第一篇:中美時間觀念的對比研究(一)
中美時間觀念的對比研究
珍惜時間(time thrift)的概念在16世紀就開始在西方流行。當(dāng)19世紀鐘表大規(guī)模生產(chǎn)以后,時間對人們的生活方式與觀念有了更深入的影響。雖然時間已經(jīng)成為人類社會共有的認知概念,但分屬不同文化的人們的社會實踐不同,歷史地理環(huán)境不同,各自形成的價值觀、世界觀、人生觀不同,人們賦予時間的意義和利用時間的方式也就不可能沒有差異。因此當(dāng)中國人和美國人(美國人是西方國家中制定時間表最嚴格細致的,所以本文主要探討中美間的差異)進行交際時,時間作為一種無形的向?qū)?就會對人們的言行產(chǎn)生重要的影響,從而使交際達不到預(yù)期的目的。
一、中美時間觀念差異的淵源
二、時間觀念差異的體現(xiàn)
上面主要是從理論的角度介紹了中美時間觀念差異的淵源,下面將用實例進一步闡述部分理論。
1.循環(huán)時間觀和線性時間觀——最后的期限(deadline)
最后期限這個詞語之所以能在美國出現(xiàn),完全是美國人的時間觀念在作怪。由于美國人認為時間是一條長線,人有出生就會有結(jié)尾,不像中國人所想,今生用完還有來生,今天過完明天又是新的一天,所以他們就有一種“時間危機”,好像如果不和時間賽跑,時間就會飛快流逝,永不再回。因為珍惜時間,在美國現(xiàn)代企業(yè)的生產(chǎn)調(diào)控領(lǐng)域中首先出現(xiàn)了“最后期限”一詞。美國人對這個詞相當(dāng)重視,如果逾期,雙方都不會愉快。
2.過去取向與未來取向——誰是時間的奴隸
一個初入美國社團的中國人一定會發(fā)現(xiàn)這樣一個現(xiàn)象,幾乎每個美國人手中都有一個schedule book或者叫diary book。當(dāng)你要和他(她)約定某個時間出去吃飯時,他(她)會打開這個本子確認一下那個時間是否有空。制定近期(幾周到一兩個月)計劃是美國人未來時間取向的典型體現(xiàn)。
近年來中國人雖然受西方文化的影響,也開始制定計劃,工作手冊的出版與發(fā)行量證明越來越多的人們已經(jīng)養(yǎng)成這種工作習(xí)慣。中國人參加社交活動出于謙卑的傳統(tǒng)是比較守時的,但是活動的時間往往是沒有限制的。例如,人們在約定見面時,只定開始的時間,卻從來不提結(jié)束的時間。人們認為工作或者活動超過時限是很正常的事情。因此人們說,中國人是時間的主人,美國人是時間的奴隸。另外,與講英語的國家相比,中國人的生活節(jié)奏要慢得多。上世紀80年代,當(dāng)中國剛剛向西方開放時,在中國工作的西方人對這里的慢節(jié)奏感到煩躁不安。相反,到說英語國家去的中國人對那里的快節(jié)奏感到無比難受、疲憊不堪甚至惱火。
3.多向活動型時間習(xí)慣和單向活動型時間習(xí)慣——美國人時間安排
抱有多向時間觀的中國人認為時間根本不是稀缺商品,時間似乎源源不斷,很易獲得。所以在做商業(yè)決定的時候,不論多么緊急,中國人也要慢條斯理,要從長遠眼光考慮問題,要充分吸取前人的經(jīng)驗教訓(xùn),把過去的經(jīng)驗一條條擺到桌面,即使是延遲決定,誤了大事也再所不惜。對于時間就是金錢的美國人來說,中國人一定是難以忍受的。高度競爭的社會環(huán)境也容不得你悠哉游哉地暢談家史,必須分秒必爭,如果不掙錢,你就無法在社會立足。對于他們來說,每一分中被計劃賺一定數(shù)目的美元,如果你約會遲到,他會用金錢來度量自己的損失。
第二篇:中美風(fēng)險投資對比研究
中美風(fēng)險投資對比研究
本文通過對中美風(fēng)險投資發(fā)展的有關(guān)情況進行對比分析,結(jié)合我國風(fēng)險投資實際情況,針對我國風(fēng)險投資發(fā)展存在的問題,為我國風(fēng)險投資業(yè)的發(fā)展提供一定的參考。
一、中美風(fēng)險投資發(fā)展現(xiàn)狀對比
(一)美國風(fēng)險投資的發(fā)展現(xiàn)狀
美國風(fēng)險投資事業(yè)從1946年起步到今年2008年整整經(jīng)歷了62年。而且由于區(qū)域發(fā)展的不平衡和區(qū)域產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的互補性等使得風(fēng)險資本開始更多的跨國度、跨地區(qū)和跨行業(yè)的流動,加速了金融資本全球化的進程。
1、多樣的融資渠道
美國風(fēng)險投資來源多元化,且機構(gòu)資金逐步處于優(yōu)勢地位。從歷史上來看,富裕的家族和個人曾一度是風(fēng)險資本的主要來源。20世紀80年代以來,美國風(fēng)險資本在其來源構(gòu)成中,個人和家庭所占份額逐漸下降,機構(gòu)投資者尤其是養(yǎng)老基金所占比重穩(wěn)步上升,近年來,美國風(fēng)險資本來源渠道日益暢通,風(fēng)險資本來源結(jié)構(gòu)更趨多元化。
2、完善的市場體系
在美國,風(fēng)險投資是在市場經(jīng)濟已經(jīng)很發(fā)達的基礎(chǔ)上,隨著資本市場的發(fā)展而自然發(fā)展起來的。發(fā)達的資本市場培育并發(fā)展了較完善的風(fēng)險投資的咨詢服務(wù)市場、風(fēng)險投資項目經(jīng)濟市場和技術(shù)經(jīng)濟市場以及股權(quán)轉(zhuǎn)讓套現(xiàn)的資本市場,為風(fēng)險投資的正常運作提供了全方位的支持。
3、適宜的組織形式和稅收制度
美國風(fēng)險投資基金主要采取合伙制,美國政府也為風(fēng)險投資的發(fā)展提供了寬松的環(huán)境。1958年美國國會通過了《小企業(yè)投資法》,給投資小企業(yè)的投資者以低息長期貸款和減免稅收等優(yōu)惠;對風(fēng)險企業(yè)融資提供了由中小企業(yè)管理組織實施的政府擔(dān)保。1978年美國國會將投資收入所得稅從49.5%降到28%,1981年起實行長期資本利得稅率20%,2003年長期投資的資本利得稅被調(diào)降到15%。合伙制的風(fēng)險投資公司管理的風(fēng)險資金金額已占美國風(fēng)險投資規(guī)模的80%左右。
4、靈活的退出機制
美國風(fēng)險資本退出機制呈現(xiàn)多元化趨勢。1999年以前,美國的風(fēng)險投資者大都愿意選擇上市的方式收回投資,但是通過股票上市實現(xiàn)風(fēng)險資本的退出,因周期較長、標(biāo)準較嚴格、手續(xù)較繁瑣、受證券市場價格波動影響較大等,并不適合所有的風(fēng)險企業(yè)。近兩年購并退出方式正迅速上升為美國風(fēng)險投資比較主要的退出途徑。
(二)中國風(fēng)險投資發(fā)展現(xiàn)狀
1、風(fēng)險資本規(guī)模與投資總量增長迅速截至2007年底,據(jù)中國風(fēng)險投資研究院不完全統(tǒng)計,內(nèi)外資風(fēng)險投資機構(gòu)所管理的投資中國內(nèi)地的風(fēng)險資本總額高達1205.85億元人民幣,在投資方面,2007年投資總額超過398.04億元,投資項目數(shù)也高達741個項目。
