第一篇:近代學(xué)人對新詞語輸入的反應(yīng)
近代學(xué)人對新詞語輸入的反應(yīng)
作者:馮天瑜 文章來源:近代中國網(wǎng) 更新時(shí)間:2007年06月11日
——中國應(yīng)對西方“話語霸權(quán)”的歷史回顧
世界近代化進(jìn)程并非列國同時(shí)并舉,而是在西歐一隅首先發(fā)端。
18、19世紀(jì)以降,伴隨著西方的殖民擴(kuò)張和世界統(tǒng)一市場的建立,西方文化播散擴(kuò)張,反映西方文化的范疇、概念、術(shù)語也滲透到其他民族和國家,形成一種籠罩全球的西方“話語霸權(quán)”。非西方的民族和國家當(dāng)然會對此作出自己的反應(yīng),但文明史悠久,既重自身“文統(tǒng)”,又有著采納外來語匯傳統(tǒng)的中國,其反應(yīng)格外錯(cuò)綜復(fù)雜。
語言是思維的物質(zhì)外殼和直接現(xiàn)實(shí)。在語言三要素(語音、詞匯、語法)中,詞匯最具活性,反映社會生活變遷的思維首先是通過詞匯的變化體現(xiàn)出來的,這在社會轉(zhuǎn)型時(shí)期表現(xiàn)得尤為顯著。近代中國,特別是清末民初,伴隨西學(xué)東漸的展開,大批反映西學(xué)內(nèi)容的新詞語涌入中國,誠如國學(xué)大師王國維在1905年所說:“近代文學(xué)上有一最著之現(xiàn)象,則新學(xué)語之輸入是己。”(《論新學(xué)語之輸入》)這里的“文學(xué)”,指整個(gè)學(xué)術(shù)文化。當(dāng)然,反映西方文化的新學(xué)語進(jìn)入漢語系統(tǒng)并非始于清末,早在明清之際(16世紀(jì)末至18世紀(jì)初),歐洲傳教士(利瑪竇、湯若望等)與中國西學(xué)派士人(徐光啟、李之藻等)就創(chuàng)譯了一批漢字新詞以翻譯西學(xué)概念,如利、徐合譯《幾何原本》譯定的體、面、線、點(diǎn)、直角、鈍角等數(shù)字術(shù)語在中、日等國沿用至今即是明證。時(shí)至清民之際,西學(xué)東漸的規(guī)模、力度遠(yuǎn)邁明清之際,譯介西學(xué)概念的漢字新詞數(shù)量及影響程度也巨大得多。值得一提的是,清末民初入華的新詞語,大都由日本
傳來,時(shí)稱“日制漢字詞”或“日本新名詞”。
清民之際,大量“日本新名詞”進(jìn)入中國,是因?yàn)橹腥占孜鐟?zhàn)爭以降,清朝朝野決心師法明治維新后的日本,遂有留學(xué)日本和廣譯東書的熱潮出現(xiàn)。而日本在幕末、明治的半個(gè)世紀(jì)中已經(jīng)系統(tǒng)譯介了西方各學(xué)科的代表著作,并于譯介過程中擬訂了大批對應(yīng)西學(xué)概念的漢字詞,其中有些是對中國古典詞(如革命、共和、政治、社會等)加以放大、縮小、引申,以翻譯西學(xué)概念;有些是運(yùn)用漢字造詞法另造新詞(如哲學(xué)、美學(xué)、科學(xué)、宗教等),以翻譯西學(xué)概念。經(jīng)十余年乃至數(shù)十年的篩選、使用,這些詞匯已經(jīng)定型,并在日譯西方著作和日本人撰寫的西學(xué)論著(包括教科書)中穩(wěn)固地占據(jù)了位置。而恰在此際,渴求西學(xué)的中國留日學(xué)生和康、梁等政治流亡者紛至東瀛,那些漢字占六七成的日譯西書和日人撰寫的西學(xué)論著,就成為剛剛跨出國門的中國學(xué)子學(xué)習(xí)西學(xué)最方便的文本,而活躍于這些文本中的“日本新名詞”,實(shí)為西學(xué)概念的漢字表述,很快就被同屬漢字文化圈的中國留日學(xué)生和梁啟超這樣的文豪所接受,他們或在翻譯日籍(包括日譯西書和日人撰寫的西學(xué)論著)時(shí)將“日本新名詞”傳輸?shù)街袊?,或在自己的行文走筆間運(yùn)用自如,如梁啟超流亡日本十余年間在《清議報(bào)》、《新民叢報(bào)》、《新小說》諸報(bào)刊上發(fā)表的文章中便大量采借“日本新名詞”。隨著漢譯日籍和“好以日本語句入文”的“啟超體”文章的廣泛流傳,“日本新名詞”遂在中國不脛而走。在其時(shí)的新人物言談、作文里,“機(jī)關(guān)”、“社會”、“運(yùn)動(dòng)”、“自由”等新詞迭出,教科書乃至考試題中也屢現(xiàn)“中心點(diǎn)”、“勢力圈”、“所得稅”之類的日本術(shù)語,有人作格律詩,也頻用共和、代表、平權(quán)、團(tuán)體、歸納、無機(jī)等“日本譯書之語句”。
外來文化(新詞語是其表征)進(jìn)入中華大地,總會引起迎受和拒斥的兩極反應(yīng),甚至在同一人物身上,這兩極反應(yīng)并存。面對外來新詞的滔滔涌入,清民之際的話語世界出現(xiàn)一種矛盾現(xiàn)象:一方面,中國人使用“大半由日本過渡輸入”的新名詞(1911年刊行《普通百科新大詞典》凡例),因其反映了新知識、新思想,故“人人樂用”,顯示出西學(xué)東漸已成為不可遏止的趨勢;另一方面,這些“由日本販入之新名詞”與其所負(fù)荷的西學(xué)內(nèi)容一起,構(gòu)成一種強(qiáng)勢的話語霸權(quán),正在威脅著中國傳統(tǒng)的話語系統(tǒng),使之發(fā)生某種程度的變異,必然引起許多中國學(xué)人的反感和抵制,雖然這些學(xué)人往往自己也“樂用”新名詞。如桐城派古文的后期代表作家林紓,在翻譯西洋小說時(shí)采用新名詞不少(如普通、程度、幸福、社會、個(gè)人、團(tuán)體、反動(dòng)之力、活潑之精神等),但他1918年為《古文辭類纂》作序時(shí),批評“報(bào)館文字”“時(shí)時(shí)復(fù)攙入東人之新名詞”,以為“不韻”。他把新名詞分作兩類,一類在中國古典里有出處,如“進(jìn)步”出自《陸象山文集》,“頑固”出自《南史》,“請?jiān)浮背鲎浴稘h書》,日本人以之對譯西洋概念,中國人可以接受;另一類無出處,則為“刺目之字”,應(yīng)予排斥。章太炎也有類似觀點(diǎn)。張之洞是“游學(xué)東洋”、“廣譯東書”的有力倡導(dǎo)者,因而可以視作“日本新名詞”大舉入華的始作俑者,他本人所撰《勸學(xué)篇》中,就有“牧師”、“剛巴度”(英文買辦的音譯)、“上下議院”、“自由黨”、“代數(shù)”、“對數(shù)”、“化學(xué)”等名詞,但以文辭古雅著稱的張之洞又對新名詞深懷抵觸情緒。