欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)英語(yǔ)考證認(rèn)證(一級(jí))輔導(dǎo)翻譯練習(xí)答案

      時(shí)間:2019-05-14 12:55:15下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)英語(yǔ)考證認(rèn)證(一級(jí))輔導(dǎo)翻譯練習(xí)答案》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《商務(wù)英語(yǔ)考證認(rèn)證(一級(jí))輔導(dǎo)翻譯練習(xí)答案》。

      第一篇:商務(wù)英語(yǔ)考證認(rèn)證(一級(jí))輔導(dǎo)翻譯練習(xí)答案

      1. 我方客戶(hù)急需此貨,務(wù)請(qǐng)貴方在合同規(guī)定的期限內(nèi)交貨。否則,我方只好向你方索賠并保留取消合同的權(quán)利。2. 保險(xiǎn)單準(zhǔn)備好后希立刻交給我們。請(qǐng)確認(rèn)承保上述貨物。3. 這批貨是專(zhuān)為貴公司定牌生產(chǎn)的,目前已備妥待運(yùn)。如撤消合同,給雙方都會(huì)造成損失。經(jīng)我公司認(rèn)真研究,提出以下建議供你方參考:由我方將貨物空運(yùn)你處,趕上銷(xiāo)售旺季,運(yùn)費(fèi)差額,由雙方各負(fù)擔(dān)一半。4. 我們會(huì)盡力推銷(xiāo),但是提高15%的銷(xiāo)售額對(duì)我們來(lái)說(shuō)是否太高了點(diǎn)。因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣,對(duì)于消費(fèi)品的需求目前已經(jīng)呈現(xiàn)下降趨勢(shì)。5. 自從我們?cè)诿霞永瓏?guó)開(kāi)始銷(xiāo)售你們的產(chǎn)品已經(jīng)近十年了。我們盡了很大努力在達(dá)卡乃至全國(guó)介紹宣傳你們的產(chǎn)品。6. 投標(biāo)自開(kāi)標(biāo)之日起有效期為120天。如已中標(biāo),投標(biāo)將繼續(xù)有效,直至合同生效。7. 我們總是樂(lè)于與貴公司做買(mǎi)賣(mài),并將繼續(xù)以高質(zhì)量的工業(yè)設(shè)備為您提供服務(wù)。8. 感謝您的訂貨和要求。為有機(jī)會(huì)盡我們所能為您服務(wù)不勝感激。9. 我們非常感謝您對(duì)我公司可供出口的各種地毯的關(guān)注。我們將一如既往盡最大的努力把事情辦好。10.如果您正在為如何使業(yè)務(wù)發(fā)生翻天覆地的變化而大傷腦筋時(shí),千萬(wàn)不要錯(cuò)過(guò)4月18日星期六的網(wǎng)絡(luò)會(huì)議啊。11.當(dāng)您在家或公司擁有一臺(tái)電腦時(shí),您多少次曾經(jīng)自言自語(yǔ)道:“總有專(zhuān)家陪著我該有多好啊!”,或者“我真希望無(wú)論何時(shí)都有人指導(dǎo)我操作電腦!”。12.請(qǐng)馬上填單訂貨,此報(bào)盤(pán)有效期至2005年7月20日下午6時(shí)。不要錯(cuò)過(guò)這一大好時(shí)機(jī),您將品嘗到最美味的罐頭食品。13.