欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      課堂口語練習(xí)(希臘神話、圣經(jīng))

      時間:2019-05-14 14:22:37下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《課堂口語練習(xí)(希臘神話、圣經(jīng))》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《課堂口語練習(xí)(希臘神話、圣經(jīng))》。

      第一篇:課堂口語練習(xí)(希臘神話、圣經(jīng))

      課前演講練習(xí)

      要求:

      1.短語的背景故事 2.短語的現(xiàn)實意思 3.短語的用法

      1.The apple of one's eye2.The writing on the wall3.The salt of the earth4.Greek gift5.An apple of discord 6.Helen of Troy 7.The Trojan horse 8.Judgment of Paris 9.Damon and Pythias 10.Swan song 11.Achilles' heel 12.Stables of Augeas 13.Penelop’s web 14.Pandora’s box 15.Prometheus bound 16.The sword of Damocles 17.Under the rose 18.Cross the Rubicon 19.Halcyon days 20.Hang by a thread 21.Midas touch 22.Siren song 23.Sphinx’s riddle

      24.Bell the cat 25.Lion’s share

      26.After one’s own heart 27.At the eleventh hour 28.Before the flood 29.Curious as Lot’s wife 30.Feet of clay 31.Golden calf 32.Noah’s ark 33.Adam’s apple

      34.Wash one’s hand(of)35.Wash the feet of sb.36.Alice in wonderland 37.Bring sth.to light 38.Fiddle while Rome burns 39.Catch 22 40.Fifth column

      41.It’s all greek to me.42.Talk turkey

      43.Philadelphia lawyer

      44.Meet one’s Waterloo(Waterloo war)

      45.Prodigal son

      第二篇:圣經(jīng)、希臘神話中的短語

      Bible-related phrases

      1.AT THE ELEVENTH HOUR 在最后一刻

      Do something at the eleventh hour, and you do it at the very last minute.It’s possible that this phrase might have appeared in the language without any Biblical intervention, but the OED nevertheless credits it to the Parable of the Labourers in the Gospel of St Matthew(20:1-16), which metaphorically advises that no matter what time you start work the reward will always be the same.2.AT YOUR WIT’S END 束手無策;無計可施

      The earliest reference to being at your wit’s end in English dates back to the late 14th century.The phrase comes from Psalm 107, in which “they that go down to the sea in ships,” namely sailors and seafarers, are described as being thrown around by a storm at sea so that, “they reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit’s end”(107: 23-27).3.THE BLIND LEADING THE BLIND 問道于盲,外行引導(dǎo)外行

      The Roman poet Horace used his own version of the blind leading the blind in the 1st century BC, suggesting that it was already a fairly well known saying by the time it appeared in the New Testament: “Let them alone: they be blind leaders of the blind.And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch”(Matthew 15:14).Nevertheless, its inclusion in early editions of the Bible no doubt popularized its use in everyday language—and even inspired a famous painting by Pieter Brueghel literally interpreting the original quote.4.BY THE SKIN OF YOUR TEETH 險些錯過

      The Old Testament Book of Job records how Job is put through a series of trials, but eventually escapes “with the skin of my teeth”(19:20).Although precisely what Job meant these words to mean is debatable(and not helped by the fact that teeth don’t have skin), the usual interpretation is the one we use today—namely, that he escaped only by the narrowest of margins.5.TO CAST PEARLS BEFORE SWINE 白費好意;對牛彈琴

      Meaning “to offer something of value to someone unable to appreciate it,” to cast pearls before swine comes from the New Testament: “Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet”(Matthew, 7:6).6.EAT, DRINK AND BE MERRY 人生短暫,及時行樂;今朝有酒今朝醉

      This popular sentiment is outlined several times in the Bible(Luke 12:19, 1 Corinthians 15:32), but appears first in the Book of Ecclesiastes: “man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry”(8:15).7.TO FALL BY THE WAYSIDE 半途而廢

      If something falls by the wayside(i.e.by the side of the road), then it fails to be seen through to completion or is side-lined in favor of some other project or endeavor.The earliest use of this phrase in English comes from William Tyndale’s translation of the Bible in 1526, and in particular his version of the Parable of the Sower, who “went out to sow his seeds, and as he sowed, some fell by the way side;and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it”(Luke 8:5).8.FEET OF CLAY 致命的弱點