據(jù)江庸《趨庭隨筆》載,張晚年任體仕閣大學(xué)士,兼管學(xué)部,決計(jì)利用職權(quán)抵制日本名詞在中國泛濫。該《隨筆》對張氏情狀有一傳神描述:“凡奏疏公牘有用新詞者,輒以筆抹之,且書其上曰:‘日本名詞’。”后悟‘名詞’兩字即新名詞,乃改稱“日本土話”。該《隨筆》還寫道,當(dāng)時(shí)學(xué)部擬頒一檢定小學(xué)教員的章程,張以“檢定”一詞來自日本,想更換而不得,猶豫再三,該章程終被擱置。同類故事還見于其附屬筆記小說,如張之洞見部屬文書中有“取締”、“報(bào)告”一類日本名詞,心生反感,奮筆批示:此類新名詞“尤可痛恨”。部屬復(fù)文,反唇相譏曰:“名詞”也是日本名詞,更可痛恨。這很可能是時(shí)人杜撰的故事,部屬大概不敢如此頂撞“中堂大人”。但這類故事表現(xiàn)的張氏既厭惡新名詞,又對新名詞嫌而難棄的窘態(tài),卻是歷史真實(shí)的寫照。
不僅林紓、張之洞對新詞語持二律背反態(tài)度,連那位使用日本名詞最力的梁啟超,在正面討論外來語問題時(shí),也多次質(zhì)疑自日本輸入的名詞。如他在1899年所撰《論近世國民競爭之大勢及中國前途》中,對日本以“經(jīng)濟(jì)”作社會物質(zhì)生產(chǎn)、理財(cái)、節(jié)儉義用,表示異義,而主張代以“資生”。他在1902年所撰《論民族競爭之大勢》中對日本名詞“金融”也有疑問。他同年所撰《釋革》更詳考“革命”一詞的古典義,對譯英文、法文相關(guān)詞的引申義,主張以“變革”取代“革命”,以準(zhǔn)確反映社會變革的內(nèi)蘊(yùn)??梢姡瑥V納外來新詞的梁啟超對外來名詞也取分析態(tài)度,并沒有盲從來自西方(日本是其二傳手)的“話語霸權(quán)”。
當(dāng)中國人抗拒西方話語霸權(quán)的努力走向極端時(shí),又往往與深團(tuán)固拒的文化保守主義交織在一起。這在前述林紓、張之洞的言行中已有所流露,而一位留日本學(xué)生彭文祖于1915年所撰《盲人瞎馬新名詞》一書,將此種文化心態(tài)展示得淋漓盡致。該書署名“將來小律師”,由此推測彭氏在日本學(xué)法律。彭氏對于清末民初新名詞泛濫全國,連小學(xué)生也竟用新名詞大為憂慮,稱那些日制漢字詞“拉雜不倫,不成體統(tǒng)”,以為這些新詞入華是“滅國滅族”之事,他攻擊那些套用新名詞的人“恬不知恥”。彭氏具體批評支那、取締、取消、引渡、目的、宗旨、權(quán)利、義務(wù)、衛(wèi)生等59個(gè)“新名詞”,將其斥為“不倫不類”,認(rèn)為中國人襲用此類新詞是“瞎眼盲從”,力主改新還舊,如認(rèn)為應(yīng)廢止來自日本的“取締”,代以中國舊詞“禁止”、“管束”。然而,彭氏所評擊的“新名詞”除“支那”等少數(shù)幾個(gè)屬于應(yīng)當(dāng)排除的,大多數(shù)新詞已融入中國語匯系統(tǒng),如目的、權(quán)利、義務(wù)、法人、衛(wèi)生、引渡、取締、手續(xù)、場合等被中國人視同己出,日用而不知其為外來詞,中華文化也并未因此而消融、崩坍。中國現(xiàn)代文化發(fā)展進(jìn)程證明了彭文祖之類的擔(dān)心是杞人居憂天。精通西洋語文但思想保宋的辜鴻銘也是外來新名詞的激烈批評者。馮友蘭記述辜氏在北京大學(xué)1919年9月的開學(xué)典禮上講:“現(xiàn)在人做文章都不通,他們所用的名詞就不通,譬如說‘改良’吧,以前的人都說‘從良’,沒有說‘改良’,你既然已經(jīng)是‘良’了,你還‘改’什么?你要改‘良’為‘娼’嗎?”(《三松堂自序》)其實(shí),辜氏對新詞“改良”的批評是沒有道理的,“改良”是一個(gè)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)詞,前面的“改”是動(dòng)詞,后面的“良”是對前面動(dòng)詞的補(bǔ)充,指出“改”的方向?!案牧肌睆恼Z法上講并無錯(cuò)誤,也易于理解,辜氏的漫罵只能表明他對新詞的抵觸和反感,并不能阻止新詞語的使用流行。
從清民之際的社會實(shí)際看,對外來新詞在迎受中也有所取舍。這既是文化運(yùn)作的自身規(guī)則使然,也與學(xué)者的引導(dǎo)相關(guān)。一些學(xué)人對譯名取分析態(tài)度,對語文的健康發(fā)展有積極貢獻(xiàn)。如胡以魯撰《論譯名》(載《庸報(bào)》第26、27期合刊),既不一概排斥日本新名詞,又主張對這些新名詞作具體分析,認(rèn)為那些“不合吾國語法者”不宜襲用。朱自清則主張,采用日本名詞應(yīng)與同字譯名加以比較,然后經(jīng)自己思考,擇善而從(《譯名》,載《新中國》1919年1卷第7期)。這都顯示了語文上的主體意識,又與盲目排外劃清了界限,是對西方“話語霸權(quán)”的理性回答。
對新詞語作歷史考析,從而引出科學(xué)結(jié)論的,首推王國維。他的《論新學(xué)語之輸入》一文,從文化史的縱深度論述新詞語產(chǎn)生的必然性。他說:“周秦之言語,至推譯佛典時(shí)代,而苦其不足”,于是有晉、唐時(shí)大量印度佛教術(shù)語輸入,大大豐富了中國語匯;時(shí)至現(xiàn)代,“至翻譯西籍時(shí),而又苦其不足”,于是有今之新學(xué)語的涌進(jìn)。王氏概括道:
“言語者,思想之代表也。故新思想之輸入,即新言語輸入之意味也??講一學(xué)、治一藝,則非增添新語不可。
“故我國學(xué)術(shù)而欲進(jìn)步系雖在閉關(guān)獨(dú)立之時(shí)代,猶不得不造新名。況西洋之學(xué)術(shù)骎骎而入中國,則言語之不足用,固自然之勢也。”(《王國維論學(xué)集》,中國社會科學(xué)出版社1997年版,第386、387頁)這是對包括日制漢字詞在內(nèi)的新學(xué)語在中國的傳播給予的歷史學(xué)和文化學(xué)的肯定,代表了中國語匯在西方“話語霸權(quán)”時(shí)代的健康走向——在汲納外來新詞語中使本民族的語匯更豐富、更健壯,方能與強(qiáng)勢的西方話語系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)良性互動(dòng)。近代如此,當(dāng)代亦復(fù)如此!