如果我們的產(chǎn)品符合您的需求,請(qǐng)隨時(shí)來(lái)電來(lái)函,我們將不遺余力地為您服務(wù)。14.為了慶祝財(cái)政年度的結(jié)束,我們將位于倫敦的辦公室舉行小型宴會(huì),如果您有時(shí)間,歡迎前來(lái)參加。15.在成功地為很多可戶(hù)服務(wù)之后,我們?cè)瓉?lái)的辦公室地點(diǎn)已不再滿(mǎn)足客戶(hù)的需求了。我們高興的通知您我們將遷往新的辦公地點(diǎn),我們相信在新的辦公地點(diǎn),我們能為您提供更好的服務(wù)。16.我們很高興的通知您,鑒于我公司業(yè)務(wù)的穩(wěn)定增長(zhǎng)以及為了更好的拓展業(yè)務(wù),我們已經(jīng)決定將公司遷至西城區(qū)。17.下午2點(diǎn)半的工會(huì)會(huì)議室召開(kāi)會(huì)議,討論國(guó)內(nèi)市場(chǎng)銷(xiāo)售中出現(xiàn)的問(wèn)題。此外,會(huì)上通過(guò)了5月20日上午10點(diǎn)舉行上次會(huì)議的紀(jì)要。18.我從中介所得知,您的公關(guān)部主任即將退休,很快會(huì)有空位。我在紐約大學(xué)四年的工作經(jīng)驗(yàn)使我有信心申請(qǐng)這個(gè)很有吸引力的工作。19.我期待很快與您見(jiàn)面討論我為貴公司服務(wù)的可能性。如果在您方便的時(shí)候安排一次面試,我將十分感激。20.我毫不猶豫地向您推薦她,她為人誠(chéng)實(shí)可靠,工作盡心盡責(zé)。雖然她有時(shí)候不是十分善于和同事合作,但是她工作極其努力,工作效率很高。21.自1997年畢業(yè)后一直在本公司擔(dān)任我的私人助理,我很樂(lè)意為她提供證明。22.在這份建議書(shū)中,我們旨在就公司打入中國(guó)大陸市場(chǎng)的計(jì)劃,再次審定我們面前的商業(yè)選擇以及這些選擇的成本。我們也打算遞交從2003年開(kāi)始執(zhí)行的一份行動(dòng)計(jì)劃。23.這份建議旨在分析公司打入歐洲市場(chǎng)的機(jī)會(huì)和成本,并形成一份從2004年開(kāi)始執(zhí)行的一份行動(dòng)計(jì)劃。24.對(duì)上海的下一次訪問(wèn)應(yīng)安排在2005年年中,以便能夠與訪問(wèn)中認(rèn)識(shí)的人保持聯(lián)系,并結(jié)識(shí)新人。25.可以從調(diào)查研究得出結(jié)論,盡管巴西不是2005年市場(chǎng)發(fā)展的優(yōu)先考慮對(duì)象,但是從長(zhǎng)期來(lái)看,巴西作為向南美市場(chǎng)滲透的基礎(chǔ)是十分重要的。26.一俟接到您10月25日傳真告知有關(guān)出口許可證已簽發(fā),我們就和往常一樣馬上電開(kāi)第175號(hào)信用證,金額為27300美元。本地市場(chǎng)特別重視準(zhǔn)時(shí)交貨。因銷(xiāo)售旺季臨近,請(qǐng)無(wú)比于月內(nèi)發(fā)貨,以便使我們趕上旺銷(xiāo)季節(jié)。27.非常感謝貴方7月3日關(guān)于“海爾”洗衣機(jī)每臺(tái)220美元,蘇丹到岸價(jià)加3%傭金,12月的裝運(yùn)的報(bào)價(jià)信。盡管此報(bào)價(jià)較之以前更高,我們?nèi)钥山邮堋?8.本公司與客戶(hù)正洽售一批大豆交易,若貴公司愿意報(bào)以適當(dāng)買(mǎi)價(jià),本公司樂(lè)意出售。