2、資金來源日趨多元化
截止到2007,海外資本比例繼續(xù)上升,達到55.6%。而來源于企業(yè)的資金比例則由2005年的30.7%持續(xù)下降到2007年的23.8%。來源于政府的資金比例也出現(xiàn)持續(xù)下降趨勢,從2005年的21.1%下降至2007年的10.7%。在本土資金中,政府由直接投資者轉(zhuǎn)變?yōu)殚g接投資者,不再直接投資設(shè)立風(fēng)險投資公司,而是設(shè)立政府引導(dǎo)基金,引導(dǎo)更多的資金進入風(fēng)險投資領(lǐng)域,并引導(dǎo)這些資金的投資方向。
3、組織形式逐漸調(diào)整
我國目前的風(fēng)險投資基金主要以風(fēng)險投資公司的形式存在。我國1992年頒布實施的《合伙企業(yè)法》明確規(guī)定合伙人負有無限責(zé)任,將有限合伙排除在外。2006年8月,修訂后的新《合伙企業(yè)法》,確定了有限合伙的合法地位,很多風(fēng)險投資機構(gòu)已準備組建合伙制企業(yè)。
4、投資行業(yè)進一步分散
我國風(fēng)險資本逐漸將投資重點由IT行業(yè)轉(zhuǎn)向傳統(tǒng)行業(yè)。2001年至2005年,風(fēng)險基金投資的中國超大金額項目中,以金融服務(wù)行業(yè)和批發(fā)零售行業(yè)為主的傳統(tǒng)企業(yè)獨占鰲頭。2006有16.2%的風(fēng)險投資項目屬于傳統(tǒng)行業(yè),該行業(yè)吸收了20.57億美元的風(fēng)險資本,所占比例上升至14.3%,僅次于IT行業(yè)。
5、IPO成為主要的退出方式
在我國,IPO正成為風(fēng)險資本最主要退出方式,資本市場在風(fēng)險資本退出中發(fā)揮著重要作用。2006年以前,風(fēng)險資本退出渠道較單一,大多數(shù)是通過股權(quán)/股份轉(zhuǎn)讓來實現(xiàn)。但2006年僅有27%的項目退出方式為股權(quán)/股份轉(zhuǎn)讓,通過IPO實現(xiàn)退出已升至30%,成為風(fēng)險資本最主要的退出方式。
二、中美風(fēng)險投資資本來源分析
(一)中國風(fēng)險投資資本來源分析
隨著市場經(jīng)濟的發(fā)展,風(fēng)險投資逐漸成為了一個熱門話題,出現(xiàn)頻率也日漸提高,中國的風(fēng)險投資資本結(jié)構(gòu)也努力向著多元化的方向發(fā)展,包括政府風(fēng)險投資資本、國內(nèi)企業(yè)風(fēng)險投資資本、外資機構(gòu)風(fēng)險投資資本、金融機構(gòu)風(fēng)險投資資本和其他類型風(fēng)險投資資本。根據(jù)
《2003中國創(chuàng)業(yè)投資發(fā)展報告》和《2005中國創(chuàng)業(yè)投資發(fā)展報告》顯示,2004年,政府資本占到了39%,國內(nèi)企業(yè)資本占28%,外資資本占21%,金融機構(gòu)資本占7%,其他資本也占到了6%。由此可以看出,我國的風(fēng)險投資資本來源主要是政府資本、國內(nèi)企業(yè)資本,以及外資資本。但隨著我國加入WTO,更深入地參與世界貿(mào)易,企業(yè)對政府資本的依賴逐漸減小,但政府資本仍然起著主導(dǎo)作用;國內(nèi)非國有獨資公司資本躍升為第二大資本來源。并且由于國內(nèi)越來越多的金融機構(gòu)的建立,他們更頻繁地參與金融市場的活動,使得我國對外資資本的依賴也呈現(xiàn)出逐年下降的趨勢,金融機構(gòu)資本所占比重有了較大程度的提升。其他資本是指除以上類型的風(fēng)險投資資本以外的來源,這一來源經(jīng)歷了從無到有的過程,到了2004年,其比重已接近于金融機構(gòu)資本。
(二)美國資本來源分析
風(fēng)險投資是美國經(jīng)濟鏈條中很有特色和魅力的一個重要環(huán)節(jié),為美國經(jīng)濟的運行做出了巨大的推動,像蘋果、微軟和英特爾公司都是借助于風(fēng)險資金成長和發(fā)展起來的。Paul.A.Gompers(1999)和Venture Economics Investors Services(2006)列出了美國從1993年到2003年間的風(fēng)險投資資本結(jié)構(gòu)的變化趨勢。其中養(yǎng)老金由59%下降到了43%,公司由8%下降到了2%,個人和家庭由7%上升到了10%,捐贈基金由11%上升到了20%,銀行和保險公司由11%上升到了25%。
從此可以看出,美國的風(fēng)險投資中養(yǎng)老金占的比重雖然整體有一個下降趨勢,但相對于其他資本來源,仍然居于絕對優(yōu)勢。銀行和保險公司的作用除個別年份外都在不斷加強,成為美國風(fēng)險投資的一個重要的機構(gòu)投資者。公司資本主要是指大型企業(yè)基金,它們在風(fēng)險投資資本中所占的比重在1997年達到25%后就呈現(xiàn)出逐年下降,到了2003年只占到了2%,但它們對處于早期發(fā)展階段的創(chuàng)業(yè)企業(yè)來說,仍然是獲得風(fēng)險投資資本的重要來源。20世紀80年代以后,由于養(yǎng)老金等機構(gòu)投資者的介入,個人和家庭的投資比重逐漸下降,1993年~2003年期間基本穩(wěn)定在10%左右。
綜上,由于美國的風(fēng)險投資業(yè)起步較早,且由于美國政府資本的強大支持,美國風(fēng)險投資業(yè)的發(fā)展非常迅速。本世紀初,美國政府資本讓位于民間資本,風(fēng)險投資資本來源更具多元化。機構(gòu)投資者成為主要的資本來源渠道,資本總量非常龐大,同時抗風(fēng)險能力也很強,可以長期投資于需要長期資本的風(fēng)險投資業(yè)和創(chuàng)業(yè)企業(yè),與風(fēng)險投資業(yè)的特征相符。
而中國的風(fēng)險投資業(yè)只是最近幾十年才開始發(fā)展起來,因此與美國成熟的風(fēng)險投資市場相比,我國風(fēng)險投資市場的發(fā)展歷程顯示出轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟時期獨有的產(chǎn)業(yè)特點,其最為突出的表現(xiàn)就是風(fēng)險投資資本來源比較單一。從表1中可以看出,中國的風(fēng)險投資業(yè)屬于政府主導(dǎo)型,政府資本和金融機構(gòu)資本占到了40%以上,而外資資本所占比重不升反降,沒有發(fā)揮其應(yīng)有的作用,限制了我國風(fēng)險投資市場的活力。由于更多的采用直接投資的形式,民間資本沒有被充分地吸引到這一領(lǐng)域,且中國目前尚未出現(xiàn)特定的天使投資者,風(fēng)險投資資本來源渠道的單一嚴重影響了我國風(fēng)險投資業(yè)的發(fā)展。
三、中美風(fēng)險投資退出機制的對比分析
1.美國風(fēng)險投資退出機制分析。美國風(fēng)險投資的迅猛發(fā)展得益于其發(fā)達的多層次的資本市場。美國的資本市場體系相當(dāng)發(fā)達,擁有主板市場、二板市場、NASDAQ市場和地方性證