文章來源:光明網(wǎng)2003年8月19日
第二篇:鴉片戰(zhàn)爭對近代中國經(jīng)濟(jì)的影響
鴉片戰(zhàn)爭對近代中國社會經(jīng)濟(jì)的影響
內(nèi)容摘要:十九世紀(jì)中葉,西方列強(qiáng)用炮火轟開了古老中國的大門,隨著《中英南京條約》及其附件美、法、俄等西方國家接踵而來?!巴鈬Y本主義對于中國的社會經(jīng)濟(jì)起了很大的瓦解作用。一方面破壞了中國自給自足的自然經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),破壞了城市的手工業(yè)和農(nóng)民的家庭手工業(yè)。另一方面則促進(jìn)了中國城鄉(xiāng)商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展”。
關(guān)鍵詞:鴉片戰(zhàn)爭;中國社會;自然經(jīng)濟(jì);商品經(jīng)濟(jì)。
十九世紀(jì)中葉,西方列強(qiáng)用炮火轟開了古老中國的大門,隨著《中英南京條約》及其附件美、法、俄等西方國家接踵而來。一系列不平等條約使中國權(quán)益盡失。中國的社會經(jīng)濟(jì)性質(zhì)發(fā)生了根本性變化。
“外國資本主義對于中國的社會經(jīng)濟(jì)起了很大的瓦解作用。一方面破壞了中國自給自足的自然經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),破壞了城市的手工業(yè)和農(nóng)民的家庭手工業(yè)。另一方 面則促進(jìn)了中國城鄉(xiāng)商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展”。???
一、戰(zhàn)前中國的經(jīng)濟(jì)狀況
﹙一﹚自然經(jīng)濟(jì)占主導(dǎo)地位
中國封建社會經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是以個(gè)體小農(nóng)業(yè)和家庭手工業(yè)緊密結(jié)合在一起為基本特征的。在這樣的社會中,“自然經(jīng)濟(jì)占主要地位,農(nóng)民不但生產(chǎn)自己需要的農(nóng)產(chǎn)品,而且生產(chǎn)自己需要的大部分手工業(yè)品,地主剝削來的地租,也主要是自己享用,而不是用來交換。那時(shí)雖有交換的發(fā)展,但在整個(gè)經(jīng)濟(jì)中不起決定作用”。???
這種經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)的實(shí)質(zhì)是小農(nóng)經(jīng)濟(jì)不是單純的自給自足,而是有商品經(jīng)濟(jì)成份的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)。小農(nóng)業(yè)和家庭手工業(yè)結(jié)合,是為滿足自身的消費(fèi)需要,主要是自然交換,微小的社會交換不影響其實(shí)質(zhì),這種牢固的結(jié)合方式到戰(zhàn)前更為明顯。由于這種生產(chǎn)方式本身具有對另一種生產(chǎn)方式的“異它性”,???所以當(dāng)中國的資本主義萌芽在明清出現(xiàn)的時(shí)候,就與幾千年來形成的這種生產(chǎn)方式產(chǎn)生了不可調(diào)和的矛盾,它對于生產(chǎn)力的發(fā)展阻礙作用當(dāng)然地表現(xiàn)在資本主義制度相對于封建制度的優(yōu)越性上。那種在封建經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)上產(chǎn)生的“重農(nóng)抑商”、“重本輕末”、厚農(nóng)寶谷”的經(jīng)濟(jì)思想也顯然落后了,然而這種生產(chǎn)方式至少在以下幾個(gè)方面保證了封建社會的穩(wěn)定和發(fā)展一是財(cái)政收入,封建財(cái)政收入。主要靠農(nóng)業(yè)。二是在兵源上,主要來自于農(nóng)民。三是在勞役的征發(fā)上,封建統(tǒng)治者每年都要求征調(diào)成千上萬民工為他們修宮殿、陵、墓、挖河、筑堤等,他們?yōu)榻y(tǒng)治階級無償?shù)胤?wù)。﹙二﹚閉關(guān)鎖國政策制約社會的發(fā)展
自給自足的自然經(jīng)濟(jì)在一定程度上制約了中國社會的發(fā)展。同時(shí),清政府實(shí)行的“閉關(guān)鎖國“政策雖然在一定程度上抵制外國勢力的人侵,但最終還是影響了我們本國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。乾隆帝給英王的救諭中說“天朝物產(chǎn)豐盈,無所不有,原不藉外表貨物以通有無”。???嘉慶的上諭也說,“天朝富有四海,豈需爾等小國些貨物哉”。???封建的自然經(jīng)濟(jì)使統(tǒng)治者固步自封,虛矯自大,閉關(guān)自守。這種消極的落后的保守政策既不能阻擋住兇惡的歐美侵略者,也不能減輕侵略的禍患,反而嚴(yán)重地阻礙中國自身的發(fā)展,窒殺了中國的生機(jī)和進(jìn)取精神導(dǎo)致航海業(yè)的衰落喪失對外貿(mào)易的主動(dòng)權(quán)阻礙了中國手工業(yè)者和農(nóng)村商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,妨礙了中國人學(xué)習(xí)世界先進(jìn)思想文化和科學(xué)技術(shù),使知識界閉目塞聰,只能眼看著歐美諸國日新月異。而封建的中國停滯不前,到了瀕臨滅亡的邊緣。
二、戰(zhàn)后中國的經(jīng)濟(jì)狀況
﹙一﹚鴉片戰(zhàn)爭對中國社會經(jīng)濟(jì)的破壞
1、自然經(jīng)濟(jì)的解體
第一次鴉片戰(zhàn)爭結(jié)束后,西方資本主義列強(qiáng)立即開始向中國傾銷商品,并從中國大量掠奪原材料,中國社會自給自足的自然經(jīng)濟(jì)受到了前所未有的沖擊。
鴉片戰(zhàn)爭后,外國資本主義開始了對中國原料的掠奪。特別是英國資本家,為了滿足日益發(fā)展的絲織業(yè)和其他紡織業(yè)對原料的要求,并進(jìn)一步擴(kuò)大對本國工人階級的剝削,大量從中國輸入絲茶。中國絲的出口,鴉片戰(zhàn)爭以前,每年一般只有幾千包,而鴉片戰(zhàn)爭后,“1847年達(dá)二萬二千余包”。以后繼續(xù)增加,“1852年四萬四千余包。1856年七萬九千余包,增長十幾倍。茶的出口,鴉片戰(zhàn)爭以前,每年大約五千多萬鎊。鴉片戰(zhàn)爭以后,歷年逐漸增長,咸豐三年已超過一億鎊,咸豐六年已達(dá)一億三千余萬鎊,增加一倍半”。???