近來(lái)該產(chǎn)品需求旺盛,價(jià)格上漲。請(qǐng)貴公司把握機(jī)會(huì),盡早落實(shí)訂單為盼。29.自1990年以來(lái),我們公司一直生產(chǎn)高質(zhì)量的電器產(chǎn)品,并在許多國(guó)家享有越來(lái)越多的市場(chǎng)?,F(xiàn)分包郵寄一本本公司新的樣品本,介紹我公司近期生產(chǎn)的同類(lèi)產(chǎn)品。30.感謝貴方三月六日向我方訂購(gòu)200臺(tái)蝴蝶牌縫紉機(jī)。我方欣確定此訂單并隨函寄去成本,保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)舊金山價(jià),總價(jià)值為20萬(wàn)美元的形式發(fā)票。請(qǐng)安排開(kāi)立我方為收益人的不可撤消的信用證。一收到信用證,貨物即刻裝運(yùn)。31.我們從上周的中國(guó)日?qǐng)?bào)獲悉,貴方對(duì)絲綢服裝感興趣。茲介紹本公司,是我地服裝行業(yè)最大的出口商。我們?cè)敢馀c貴方在平等互利的基礎(chǔ)上建立貿(mào)易關(guān)系。32.我們已經(jīng)從北京城市商業(yè)銀行收到貴方在6月6日信中要了解的信息。貴方提到的汽車(chē)公司是一家外商獨(dú)資公司,成立于1996年,該公司信譽(yù)良好,能夠準(zhǔn)時(shí)履行訂單。33.目前我公司正在擴(kuò)展進(jìn)口業(yè)務(wù),該產(chǎn)品正合我們的要求。請(qǐng)寄全套產(chǎn)品的插圖目錄和價(jià)格單,并報(bào)貴方能夠現(xiàn)貨供應(yīng)的數(shù)碼照相機(jī)的成本,運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)倫敦最低價(jià)。34.我方現(xiàn)想詢(xún)購(gòu)大約200000只竹制玩具以滿(mǎn)足市場(chǎng)的需要。我方已另行郵寄了采購(gòu)樣品,以便貴方了解我方所需產(chǎn)品的質(zhì)量和型號(hào)。請(qǐng)航寄與我方采購(gòu)樣品相同的樣品并報(bào)最好的CIF洛杉磯價(jià)。如能立即辦理,不勝感激。35.眾所周知,我方產(chǎn)品質(zhì)量?jī)?yōu)良,價(jià)格合理,在國(guó)際市場(chǎng)上很受歡迎,希望你方能同意報(bào)價(jià)。36.為滿(mǎn)足貴方需要,現(xiàn)推薦一種新款變頻空調(diào)。在質(zhì)量上它與您所詢(xún)問(wèn)的分體式一樣好,但價(jià)格低30%。這種空調(diào)在中國(guó)非常暢銷(xiāo),相信也會(huì)在貴國(guó)市場(chǎng)受到歡迎。37.貴方6月5日函收悉。十分感謝您對(duì)我空調(diào)(TW999)的詢(xún)盤(pán)?,F(xiàn)分包郵寄一本新的目錄,介紹公司近期生產(chǎn)的同類(lèi)產(chǎn)品以供貴方參考。如感興趣請(qǐng)聯(lián)系我們。38.我方必須指出,我方市場(chǎng)上有許多韓國(guó),日本同類(lèi)產(chǎn)品,他們的價(jià)格比你方低10%到15%。在這種情況下,我們希望你方考慮一下降低價(jià)格,比方說(shuō)10%。39.我方客戶(hù)欲訂購(gòu)6集裝箱(每集裝箱1700箱),這是一筆相當(dāng)大的訂單,為促進(jìn)貿(mào)易,我方還盤(pán)如下: 中國(guó)產(chǎn)關(guān)頭洋梨,20。。