直坦蕩的人之中。
伊阿古深知人性的弱點(diǎn)。這個(gè)惡魔不斷地玩弄著洛德利哥的軟弱和不甘、凱西奧的忠心和自責(zé)、奧賽羅的自卑和沖動(dòng)。這一切都仿佛成為他一個(gè)人的舞臺(tái)。他似乎是天生的邪惡魔術(shù)師,用他的魔力順利地推動(dòng)事件朝著自己預(yù)想的方向發(fā)展:凱西奧被革除了副將的職位,奧賽羅懷疑苔絲狄蒙娜的貞潔,最終也使奧賽羅親手殺死自己的愛人。他充分地運(yùn)用了語(yǔ)言的魔力來(lái)達(dá)到自己的目的——雖然他自己說(shuō)過(guò),他干的事全賴計(jì)謀,并不是用的魔法。
毫無(wú)疑問(wèn),他是一個(gè)有才能的人,但可惜的是,他的才能沒(méi)有用在合適的目標(biāo)上,他被嫉妒蒙蔽了雙眼,他的才能也被一顆邪惡的心所掩蓋了。他自認(rèn)為自己是聰明的,但實(shí)際上,為了嫉妒而斷送自己的前程,這是非常愚蠢的事。他為了一個(gè)副將的位置去陷害別人,那他永遠(yuǎn)也無(wú)法成為一個(gè)主帥了。一個(gè)心胸狹隘的人,就算擁有天大的才能,也無(wú)法發(fā)揮出來(lái)。像他這樣的人最終被揭發(fā),落得那樣慘烈下場(chǎng),也是他咎由自取,大快人心。
而全劇的主角——奧賽羅,這位勇武爽快,正直堅(jiān)定,善于治軍用兵的漢子,這位在白人的世界里干出一番做為的黑將軍,并沒(méi)有在劇中展現(xiàn)出他應(yīng)有的光芒。他輕信他人和沖動(dòng)暴躁的弱點(diǎn)被展現(xiàn)地淋漓盡致。
而他最大的弱點(diǎn),是不自信。盡管他同樣信奉基督教,但他作為一個(gè)非洲摩爾人,膚色的不同和種族限制讓他有所顧慮;盡管他是一位出色的將領(lǐng),他也只是威尼斯城邦雇傭的一個(gè)將軍,他的出身使他的地位略顯卑微;盡管貴族們都贊賞他的才能,信任他的品格,但一提起奧賽羅,前面總是加上“摩爾人”的修飾;盡管奧賽羅夸耀著“我是高貴的祖先的后裔”,但他又懷疑自己的“黑丑”使妻子背叛他。他悲慘的童年經(jīng)歷使他沒(méi)有安全感;膚色的不同使他無(wú)法融入這個(gè)白人的社會(huì);口口聲聲說(shuō)自己是高貴的祖先的后裔,但整天被人掛在嘴邊的摩爾人的稱謂,讓他在潛意識(shí)產(chǎn)生了的疑慮和暴躁。他這種自卑的社交心理和外國(guó)人身份,成為洞察人心的伊阿古算計(jì)他的突破口;這種在內(nèi)心積攢著的不安情緒,讓他輕易地被伊阿古所煽動(dòng)。導(dǎo)火線一經(jīng)點(diǎn)燃,他的情緒便像火藥一樣爆發(fā)出來(lái)。滿腔的怒火掩蓋了他的理性,吞噬了他的愛情,也燃燒掉了他的生命。
而他與苔絲狄蒙娜的愛情悲劇也是全劇中最精彩,也是最讓人扼腕嘆息的劇情。有人說(shuō)是因?yàn)樗c苔絲狄蒙娜的愛情太深太真摯,使他們的愛情之間容不得一點(diǎn)沙子,使他忍受不了妻子的不貞,即使那只是捕風(fēng)捉影的謠言。但一個(gè)真正愛他妻子的男人,又怎么會(huì)這么輕易地殺死自己的妻子呢?我相信他為苔絲狄蒙娜的美貌所吸引,被她的端莊高貴氣質(zhì)折服,因她對(duì)他的崇拜和她那善良的品質(zhì)而喜歡上她。但他的愛情僅僅建立在苔絲狄蒙娜對(duì)他的同情與安撫之上,一旦聽說(shuō)了她不貞的謠言,他便失去了對(duì)她的信任,甚至不肯聽她的一句辯解,他的大男子主義和他高傲的心不允許妻子的背叛,而他所謂的愛也被怒火給覆蓋了。