      Feet of clay has been used in English since the 19th century to refer to a fundamental weakness that has the potential to lead to the downfall of something(or someone)otherwise great and powerful.It comes from the Book of Daniel(2:31-45), in which the prophet Daniel interprets a dream that the Babylonian king Nebuchadnezzar has had of an enormous, imposing statue.“This image’s head was of fine gold,” Daniel writes, “his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, his legs of iron, his feet part of iron and part of clay.” As the dream continues, suddenly a huge stone strikes the clay feet of the statue, causing it to collapse and break up into pieces.Daniel interprets the golden head of the statue as representing Nebuchadnezzar’s kingdom, while the silver torso represents an inferior kingdom that will follow his.The brass stomach and thighs represent a third and even more inferior kingdom that will follow that, and a fourth and final kingdom, partly strong like iron but partly weak like clay, is represented by its legs and feet.And it is this weakness, Daniel predicts, that will lead to the downfall of the entire structure.9.A FLY IN THE OINTMENT 美中不足之處

      “Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour,” advises the Book of Ecclesiastes(10:1).The modern wording, a fly in the ointment, first appeared in the language in the early 1700s.10.HE THAT TOUCHETH PITCH近朱者赤,近墨者黑

      The old adage that he that touches pitch shall be defiled advises that anyone who has even the slightest contact with someone who’s up to no good cannot avoid becoming corrupted themselves.The line comes from Ecclesiasticus, a book in the Biblical Apocrypha written in the 2nd century BC that warns that, “He that toucheth pitch shall be defiled therewith, and he that hath fellowship with a proud man shall be like unto him”(13:1).11.THE LAND OF MILK AND HONEY 肥沃而豐裕的土地;魚米之鄉(xiāng)

      In Exodus(3:1-22), Moses is told by the vision of the burning bush to lead the Israelites out of Egypt and into Canaan, “a land flowing with milk and honey.” The phrase has since come to be widely used of any location promising great prosperity, respite, and comfort.12.THE LAND OF NOD 夢鄉(xiāng)

      Another famous Biblical land is the Land of Nod, lying “east of Eden” according to the Book of Genesis, to which Cain is exiled after he murders his brother, Abel(4:16).As a metaphor for falling asleep however, the Land of Nod was first used by Jonathan Swift in 1738 and is probably nothing more than a pun on a drooping or “nodding” head.13.A LEOPARD CANNOT CHANGE ITS SPOTS 江山易改,本性難移

      Implying that you cannot alter who you are innately meant to be, the old saying that a leopard cannot change its spots is a rewording of a verse from the Book of Jeremiah(13:23), that asks “Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?”

      14.LIKE A LAMB TO THE SLAUGHTER 怯弱無助,服服帖帖

      If someone is blissfully unaware of the disaster about to befall them, then they’re like a lamb to the slaughter.The phrase is touched on a number of times in the Bible, mostnotably in the Book of Isaiah: “He is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth”(53:7).15.A MILLSTONE AROUND YOUR NECK 沉重的負擔(dān)

      The image of having a millstone around your neck, in the sense of having some kind of oppressive burden or responsibility, has been a cliché in English since the early 18th century.It comes from a famous New Testament speech in which Jesus explains that anyone who takes advantage of a child would be better of having “a millstone … hanged about his neck and be cast into the sea” than to try to enter into Heaven(Luke, 17:2).16.TO MOVE MOUNTAINS 愚公移山

      The idea that faith can move mountains is repeated a number of times in the Bible, including in one of the letters of St Paul: “though I have all faith, so that I could remove mountains … I am nothing”(1 Corinthians 13:2).His words have been used as a familiar expression of achieving something impossible since the 16th century.17.THERE IS NOTHING NEW UNDER THE SUN 事物沒有什么意義,枯燥,只是單純的重復(fù) As an expression of world-weariness and a tiredness of a lack of new ideas, the old adage that there is nothing new under the Sun is often wrongly attributed to Shakespeare, who used a similar line as the opening of his 59th sonnet.In fact, the phrase comes from the Old Testament Book of Ecclesiastes, which explains “that which is done is that which shall be done, and there is no new thing under the Sun”(1:9).18.THE WRITING ON THE WALL 不祥之兆