產(chǎn),每聽(tīng)凈重820克,每箱12聽(tīng),每箱10美元,青島船上交貨價(jià)。40.我方客戶(hù)已仔細(xì)檢測(cè)了你方6月6日送來(lái)的洗碗機(jī)試用機(jī)。很高興通知貴方,客戶(hù)對(duì)此很滿(mǎn)意。當(dāng)然產(chǎn)品與樣機(jī)必須一致,否則我們有權(quán)拒收。付款方式按照以往的慣例。41.今歉告,盡管我方作了極大努力,但仍未預(yù)定到直達(dá)雅加達(dá)的輪船艙位。我方船公司告知,中國(guó)港口與雅加達(dá)之間暫無(wú)定期船只,因而我方很難將此1000公噸白糖直運(yùn)至雅加達(dá)。42.請(qǐng)注意我方包裝要求如下:1萬(wàn)瓶蘋(píng)果酒,每瓶先套一塑料袋,再裝入一較厚的精美的紙盒內(nèi),十盒裝一墊有泡沫塑料的紙板箱中。紙箱應(yīng)足夠堅(jiān)固,以經(jīng)得起粗魯搬運(yùn)和長(zhǎng)途運(yùn)輸。43.請(qǐng)?jiān)诩埾渖蠘?biāo)明毛重,凈重及尺碼,并請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)橢圓形內(nèi)刷上我公司名稱(chēng)縮寫(xiě),橢圓形下面指明箱號(hào)和目的港。因貨物易受潮,因此外包裝還應(yīng)刷上“保持干燥“等警告性標(biāo)志。44.我們欣然奉告可以提供貴方6月17日第507號(hào)訂單所訂1000桶鐵定。現(xiàn)根據(jù)我們要求海外客戶(hù)的付款條件,隨函附上見(jiàn)票30天付款的匯票,由貴方銀行承兌。45.在上封信中,我們重申了我們的一般收獲條件,即我們通常的付款條件是保兌的,不可撤消的,以我方為受益的信用證,憑即期匯付款,在裝運(yùn)前一個(gè)月抵達(dá)我處,在規(guī)定的裝運(yùn)期后15天在中國(guó)議付有效,并且允許轉(zhuǎn)船和分批裝運(yùn)。46.關(guān)于我方第005號(hào)售貨確認(rèn)書(shū)項(xiàng)下150公噸化肥,我方以按合同如期備妥,交貨期日益臨近。我們不知貴方是否對(duì)第一批75公噸5/6月份裝運(yùn)的貨物已經(jīng)開(kāi)出有關(guān)信用證?請(qǐng)盡快開(kāi)證,以便我方順利執(zhí)行這項(xiàng)訂單。47.我們要求貸款以保兌的,不可撤消的,以我方為受益人的即期信用證支付。該信用證需在合同規(guī)定的裝運(yùn)期前一個(gè)月抵達(dá)我方,在中國(guó)議付,有效期至提單后15天。48.我們已收到貴方關(guān)于10000打純棉T恤的A-1號(hào)銷(xiāo)售合同。我們以會(huì)簽并隨函附寄一份副本供貴方存檔。有關(guān)信用證正在開(kāi)立,開(kāi)立后我們將電話通知,以便貴方安排裝運(yùn)。49.我方告知,我們以部分完成貴方第5718號(hào)訂單,10臺(tái)安全別針機(jī)以由“慶功“輪裝載,并以于昨日起航。今隨函附寄整套單證副本,望查收。至于其余20臺(tái),我方將盡快裝船,一俟裝船完畢,當(dāng)即告知。50.按合同規(guī)定,上述貨物應(yīng)于4,6,8三個(gè)月分三批等量裝運(yùn)。但直至日前,仍未裝運(yùn)第一批貨物。我方客戶(hù)正等此貨,并為你方拖延交貨而深感驚訝。