券市場四個層次。特別是NASDAQ市場,為美國的風(fēng)險投資提供了良好的退出渠道,促進了一大批高科技企業(yè)的成長和發(fā)展。微軟、英特爾、雅虎等一些世界聞名的高科技企業(yè)最初都是借助其發(fā)展起來的。
自NASDAQ市場建立后,美國的風(fēng)險資本大部分都是通過IPO方式退出的,這也是能給風(fēng)險投資家和風(fēng)險投資公司帶來最高回報率的一種退出方式。自2001年開始,美國風(fēng)險投資以IPO退出的數(shù)量急劇下降。2000年,以IPO退出的項目數(shù)有262個, 2001年就猛跌到41個,到2003年只有29個項目以IPO方式退出。近年來,美國風(fēng)險投資以兼并收購方式(M&A)退出的數(shù)量占風(fēng)險投資退出數(shù)的比例越來越高。
1997年至今,隨著第五次并購浪潮的開始,風(fēng)險投資家更多地采用并購的方式退出。1998年美國風(fēng)險企業(yè)的并購數(shù)目達到186家,募集到的資金79億美元,同期的公開發(fā)行上市卻只有77家,募集的資金只有38億美元。到2001年風(fēng)險企業(yè)并購的數(shù)目更是達到324家,比IPO數(shù)目高了近十倍。特別是近年來由于IPO深受美國二板市場低迷的影響,并購?fù)顺鲈谡麄€風(fēng)險投資退出中所占的比重越來越大。
從美國的統(tǒng)計可以看出,盡管IPO的退出方式回報率最高,但其發(fā)生的概率在各種退出方式中僅占20%,與此同時,并購占25%,企業(yè)回購占25%,轉(zhuǎn)售占10%,清算占20%。這表明,相當(dāng)多的創(chuàng)業(yè)企業(yè)在風(fēng)險資本退出時得不到公開上市的機會,非IPO的退出方式仍占有相當(dāng)重要的地位。
12.中國風(fēng)險投資退出機制分析?!吨袊鴦?chuàng)業(yè)風(fēng)險投資發(fā)展報告2006》指出:并購(包括國內(nèi)外企業(yè)收購、股權(quán)轉(zhuǎn)讓、劃撥等)等資本重組方式仍是2005年中國風(fēng)險投資退出的主渠道,占全部退出項目的44.4%。2005年境內(nèi)外上市比例繼續(xù)保持較高水平。2005年風(fēng)險投資的另一個特點就是包括創(chuàng)業(yè)家、管理者等在內(nèi)的回購比例有所上升,清算比例較2004年也有所提高。
另外,中國風(fēng)險投資研究院2008年1月9日發(fā)布的《2007年中國風(fēng)險投資行業(yè)調(diào)研報告》指出:在退出渠道方面, 2007年共有77家具有風(fēng)險投資背景的企業(yè)在美國、日本、新加坡、韓國和中國國內(nèi)資本市場上市,融資總額達1569.41億元,其中有50家企業(yè)在國內(nèi)資本市場實現(xiàn)IPO,包括中國內(nèi)地A股市場28例和中國香港地區(qū)22例,大大超出2006年的22家IPO退出數(shù)量。并且這些IPO退出基本都是由本土風(fēng)險投資機構(gòu)主導(dǎo),其中僅深圳創(chuàng)新投一家就有10家投資企業(yè)實現(xiàn)IPO。從以上數(shù)據(jù)我們可以看出: IPO退出方式日趨流行,本土風(fēng)險投資初見成效。這表明風(fēng)險投資家越來越多的渴望通過IPO方式來實現(xiàn)風(fēng)險資本的退出。
四、中國風(fēng)險投資的發(fā)展對策
(一)拓寬風(fēng)險投資資金來源的渠道
政府應(yīng)積極參與風(fēng)險投資基金組建,擴大風(fēng)險資本規(guī)模;引導(dǎo)那些對風(fēng)險投資有正確認識、有資金實力、有承擔(dān)風(fēng)險能力的企業(yè)甚至個人參與風(fēng)險投資;允許各種中介機構(gòu)對風(fēng)險投資的間接融資,充分利用閑置資金;積極引進國外風(fēng)險資本進入中國,拓寬我國風(fēng)險投資的資金來源,并借此吸取國外成熟的風(fēng)險投資機構(gòu)的管理經(jīng)驗和技術(shù),以推動我國風(fēng)險投資1胡海峰·風(fēng)險投資學(xué)[M]·北京:首都經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社,2006: 220.機制的建立與完善。
(二)創(chuàng)造有利于風(fēng)險投資的政策法規(guī)環(huán)境
我國政府應(yīng)當(dāng)在已做工作的基礎(chǔ)上進一步制定各種有利的優(yōu)惠政策,完善相關(guān)法律。一方面,政府應(yīng)對有關(guān)的企業(yè)發(fā)展和上市的產(chǎn)業(yè)政策、稅收信貸政策、鼓勵扶持的優(yōu)惠政策和管理制度進行全面深刻的檢查和反思,更新觀念;另一方面,在政策內(nèi)容中,政府還應(yīng)進一步在對金融、財政、稅收等有關(guān)部門的管理中,增強服務(wù)意識,改革目前有關(guān)體制的不合理之處,進一步加大政策體制的靈活性。
(三)完善風(fēng)險資本的退出機制
為有利于風(fēng)險資本的退出,我國應(yīng)盡早在創(chuàng)建風(fēng)險投資退出的主渠道。同時,規(guī)范兼并收購行為,使收購兼并由政府行為轉(zhuǎn)向市場行為,以利于風(fēng)險資本的退出。最后,我國還要發(fā)展多層次的資本市場,如產(chǎn)權(quán)交易市場,為風(fēng)險投資提供通暢的退出渠道。
第三篇:中美友誼概念的對比研究
《吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報》 2006年第0期
中美友誼概念的對比研究 陸 欣 王小芳
(長春大學(xué),吉林 長春 130000;吉林大學(xué),吉林 長春 130000)摘 要:中國和美國由于文化背景的差異造成對友誼概念的理解也有所同。本文從范圍 和層次不同、深淺和牢固程度不同、交談話題不同和責(zé)任理解不同四個方面進行對比。對中 美友誼概念差異的深入了解有助于發(fā)展和鞏固跨文化友誼。關(guān)鍵詞:友誼;范圍;層次;深淺;牢固程度;價值觀;責(zé)任
中圖分類號:G04 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1008-7508(2006)04-0076-04 在任何文化中,友誼與人際交流關(guān)系密切。友好的交流會促進友誼,友誼會促進信息的 交流。A friend in need is a friend indeed.(患難見真情。)這句英語習(xí)語所表達的內(nèi) 容反映了世界各民族的共同美德。但是不同民族,不同文化卻持有不同的交友觀。美國人的 交友觀與中國人的交友觀存在著明顯的差異。這種差異主要表現(xiàn)在以下四個方面:
中國人的所結(jié)成的友誼關(guān)系一般有兩種:一種是“熟人”,即由工作關(guān)系、鄰居關(guān)系認 識的人。第二種是朋友,這和英語中的friend含義有差別,中國人所稱的朋友一般是志同道 合、互相關(guān)心、互相幫助并可在感情上依托的人,這是一種親密的、有深交的人際關(guān)系,可 以自由自在的談?wù)摫舜诵闹猩顚哟蔚乃枷?。“朋友”在漢語中有兩個意思:一是彼此有交情 的人;一個是指“戀愛的對象”(《現(xiàn)代漢語詞典》)。中國人一般熟人多,但朋友不多。前一
美國人的友誼關(guān)系是建立在共同的理想和價值觀、真誠和信任、社會和心理的支持的基 礎(chǔ)上的。美國人一般把友誼關(guān)系分為泛泛之交、好友、密友和深交。美國人往往有許許多多 的泛泛之交、好友、密友,且男性和女性兼有。深交友誼關(guān)系也包括男女兩性,但是數(shù)量較 少,以志趣相投為基礎(chǔ)。在許多國家,朋友必須是同性的,然而,大部分美國人認為可能存 在異性朋友,他們通常也不認為男女單獨相處就會發(fā)生性行為。因此,男性和女性同事可以 結(jié)
美國人的這種普遍友好但卻表面化的關(guān)系在“最好的朋友”這個稱謂上倒有點例外。所 謂“最好的朋友”常常會是某人在高中或大學(xué)期間認識的朋友,這種友誼可能延續(xù)幾年甚至 一輩子,維系它的不是相互之間的禮尚往來和患難與共,而更多是一種懷舊和感傷的情愫。美國人對“最好的朋友”的定義甚至也和美國人交友方式的輕松隨意遙相呼應(yīng)。
中國人與朋友的友誼關(guān)系一般比較長久。中國有句俗話:“在家靠父母,出外靠朋友?!敝袊讼騺砗媒慌笥眩湎в亚?。交上一個朋友需要較長時間,人們一旦成為朋友,這種 友誼將持續(xù)很久,乃至一生。朋友之間,肝膽相照,為了朋友不惜兩肋插刀,“士為知己者 死”。
一般來說,美國人交朋友快,忘記朋友也快,彼此感情淡漠。這從friend一詞的詞義中 也可以看出?!逗喢髋=蛟~典》中“friend”作為名詞的含義主要有:與性愛和親屬之間的 愛無關(guān)的與另一個親近和相互友愛的人(One joined to another in intimacy and mutual benevolence independently of sexual or family love);代理者,例如,作為一對人 中的第二個人(person who acts for one,eg.a(chǎn)s second in dual);熟人,偶然路遇的 陌生人或有機會提起的人(acquaintance,stranger that one comes across or has occa sion to mention again);同情者、幫手、贊助者(sympathizer,helper,patron)。美 國人社交廣,接觸新事物、新思想較快。他們不斷尋求新刺激、新朋友、新機遇,以求開拓 視野,達到取得新的成功的目的。(Alison Lanier)在其撰寫的《生活在美國》(Living in the U.S.A.,1981)一書中指出:美國是一個流動性很強的國家。美國人的友情可能是密 切的,連續(xù)的,強烈的,慷慨的,真誠的。但是,一旦環(huán)境改變了,這一切也就隨之消失了。對于美國來說,朋友間不會因此而傷害對方的感情。朋友雙方在分別后一二年中互相寄張 圣誕賀卡或?qū)憥追庑?。之后,他們之間就杳無音信了。若干年后,老朋友邂逅相遇,雙方會 非常高興的重敘舊情,并為此感到興奮不已。從這段話不難看出:同美國人交朋友容易,深 交卻最難;同美國人一見如故,熱情有加,但有“人走茶涼”的感覺。美國社會語言學(xué)家科 登和約瑟夫(J.C.Cordon&Fathi Yousef)曾在其“A n Introduction to Intercultural Communication”一文中,把美國人這種友誼稱為Kleenex friendship(手絹紙友誼),用
美國人友好隨和,世界上沒有比結(jié)識美國人更容易的,但是他們深交卻最困難。從表面 上看,美國人常常比其他國家都友好,這與其社會具有多種多樣的文化和高度發(fā)達經(jīng)濟有直 接關(guān)系。作為一個基本上是陌生人組成的民族,美國缺乏悠久的傳統(tǒng),從小就學(xué)會與不同的 人打交道。美國是一個流動的社會,據(jù)美國官方統(tǒng)計,一個美國人在一生中平均要搬21次家。美國人調(diào)換工作之勤,在世界上是獨一無二的,整個社會和公司老板們把這看作是值得稱 道的品德,是具有雄心壯志和冒險精神的象征。由于美國人經(jīng)常調(diào)動工作和搬家,他們對陌 生人友好。然而,這種流動性又限制人們建立深厚持久的友誼。美國學(xué)者辛格說,“在我們 現(xiàn)代工業(yè)社會人們似乎善于沒有絲毫感情色彩的人際交流。我們要是走到富有感情色彩的人 際交流似乎是極為困難的。我們很多人感到?jīng)]有能力和那些想與我們接近的人建立緊密的、溫暖的、公有的、親密的關(guān)系。密切的、感情真切的、相互支持的人際關(guān)系會把人們嚇著,——特別是美國的男子和另一名男子。因而他們傾向于避免這種關(guān)系,盡量在某種意識的層 次上他們可能需要這種人際關(guān)系。”
美國人朋友之間強調(diào)互相尊重、互相幫助,以誠相待。朋友之間樂于談?wù)摰脑掝}如業(yè)余 愛好、節(jié)日、氣候、國內(nèi)外新聞、電影、書籍、體育賽事等。但是,屬于個人隱私的話題是 不喜歡他人問津的。例如:個人收入多少,錢是怎么花的,家里有多少存款,身上的衣服花 多少錢買的,個人的健康,女士的年齡,家庭情況等。總之,朋友之間不詢問對方的隱私,也決不干涉對方的私事。特別值得提出的是:美國
朋友間的經(jīng)濟帳一清二楚。若是涉及到兩 個朋友之間的勞務(wù)關(guān)系,如甲要求乙為自己干活,工作,那么關(guān)于報酬的問題,雙方都是坦 率得很,一小時多少錢,決不含糊。朋友一起去吃飯用餐時,如果不是某人出面邀請,一般 都各自付帳,這對他們來說是件平常的事,沒有半點不夠“朋友”之意。這都體現(xiàn)了美國人 強調(diào)個人獨立和個人隱私,不愿承擔(dān)任何義務(wù)和壓力的價值觀念。這些做法對中國人來說讓 人難以接受。中國人認為,朋友之間應(yīng)該沒有什么秘密可言(隱私權(quán)和中國傳統(tǒng)文化是相悖 的,中國人喜歡標(biāo)榜“君子坦蕩蕩,小人常戚戚”,“事物不可與人言”。既是朋友也就不 應(yīng)該分彼此。朋友之間應(yīng)當(dāng)肝膽相照,在義利問題上應(yīng)當(dāng)重義輕利,為了知己朋友,犧牲自 身某些利益也在所不惜。直到1988年,我國才以司法解釋的形式首次對隱私權(quán)做了初步的法 律規(guī)定)。
中國人交朋友崇尚的是“義氣”。所謂“義氣”是指:由于私人關(guān)系而甘于承擔(dān)風(fēng)險或 犧牲自己利益的氣概。(《現(xiàn)代漢語詞典》,商務(wù)印書館)由此可見,中國人認為的完美友 誼是可肝膽相照、兩肋插刀的友誼,最疼很的是背信棄義。中國的俗話說的好:在家靠父母,出門靠朋友。一個“靠”字不難看出,中國人的友誼所承載的責(zé)任,這決不僅僅是社會關(guān) 系的一種,它擔(dān)負的甚至有道義的重任。中國人說一句“夠朋友”,這絕對是夠分量的褒獎,等于說你有義氣,值得信賴。在經(jīng)濟上,好朋友也可以不分彼此。中國人重視吃,也同樣 重視請客,朋友之間往往是搶著付帳,真心的請客,在心理上也是一種滿足。所以在飯店里 經(jīng)??梢钥吹綘帗屩稁さ膱雒?。即使不夠真心,他們在表面上也會爭搶一番,滿足面子上 的