      In English, the writing on the wall has been a proverbial omen of misfortune since the early 18th century.It comes from the Old Testament tale of Belshazzar’s Feast, a grand banquet hosted by the Babylonian king Belshazzar for a thousand of his lords.As recounted in the Book of Daniel(5:1-31), in middle of the feast a ghostly disembodied hand supposedly appeared behind the king and wrote on the wall “menemenetekelupharsin.” Unable to interpret the text himself(the words are literally a list of different Hebrew measurements), Belshazzar called on the prophet Daniel, who quickly explained that the message meant the king’s kingdom was soon to be “numbered, weighed, and divided.” That night, Belshazzar was killed, and Babylon was claimed by the Persians.Words and phrases related to the Greek Mythology

      1、Flora:古希臘羅馬神話中的花神。她嫁給了西風(fēng)之神Zephyr,丈夫送給她一座滿是奇花異草的園子。春天時,F(xiàn)lora和丈夫Zephyr手挽 手在園子里漫步,他們一路走過的地方百花齊放。Flora在現(xiàn)代英語里指代“植物”。衍生詞:flower,flour,flourish,floral,florist。

      2、Muses(繆斯):希臘神話中掌管藝術(shù)的諸神。共九位,分別是歷史、抒情詩、喜劇(牧歌、田園詩)、悲劇、歌舞、愛情詩、頌歌、天文、史詩。Muses的藝術(shù)衍生出單詞music,Muses收藏藝術(shù)品的地方就是museum。藝術(shù)帶來的快樂便是amuse,amusement。

      3、Pan(潘):牧神和森林之神,受打擾時會大聲吼叫。衍生詞panic(驚慌,恐慌)。

      4、Titan(泰坦):曾統(tǒng)治世界的巨人族的一員。Titan在現(xiàn)代英語里指代高大強壯的人,重要人物。衍生詞titanic意指巨大的,極大的?!疤?坦尼克號”即以此命名。

      5、Zephyrus(澤費羅斯):西風(fēng)之神。衍生詞zephyr(西風(fēng),和風(fēng),微風(fēng))。

      6、Atlas:希臘神話中Titans(泰坦)巨神之一,因背叛Zeus(宙斯)被罰在世界的西邊盡頭以雙肩扛天。16世紀地理學(xué)家麥卡脫把Atlas擎天 圖作為一本地圖冊的卷首插圖。后人爭相效仿,atlas從此有了地圖、地圖集、身負重擔(dān)的人的含義。其他衍生詞:Atlantic。

      7、Ceres:莊稼保護神。古羅馬遭受大旱,教士們求助女巫占卜,占卜的結(jié)果是要立一位新的女神Ceres,向她供奉,這樣她就會給大地帶來雨水。此 后,Ceres就變成了莊稼的保護神。cereal從拉丁語變化而來,意即“of Ceres”屬于谷物女神的。衍生詞:cereals(谷類,早餐麥片)。

      8、Cronos:宙斯的父親。害怕子女反抗自己,曾吞食自己的后代。就像無情的時間,吞噬一切。因此字根“chron”意指“time”。衍生 詞:chronic(耗費時間的,慢性的):chronology(年代學(xué),年表)。

      9、Eros(厄洛斯):愛神。是一位生有雙翼的美少年,相當(dāng)于羅馬神話中的Cupid(丘比特)。不管是Eros還是Cupid,成天無所事事,在天上飛來飛去練習(xí)射箭,搞得大家人心 惶惶。所以他們衍生出的單詞都含貶義:erotic色情的:cupidity貪心,貪婪。

      10、Hygeia:希臘健康女神,其形象為年輕女子,身著白色長衣(白大褂),頭戴祭司冠,用飯碗喂著一條蛇。衍生詞:hy-giene。

      11、Morpheus:希臘神話中的夢神。夢神是睡神Hypnos的兒子,掌管人們的夢境。衍生詞:morphine(嗎啡),marijuana(大麻),兩者都是opium(鴉片)的提取物。morphine有麻醉鎮(zhèn)定的作用。

      二 源于希臘神話的英語習(xí)語

      1、Pandora’s box(潘朵拉的盒子):普羅米修斯(Prometheus)為人類盜來了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus決定懲罰人類,于是他命令火神造出一個美貌的女人 Pandora,讓她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。結(jié)果Epimetheus上當(dāng),接近了 Pandora,Pandora于是就將手中的盒子打開,放出了里面的罪惡、災(zāi)難、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。于是Pandora’s box就成了“災(zāi)難的根源”的代名詞。