英國出口到中國的商品,以棉紡織品為主,約占總值的百分之七十。美國出口到中國的工業(yè)品,棉布占百分之八十以上。西方大量棉紡織品的傾銷,對中國傳統(tǒng)手工業(yè)最重要的部門棉紡織業(yè)是一個(gè)很大的沖擊,東南沿海地區(qū)原有的自給自足的自然經(jīng)濟(jì),開始出現(xiàn)了解體的征兆。
外國商品對中國手工業(yè)帶來很大的威脅。中國東南海地區(qū)的手織棉布在國內(nèi)市場開始受到排擠。江蘇松江、太倉一帶,棉紡織業(yè)歷來比較發(fā)達(dá)。但隨著上海開埠西方機(jī)器棉紡織品的大量涌入,松、太布市消減大半。大量洋紗充斥,不少以棉紡織為業(yè)的村莊,已經(jīng)無紗可紡。外國的洋紗洋布成本本來就低,加之不少英國商人不惜以低于成本價(jià)百分之二三十的價(jià)格傾銷,嚴(yán)重沖擊了棉布市場?!案=ㄕ闹莞巴部h的土布,曾經(jīng)布販子運(yùn)銷到寧波、上海、天津、遼東及臺灣。廈門開市后,洋紡洋布充積于廈門。布販棄土布而運(yùn)銷洋布,致使土布難以出口”。廣州附近的情況,也大體類似。
茶和絲的大量出口,刺激了國內(nèi)茶、絲的生產(chǎn)。湖南、福建、浙江等地種茶業(yè)發(fā)展,還設(shè)立茶廠專門加工制作適合外國人口味的茶葉。在絲業(yè)方面,“浙江縣種桑養(yǎng)蠶的人日益增多”。湖州輯里絲在鴉片戰(zhàn)爭以前,銷路限于國內(nèi),僅供織綢之用。鴉片戰(zhàn)爭后,“輯里絲首先經(jīng)廣州,后經(jīng)上海,大量輸出國外。這時(shí)常年的出口數(shù),自二千擔(dān)曾到三千五百擔(dān)左右”。在茶方面,茶樹的種植和茶業(yè)經(jīng)營都有擴(kuò)展?!昂显瓉頌樯a(chǎn)綠茶的地方,如安化,平江等地,為了適合出口需要,多該制紅茶。由于紅茶價(jià)高利厚,其他各縣也競相仿制,產(chǎn)額日益增多”。在茶葉擴(kuò)大出口的刺激下,內(nèi)地茶葉的經(jīng)營迅速發(fā)展,并且出現(xiàn)了一批較大規(guī)模的手工工場。茶商在上海設(shè)立茶廠,按照外國產(chǎn)品改制。當(dāng)時(shí)中國出口的生絲,幾乎全部操在英國人的手里。英國人經(jīng)手供給法國絲織業(yè)以生絲原料。英國人又幾乎獨(dú)占紅茶貿(mào)易。由于外國資本獨(dú)占了絲茶的國外貿(mào)易,在國內(nèi)市場上也不能不受外國資本的控制。一方面,中國商人在資本上依賴外國商人;另一方面,外國商人又在市場上壟斷絲茶價(jià)格。中國茶絲的出口幾乎全部操縱在外商手里。這樣,從事小生產(chǎn)的中國農(nóng)民就被卷人了他們完全不理解的市場—國際市場。他們不得不忍受當(dāng)?shù)匦∩特?中國大商人和外國商人的重重盤剝,這是中國封建的自然經(jīng)濟(jì)開始解體的一個(gè)重要標(biāo)志。
2、白銀外流
正常的貿(mào)易沒能獲取他們想要得到的高額利潤,他們便對中國采取直接的經(jīng)濟(jì)原料的掠奪和罪惡的鴉片貿(mào)易手段。白銀大量外流,給中國經(jīng)濟(jì)帶來沉重的災(zāi)難,1844年兩廣總督香英曾寫信給英國駐香港總督德庇時(shí),公開建議鴉片貿(mào)易應(yīng)在雙方默契之下進(jìn)行。德庇時(shí)承認(rèn)“自從漢和以后,中國從沒發(fā)布禁煙文告,這是符合這一默契的?!痹谶@種“默契”之下,鴉片走私成為公開、暢行無阻的貿(mào)易,輸入的數(shù)量日益增多,使白銀外流和銀貴錢賤的問題日益嚴(yán)重,勞動(dòng)人民生活更加困苦不堪。代表英國侵略者簽訂《南京條約》的璞鼎查,回到倫教后在國會上帶著醉意宣布說,他“已為他們的生意打開了一個(gè)新世界。這個(gè)世界是那么廣闊,傾蘭開廈全部工廠的生產(chǎn)也不夠供應(yīng)她一省的衣料的”。美國總統(tǒng)泰雷在給國會的咨文中說“今若能將數(shù)個(gè)連貫該帝國各部分口岸,為過去歐美人士所未曾進(jìn)入者,予以開放,對于美國產(chǎn)品的需求之?dāng)U大,必?zé)o疑義?!彼麄儼汛罅康纳唐愤\(yùn)到中國來,甚至把中國人根本不使用的餐具刀叉和鋼琴也大批運(yùn)來。據(jù)統(tǒng)計(jì),英國輸華商品總值,“1837年為90多萬英鎊,1843年增加到差不多145.6萬英鎊,1845年竟達(dá)239.4萬英鎊。在英國輸華商品中,棉紡織品占比較大比重,從1842年的70多萬英鎊增加到1845年的173英鎊。”與此同時(shí)美國輸華的商品也有顯著增加。
鴉片戰(zhàn)爭以后,英國等侵略者強(qiáng)迫清政府簽訂了一系列不平等條約,其中中英《南京條約》規(guī)定:英商進(jìn)出口貨物繳納的稅款,中國必須與英國商定。清政府向英國賠款2100萬元,其中600萬元賠償被焚鴉片,1200萬元賠償英國軍費(fèi),300萬元償還商人債務(wù)。其款分4年交納清楚,倘未能按期交足,則酌定每年百元應(yīng)加利息5元。《五口通商章程》又規(guī)定主要進(jìn)出口貨物的稅率為百分之五左右的低稅率。這些規(guī)定不但使清政府成為世界上海關(guān)稅率最低的國家,使清政府的海關(guān)失去了保護(hù)本國工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的作用,更嚴(yán)重的是中國關(guān)稅主權(quán)和貿(mào)易主權(quán)遭到了嚴(yán)重破壞。大大便利了外國資本主義傾銷商品和掠奪原材料,損害了中國形象,降低了清政府在國際貿(mào)易中的地位。﹙二﹚鴉片戰(zhàn)爭對中國經(jīng)濟(jì)的促進(jìn)
1、鴉片戰(zhàn)爭打開了中國閉關(guān)鎖國的大門
鴉片戰(zhàn)爭的結(jié)果是使中華帝國關(guān)閉自守五千年的古老大門,從此被英國的尖兵利炮打開。外國資本主義商品大量輸出后,中國手工業(yè)日趨破產(chǎn)。中國牢固的經(jīng)濟(jì)體系—封建的自然經(jīng)濟(jì)開始解體。1899年全國進(jìn)出口貨值264748千海關(guān)兩,出口貨值195785千海關(guān)兩,兩筆共達(dá)460533千海關(guān)兩。這就是說,中國經(jīng)濟(jì)已基本納入世界資本主義市場。作為《南京條約》的補(bǔ)充文件《五口通商章程》中規(guī)定廣州,廈門,福州,寧波,上海五個(gè)口岸城市對外通商,外國侵略者利用侵略特權(quán),瘋狂向中國傾銷商品和掠奪原料,逐漸把中國市場卷入世界資本主東義市場。西方資本主義對中國輸入的的商品主要是棉紡織品。隨著上海的開埠,外國棉布棉紗源源輸入中國。英國出口到中國的商品,以棉紡織品為主,約占總值的百分之七十。美國出口到中國的工業(yè)品,棉布占百分之八十以上。鴉片戰(zhàn)爭后,西方資本主義國家從中國輸出的茶,絲等農(nóng)產(chǎn)品的數(shù)量增加很快。從19世紀(jì)40年代開始,中國絲,茶的出口額迅速增長?!安璧某隹谟?843年的1300多萬斤增加到1855年的8400多萬斤。絲的出口從1843年的1000多包增加到1855年的5600多包?!焙?,福建的農(nóng)民開始大量種植茶葉,他們將茶葉“賣與收購商販,收購商販或?qū)⒉柽\(yùn)到通上口岸去出賣,或在當(dāng)?shù)刭I與茶商,洋商又從茶商之手購買”。自五十年代中期起,上海成為全國對外貿(mào)易的中心。