苔絲狄蒙娜這個(gè)女神般的人物的心理是有所矛盾的。她一開始給我們呈現(xiàn)出的是一種新女性的形象。她不顧世俗規(guī)矩去私奔,大方承認(rèn)與奧賽羅的愛情,與奧賽羅一同出征,患難與共。做出這般在當(dāng)時(shí)環(huán)境下驚世駭俗的舉動(dòng)的女子,不難看出她有著堅(jiān)定的意志和獨(dú)立思考的能力,她絕對(duì)不是受人擺布的木偶;但在被奧賽羅誤會(huì)時(shí),她的表現(xiàn)卻不能讓人滿意,那種新女性的形象仿佛也成為幻影。溫順的性格,出嫁從夫的理念,使她迷失了自我,成為愛的附庸,最終導(dǎo)致了她的悲劇。她堅(jiān)守自己的貞潔,認(rèn)真地履行自己作為妻子的義務(wù)。她堅(jiān)信就算給她整個(gè)世界,她也不會(huì)為此失去貞潔;就算奧賽羅辱罵她是個(gè)娼婦,她也認(rèn)為都是自己命??;就算奧賽羅殺死了她,她也為自己的丈夫辯護(hù)說(shuō)“誰(shuí)也沒(méi)有干,是我自己?!钡罱K,卻落得那樣被丈夫殺害的下場(chǎng)。反而是那個(gè)說(shuō)“不守貞操的女人多著呢”的愛米利婭,頂著奧賽羅的怒火,勇敢地指責(zé)他的暴行,頂著出賣丈夫的罪名,揭開背后的真相,不惜負(fù)出生命的代價(jià)。
苔絲狄蒙娜,這個(gè)可憐的女人,卻總是在可憐著別人。她是莎士比亞筆下那個(gè)時(shí)代賢淑女子的化影,集那個(gè)時(shí)代女子全部的優(yōu)點(diǎn)于己身,但也擺脫不了那個(gè)時(shí)代女子共同的缺憾,她的悲劇,是整個(gè)男權(quán)主義社會(huì)的悲劇,是那個(gè)粗暴與野蠻勝于法律的制裁的時(shí)代的悲劇。而莎士比亞也想要借助這個(gè)理想般的人物宣揚(yáng)人文主義的思想,寄托自己的愛情觀,批判社會(huì)的黑暗與罪惡和人們腐朽的觀念。
這一部徹頭徹尾的悲劇,揭露了人性偽善的可怕和輕信于人的可笑,揭露了嫉妒和謊言的危害,揭露了交友謹(jǐn)慎和明辨是非的重要性,揭露了當(dāng)時(shí)的種族歧視的問(wèn)題,揭露了人們根深蒂固的腐朽觀念和男權(quán)主義的思想,揭露了暴力凌駕于法律之上的怪像。然而在戲劇的結(jié)尾,當(dāng)羅多維科面對(duì)著這血淋淋的場(chǎng)景時(shí),他說(shuō),“這樣傷心觸目的景象,趕快把它遮蓋起來(lái)吧?!毕袷且堰@荒唐又不幸的事件,連同這被揭露出來(lái)的丑惡一起,遮蓋地嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),仿佛一切從未發(fā)生過(guò)一樣。。。
《李爾王》
如果說(shuō)奧賽羅的悲劇是由一個(gè)精于謊言的魔鬼造成的,那么李爾王的悲劇,就是因?yàn)橐粋€(gè)傻瓜而引起的。李爾王這個(gè)自負(fù)又任性的老國(guó)王所下的一道旨令,讓所有人的命運(yùn)從此改寫。
事情的起因,是李爾王要憑女兒愛他的程度去分封國(guó)土。而這種愛的程度,居然是通過(guò)語(yǔ)音表達(dá)來(lái)評(píng)判的。于是,善于逢迎的大女兒和二女兒分得了他所有的土地,而笨拙卻真誠(chéng)的小女兒卻被驅(qū)逐,并且,直言進(jìn)諫的忠臣還差點(diǎn)招來(lái)殺身之禍。
這個(gè)常年身居高位的國(guó)王,顯然被他頭頂?shù)哪琼敾使诮o寵壞了,失去了判斷是非的能力,染上了剛愎自用的毛病,甚至把自己看成權(quán)力的化身?!拔覍?duì)您的愛,不是言語(yǔ)所能表達(dá)的?!边@樣一句空洞、矛盾的話語(yǔ)居然能夠讓他信服。而小女兒“愛你只是按照我的名分”的話,和忠臣直言“君主不顧自己的尊嚴(yán),干下了愚蠢的事情”無(wú)疑挑戰(zhàn)了他作為君王的權(quán)威。而他最失敗的一點(diǎn),是把情感和倫理做為選拔的標(biāo)準(zhǔn),而非能力和品質(zhì)。