      2、the sword of Damocles(達摩克利斯之劍)[3]:Damocles是敘拉古王朝的一位大臣,非常羨慕帝王的榮華富貴。一天,國王讓他坐在王位上,在 Damocles的頭上用一根頭發(fā)懸一把利劍,告訴他王權(quán)的危險就象那把劍一樣,隨時可能降臨。因此the sword of Damocles就成了“富貴中隱藏的危險”的同義語,也可以指形勢危急,千鈞一發(fā)。

      3、Damon and Pythias[3] :Damon和Pythias是好朋友。Pythias出事被判了死刑,為了使他能夠回家探視親人,Damo留在牢中作人質(zhì),如果Pythias不按時返 回,就處死Damon。當(dāng)期限滿,臨處刑之際,Pythias及時趕回。國王深受感動,將二人全部釋放,因此,Damon and Pythias意思就是“生死之交”。

      4、Penelop’s web:源自史詩《奧德賽》(Odyssey)[4]。泊涅羅珀(Penelop)是奧底修斯(Odysseus)的妻子,以忠貞而著稱。特洛伊戰(zhàn)爭持續(xù) 了十年,Odysseus在返家的途中又耽擱了十年。在這漫長的二十年中,許多王公貴族向Penelop求婚,她都托辭說必須等織完布后才能予以考慮,一 到晚上,她又將白天織好的布再拆開。因此Penelop’s web就成了一項永遠也完不成的工作。

      5、apple of discord[5]:意思是“不和的根源、發(fā)生糾紛的事端”。佩琉斯和忒提斯舉行婚禮時忘記了邀請不和女神厄里斯(Eris)。這位女神大為惱火,留下 一個刻有“獻給最美者”的金蘋果,引起了雅典娜、赫拉和阿芙羅狄忒的紛爭。此事導(dǎo)致漫長的特洛伊戰(zhàn)爭(Trojan War)。

      6、Judgment of Paris[5]:意思是“不愛江山愛美人”。Eri不請自來到眾神的聚會,離開時留下金蘋果。三位女神為了爭奪金蘋果不分高下,決定讓Zeus決定,宙 斯無法在自己的妻子、智慧女神和愛與美的女神之間抉擇。為難之際,Zeu撥開云霧向人間看去,看到了Troy的二王子Paris正在牧羊于是將決定權(quán)交給 了Paris。三個女神分別以“最大的疆土”,“最智慧的頭腦”和“最美麗的女人”作為誘惑,而最終Paris放棄了江山選擇了Venus,獲得了最美麗 的女人海倫。

      7、Helen of Troy:由于是Helen導(dǎo)致特洛伊城的淪陷,“Helen of Troy”就成了“紅顏禍水,傾國尤物”的代名詞。

      8、The Trojan horse[4]:意思是“用以使敵方或?qū)κ稚袭?dāng)誤以為于自己有益的破壞性的事物或人”。在特洛伊戰(zhàn)爭中,希臘人為了攻打特洛伊城,造了一匹巨大的木馬,其中藏有希臘士兵。他們故意裝出棄木馬逃走的樣子,特洛伊人將木馬作為戰(zhàn)利品請進城。半夜,士兵們從木馬內(nèi)爬出,將城中的人殺死。特洛伊城陷落。The Trojan Horse經(jīng)過不斷引用已成為一個廣泛流傳的成語,常用來比喻the hidden danger(暗藏的危險); the covert wreckers(內(nèi)奸):to engage in underhandactivities等意義。

      9、Stables of Augeas(奧革阿斯的牛圈):意思是“最骯臟的地方:積累成堆難以解決的問題”。厄利斯國王奧革阿斯有牛數(shù)千頭,牛圈三十年未掃。赫剌克勒斯(Heracles)用一天時間將其打掃干凈。

      10、Achilles’heel:希臘勇士,人與神的結(jié)晶。出生之后被母親倒提著在冥河中浸過,除了足跟之外,全身刀槍不入。最終在特洛伊戰(zhàn)爭中死于 Paris箭下。Achilles’heel意指“金無足赤,人無完人”,特指唯一致命弱點、缺點。