      第二篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作翻譯練習(xí)

      1.產(chǎn)品需以有馬口鐵襯里的防水的木箱包裝,每件用油紙裹好,20件為一箱。

      This product must be packed in tin-lined waterproof wooden cases, each piece wrapped in oil cloth, 20 pieces packed in one case.2.茶具是易碎品,應(yīng)該用軟材料包裹好,再用有木片或碎步墊襯的紙板箱緊密包裝

      As tea sets are fragile goods, they shouldBe wrapped in soft material and firmly packed in cardboard cartons with rags or wooden sheets as dunnage.3.遵照對(duì)方4月20日來(lái)函請(qǐng)求,我方已指示中國(guó)銀行北京分行開(kāi)出以貴公司為受惠

      人,金額1500美元的不可撤銷(xiāo)信用證。

      We have instructed the Bank of China, Beijing Branch to open an irrevocable letter of credit for US $ 1,500.00 in your favor.4.有關(guān)貨物不在我方經(jīng)營(yíng)范圍,深表遺憾。

      We regret that the goods are not in our line.5.貴方訂單我們將認(rèn)真處理,并定于6月15日前裝船,請(qǐng)貴公司放心。

      You can be sure that this order will have our careful attention.Shipment will be made before June 15.6.我方茲欣然確認(rèn)貴方于5月15日寄來(lái)的關(guān)于200打真皮手袋之訂單。

      We are pleased to confirm your order of May 15 for 200 dozen Genuine Leather Handbags.7.感謝貴方3月21日寄來(lái)關(guān)于絲質(zhì)女裝短上衣1000打之訂貨單。

      Thank you for your order of March 21, for 1000 dozen Silk Blouses.8.為確認(rèn)貴我雙方以傳真通訊交換的意見(jiàn),現(xiàn)附上訂單第1021號(hào),購(gòu)買(mǎi)天鵝絨8000

      公尺,每公尺江門(mén)到岸價(jià)2.50美元。

      Confirming our exchange of faxes, we are enclosing the following order: Order No.1021 for 8,000 meters of velvet US $ 2.50 per meter, CIF Jiangmen.9.感謝貴方4月2日附有產(chǎn)品目錄及價(jià)目表之來(lái)函,我方已決定選定5個(gè)品種,并隨

      函附上訂單第235號(hào),請(qǐng)查收。

      Thank you very much for your letter of April 2, with a catalogue and pricelist.We have chosen 5 qualities and take pleasure in enclosing our order No.235.10.我方根據(jù)貴方2月20日之第450號(hào)傳真報(bào)盤(pán),擬訂購(gòu)150型電子玩具汽車(chē)500打。

      請(qǐng)回電告知貴方之接受意向。

      Referring to your fax offer No.450 of Feb.20, we are pleased to place an order with you for 500 dozens of type 150, Electronic Toy Cars.Please notify your acceptance by return fax.1.Each piece in a poly bag, one dozen in a paper box, 12 dozen in an export carton.2.To be packed in new single sound gunny bags of 60kg net each, each bag to weigh 0.825 kg

      with an allowance of 0.05 more or less.3.Expedite L/C beneficiary ABC Trade shipment 6/30 validity 7/15.4.Amend L/C telegraphically reading partial shipments allowed.5.US $ 60 per set C&F Sydney, Australia, including 1.5 % commission on FOB value.6.We are not able to give you order for the sanitary equipment because we have another

      manufacturer offering the similar quality products with a 5% discount.(Note: The above sentences are only for reference.Best wishes!)

      第三篇:外經(jīng)貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)函電課文翻譯及練習(xí)答案(L1-L8)

      Chapter II

      Establishing Business Relations Lesson One

      Developing Client Base

      Chinese Version: 敬啟者:

      我方從貿(mào)易向?qū)ЬW(wǎng)獲悉貴方行名與email地址,并得知你方需求購(gòu)圓珠筆。我們?cè)诖私榻B本公司及產(chǎn)品,以期與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      我們專(zhuān)營(yíng)圓珠筆的生產(chǎn)和出口已超過(guò)六年,我們的產(chǎn)品品種多樣,質(zhì)量上乘,價(jià)格極具競(jìng)爭(zhēng)力。歡迎登錄我們的網(wǎng)站http://004km.cn了解我公司概況及最新產(chǎn)品信息。

      如果你對(duì)我們?nèi)魏萎a(chǎn)品感興趣,請(qǐng)告知,我們樂(lè)意提供詳情。

      作為積極的制造商,我們每月都有推出新產(chǎn)品。如果你們感興趣,我們樂(lè)意定期為你們提供新信息。

      謹(jǐn)上

      Key to Exercises

      I.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.進(jìn)出口

      2.建立業(yè)務(wù)關(guān)系 3.想要購(gòu)買(mǎi) 4.貿(mào)易向?qū)?5.最新設(shè)計(jì) 6.specialize in 7.be of interest to 8.be on the market 9.manufacturer 10.company profiles