2、鴉片戰(zhàn)爭促進(jìn)中國商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展
戰(zhàn)后,中國茶、絲出口大量增加,刺激了國內(nèi)茶、絲生產(chǎn)的發(fā)展和商品化。南沿海地區(qū)的農(nóng)產(chǎn)品日趨商品化,這就在客觀上促進(jìn)了資本主義的發(fā)展。自然經(jīng)濟(jì)的解體,為中華民族資本主義的發(fā)展創(chuàng)造一種相對寬松的環(huán)境,使中國資本主義有了進(jìn)一步發(fā)展。鴉片戰(zhàn)爭以武力打開了中國的大門,強(qiáng)迫近代中國對外開放。西方資本主義用槍炮打開國門后,在中國投資設(shè)廠、謀取暴利,同時(shí)在客觀上也給中國帶來了近代工業(yè)的種子,中華民族工業(yè)正是受此刺激才從無到有發(fā)展起來。盡管外國資本主義和中國封建統(tǒng)治者一直都在極力限制和壓迫中國近代民族工業(yè)的發(fā)展,然而,被過分壓制的生產(chǎn)力,一旦獲得發(fā)展的時(shí)機(jī),就會迸發(fā)出任何力量也無法扼制的活力,鴉片戰(zhàn)爭后中國近代民族工業(yè)的曲折發(fā)展就說明了這一點(diǎn)。
戰(zhàn)后使用機(jī)器的近代工礦企業(yè)陸續(xù)出現(xiàn)。據(jù)統(tǒng)計(jì),“1895年全國近代工礦企業(yè)總數(shù)達(dá)200家,資本總額5004萬元,工人總數(shù)91350~98060人”。近代交通運(yùn)輸業(yè)陸續(xù)出現(xiàn),近代輪船公司約20家,擁有大小輪船約300艘,噸位總數(shù)約10萬噸。已筑成的臺灣鐵路及京奉鐵路天津至山海關(guān)段共364公里,蘆漢鐵路已開始興筑。電報(bào)及郵政等事業(yè),已通達(dá)全國主要行省。近代商業(yè)也陸續(xù)出現(xiàn)。外資在華開設(shè)的洋行總數(shù)達(dá)400余家。中國舊式商業(yè),正在適應(yīng)外資洋行經(jīng)營進(jìn)出口商品的需要,逐漸出現(xiàn)經(jīng)營洋布、西藥、生絲、茶葉等新興行業(yè)。以上海為例,19世紀(jì)末,“上海在舊有商業(yè)的土布、米、木材、糖、綢緞等行業(yè)的基礎(chǔ)上,又新興起洋廣什貨、五金、西藥、紙業(yè)、棉紗等四五十個(gè)行業(yè)。其中洋布公所全部同業(yè)一百三四十家;五金鋼鐵業(yè)58家,絲棧、絲號100家左右”。近代金融業(yè)也應(yīng)運(yùn)而生。外國在華的銀行保險(xiǎn)業(yè)已近20家,包括總行設(shè)在中國、資金較為雄厚的英國匯豐銀行。中國本國第一家銀行——中國通商銀行,也于1897年設(shè)立。舊式線莊業(yè)也開始轉(zhuǎn)向近代化。
總之,鴉片戰(zhàn)爭給中國人民帶來了極大的傷害,把中國推行半殖民地半封建社會的深淵。使中國經(jīng)濟(jì)發(fā)生了根本性質(zhì)的變化,是中國近代史的開端。但從客觀上說,它打破了閉關(guān)自守的沉悶局面,瓦解了牢固的,落后的經(jīng)濟(jì)體系,促進(jìn)了商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,導(dǎo)致天朝皇帝放下威風(fēng)與世界接觸。鴉片戰(zhàn)爭給中國社會經(jīng)濟(jì)帶來的影響必須從兩方面認(rèn)識,既要反對列強(qiáng)的侵略,又要認(rèn)識到自己的落后;同時(shí)既要反對“洋奴主義”,全盤西化,又要反對盲目排外,自高自大。
參考文獻(xiàn):
《鴉片戰(zhàn)爭檔案史料》 天津出版社1992年版 李炳清:《鴉片戰(zhàn)爭:中國近代史的開端》《人民日報(bào)》1981年5月29日 蕭致治主編:《鴉片戰(zhàn)爭史》,福建人民出版社1996年版
陳旭麓 主編.《近代中國八十年》.上海人民出版社,1983年10月.
第三篇:語言輸入假說”對英語教學(xué)的積極意義
“語言輸入假說”對英語教學(xué)的積極意義
李 杰
(淮南三中,232007)
摘要: 新課程改革提出了英語課程的總體目標(biāo),然而在實(shí)際教學(xué)中,不少教師不能對輸入材料很好的選擇、進(jìn)行有效的輸入,造成許多學(xué)生聽不懂或讀不懂,或因?yàn)樘菀撞桓信d趣。Krashen教授提出的“語言輸入假說”雖然有爭議之處,但對英語教學(xué)更有許多積極意義。
關(guān)鍵詞: 語言輸入,英語教學(xué),積極意義
新課程改革《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》將英語課程的總體目標(biāo)確定為學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的形成,在實(shí)際教學(xué)運(yùn)用中,教師們這方面的意識也有所增強(qiáng),但也還存在一些問題,本人通過觀察發(fā)現(xiàn),不少老師在進(jìn)行聽力和閱讀教學(xué)時(shí),選擇的材料或者過難,或者過易,造成學(xué)生對很多內(nèi)容聽不懂或讀不懂,或者不感興趣。這些均涉及到對學(xué)生進(jìn)行語言材料的輸入問題,輸入不當(dāng),便會成為一種無效輸入,也就談不上語言的運(yùn)用,無法實(shí)現(xiàn)新課程的目標(biāo)。
美國語言學(xué)家Krashen教授提出“語言輸入假說”之后,引起不少的爭議,贊成者有之,批評者有之。實(shí)事求是而言,該理論確有其不完善的一面,但更有積極性的一面,我們不該盯著不完善的地方不放,而忽視其對英語教學(xué)的積極意義。
一、“語言輸入假說”的含義
Krashen關(guān)于二語習(xí)得的“語言輸入假說”理論認(rèn)為,從某種意義上來說,人類習(xí)得語言最基本的途徑就是對語言輸入的理解,“可理解的語言輸入”
(comprehensible input)是語言習(xí)得的必要條件。所謂“可理解的語言輸入” 是指學(xué)習(xí)者聽到或讀到的可以理解的語言材料,這些材料的難度應(yīng)該稍微高于學(xué)習(xí)者目前已經(jīng)掌握的語言知識。如果語言材料中僅僅包含學(xué)習(xí)者已掌握的語言知識,它對語言習(xí)得不具有意義。同樣,如果語言材料太難,大大超過了學(xué)習(xí)者目前的語言知識,它對語言習(xí)得也不具有意義。Krashen把學(xué)習(xí)者當(dāng)前的語言知識狀態(tài)定義為“i”, 把語言發(fā)展的下一個(gè)階段定義為“i+1”, 指出只有當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到的語言材料屬于i+1 的水平, 才能對學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展產(chǎn)生積極作用。
Krashen指出,理想的語言輸入應(yīng)該具備四個(gè)特點(diǎn):可理解性,趣味性與關(guān)聯(lián)性,非語法程序安排,足夠的輸入量。