      11、Swan song[3]:字面譯做“天鵝之歌”,源于希臘成語Kykneionasma。在古希臘神話中,天鵝是阿波羅的神鳥,故常用來比喻文藝。傳說天鵝平素不唱歌,而在它死前,必引頸長鳴,高歌一曲,其歌聲哀婉動聽,感人肺腑。這是它一生中唯一的,也是最后的一次唱歌。因此,現(xiàn)代英語中這個習(xí)語比喻某詩人、作家、作曲家臨終前的一部杰作,或者是某個演員、歌唱家的最后一次表演。早在公元前6世紀,古希臘寓言作家伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鵝臨死才唱歌”的說法。在英國,喬叟、莎士比亞等偉大詩人、劇作家,都使 用過這個成語典故。如:莎翁的著名悲劇《奧賽羅》(Othello)中塑造的愛米莉婭形象,她在生死關(guān)頭站出來揭穿其丈夫的罪行。她臨死時把自己比做天 鵝,一生只唱最后一次歌[6]。

      12、Under the rose:直譯“在玫瑰花底下”。源自古羅馬神話故事。愛神丘比特(Cupid)是愛與美之神維納斯(venus紅杏出墻和戰(zhàn)神瑪斯(Mars)所生的兒 子。為了維護其母的聲譽,丘比特給沉默之神哈伯克拉底(Harpocrates)送了一束玫瑰花,請他守口如瓶,不要把維納斯的風(fēng)流韻事傳播出去。哈伯克 拉底接受了玫瑰花就緘默不語了,成為名副其實的“沉默之神”。由于這個神話傳說,古羅馬人把玫瑰花當(dāng)作沉默或嚴守秘密的象征,并在日常生活中相尚成風(fēng)。人 們?nèi)ゴT做客,當(dāng)看到主人家的桌子上方畫有玫瑰,客人就了解在這桌上所談的一切均不應(yīng)外傳。Under the rose于是有了“秘密地,私下地,暗中”的意義。

      第三篇:簡單口語對話口語練習(xí)

      18、Thanksgiving Day 感恩節(jié)

      A:Hi, Jim, long time no see.嘿,吉姆,好久沒見了。

      B:Ben!What’s new? 本,怎么樣?

      A:Nothing much.不怎么樣。

      B:How was your Thanksgiving?

      感恩節(jié)過得如何?

      A:Oh, it was great—I slept late.噢,過得很好。我睡了個大懶覺。

      B:So did I.We didn’t have lunch till three.我也睡懶覺了。我們到3點才吃中午飯。

      A:I took my little sister to see the Thanksgiving Day parade before dinner.She loved it.Then we had a big family dinner around six.晚飯前我?guī)业男∶萌タ戳烁卸鞴?jié)游行。她很喜歡看游行。我們一大家子人6點左右吃了頓團圓飯。

      B:Who came? Anyone I know?

      都有誰來了?有我認識的人嗎?

      A:Well, my older sister and her husband came for the whole weekend.You met her a couple of years ago, remember? And, of course, my stepbrothers stopped by for dinner on Thursday, and so did my aunts and uncles, with all their kids.The oldest is only nine.I had to play games all day long.我姐姐和她丈夫來度周末。你幾年前見過她,記得嗎?當(dāng)然,我的繼兄弟星期四來吃晚飯了。我的伯母伯父帶著孩子也來了。他們最大的才9歲。我一整天都得陪著他們玩游戲。

      B:What a drag!So, how’s your sister doing? I haven’t seen her in ages.真沒勁。那你姐姐怎么樣?我好長時間沒見過她了。

      A:She’s fine.She loves her new job.她很好。她很喜歡她的新工作。

      B:I didn’t know she had a new job.我還不知道她換了新工作。

      A:Neither did I.Also, she and Mike just bought a new house.我也不知道呢。而且她和邁克剛買了一幢新房子。!

      ★ Long time no see.好久不見。

      ★ What’s new? 過得怎么樣?

      ★ Nothing much.不怎么樣。

      ★ What a drag!真沒勁/真掃興!

      ★ I really pigged out.我真是吃了個痛快。

      ★ Are you kidding? 你開玩笑吧?

      .I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color their skin but by the content of their character.I have a dream today.(我夢想有一天我的孩子將生活在一個以他們的品質(zhì)而不是以他們的膚色來評判他們的國度里。)

      2.The world won’t end even if we fail a hundred times.As long as we don’t lose heart, we’ll succeed in the end.(即使我們失敗一百次,世界也依然存在。只我們不失去信心,我們最終會獲得成功。)

      無限潛能激發(fā):盡量把你的英語目標視覺化,當(dāng)你的夢想非常清晰的時候,你就會慢慢啟動你的潛意識力量!當(dāng)潛意識無窮力量之門洞開的時候,你的行動就會受到你的內(nèi)在視覺的影響,慢慢地引導(dǎo)你走向成功!所以頂尖人士每天要做的就是在每天早晨起床和晚上入睡的時候就是使夢想視覺化,讓他們的夢想成為自己永恒不變的動力之源!