把國(guó)土全部拱手讓人只是造成悲劇的一小部分原因,而他最愚蠢的地方,是他在失去權(quán)力后,仍然把自己當(dāng)成權(quán)力的化身。但在女兒們看來(lái),他只是個(gè)沒(méi)有實(shí)權(quán)的糟老頭子。而兩種相互矛盾的認(rèn)知之間的沖突,才是這個(gè)悲劇發(fā)生的直接原因。他最不能忍受的,是女兒們裁撤他的騎士,因?yàn)檫@代表他的權(quán)力被削減。于是,他負(fù)氣離開,盡管外面是狂風(fēng)暴雨。
在暴雨中,他詛咒著兩個(gè)女兒,甚至詛咒著這風(fēng)雨——“可是我仍然要罵你們是卑鄙的幫兇,因?yàn)槟銈優(yōu)E用上天的威力,幫助兩個(gè)萬(wàn)惡的女兒來(lái)跟我這個(gè)白發(fā)老翁作對(duì)。”在這時(shí),他仍把自己當(dāng)成權(quán)力的化身,甚至擁有支配自然的力量——“震撼一切的霹靂啊,把這生殖繁密的、飽滿的地球擊平了把,打碎造物的模型,不要讓一顆忘恩負(fù)義的人類的種子遺留在世上!”而最終,他也因失去權(quán)力而瘋癲。
但是,李爾王失去權(quán)力的過(guò)程,其實(shí)也是他成熟的過(guò)程。從一開始被他稱為“傻瓜”的弄人嘲諷他“你應(yīng)該懂得些世故再老呀”,到在暴風(fēng)雨中他問(wèn)弄人“我的孩子,你冷嗎?”,再到稱贊“瘋子”為“高貴的哲學(xué)家”,可憐不幸的窮人們:“安享榮華的人們啊,睜開你們的眼睛來(lái),替這些不幸的人們?cè)O(shè)身處地地想一想,分一些你們享用不了的福澤給他們?!边@個(gè)一意孤行、剛愎自用的封建統(tǒng)治者,在暴風(fēng)雨中成長(zhǎng),蛻變成了一位仁愛而有同情心的老者。
然而,最終小女兒的死,奪去了他最后的希望,于是,這個(gè)在悲劇中成長(zhǎng)的李爾王,最終還是以悲劇收?qǐng)觥?/p>
而在劇中的“傻瓜”卻是個(gè)真正的聰明人。在一個(gè)絕大多數(shù)是傻瓜的時(shí)代,不傻之人才是傻瓜吧。他弄人的身份給了他很大的自由度,而他在劇中也起著不可或缺的作用。他隨心所欲、瘋瘋癲癲的語(yǔ)言,一是作為氣氛的調(diào)和劑,讓悲劇中有了喜劇色彩,而他最終的死亡也許也兆示著徹底的悲劇。二是富有深刻的哲理?!罢墙柚擞奕?,我們才聽到了真理的聲音?!彼啻芜\(yùn)用暗喻的手法,用一些看似不搭邊的話語(yǔ),揭露真相,點(diǎn)醒李爾,批判忘恩
負(fù)義的姐妹?!吧倒稀笔且粋€(gè)洞察世事的凡人,莎士比亞通過(guò)描寫這一角色,以一個(gè)凡人的眼光去看待這個(gè)世界,以一個(gè)凡人的口吻去批判那些濫用權(quán)力的人,取笑那些虛偽、貪婪的人。同時(shí)也發(fā)出感慨:“命運(yùn),從不給窮人開門鎖?!苯枭底又旖衣渡鐣?huì)現(xiàn)象和真相,言辭間顯露出對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和憤懣。此外,他還為我們展現(xiàn)出平凡人的人性之美,宣揚(yáng)了人文主義的思想。
把這部悲劇放回到那個(gè)時(shí)代來(lái)看,它是莎士比亞在英國(guó)由盛轉(zhuǎn)衰的時(shí)代所寫的。那個(gè)時(shí)候,英國(guó)社會(huì)矛盾激化,封建王權(quán)逐漸暴露了其專制的本來(lái)面目,新興資產(chǎn)階級(jí)力量的不斷壯大和其資本原始積累為手段的成長(zhǎng)把社會(huì)重新推回到了動(dòng)蕩不安之中,政治的腐敗和繁重的剝削引起了城鄉(xiāng)廣大人民的不滿。而莎士比亞深切感到現(xiàn)實(shí)的發(fā)展同自己的人文主義理想之間的矛盾越來(lái)越大。于是,他通過(guò)寫李爾王的悲劇,揭露出這一時(shí)期社會(huì)的矛盾和沖突,同情人民生活的苦難,批判利己主義對(duì)于權(quán)勢(shì)、財(cái)富的貪欲,批評(píng)貴族們對(duì)法律制度的無(wú)視,道出社會(huì)的病態(tài)與秩序的混亂,他以這悲劇呼喚著理性之光,以恢復(fù)社會(huì)秩序。