美國人則不愿交往過深,美國人一般喜歡在盡可能不招致社會責(zé)任的條件下尋求他們的 社交生活。中國人處于某種情況下,會求助于朋友,從朋友那兒得到幫助、支持或安慰;美 國人則去尋求專業(yè)人士的幫助,而不想給他們的朋友帶來麻煩。盡管如此,美國人有時也會 請求朋友給予一種幾乎被稱之為“治療性”(therapeutic)的幫助。美國人常常去咨詢專 業(yè)人士,請他們幫助克服自己的憂郁或焦慮的心情,而那些專業(yè)人則很可能會建議他們“走 出去見見人”,“交幾個新朋友”(Bellah et al,1985,134-135)。這種利用朋友的實用 主義觀點也許同戴爾(Bellah et al)在她呼應(yīng)美國社會法理式行為動力局限性的批評中,對這個現(xiàn)象做
我們?yōu)楦纳谱约旱慕】禒顩r而結(jié)交朋友,但那些朋友是否真的好到可以增進我們身心健 康的地步呢?心理療法的流行,語言本質(zhì)上非常個人主義化,即使當(dāng)“自力更生”(self-s ufficiency)的說法被認識到存在著不足之處,也很難想象還有什么能夠代替它。從這段話里我們可以感覺到精神上孤獨的美國人,他們的感情處在饑渴狀態(tài),急于尋求
總之,對“朋友”、“友誼”,中國人和美國人有很多不同的理解和做法。中國人之間 的友誼情深意重,講究重義輕利;美國人的英語溫暖而泛泛,重利重己。盡管差異多多,可 是他們之間有著最重要的共同點:大家都渴望真誠的朋友和真摯的友誼。了解差異和不同的 目的不是為了區(qū)別,而是為了促進、加深相互了解,為更順暢的溝通做好準備,從而使我們 能
[1]胡文仲,杜學(xué)增.中英文化習(xí)俗比較[M].外語教學(xué)研究出版社,1999.[2](美)愛德華C?斯圖爾特,密爾頓J?貝內(nèi)特,衛(wèi)景譯.美國文化模式一跨文化視野中的 分析[M].百花文藝出版社,2000.[3](美)加里奧爾森,阿曼達多蘭,蘇珊希馬尼亞,戴冰譯[M].中國水利出版社,200 4.[4]程立,程建華.英漢文化比較辭典[Z].湖南教育出版社,2000.[5]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)——提高涉外交流能力的學(xué)問[M]北京大學(xué)出版社,1999.[ 6](美)愛默生,孫宜學(xué)譯.美國的文明[M].廣西師范大學(xué)出版社,2002.收稿日期:2006-08-29 作者簡介: 陸欣(1966—),女,吉林長春人,長春大學(xué)公共外語教研部講師;王小芳(1978—),女,吉林長春人,吉林大學(xué)外語學(xué)院研究生。
第四篇:中美大學(xué)生道歉策略對比研究
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 海明威小說硬漢形象的悲劇色彩 A CP-based Analysis of Humor in Friends 3 《憤怒的葡萄》中圣經(jīng)的象征和隱喻 4 《傲慢與偏見》中的對立與統(tǒng)一 杰克倫敦《野性的呼喚》中人生哲學(xué)的主題分析 6 英漢詩歌中“月”意象的認知解讀 7 中西婚姻文化差異 The Poet’s Identity in Keats’s Six Odes 9 Reconstructed Motherhood in Beloved 10 《名利場》和《嘉莉妹妹》女主角形象對比 11 魯濱遜荒島生存技能的分析 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 175 567 12 48 13 An Analysis of Female Images in The Thorn Birds 14 簡奧斯汀眼中的理想男人——試析《傲慢與偏見》的男主人翁 15 《湯姆叔叔的小屋》中圣克萊爾一家的人物分析 從金融危機看美國自由企業(yè)制度下的政府調(diào)節(jié)——淺析“美國政府接管兩房” 17 General Principles and Features of Legal English Translation 18 論英語新聞中的模糊語言 《呼嘯山莊》中哥特式特征探析 20 中西文化差異在家庭教育中的體現(xiàn) 從文學(xué)倫理闡釋《榆樹下的欲望》母殺子的悲劇 22 墮落的世界-----評菲茨杰拉德的《夜色溫柔》 23 淺談奧巴馬演講中的語用策略 An Analysis of the Family Membership In Death of a Salesman 25 從瑪氏公司看英美文化對廣告的影響 26 苔絲悲劇中烏托邦情結(jié)的探析 27 淺析英漢語言中顏色詞的運用 28 從商標(biāo)翻譯看中西文化差異 29 簡愛的獨立性格剖析 從王爾德的童話看其悲觀主義愛情觀 31 英語閱讀理解中的若干信息處理手段 32 論男權(quán)主義在圣經(jīng)語言中的體現(xiàn)
Culture-oriented Strategies in Publicity Material Translation for Yangzhou City: a Perspective of Functionalism 34 《簡愛》中的人文主義思想述評
簡析《傲慢與偏見》中簡奧斯汀的女性意識 36 論《遠離塵囂》中女主人公的悲劇原因 37 《呼嘯山莊》的哥特式傳統(tǒng)
從心理學(xué)角度試析簡愛性格的對立性 39 《寵兒》的黑人女性主義解讀
東西方隱逸文化對比——試比較梭羅與陶淵明的作品 41 CBI理論詮釋及在英語教學(xué)中的應(yīng)用 42 A Comparison of the English Color Terms 43 海明威《太陽照樣升起》中的象征主義 44 苔絲的悲劇成因淺析
《虹》中的女性婚姻觀淺析 46 論口譯的原則與技巧
A Study of Translation of English Advertising Language from the Aesthetic Perspective 48 從跨文化傳播角度論中國飲食文化資料的英譯 49 論環(huán)境和社會制度對人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 50 對《大地》中女性人物的生態(tài)女性主義解讀
The Bluest Eye: Cultural Hegemony and Spiritual Dissimilation 52 《紅字》中的基督教因素初探 53 論《福谷傳奇》中的象征
A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles
A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 56 中西方禮貌原則及其差異對比研究