      3.You must take a blow or give one.You must lose and you must risk.Be a man and face the battle.It’s the only way to win.It takes a little courage and a little self-control.And some grim determination, if you want to reach the goal.(你給予打擊或施加打擊。你必須付出,你也必須冒險。象一個男子漢那樣去迎接戰(zhàn)斗。這是成功唯一的方法。這需要一些勇氣,一些自制,以及一些嚴峻的決心,如果你真的想達成目標。)

      4.Trust no future, however pleasant.Let the dead past bury its dead.Act, act.Act in the living pleasant.Heart within and God overhead, if you fail, let it be.Just try again until you make it.(不要信*未來,無論未來的憧憬多么可愛。讓死亡的過去永遠埋藏。堅定的心靈,上帝的指引,如果你失敗了,就讓它去吧。爬起來再努力一次,直到成功。)

      5.Improve your pronunciation by practicing in front of a mirror.Use the tapes as a guide.Listen to the tape, then listen to yourself.When you sound like the tape notice how your mouth looks in the mirror.This will help train your international muscle and work magic on your pronunciation.(在鏡子前面來改進你的發(fā)音。把磁帶來做一個指導(dǎo)。對比一下你和磁帶的差距。這將有助你練成國際肌肉,對你的發(fā)音有奇跡般的作用。)

      瘋狂的激勵:將你一定要攻克英語的目標輸入潛意識,如果你的目標在夢中也能自動重復(fù)播放的時候,你想不成功都很難!所以一定要百分百地啟動你的潛意識!每天大喊目標一千次,每天行動一千次,讓你的潛意識和你的夢想爆發(fā)出三萬倍的能量!潛意識就是你的生命之神,就是你心中的小宇宙!是你的所有命運之所系!潛意識最大的優(yōu)點就是聽話照做!它會完成你所深信一切合理目標!

      6.Always have English learning material with you so you can use every spare minute to improve your English!It doesn’t matter if you’re waiting for the bus or your girlfriend to call, every minute can be used to practice crazily.(隨時將學(xué)習(xí)資料帶在身邊,這樣你就可以利用每一分鐘來學(xué)習(xí)英語。不管你是在等汽車還等女朋友的電話,每一分鐘都可以用來進行瘋狂操練。)

      7.Make English study a part of your daily routine, the same as eating or brushing your teeth.Try to blurt out sentences before you do each of these daily activities.You can even blurt out sentences while you take a shower.(把英語變成你的生活的一部分,就像吃飯和刷牙一樣。當(dāng)你在做這些事之前,最好都能脫口而出一些句子。你甚至可以在洗澡的時候操練句子。)瘋狂的激勵:永遠記?。寒?dāng)你把心靈深處的英語夢想播放到100遍的時候!奇跡就會出現(xiàn)!這是自然界永恒不變的定律!而成功的法則就象太陽的東升西落一樣,是永恒不變!只要你能夠做到,成功就是可以被預(yù)期的,你就一定會成功!

      8.Try to speak English to somebody each day.It doesn’t have to be a foreigner, it doesn’t have to be someone who understands you!It’s important to get in the habit of saying sentences aloud daily.Who knows you may just find a new partner who wants to practice English!(盡量每天都和別人說英語。你不一定要找外國人,也不一定要找聽得懂的人!養(yǎng)成每天大聲說句子的習(xí)慣是非常重要的。也許碰巧你可以找到一個愿意和你一起操練英語的新伙伴。)

      9.Use colored pens to mark your own personal favorite sentences in each book.See how many different situations you can imagine use them, then say these sentences aloud for every situation you imagine.(用彩色筆在把每本書上你最喜歡的句子畫出來??匆幌旅總€句子你能想出多少場景,然后在你想象的每一個場景中來說這個句子。)

      瘋狂潛能開發(fā):成功就是把夢想視覺化,讓你的潛意識來引導(dǎo)你走向成功!只要永不間斷地在內(nèi)心深處描繪你的多姿多彩的夢想,在你的心靈深處永恒不變播放著你的夢想板,你才能真正地實現(xiàn)你的夢想!