二、該理論對英語教學(xué)的積極意義
我們應(yīng)該辨證認(rèn)識“語言輸入假說”,就如何培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,該理論的積極意義具有以下一些啟發(fā)。
1、運(yùn)用英語組織教學(xué)。
我國絕大多數(shù)學(xué)生主要是通過課堂來接觸、學(xué)習(xí)英語的, 教師是他們吸收英語的主要信息源之一。用英語組織教學(xué), 有利于創(chuàng)設(shè)英語學(xué)習(xí)氣氛和真實(shí)的語言情景,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力和語言反應(yīng)能力,為學(xué)生提供更多的接觸和吸收英語的機(jī)會。教師用英語組織教學(xué)的態(tài)度,也會對學(xué)生產(chǎn)生良好的影響,使得學(xué)生會盡可能地去模仿老師,培養(yǎng)學(xué)生在生活中運(yùn)用英語的意識。同時(shí)教師應(yīng)注意語音清晰準(zhǔn)確,少用生僻詞匯,多用學(xué)生熟悉的常用詞,多用規(guī)范語言,少用俚語等。語速要適合學(xué)生的水平,多用簡單句等短句,少用復(fù)合句。
2、加大語言輸入的量。
不可否認(rèn), 外語學(xué)習(xí)需要輸入, 否則學(xué)習(xí)就成了無源之水、無本之木?!笆熳x唐詩三百首,不會作詩也會吟”,“讀書破萬卷,下筆如有神”,說的就是大量輸入對學(xué)習(xí)的好處。在我國, 英語學(xué)習(xí)者既沒有自然習(xí)得語言的條件,也缺乏自然使用外語的環(huán)境,教師應(yīng)最大限度的增加學(xué)習(xí)者的語言輸入即增加語言輸入的量,加強(qiáng)聽讀教學(xué),做到精、泛結(jié)合, 擴(kuò)大知識面, 增加詞匯量。并指導(dǎo)學(xué)生把名句、名段摘錄收集下來,背誦記住,把它們變成自己的語言,形成良好的語感。
教師要逐步培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力,指導(dǎo)學(xué)生在課外進(jìn)行大量地聽讀練習(xí),如《新概念英語》第2、3 冊,一些學(xué)習(xí)磁帶、光碟如洪恩英語、走遍美國等。嘗試收聽VOA、BBC,收看中央電視臺的English News,看原版電影等。指導(dǎo)學(xué)生閱讀簡易英語讀物,選讀《新概念英語》、《妙文短篇》以及各種適合中學(xué)生讀的期刊報(bào)紙,如21st century、上海學(xué)生英文報(bào)、英語周報(bào)等。
3、注重語言輸入的質(zhì)量。
首先應(yīng)提供給學(xué)生難易適中的聽力和閱讀材料,考慮到生詞量、句子結(jié)構(gòu)、段落間的關(guān)系、語篇內(nèi)容以及文化背景知識,由易到難,由淺入深。教學(xué)時(shí)應(yīng)注意觀察學(xué)生反應(yīng), 根據(jù)反饋信息, 隨時(shí)調(diào)整教學(xué)速度、內(nèi)容和方式,盡可能使輸
出的信息接近于班上絕大多數(shù)同學(xué)的i+1水平。至于什么樣的材料才叫“1”,我們不應(yīng)該鉆牛角尖般地去爭論,這只是一個(gè)大概的輸入量,作為教師,應(yīng)該具備了解自己學(xué)生大概水平的能力。其次要考慮選擇的語言材料要有趣味性,貼近學(xué)生,能引起學(xué)生的興趣。盡可能地真實(shí)、自然, 有交際意義,少一些機(jī)械操練,以利于把課堂創(chuàng)設(shè)為一種模擬的英語語言社會。選擇的材料還應(yīng)有多樣性, 應(yīng)讓學(xué)生接觸各種題材(天文、地理、社會、自然、醫(yī)學(xué)等)和體裁(記敘、描寫、議論、說明、新聞、廣告、圖表等)的語言材料。再者就是指導(dǎo)聽讀技巧, 培養(yǎng)學(xué)生通過關(guān)鍵字詞預(yù)測大意,猜測生詞,利用語音語調(diào)推測言外之意等能力,同時(shí)了解并適應(yīng)本族語說話者語音的“同化”、“爆破”、“連讀”等現(xiàn)象,從而培養(yǎng)良好的語感。培養(yǎng)學(xué)生善于尋找主題句,迅速搜索信息,分析句子結(jié)構(gòu),運(yùn)用多種方法猜測詞義等閱讀能力,指導(dǎo)掃讀、查讀等閱讀方法與技巧。
4、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。
教師要努力加強(qiáng)自身素養(yǎng),樹立積極樂觀的態(tài)度,增強(qiáng)幽默感,以優(yōu)秀的人格素養(yǎng)征服學(xué)生,贏得學(xué)生的愛戴與喜歡,從而促使學(xué)生喜歡老師所教的英語這們課。根據(jù)每節(jié)課的內(nèi)容,靈活運(yùn)用多種課堂活動(dòng),如對話,角色扮演,討論,復(fù)述等形式用體驗(yàn)、實(shí)踐、參與、合作與交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型的教學(xué)途徑;選用具有趣味性和與學(xué)生相關(guān)的材料;合理使用直觀教具和現(xiàn)代化教學(xué)手段等培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。多鼓勵(lì)學(xué)生,對于他們的課堂表現(xiàn)、學(xué)習(xí)成績等每取得一點(diǎn)進(jìn)步以及日常行為方面好的表現(xiàn)都及時(shí)予以表揚(yáng),樹立他們的自信心。努力創(chuàng)設(shè)輕松、愉快、平等、民主的課堂氣氛,營造良好的語言輸入氛圍,使學(xué)生自然的融入到學(xué)習(xí)英語的情景中去,不知不覺地學(xué)習(xí)和使用英語。
當(dāng)然,要做到以上幾點(diǎn),教師自己首先應(yīng)增強(qiáng)“語言輸入”的意識,加強(qiáng)理論學(xué)習(xí)和專業(yè)知識學(xué)習(xí),努力提高自己的專業(yè)水平和教育教學(xué)能力。要充分了解自己的學(xué)生,熟悉他們的語言水平,心理狀態(tài)等以隨時(shí)調(diào)整授課內(nèi)容和方式。同時(shí)重視課外語言環(huán)境的創(chuàng)設(shè),如開設(shè)英語廣播、舉辦英語演講、英語晚會、英語之角等。當(dāng)然,我們也要看到Krashen理論的不足之處,教學(xué)中還要考慮學(xué)習(xí)者的個(gè)體差異,做好因材施教和輔導(dǎo);同時(shí)不能忽視英語的輸出,以強(qiáng)化對輸入的反饋驗(yàn)證和理解鞏固;充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性, 使他們成為學(xué)習(xí)的主體,由“被
動(dòng)”學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)為“主動(dòng)”學(xué)習(xí),等等。