中西跨文化交際中非語言行為的比較研究 58 On Paul’s Self-development in Sons and Lovers 59 論電影翻譯中的創(chuàng)造性叛逆——以《肖申克的救贖》為例
角色中體現(xiàn)的悲劇主題——《榆樹下的欲望》與《雷雨》之對比分析 61 An Interpretation of Feminism in Byatt’s Possession 62 淺談商務(wù)英語句法特點及翻譯技巧
《了不起的蓋茨比》中喬丹?貝克的人物分析 64 神經(jīng)漫游者中的兩個世界
從小飛俠彼得?潘淺析詹姆斯?巴里的悲劇人生 66 文化差異視域下英語報刊硬新聞的翻譯
簡奧斯丁的女權(quán)主義在《理智與情感》中的體現(xiàn) 68 文化語境視域下英語習(xí)語的漢譯研究 69 商務(wù)英語翻譯中的隱喻研究 70 《魯濱遜漂流記》中的個人主義
印度商務(wù)禮儀研究—對中印商務(wù)談判的建議 72 公示語漢英翻譯的問題與對策
《蒼蠅》的敘事藝術(shù)及悲劇主題探究
影響英語閱讀效果的主要因素與策略——針對大學(xué)英語四六級考試 75 《彼得潘》中彼得潘形象分析 76 淺析《黑暗的心》女性形象的作用 77 如何提高初中生的英語聽力能力 78 英語指示詞This和That的功能研究 79 中國老字號商標(biāo)的翻譯研究 80 漢英習(xí)語翻譯中文化因素的處理 81 英語報刊新聞標(biāo)題的特點及解讀
淺析《看不見的人》中的第一人稱敘述策略 83 簡奧斯丁《愛瑪》中的愛瑪形象分析 84 論禮貌原則在國際商務(wù)信函的應(yīng)用 85 The Comparison of Western and Eastern Privacy Concepts 86 從模因論角度研究中文新聞標(biāo)題中的流行語 87 A Comparison of the English Color Terms 88 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation 89 淺析《小王子》的象征與哲學(xué) 90 《先知》中倒裝句文體功能的研究 91 《憤怒的葡萄》主人公性格分析
On the Gender Differences in Speech Act 93 中西方身體語言的差異的研究 94 簡析比喻在《圍城》中的運用
解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長 96 大學(xué)英語課堂教學(xué)師生互動建構(gòu)淺析 97 A Comparison of the English Color Terms 98 論《德伯維爾家的苔絲》中的環(huán)境描寫----從視覺和聽學(xué)的角度 99 中英數(shù)字詞語文化內(nèi)涵對比研究 100 從電影《國王的演講》看平民情結(jié) 101 青少年英語口語教學(xué)中的焦慮與對策
A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway 103 《獻給艾米麗的玫瑰》一文中守舊因素的象征運用 104 從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蛻變 105 論旅游指南的翻譯
從成長教育理論視角解讀奧利弗退斯特的生活經(jīng)歷 107 高中英語聽力課中的文化教學(xué) 108 流行語對美國社會文化的影響 109 解析名詞化與商務(wù)語篇的漢英翻譯
The Embodiment of Xu Yuanchong’s“Beauty in Three Aspects”in the English Translation of Poetry of the Tang Dynasty 111 《殺死一只知更鳥》的主題及其與題目的關(guān)系 112 從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義 113 游戲在學(xué)前兒童英語教學(xué)中的角色及作用
埃茲拉?龐德意象派詩歌解析:以《在地鐵站里》為例 115 關(guān)于愛倫坡詩歌死亡主題的探討 116 托尼?莫里森《秀拉》中的女性主義 117 從《美國的悲劇》解析美國夢
從心理學(xué)角度試析簡愛性格的對立性 119 A Brief Analysis of Political Euphemism 120 English Teaching and Learning in China's Middle School 121 試析《弗蘭肯斯坦》中的哥特風(fēng)格
A Research on Vocabulary Learning Strategies Employed by Non-English Majors in the CALL Environment 123 英語中的女性歧視
對比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性 125 簡析《卡斯特橋市長》中亨查德的悲劇命運 126 英漢”黑色”的隱喻的對比研究 127 語法型課堂和交流型課堂的整體研究
對當(dāng)今中國大學(xué)英語作為第二外語的教學(xué)方法的觀察和思考 129 論中西方思維方式的差異
A Tentative Probe into the“Three Beauties” Principle in Classical Chinese Poetry Translation 131 《永別了,武器》中主人公亨利形象分析
不同的閱讀任務(wù)對高中生英語詞匯附帶習(xí)得的影響 133 從“硬漢”角度分析《喪鐘為誰而鳴》中的皮拉爾 134 從《通往雨山之路》看美國印第安文化的逐漸衰落 135 《老人與海》中的存在主義分析
Creative Treason in Film Title Translation 137 嘉莉妹妹失去自我的悲劇性命運對中國女性自我價值體現(xiàn)的啟迪 138 論《霍華德莊園》中的象征主義 139 淺析中美家庭教育的差異
中英公益廣告修辭手法和效果的對比研究 141 電影英文片名漢譯的原則
從社會習(xí)俗角度分析中西方文化差異 143 英漢動物詞匯文化內(nèi)涵對比
論《喜福會》中的中美文化沖突與兼容
Exploring Differences Between Chinese and English Compliments 146 從生態(tài)視野解讀狼圖騰
Comparative Study of Love-Tragedy Between Romeo and Juliet and The Butterfly Lovers 148 從美學(xué)角度淺談英文電影片名的翻譯
扼殺在萌芽中的期許— “一小時里故事”中的女權(quán)渴望 150 論初中英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng) 151 論宋詞詞牌名的翻譯
152 《紫色》中黑人女性意識的覺醒和成長
153 中國現(xiàn)代散文風(fēng)格精彩再現(xiàn)——評張培基教授《英譯中國現(xiàn)代散文選》 154 淺析中西方顏色詞所隱含的文化差異及翻譯策略