      10.If a particular sentence gives you trouble, you can write it and hang it on a wall or a door.Keep a book under your pillow to remind yourself to practice first thing in the morning and before you go to sleep at night.Every time you see the sentences, yell it out.There is no sentence too difficult to master using this crazy method.(如果某個句子有點難度,你可以把它寫下來,貼在墻上或門上。把英語書放在枕頭下面提醒自己早晨起床的時候或晚上入睡前操練英語。每當(dāng)你看到一個句子的時候就把它脫口而出。用這個瘋狂方法,沒有攻克不了的難句子。)

      11.Learning English is a matter of skill mastery.If you want to drive, you have to get in the car and drive;if you want to dance, you have to turn on the music and dance;if you want to swim, you have to jump into the water and swim.(學(xué)英語就是學(xué)習(xí)一門技藝。你如果想學(xué)開車,你就必須坐到車里開起來;如果你想跳舞的話,你就必須打開音樂跳起來,如果你想學(xué)游泳,你必須跳進水里游。)

      瘋狂的激勵:告訴自己一定要脫口而出七篇以上的短文!并下定決心攻克英語!請將你的目標透過想象力烙在你的每一個細胞中;想象你的每一次心跳都是為了你的使命;想象你的每一次呼吸都將你的夢想在你腦海中倍增一億倍!超級想象力就是自我催眠,當(dāng)你百分之萬相信你的夢想,百分之萬認同你的使命的時候,你的潛能,在你身上的沉睡了億萬年的潛能,將在你的生命中以震撼整個世界的力量爆發(fā)

      第四篇:口語練習(xí)100篇

      這一百篇口語練完了交流還能有問題? 易建聯(lián)練了70幾篇現(xiàn)在已經(jīng)隨意自如..___黃曉明___你趕緊來練練!

      美國20世紀經(jīng)典英語演講100篇(MP3+文本)

      ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Farewell Address to Congress

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1984 DNC Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:We Shall Overcome

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Shuttle’’Challenger’’Disaster Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Checkers

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Pearl Harbor Address to the Nation

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:I Have a Dream

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Civil Rights Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:A Time to Break Silence-Beyond Vietnam

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1988 DNC Keynote Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Atoms for Peace

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Truman Doctrine

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:First Inaugural Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Great Arsenal of Democracy

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Acres of Diamonds

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Great Silent Majority

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Farewell Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Oklahoma Bombing Memorial Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:A Crisis of Confidence

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1992 DNC Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:On Vietnam and Not Seeking Re-Election

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Cambodian Incursion Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Eulogy for Robert Francis Kennedy

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Black Power

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Chappaquiddick

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:40th Anniversary of D-Day Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Presidential Nomination Acceptance..·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Marshall Plan

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:A Whisper of AIDS

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1988 DNC Address(下)

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:I’ve Been to the Mountaintop

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Statement on the Articles of Impeachment ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1984 DNC Keynote Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Houston Ministerial Association Speech

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Ballot or the Bullet

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1976 DNC Keynote Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Inaugural Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Television News Coverage

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Against Imperialism

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Four Freedoms

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:American University Commencement Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Nobel Prize Acceptance Speech

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:First Fireside Chat

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Evil Empire

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:A Time for Choosing

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Ich bin ein Berliner

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Duty, Honor, Country

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Remarks on the Assassination of MLKing

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Message to the Grassroots

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Address on Taking the Oath of Office

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Sproul Hall Sit-in Speech...·美國經(jīng)典英文演講100篇:1980 DNC Address

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Statement to the Senate Judiciary...·美國經(jīng)典英文演講100篇:Television and the Public Interest

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Presidential Nomination...·美國經(jīng)典英文演講100篇:Religious Belief and Public Morality

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Vice-Presidential Nomination...·美國經(jīng)典英文演講100篇:Truth and Tolerance in America

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:The Great Society

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:1988 DNC Address(上)

      ·美國經(jīng)典英文演講100篇:Brandenburg Gate Address

      Jojo新增推薦日志閱讀: 1.【Jojo】 貓撲最強貼..!各種行業(yè)內(nèi)幕帝爆料.看完你會懂的..!!Jojo看完后,頓時傷心了...2.【Jojo】想試試吸毒后的感覺嗎?請進來看這里.Jojo超級超級推薦.!!

