專題:翻碩考研大綱是什么
-
2018翻碩考研:百科知識(四)
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018翻碩考研:百科知識(四) 報(bào)考翻譯碩士(MTI)的朋友都知道,百科知識在考試中也是占很大比例的,但是這需要我們對中國古現(xiàn)代文學(xué)有很深的認(rèn)識,并了解
-
翻碩考研英語作文(模版)
凱程2016年集訓(xùn)營考取北京地區(qū)翻譯碩士學(xué)員30多人,成功率85%以上! 翻碩考研英語作文范文2 一、書信范文必背(人物介紹類) 申請信:申請繼續(xù)研究生學(xué)習(xí) Dear Sir or Madam, I
-
翻碩考研:百科知識考點(diǎn)歸納
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 翻碩考研:百科知識考點(diǎn)歸納 1、總統(tǒng)制:是源于歐美地區(qū)的資產(chǎn)階級民主共和國的一種政權(quán)組織形式,與議會(huì)內(nèi)閣制相對稱,指由選民分別選舉總統(tǒng)和國會(huì),
-
2018年翻碩考研詞匯匯總
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年翻碩考研詞匯匯總 信息產(chǎn)業(yè)部電信管理局 Telecommunication Management Bureau of Ministry of Information Industry 信息港 infoport
-
2018年考研翻碩詞意整理
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年考研翻碩詞意整理 五保戶 household enjoying the five guarantees 無塵粉筆 dust-free chalk 無黨派人士 non-party personage 屋頂花
-
2018年考研翻碩最新詞意匯總
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年考研翻碩最新詞意匯總 庭院經(jīng)濟(jì) courtyard economy 停運(yùn) drivers strike. 廳長 head of a department (under a provincial government
-
2018翻碩考研政府工作報(bào)告佳句
2018翻碩考研政府工作報(bào)告佳句 3月5日上午9點(diǎn),十二屆全國人大五次會(huì)議在人民大會(huì)堂開幕,李克強(qiáng)總理向大會(huì)做政府工作報(bào)告。 2017政府工作報(bào)告精彩語句摘錄 3月5日,第十二屆全
-
2018中南大學(xué)翻碩考研經(jīng)驗(yàn)分享
研途寶考研 http://csu.yantubao.com/zykzl?fromcode=2014 翻碩一般都沒有推薦書目的 英語翻譯基礎(chǔ)買三筆練就行了這期間可以順便報(bào)個(gè)三筆詞條的話關(guān)注盧敏微博中國日報(bào)熱
-
2018翻碩考研翻譯腔指點(diǎn)大全
2018翻碩考研翻譯腔指點(diǎn)大全 什么是翻譯腔(translationese)? ——就是“受到原文影響而導(dǎo)致譯文不夠流暢”的文體。 為什么會(huì)有翻譯腔? ——有可能是因?yàn)樵谳敵鲋形姆g時(shí),頭腦還
-
2018翻碩考研熱詞全面匯集
2018翻碩考研熱詞全面匯集 宣誓就職 take the oath of office 選舉人團(tuán) Electoral College 贏者通吃 winner-take-all 航天強(qiáng)國 major power in space 航天大國 major p
-
中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精)
中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣 任何道路,都是靠自己走出來的,邁好第一步,就是成功的一半。凱程中科院翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解所遇到的問題。特別申明,以下信息絕對準(zhǔn)確,凱程
-
2018年考研翻碩百科知識大錦集
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年考研翻碩百科知識大錦集 【生物常識】 決定生物由水生到陸生、由簡單到復(fù)雜、由低等到高等的方向進(jìn)化的原因是自然選擇。 遺傳,是指生物
-
翻碩考研:英語推薦信的寫法(精)
翻碩考研:英語推薦信的寫法 根據(jù)歷年的真題書信類的作文也將是一大考點(diǎn),書信類的文章應(yīng)該怎樣去寫,有應(yīng)該怎樣去復(fù)習(xí)備考呢,下面就讓我來為大家講一下翻譯碩士推薦信寫作方
-
2018翻碩考研重點(diǎn)之必備術(shù)語[五篇范例]
2018翻碩考研重點(diǎn)之必備術(shù)語 翻譯碩士專業(yè)基礎(chǔ)課考試考漢語寫作與百科常識,翻譯醬們不要忽略了哦,且多了解一些百科常識,對于翻譯的思路,英漢互譯的轉(zhuǎn)換更有益處。今天分享沖刺
-
北理工翻碩考研基礎(chǔ)英語復(fù)習(xí)方法(精)
北理工翻碩考研基礎(chǔ)英語復(fù)習(xí)方法 當(dāng)你握著兩手沙子時(shí),一定就拿不到地上那顆珍珠了。凱程北理工翻譯碩士老師給大家詳細(xì)講解所遇到的問題。特別申明,以下信息絕對準(zhǔn)確,凱程就
-
北京師范大學(xué)翻碩考研學(xué)習(xí)筆記整理方法(精)(推薦)
凱程考研集訓(xùn)營,為學(xué)生引路,為學(xué)員服務(wù)! 北京師范大學(xué)翻碩考研學(xué)習(xí)筆記整理方 法 要冒一險(xiǎn)!整個(gè)生命就是一場冒險(xiǎn),走得最遠(yuǎn)的人常是愿意去做、愿意去冒險(xiǎn)的人。凱程北京師范大學(xué)
-
北航翻碩考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總額(精)
北航翻碩考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線總額 世間的事都有一個(gè)因果關(guān)系,因?yàn)槟氵@樣,所以會(huì)這樣; 因?yàn)槟氵@樣, 所以有這樣的結(jié) 果;明白“因果”關(guān)系,凡事要三思而后行。凱程北航翻譯碩士老師
-
2018年考研翻碩之詞匯新譯整理
凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年考研翻碩之詞匯新譯整理 農(nóng)轉(zhuǎn)非 rural residents become urban residents 農(nóng)村電網(wǎng)改造工程 projects to upgrade rural power grids