155 從文化差異透視女性的不同命運—薛寶釵與韓美蘭對比研究 156 論小說《看不見的人》中的象征主義 157 A Comparison of the English Color Terms 158 淺析《哈克貝利?費恩歷險記》的寫作風(fēng)格 159 從文化視角下看中美家庭教育的差異
160 論《大衛(wèi)科波菲爾》中人物個性與時代背景的關(guān)系
161 The Proper Application of Body Language in Middle-School English Teaching 162 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress
163 高中英語聽、說、讀教學(xué)活動中寫作融入模式的初探 164 非言語交際在中西文化中的差異
165 論喬治?艾略特《亞當(dāng)?比德》中的道德沖突
166 A Comparison Between the History of Development of Law in Western Countries and China 167 從目的論看《紅樓夢》中“狗”習(xí)語的翻譯
168 非傳統(tǒng)式英雄——從女性主義批評角度看《名利場》
169 A Comparative Study of Politeness Expressions in English and Chinese 170 英漢狀語語序修辭對比與翻譯 171 中英習(xí)語文化異同及其翻譯
172 關(guān)于攀枝花市公示語漢英翻譯的調(diào)查與分析 173 淺談簡?奧斯丁的婚姻觀在《勸導(dǎo)》中的體現(xiàn) 174 透過《格列佛游記》看斯威夫特的諷刺藝術(shù) 175 許淵沖的詩歌翻譯理論與實踐
176 從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑
177 The Differences of Beauty Standards Between China and America 178 論《看不見的人》的主人公的心理成長歷程 179 從電視劇《絕望主婦》看委婉語的交際功能 180 《還鄉(xiāng)》中哈代的自然觀
181 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀 182 淺談中學(xué)生英語口語能力的培養(yǎng)
183 從《推手》看中美文化差異對家庭關(guān)系的影響 184 The Name Translation in A Dream of Red Mansions 185 從文化差異角度談國際商務(wù)談判中的語言技巧 186 《基督山伯爵》中的復(fù)仇,復(fù)活以及寬恕 187 國際商務(wù)合同的英語語言特點及其翻譯探析 188 從奧斯丁和伍爾夫看英國女權(quán)主義思潮的演變 189 英語電影片名翻譯策略研究 190 小說《珍珠》中象征主義的運用 191 中美大學(xué)生道歉策略對比研究
192 從對立到和諧—解讀伍爾夫《到燈塔去》的女性主義 193 模因論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯
194 Analysis on the Translation of Chinese Paintings’ Titles--The Interpretation of the Artistic Concept under Three Beauties Theory 195 黑人英語克里奧起源論 196 英漢自謙語的對比研究
197 A Comparison of the English Color Terms 198 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English 199 對中英組織文化差異的跨文化研究
200 從《喪鐘為誰而鳴》看海明威死亡情節(jié)成因
第五篇:中美招聘廣告對比
中美招聘廣告對比
筆者最近在瀏覽招聘廣告,發(fā)現(xiàn)中美間很多差異,現(xiàn)選擇三個職位為例:
A、秘書(總裁助理)
美國
中國
1)中英文流利,能夠為總裁做即時翻譯 1)年齡28歲以下;身高1.62以上,五官端正,氣質(zhì)好 2)公文寫作能力強;熟悉各類辦公辦公
軟件 2)本科及以上,具有良好的電腦操作水平3)擅長溝通,應(yīng)對公眾媒體;具有團隊合
作精神 3)英文六級以上,語言表達能力強,擅長溝通等 4)能夠經(jīng)常出差(一年1/5的時間)5)具有高中以上學(xué)歷;同等職位工作經(jīng)驗
3年以上
B、大學(xué)教師(心理學(xué))——非教授級別:
美國 中國
1)博士學(xué)歷(已完成)1)碩士,年齡28以下,博士可適當(dāng)放寬條件
2)具有心理學(xué)方面成功的教學(xué)經(jīng)驗 2)語言表達能力強,英語六級;本科,研究生專業(yè)一致 3)愿致力于本科教學(xué)和心理科學(xué)的研究 3)發(fā)表論文2篇 4)請表明你的教學(xué)理念,研究興趣等 4)黨員優(yōu)先
C、銀行職員——重慶去年一家商業(yè)銀行的招聘廣告
美國 中國
1)高中畢業(yè);有現(xiàn)金收付經(jīng)驗優(yōu)先
1)本科學(xué)歷;英語四級以上,電腦2級以上 2)性格細心,注意細節(jié);耐心,友好 2)身高1.60 以上,五官端正 3)能夠意識到銷售機會,主動向客戶
介紹銀行產(chǎn)品 3)口頭,寫作能力良好,長于溝通 4)能拿動沉重的銀行錢箱 4)附5寸的生活照片
從以上廣告,我們能夠一眼看出以下差別:
第一,年齡幾乎在中國的每個招聘廣告中都會出現(xiàn),普通職位,25以下,稍微涉及到高學(xué)歷或者技術(shù)的,30歲以下;如果沒有博士學(xué)歷,又不是高級技術(shù)人員,管理人才,過了35是很難找到工作的。而美國很多職業(yè)還傾向于已經(jīng)有很多閱歷的中年以上的人,如新聞媒體從業(yè)人員,教師隊伍,心理學(xué)從業(yè)人員,單位中層管理人員。筆者認為大多數(shù)人還是在30歲以后才有了相當(dāng)?shù)娜松啔v,為人處事更加成熟,工作上也有了很多經(jīng)歷和經(jīng)驗,正是年富力強的時候,可是過了30、35又沒有超級強人類型的能干,在國內(nèi)想要換個工作,會發(fā)現(xiàn)自己很尷尬,似乎早已經(jīng)被擠出了就業(yè)的大門。
身高,容貌也在國內(nèi)很多招聘廣告中出現(xiàn),因此筆者初來美國看報紙或網(wǎng)絡(luò)上的招聘廣告時,是非常驚異的,因為這里沒有一條廣告提到年齡,身高(空姐和特殊警察要求,但是其身高與工作密切相關(guān)),相貌,當(dāng)然后來知道美國法律規(guī)定招聘不得有年齡、國籍、容貌、出生地、種族、婚否等的歧視,而且這些信息在簡歷中都不允許出現(xiàn)。至于身高他們根本都沒有提到歧視,似乎沒有人覺得普通工作與身高還有關(guān)系!