      3.【Jojo轉(zhuǎn)載】百年一遇關(guān)于學(xué)英語的超級猛帖!---(⊙o⊙)~---【學(xué)英語的不看你就虧大了!!全是你需要的東西!】

      第五篇:口語練習(xí)-自我介紹

      口語練習(xí):自我介紹

      Hello, everyone!My name isLi leiand my English name isJone.I'am 15 years old.I'am a student in a very beautiful school called Liangbing Middle School and I am in Class 1 Grade 7.My hometown Liangbing is also a beautiful town.一般來說,在進行自我介紹時,都會首先介紹一下自己姓甚名誰。在哪上學(xué),家住哪。

      I'amvery happy and I like to make friends with others.Ialso like singing but traveling is my favorite, I have been tomany interesting places in China but I haven't been to othercountries.What a pity!

      當(dāng)面對很多人進行自我介紹時,難免會說一些客套話,如很高興見到大家來表示自己的友好和熱情。

      At school, I study Chinese,math, English, history, politicsand so on.I like all of them.I often help my teacher takecare of my class and I think I am a good helper.I live with my parents and we go home on time every day.作為學(xué)生,學(xué)習(xí)是自己的天職,所以自我介紹時需要說一些自己的學(xué)習(xí)狀況。When I am at home, I often help my mother do some housework and my mother said I am a good helper, too.My mother is a barber.She cuts hair very well.She is kind.Many people like her.she often teaches me the way of learning well, if you want to learn English well, here is some of my advice.At first , you must read many articles and know many words, if you meet up with some new words, you can look them up in the dictionary, you should know their meanings, how to read them and spell them.If you keep working hard, you will be successful.Then, you ought to

      speak English as much as possible.Remember an old saying, Nothing is impossible in the world if you put your heart into it.That's all, thank you.興趣愛好以及自己的性格特征也是自我介紹中的一個重要組成部分。自我介紹的目的是為了讓大家認識自己,熟悉自己,并能通過介紹找到志同道合的朋友等。

      下載課堂口語練習(xí)(希臘神話、圣經(jīng))word格式文檔
      下載課堂口語練習(xí)(希臘神話、圣經(jīng)).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        口語練習(xí)材料2012.4

        Oral English Practice Time: 2012/4/24 Part I Warm-up In modern society, we have to make contact with a lot of different people every day, our friends, acquainta......

        日語口語練習(xí)

        あひるの あくびはあいうえお かえるが かけっこかきくけこ さるくんさかだちさしすせそ たぬきが たこあげ たちつてと なまずが なかよくなにぬねの はちさんはらっぱ は......

        口語交際練習(xí)

        口語交際練習(xí)[知識梳理] 口語交際就是交際雙方為了特定的目的,運用口頭語言和適當(dāng)?shù)谋磉_方式進行思想情感的交流。目前,我們正面臨著一場新的科學(xué)技術(shù)革命,這場革命正迅速地改......

        口語練習(xí)一

        2006—2007學(xué)年度六年級畢業(yè)考試英語口語部分A卷 一.朗讀下列單詞和句子。 Ankle,sign,classmate,make my bed,feed the fish, walk the dog She has to water the flowers.M......

        口語交際專題練習(xí)(師)

        口語交際專題練習(xí)(師) 2006年中考口語題集景1《中學(xué)生日常行為規(guī)范》規(guī)定中學(xué)生:“不許進入營業(yè)性網(wǎng)吧”,但一些同學(xué)仍背著家長 和老師上網(wǎng)吧,網(wǎng)吧老板也違規(guī)經(jīng)營。對此,你作為一......

        日語閱讀口語練習(xí)

        スピーチ 今日は私のために集まってくださって、ありがとうございます。3年間、課長をはじめ、みなさんに本當(dāng)にお世話になりました。企畫課に來たばかりのころ、資料にミス......

        雅思口語練習(xí)方法

        雅思口語練習(xí)方法 如果平時能堅持用正確的方法練習(xí)口語,那么在雅思口語的考試中獲得好成績的概率便大大提高。 堅持不懈的練習(xí)以及對口語發(fā)音的重視程度是雅思口語必勝的基礎(chǔ)......

        簡單口語練習(xí)(共5篇)

        God works. 上帝的安排。 Not so bad. 不錯。 No way! 不可能! Don't flatter me. 過獎了。 Hope so. 希望如此。 Go down to business. 言歸正傳。 I'm not going. 我不去了......