《麥克白》
和另外三部悲劇不同的是,《麥克白》中的惡人并不是一開始就是惡人。莎士比亞著重描寫了麥克白思想的變化歷程,讓人充分了解到麥克白是如何從一個(gè)英勇善戰(zhàn)的愛國(guó)將士,一步步地墮落為權(quán)欲的奴隸,至最終被毀滅的過(guò)程。
該劇一開場(chǎng),便是電閃雷鳴,女巫作法。這渲染了一種恐怖陰郁的氛圍,也暗示了人物的悲劇命運(yùn)。接下來(lái)畫面一轉(zhuǎn),卻是戰(zhàn)事順利的情景。在這里,主人公麥克白給人以保家衛(wèi)國(guó)、浴血奮戰(zhàn)的英雄形象。
麥克白在凱旋歸來(lái)的途中第一次遇到了三個(gè)女巫,而這也將是他命運(yùn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。她們宣稱麥克白將榮升為考特爵士,并會(huì)登上未來(lái)君王的寶座,而對(duì)他的同伴班柯說(shuō)“你雖然不是君王,你的子孫將要君臨一國(guó)?!比齻€(gè)女巫所說(shuō)的話,是一切事件的起因。
緊接著,女巫們的第一個(gè)預(yù)言便靈驗(yàn)了:麥克白被封為考特爵士。這讓麥克白正視起了女巫的預(yù)言,而他所想的“也許命運(yùn)會(huì)替我加上王冠”說(shuō)明女巫的話已經(jīng)初步起了作用。而接下來(lái),國(guó)王對(duì)麥克白進(jìn)行的重大表彰讓他的貪欲開始發(fā)酵了。于是,在國(guó)王立長(zhǎng)子為儲(chǔ)君時(shí),他想,“這是一塊橫在我的前途的石階?!边@時(shí),麥克白已經(jīng)顯現(xiàn)出了他的野心。
而他的夫人鼓勵(lì)和策劃,就是使他跌入權(quán)欲深淵的最重要因素。這個(gè)狠毒的女人居然能說(shuō)出會(huì)把嬰孩的腦袋砸碎的話來(lái)。她深諳丈夫膽小猶豫的性格,為了把丈夫推上尊位,她不惜運(yùn)用一切手段。她用激將法成功讓麥克白拋下了疑慮,并定下殺死國(guó)王的計(jì)謀,又親自布置好犯罪現(xiàn)場(chǎng),把責(zé)任栽贓給兩個(gè)侍衛(wèi)。
在這時(shí)候,麥克白的良知其實(shí)還沒(méi)有真正泯滅。他的內(nèi)心是矛盾而沖突的。他在殺人時(shí)所幻想的懸浮的刀子,就是他內(nèi)心沖突的體現(xiàn)。他在殺人后仿佛聽見“麥克白已經(jīng)殺害了睡眠”,是他的良心對(duì)他的懲罰。他擔(dān)驚受怕的神情,表現(xiàn)他已經(jīng)對(duì)自己的行為感到后悔了。
但殺戮一旦開始,就很難再停止了。他作惡的行為雖然使他良心不安,但卻給了他國(guó)王的尊榮。要知道,一個(gè)人的欲望是永遠(yuǎn)無(wú)法得到滿足的?!耙圆涣x開始的事情,必須用罪惡使他鞏固?!碑?dāng)他說(shuō)出這句話的時(shí)候,他就已經(jīng)被權(quán)力這罌粟花蒙蔽了雙眼。他一面感嘆著“我們的心靈把我們折磨得沒(méi)有一刻平靜的安息?!币幻鏋榱遂柟探y(tǒng)治,讓刺客去殺死一切會(huì)阻礙他的人。當(dāng)班科的鬼魂出現(xiàn)時(shí),他已經(jīng)瘋狂了:“去,可怕的影子,虛妄的挪揄!”他盯著虛無(wú),雙手揮舞著空氣,蒼白的臉色顯示出他內(nèi)心的無(wú)比恐懼。而這個(gè)時(shí)期,也是麥克白的思想斗爭(zhēng)最激烈的時(shí)期。