Krashen教授提出的“語言輸入假說”對英語教學(xué)有很大的積極意義,我們應(yīng)該充分利用其長處,避開其不足,輸入什么, 如何輸入,一定要在英語教學(xué)中充分考慮,提高學(xué)生的聽、說、讀、寫等英語綜合運(yùn)用能力,從而實(shí)現(xiàn)新課程的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣祖康.第二語言習(xí)得研究[M],北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999
[2]方守江.論外語語言的有效輸入[J],安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005年第5期
[3]劉 淳.批判性地接受和運(yùn)用“可理解性輸入假說”[J],北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2004年第2期
[4]劉 寧.英語教學(xué)中加大學(xué)生語言輸入的具體措施[J],當(dāng)代教育科學(xué),2003第4期
[5]趙昌漢.語言輸入假設(shè)對語言學(xué)習(xí)的實(shí)踐意義[J],太原科技,2005年第3期
第四篇:臺兒莊戰(zhàn)役對近代山東的影響
臺兒莊戰(zhàn)役對近代山東的影響
臺兒莊大捷是中華民族全面抗戰(zhàn)以來,中國人民取得的一次巨大勝利,鼓舞了全民族的士氣,滅了日本侵略者的威風(fēng),消滅了日寇大量有生力量,促進(jìn)了國共兩黨及國民黨內(nèi)部的團(tuán)結(jié),在我國抗日戰(zhàn)爭史上留下了深遠(yuǎn)的影響。同時(shí),臺兒莊大戰(zhàn)是抗日戰(zhàn)爭時(shí)期徐州會戰(zhàn)中中國軍隊(duì)取得的一次重大勝利。近年來,臺兒莊充分挖掘大戰(zhàn)文化、運(yùn)河文化和革命傳統(tǒng)文化,不斷整合旅游資源,加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),精心打造紅色旅游基地,使紅色旅游景區(qū)成為加強(qiáng)愛國主義教育、革命傳統(tǒng)教育,陶冶人們情操的重要載體,寓教于樂的同時(shí)也有效促進(jìn)了全區(qū)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
臺兒莊戰(zhàn)役是抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)以來國民黨正面戰(zhàn)場所取得的第一次重大勝利,打破了“日本皇軍不可戰(zhàn)勝”的神話,增強(qiáng)了中華民族抗戰(zhàn)必勝的信心,在中國抗日戰(zhàn)爭史上占有重要的地位。誠然,臺兒莊大戰(zhàn)的勝利是參戰(zhàn)的西北軍、東北軍、川軍、中央軍乃至桂軍、滇軍、晉軍等原國民黨各系軍隊(duì)密切協(xié)同、互相配合取得的,是廣大愛國官兵的血肉和生命鑄成的,也是國民黨軍事當(dāng)局運(yùn)用正確的戰(zhàn)略、戰(zhàn)術(shù),進(jìn)行組織和指揮的結(jié)果,同時(shí)也必須認(rèn)識到,中國共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)的八路軍、新四軍和廣大人民群眾的積極配合和大力支持,為臺兒莊戰(zhàn)役的勝利起到了戰(zhàn)略的配合作用。臺兒莊戰(zhàn)役是京滬會戰(zhàn)之后進(jìn)行的又一次大規(guī)模戰(zhàn)役,中國的慘烈獲勝對于抗日戰(zhàn)爭有著不可估量的歷史意義。
一、戰(zhàn)前全國抗戰(zhàn)局面: 臺兒莊戰(zhàn)役是京滬會戰(zhàn)之后進(jìn)行的一次大規(guī)模的戰(zhàn)役。京滬會戰(zhàn)中的淞滬之戰(zhàn),我軍也進(jìn)行了長達(dá) 3 個(gè)月之久的艱苦卓絕的抗戰(zhàn),最后還是失敗了。上海失守,南京淪陷,日軍進(jìn)行“南京大屠殺”。九一八事變以后,日本輕易占領(lǐng)了我國東北三省繼而又占領(lǐng)了冀東和察北,大大助長了他們的囂張氣焰。因而在“七七”盧溝橋事變后,制定了所謂“速戰(zhàn)速決”的計(jì)劃,妄圖憑借暫時(shí)在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事上的優(yōu)勢,兵分南北兩線,妄想用三個(gè)月的時(shí)間一舉滅亡中國,其狂妄驕橫不可一世。國民政府軍事委員會關(guān)于臺兒莊戰(zhàn)役的意圖和部署是,以擅長固守的原西北軍孫連仲部防守臺兒莊運(yùn)河一線,一方面防堵日軍進(jìn)窺徐州,一方面將驕狂冒進(jìn)的磯谷師團(tuán)吸引到嶧縣南部地區(qū),而后以隱藏于嶧縣東北山區(qū)的湯恩伯第 20 軍團(tuán)拊敵側(cè)背,加以聚殲。日軍的作戰(zhàn)意圖是:“確保韓莊、臺兒莊一線,并警備臨城、嶧縣,同時(shí)用盡可能多的兵力向沂州方面突擊,協(xié)助第 5 師團(tuán)戰(zhàn)斗?!?/p>
二、戰(zhàn)爭進(jìn)行:抗戰(zhàn)開始后,中國軍民雖奮力抵抗,但阻擋不了日軍的猖狂進(jìn)攻,未及半載,平津陷落,滬寧失守。以李宗仁為司令長官的第五戰(zhàn)區(qū),駐節(jié)徐州,指揮津浦線中國軍隊(duì)抗擊日本侵略軍。第五戰(zhàn)區(qū)所轄十余萬疲憊之師,在津浦線兩面受敵。來犯的敵人,以猛虎撲羊之勢,向徐州夾攻。在此形勢下,國民黨統(tǒng)帥部主張應(yīng)利用我軍絕對優(yōu)勢兵力的條件和部隊(duì)裝備輕快的特點(diǎn),大膽實(shí)行機(jī)動(dòng)靈活的運(yùn)動(dòng)戰(zhàn)。實(shí)行主動(dòng)迎擊,在運(yùn)動(dòng)中打敵人一個(gè)措手不及而殲滅之。蔣介石采納了劉斐等人的意見,并先后派副總參謀長白崇禧及劉斐等人赴徐州協(xié)助李宗仁指導(dǎo)作戰(zhàn)。24 日起,日軍反復(fù)向臺兒莊猛攻,多次攻入莊內(nèi),激戰(zhàn)四天,殲滅日軍瀨谷支隊(duì)大部、坂本支隊(duì)一部共萬余人。其余日軍殘部于 7 日向嶧城、棗莊撤退。
三、戰(zhàn)爭意義: 臺兒莊戰(zhàn)役的結(jié)局,說明了日軍并不是不可戰(zhàn)勝的??谷諔?zhàn)爭全面爆發(fā)以來,日軍在華北和華中地區(qū)均受到了中國軍隊(duì)的抵抗,而且還在平型關(guān)地區(qū)遭受了八路軍殲滅 1000 多人的敗跡,但總的說進(jìn)攻是順利的。這是日軍一次戰(zhàn)役進(jìn)攻中的敗退。這在日軍侵華戰(zhàn)爭以來尚屬首次。在日軍來說,這不僅是在兵力數(shù)量上的損失,更重要的是精神上的挫折。“大日本皇軍不可戰(zhàn)勝”的神話破滅了。中國共產(chǎn)黨在蘇北和山東廣大地區(qū),深入地發(fā)動(dòng)群眾和組織群眾,在這一地區(qū)掀起了支前的熱潮。當(dāng)時(shí),各地來徐州的青年抗日救亡團(tuán)體、藝術(shù)團(tuán)體和著名的抗日愛國人士,都相繼來徐州活動(dòng)。臺兒莊大戰(zhàn)爆發(fā)后,中共蘇魯豫皖特委號召各抗日團(tuán)體和廣大群眾,積極行動(dòng)起來,配合與支援臺兒莊戰(zhàn)役??