      II.Fill in each of the following blanks with a proper preposition: 1.in, for

      2.of, of, to

      3.into,with,in,of

      4.from,of, in, with, for, of

      5.of,of

      III.Fill in the missing words in the following blanks with the first letter given: introduce, range, attach, trust, items, interest, interested, receiving, which, quotations

      IV.Translate the following sentences into Chinese: 1.倫敦史密斯有限公司向我們介紹,貴公司是紡織品的主要進(jìn)口商。2.我們從駐貴國(guó)的中國(guó)大使館商務(wù)參贊處得知貴公司的行名與地址,并獲悉貴公司欲同敝公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      3.我們冒昧寫(xiě)信以期與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      4.我們有幸自薦,期望能有機(jī)會(huì)與貴公司合作,擴(kuò)大業(yè)務(wù)。5.我們渴望擴(kuò)大各種各樣的農(nóng)產(chǎn)品貿(mào)易,但遺憾的是我們?cè)诙砹_斯南部沒(méi)有顧客,因此若能介紹該地區(qū)的一些最可靠的進(jìn)口商將不勝感激。

      6.我們是聲譽(yù)卓著的出口商,長(zhǎng)期經(jīng)營(yíng)此商品的出口業(yè)務(wù)。

      7.我們?cè)冈谄降然ダ?、互通有無(wú)的基礎(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。8.為使你方對(duì)我各種款式的手工藝品有初步的了解,今航寄我方目錄和一些樣品以供你方參考。

      Lesson Two

      Request for Establishment of Business Relations

      Chinese Version:

      (A)敬啟者:

      承蒙米蘭阿里斯托時(shí)裝公司告知貴公司行名和地址,特此復(fù)函希望能發(fā)展業(yè)務(wù)關(guān)系。多年來(lái), 本公司經(jīng)營(yíng)鞋類(lèi)進(jìn)口生意,現(xiàn)欲擴(kuò)展業(yè)務(wù)范圍。盼能惠賜商品目錄和報(bào)價(jià)表。如價(jià)格公道,本公司必大額訂購(gòu)。

      請(qǐng)?jiān)鐝?fù)。

      謹(jǐn)上(B)敬啟者:

      本月16日收到有關(guān)建立商務(wù)關(guān)系的來(lái)函,不勝欣喜。謹(jǐn)遵要求另函奉上最新之出口商品目錄和報(bào)價(jià)單。款項(xiàng)煩請(qǐng)以不可撤銷(xiāo)保兌之信用證支付。如欲訂貨,請(qǐng)電郵為盼。

      謹(jǐn)上

      Key to Exercises I.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.不可撤銷(xiāo)的保兌的信用證 2.按照…,依從… 3.最新目錄 4.下訂單 5.隨函

      6.under separate cover/by separate mail 7.price list 8.look forward to 9.extend one’s range 10.transact business

      II.Fill in the blanks in their proper form with the following words and phrases: recommended,enter into,interested,accepted,enjoying,specific, in a position,trade

      III.Translate the following sentences into English: 1.As we are interested in the ball point pens in your sample book, please send us your quotations.2.We avail ourselves of this opportunity to introduce to you that we are a state-owned corporation specializing in arts and crafts.3.In compliance with our contract, we’re going to open the L/C at the end of this month.4.We are in the hope of establishing the business relations with you.5.As requested, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range.IV.Translate the following letter into English.October 21, 2009

      Gentlemen:

      As one of the largest importers of Chinese Arts & Crafts in this city, we shall be pleased to establish business relations with you.At present, we are interested in your products, details as per our Inquiry Note No.618 attached, and shall be glad to receive your keenest quotation as soon as possible.Yours truly, ChengJie

      Encl.Lesson Three

      Transferring Business Relations

      Chinese version:

      敬啟者:

      你方10月16日致我廈門(mén)分公司的郵件已轉(zhuǎn)交我公司辦理答復(fù),因?yàn)闃?biāo)題項(xiàng)下的貨物屬于我們的經(jīng)營(yíng)范圍。