第二,從以上的對比我們還能看出,美國的很多公司在招聘初級或一般職員等學(xué)歷要求不高,如以上的銀行職員、秘書、翻譯、政府部門的普通工作(公務(wù)員), 甚至中層經(jīng)理都只要求高中學(xué)歷;美國公司不愿意招(over qualified——資歷超過崗位要求)的人員,首先招聘這些人,你付出的薪水要多于普通人員,而且他們非常容易跳槽。而中國公司幾乎清一色的喜歡高學(xué)歷,我們研究生有個同學(xué)考上了海關(guān),全院都很羨慕,即使她的工作只是在過境處掃描旅客是否攜帶有非法物品,從本科到研究生,學(xué)了7年的英語,但是也沒有人覺得學(xué)非所用可惜,當(dāng)然大家都知道,現(xiàn)在找工作太難,而且海關(guān)的待遇出名的好!這里涉及到很多中美之間的深層次差異,就業(yè)機會、大學(xué)的教育質(zhì)量等——筆者不在這里做探討。
雖然一般職位,公司都不會要求大學(xué)學(xué)歷,但是公司鼓勵繼續(xù)教育,比如你剛進入銀行做一般職員時只有高中學(xué)歷,但是單位鼓勵繼續(xù)學(xué)習(xí),絕大多數(shù)銀行都贊助(很多銀行報銷100%的學(xué)費)員工的學(xué)習(xí)計劃。當(dāng)然,我們國內(nèi)也有所謂的繼續(xù)教育。比如電大、黨校、網(wǎng)絡(luò)的等等,但大都比較“水”,多為拿文憑而已。尤其是領(lǐng)導(dǎo)干部的黨校碩士、博士,含金量比較低。但是美國的繼續(xù)教育都很正規(guī)(也有少數(shù)收錢發(fā)文憑的學(xué)校),非常嚴格,他們的畢業(yè)文憑和高中畢業(yè)后直接升入大學(xué)的畢業(yè)文憑幾乎沒有任何差異,這里更沒有專為領(lǐng)導(dǎo)干部設(shè)立的輕松拿文憑的學(xué)校。大多數(shù)美國人并沒有很小就樹立要讀什么大學(xué)的志向,很多人是在工作幾年后發(fā)現(xiàn)自己的興趣所在,或者工作之需又回到校園讀書(晚上和周末上課);有些則是因為家庭經(jīng)濟條件不好,選擇先就業(yè)再讀書的道路。
另一方面,雖然一般公司不傾向于招聘高學(xué)歷的人,但是并不意味著學(xué)歷就不重要,在需要良好教育背景的工作中,比如電腦或者高科技公司、教育、咨詢等行業(yè),大學(xué),甚至研究生、博士學(xué)位都是必須具備的。比如教師,美國很多中小學(xué)教師都是碩士,校長很多是博士畢業(yè);大學(xué)教師一般都要求博士,政府重要崗位,如聯(lián)邦儲備委員會,證券市場監(jiān)督機構(gòu)等基本的崗位都要求碩士學(xué)位。心理咨詢很多也是要求碩士和博士學(xué)歷,而且還要通過資格證書考試。
第三,經(jīng)驗和技能在美國是相當(dāng)重要的,它不僅影響你找工作的成功率,而且還與你的工資息息相關(guān)。如果是一個不太需要復(fù)雜和專業(yè)知識的工作,一個工作了5年積累了很多經(jīng)驗的高中生是絕對能打敗一個剛畢業(yè)的大學(xué)生的。美國的高中都為學(xué)生配備了就業(yè)顧問和學(xué)業(yè)顧問,就業(yè)顧問為學(xué)生提供職業(yè)信息,幫助他們分析自己適合于哪種職業(yè),應(yīng)該具備哪種技能,所以雖然美國公司只要求高中學(xué)歷,但是美國的高中教育遠比國內(nèi)的高中實用,很多高中開設(shè)了商業(yè)課程等。
在很多美國公司,即使是同樣的工作,同樣的學(xué)歷,薪水也是不一樣的,區(qū)別就在于經(jīng)驗、技能,如果你有別人沒有的技能而且對工作有用的,你的薪水也會比其它人高。筆者前些天看見一個電視網(wǎng)絡(luò)公司招聘銷售代表(室內(nèi)銷售),該公司就注明雙語員工(其列舉了所需要的第二語言)享受差別薪水的待遇。
第四,中國公司喜歡科班出身,專業(yè)對口,但是在美國很多行業(yè)---非物理、化學(xué)等專業(yè)性很強的外,他們更傾向于招收不同學(xué)習(xí)和就業(yè)背景的人員。金融業(yè)經(jīng)常招收政治學(xué)、新聞、甚至農(nóng)業(yè)專業(yè)的人員;人力資源招收歷史學(xué),心理學(xué)的,而且很多行業(yè)都強調(diào)較寬的知識面。筆者最近在看關(guān)于美國金融業(yè)從業(yè)人員指導(dǎo)的書,幾乎每本書都建議從業(yè)人員盡量有廣闊的知識面,他們對從事零售業(yè)務(wù)人員(處理個人貸款和信用卡)的要求是要有以下知識: 經(jīng)濟,政治,行政管理學(xué),心理學(xué),英文(相當(dāng)于他們的中文),法律,人類行為學(xué),管理和監(jiān)督,零售銀行,演講,語言和溝通。筆者本來自認為書讀得很雜,但是看到這些要求還是覺得自己欠缺太多。