倓?dòng)員委員會舉辦了“保衛(wèi)大徐州宣傳周”,共產(chǎn)黨人為之起草了宣傳提綱。郭影秋帶領(lǐng)第五戰(zhàn)區(qū)宣傳慰問團(tuán),到戰(zhàn)區(qū)各縣進(jìn)行宣傳和慰問活動(dòng)。特委和各縣委通過各級動(dòng)委會,組織了宣傳隊(duì)、擔(dān)架隊(duì)、運(yùn)輸隊(duì)、救護(hù)隊(duì),奔赴臺兒莊前線,積極支援參戰(zhàn)部隊(duì)。臺兒莊地區(qū)的民眾更是奮不顧身,在臺兒莊保衛(wèi)戰(zhàn)最激烈最艱苦的時(shí)刻,在日軍占領(lǐng)了城區(qū)四分之三面積的困境下,臺兒莊人民群眾冒著槍林彈雨和敵機(jī)轟炸的危險(xiǎn),為士兵煮飯送水,救亡傷員,運(yùn)送彈藥。、在臺兒莊戰(zhàn)役中,民眾的力量完全和軍隊(duì)配合起來了,這些民眾完全是赤誠地表現(xiàn)他們的愛國熱情,充分地?fù)?dān)負(fù)起救亡的責(zé)任來。臺兒莊戰(zhàn)役的勝利,在政治上增強(qiáng)了全國軍民抗戰(zhàn)必勝的信心,鼓舞了抗日軍隊(duì)的士氣,用勝利的事實(shí)證明了“亡國論”是沒有根據(jù)的。在軍事上取得了消滅日軍一萬余人的勝利,達(dá)到了消耗日軍兵力的目的。這些都是有利于抗戰(zhàn)持久戰(zhàn)的總方針實(shí)現(xiàn)的。臺兒莊戰(zhàn)役的勝利,改變了國際上對中日戰(zhàn)爭前途的看法。這次勝利提高了中國在國際上的地位,并為爭取外援增強(qiáng)了有利條件。
四、戰(zhàn)后影響至今:臺兒莊地處要津,交通便利。臺兒莊地處魯蘇交界,為山東南大門,江蘇北屏障,戰(zhàn)略位置重要,歷來為兵家必爭之地。臺兒莊戰(zhàn)役,殲敵萬余人,使得英雄的臺兒莊被譽(yù)為“中華民族揚(yáng)威不屈之地”。被世界旅游組織譽(yù)為“活著的運(yùn)河”“京杭運(yùn)河僅存的遺產(chǎn)村莊”,重建后的臺兒莊古城,將成為世界上繼華沙、龐貝、麗江之后,第四座重建的古城,世界第三座二戰(zhàn)城市,全國唯一海峽兩岸交流基地。2009 年 12 月 17 日,山東省棗莊市臺兒莊區(qū)成立海峽兩岸交流基地。這是國臺辦批準(zhǔn)的大陸首個(gè)海峽兩岸交流基地。臺兒莊大捷是國共兩黨合作的重要成果。臺兒莊大捷振奮中外,成為抗日戰(zhàn)爭、乃至中華民族復(fù)興的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。今天,這座曾經(jīng)締結(jié)國共精誠合作結(jié)晶之地,再為海峽兩岸交流書寫新篇章。
綜上所述,臺兒莊戰(zhàn)役的勝利,不僅是抗日戰(zhàn)爭時(shí)期國民黨正面戰(zhàn)場取得的一次重大勝利,也是中國共產(chǎn)黨倡導(dǎo)的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線和全面抗戰(zhàn)路線的勝利,我們應(yīng)把臺兒莊戰(zhàn)役的勝利看成是中國軍民以血肉之軀與強(qiáng)敵奮戰(zhàn)的一座不朽豐碑,看成是中華民族反侵略戰(zhàn)爭史上的輝煌篇章。臺兒莊戰(zhàn)役是日本帝國主義全面侵華以來,中國軍隊(duì)第一次從戰(zhàn)場上擊退日軍精銳的主力部隊(duì),是繼八路軍平型關(guān)大捷后全國抗戰(zhàn)的又一次重大勝利。同時(shí)是國共兩黨第二次合作的光輝結(jié)晶,也是國民黨內(nèi)部不同派系捐棄前嫌,團(tuán)結(jié)抗戰(zhàn)的結(jié)果。1938 年5 月,毛澤東總結(jié)抗戰(zhàn)十個(gè)月的經(jīng)驗(yàn),寫下了著名的軍事著作《論持久戰(zhàn)》。其中,有多次談及臺兒莊戰(zhàn)役?!懊總€(gè)月打得一個(gè)較大的勝仗,如像平型關(guān)臺兒莊一類的,就能大大地沮喪敵人的精神,振起我軍的士氣,號召世界的聲援。9周恩來同志當(dāng)時(shí)所說:“這次勝利 ”雖然在一個(gè)地方,但它的意義卻在影響戰(zhàn)斗全局,影響全國,影響敵人,影響世界?!贝髴?zhàn)的勝利使臺兒莊成為“中華民族揚(yáng)威不屈”之地。歷史教育著人們,人們不敢忘卻歷史,作為弘揚(yáng)民族精神的一座豐碑——全國愛國主義教育基地的臺兒莊大戰(zhàn)紀(jì)念館,已經(jīng)肩負(fù)起昭示歷史,激勵(lì)當(dāng)代,教育后人,開拓未來的神圣使命。
第五篇:基層對中央處理“走讀干部”的反應(yīng)
基層對中央處理“走讀干部”的反應(yīng)
對于“干部走讀”現(xiàn)象,社會上議論較多,而且大多數(shù)是批評性的,認(rèn)為這些干部脫離群眾、作風(fēng)漂浮、官僚主義,造成行政成本增加和腐敗。一些地方黨委和組織部門也采取了不少措施試圖減少“干部走讀”的現(xiàn)象,但是,這些做法收效并不明顯,走讀現(xiàn)象并沒有真正減少,“住讀”干部的作風(fēng)也沒有明顯改善。對此,基層反響強(qiáng)烈。
多數(shù)人認(rèn)為產(chǎn)生走讀現(xiàn)象是權(quán)利與義務(wù)不對等的結(jié)果。我們常說,權(quán)利要與義務(wù)相等,既要有義務(wù),還要有權(quán)利,不能只有義務(wù)而沒有權(quán)利,或是只有權(quán)利沒有義務(wù)。如果不能解決基層干部待遇等問題,即使干部住村,工作上也不會有什么進(jìn)展的。認(rèn)為要切實(shí)把胡錦濤同志的要求切實(shí)落實(shí)到基層,在政治上關(guān)心,在生活上照顧,在待遇上提高。如,提高基層干部的工資待遇,增加通訊、交通補(bǔ)助;幫助解決子女入學(xué)及老人贍養(yǎng)問題;提拔干部優(yōu)先考慮基層干部;干部退休時(shí)的待遇至少不低于機(jī)關(guān)干部等等。只要做到了這些,才能真正解決“身在曹營心在漢的”尷尬局面,這也是密切干群關(guān)系,促進(jìn)基層工作最有效的途徑。
部分人認(rèn)為走讀與否不重要,關(guān)鍵看干了什么。干部走讀與否,與他們能不能做好本職工作,能不能獲得百姓的信賴和擁護(hù),沒有直接關(guān)系。顧名思義,鄉(xiāng)鎮(zhèn)干部應(yīng)該在鄉(xiāng)鎮(zhèn)工作,兩腳應(yīng)該踩在泥土上,這才能更深刻地了解民情。但事實(shí)上,如今很多鄉(xiāng)鎮(zhèn)干部是從城里的政府機(jī)關(guān)選調(diào)來的。家在城里,孩子在城里讀書,愛人在城里工作,如果不讓他們經(jīng)?;丶?,難免“人在鄉(xiāng)鎮(zhèn)心在城”。這不僅不切實(shí)際,也不利于家庭和睦,甚至?xí)绊懝ぷ?。有的干部雖天天在鄉(xiāng)鎮(zhèn),心卻在別處,腳下一點(diǎn)土不粘。而有的干部雖說經(jīng)常城鄉(xiāng)來回跑,但心系百姓,能合理處理好工作與家庭之間的關(guān)系,真正為老百姓干實(shí)事,這才是真正的好干部。
少數(shù)人認(rèn)為還是要和百姓在一起。認(rèn)為萬不可小視和群眾的“三同”,尤其在深入開展黨的群眾路線教育實(shí)踐活動(dòng)的當(dāng)下,不能和老百姓同吃、同住、同勞動(dòng),豈能和老百姓同心、同德、同奮斗。
(上張鄉(xiāng) 暨穎芳)