而當(dāng)女巫們第二次出現(xiàn)時(shí),也是他的良心完全泯滅之日。女巫們告訴他:你要留心麥克德夫;沒(méi)有一個(gè)婦人所生下的人可以傷害他;不用害怕被打敗,“除非有一天勃南的樹林會(huì)
沖著他向著鄧西嫩高山移動(dòng)”。而這樣的“免死金牌”,也讓他的行為更加肆無(wú)忌憚起來(lái)。他將麥克德夫的妻女全部殺害,用暴政來(lái)統(tǒng)治百姓?!耙怯姓l(shuí)嘴里提起了一句害怕的話,就把他吊死。”“我的習(xí)慣于殺戮的思想,再也沒(méi)有什么悲慘的事情可以使他驚悚了。”而最終,他也因失去民心,被貴族們聯(lián)合英國(guó)攻打,在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去。
莎士比亞用這樣的一部悲劇,批判了野心對(duì)良知的腐蝕。正是野心,讓本來(lái)有著崇高地位和卓越才能的麥克白,變成了百姓唾罵的對(duì)象。而劇中的女巫則是命運(yùn)的化身,女巫們用模棱兩可的話語(yǔ)激起了麥克白的野心,她們引誘他,給他希望,許他未來(lái),但最終又拋棄了他。麥克白的悲劇告訴我們:命運(yùn)是多么反復(fù)無(wú)常!它通過(guò)控制人們的欲望,讓他們走向既定的結(jié)局。
而莎士比亞在英國(guó)那個(gè)社會(huì)矛盾尖銳的時(shí)代,寫下這樣的一部悲劇,是想要揭示當(dāng)時(shí)追名逐利的腐敗社會(huì)風(fēng)氣,批判那些自私自利的野心家、冒險(xiǎn)家,批判那腐朽落后的封建思想,宣揚(yáng)人文主義的思想。他用這樣的悲劇,向人們發(fā)出忠告:人類永不滿足的貪欲比定會(huì)導(dǎo)致他們自身的毀滅。
第四篇:莎士比亞的四大悲劇
莎士比亞的四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》
四大喜劇《威尼斯商人》《仲夏夜之夢(mèng)》《皆大歡喜》《第十二夜》
莎士比亞名言:
1、書籍是全人類的營(yíng)養(yǎng)品。
2、學(xué)問(wèn)必須合乎自己的興趣,方可得益。
3、放棄時(shí)間的人,時(shí)間也放棄他。
4、時(shí)間是審查一切罪犯的最老練的法官。
5、好矯捷啊,思想的步伐!
6、一個(gè)本領(lǐng)超群的人,必須在一群勁敵之前,才能夠顯出他的不同凡俗的身手。
7、勇氣是在磨煉中生長(zhǎng)的。
第五篇:四大年畫簡(jiǎn)介(本站推薦)
四大年畫簡(jiǎn)介
天津楊柳青年畫是以木板套色與手工彩繪相結(jié)合,經(jīng)過(guò)創(chuàng)作年畫稿、雕版、勾描、印墨線、套印、彩繪等過(guò)程制作而成。楊柳青年畫繼承了宋、元繪畫的傳統(tǒng)他,與南方著名的蘇州桃花塢年畫并稱“南桃北柳”。
江蘇蘇州桃花塢木刻年畫,起源于明清,盛行于清代雍正、乾隆年間。接近民間生活,富于修飾性,價(jià)廉物美,廣泛留傳于江南一帶和全國(guó)許多地方,對(duì)日本的“浮世繪”也有相當(dāng)影響。
山東楊家埠木板年畫興起于明代,清代達(dá)到鼎盛時(shí)期。楊家埠年畫體裁廣泛,想像豐富,重用原色,線條粗獷、風(fēng)格純樸,以濃郁的鄉(xiāng)土氣息和淳樸鮮明的藝術(shù)風(fēng)格馳名中外。綿竹年畫起源于北宋,構(gòu)圖講求對(duì)稱、完整、均勻、飽滿、主次分明;色彩上采用對(duì)比手法,設(shè)色單純、艷麗、強(qiáng)烈明快,構(gòu)成了大紅熱烈的藝術(shù)效果,線條講究剛?cè)岵沤Y(jié)合,洗練流暢,疏密有致,具鮮明節(jié)奏感,而夸張、變形、象征、寓意的造型,更具詼諧活潑的效果。