      然而,我們非常遺憾地通知你方這一具體業(yè)務(wù)已委托丹麥奧登塞杰克森威爾大街25號(hào)通用貿(mào)易公司代理,所以我們不能向你們供應(yīng)該商品,建議你方與他們直接接洽以滿(mǎn)足你們需要。

      如對(duì)其他任何產(chǎn)品感興趣,請(qǐng)告知。我們將十分樂(lè)意報(bào)盤(pán)。

      謹(jǐn)上

      Key to Exercises

      I.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.標(biāo)題項(xiàng)下的貨物 2.辦理答復(fù) 3.廈門(mén)分公司 4.能夠

      5.approach sb for sth 6.pass on 7.lie within the scope of one’s business activities 8.addressed to

      II.Fill in the appropriate word from the list: position, inform, are in the market for, advise, approaching, addressed, passed on, cover, appreciate, competitive

      III.Translate the following sentences into Chinese or vice versa: 1.你方十二月十日致我總公司的郵件已轉(zhuǎn)交我們辦復(fù),因你所要的貨物屬我公司經(jīng)營(yíng)。2.關(guān)于罐頭食品,我們建議你們與福建糧油食品進(jìn)出口公司直接聯(lián)系。3.你方十月八日來(lái)函已轉(zhuǎn)交中國(guó)人民保險(xiǎn)公司福州公司辦復(fù)。4.一俟你方能接受新訂貨,請(qǐng)即告知我方

      5.We very much regret that we are unable to supply what you require so far.6.We hope you will give this letter prompt attention.7.Your letter of March 5 addressed to our Dalian Branch has been passed on to us for attention and reply.8.The goods you enquired for lie within the scope of our business activities.Lesson Four

      Credit Enquiries

      Chinese version:

      (A)敬啟者:

      我們接到美國(guó)大西洋電器有限公司一筆78800美元的訂單,他們給我們的資信證明人是花旗銀行紐約分行。我們希望能夠了解該公司的財(cái)務(wù)和業(yè)務(wù)情況,如果你們能提供的任何信息我們將,不勝感激。

      你方所提供的任何信息將被作為絕密看待,并且你方也不負(fù)任何責(zé)任。對(duì)于你方的合作預(yù)致謝意。

      謹(jǐn)上

      (B)

      敬啟者:

      我方已了解了你方在11月8號(hào)來(lái)信中所提到的那家公司的有關(guān)情況,并且已告知你方應(yīng)認(rèn)真考慮與該公司的貿(mào)易合作。

      在過(guò)去3年,公司出現(xiàn)資金困難,延誤付款時(shí)間等問(wèn)題.這些似乎是由于管理不當(dāng)特別是貿(mào)易過(guò)度所引起。

      我方建議你方能高度重視與他們的業(yè)務(wù)關(guān)系。但是,以上只是我方的個(gè)人意見(jiàn)同時(shí)希望你方也可以向我方提出長(zhǎng)遠(yuǎn)的要求.謹(jǐn)上

      Key to Exercises I.Translate the following expressions into Chinese or vice versa:

      1.資信調(diào)查 2.財(cái)務(wù)狀況 3.管理不善 4.資信證明人 5.貿(mào)易過(guò)度

      6.business standing 7.in confidence 8.on one’s part

      9.pay most careful attention to 10.without any responsibility

      II.Complete the blanks with a proper word:

      obliged,information,with,liberty,view,avoiding,confidential,to

      III.Translate the following sentences into English:

      1.ABC Trading Co.has given us your company as a reference.We should be obliged if you would advise us whether they are of good reputation.2.The above information is given confidentially and without responsibility on your part..3.We should highly appreciate it if you would inform us of the financial and business standing of the above firm.4.As regards any information about the business standing of the firm, please refer to the Bank of China, Beijing and the International Commercial Bank of China.5.Any information you may give will be treated as strictly confidential.IV.Translate the following letter into Chinese:

      執(zhí)事先生:

      事由:倫敦貿(mào)易有限公司

      關(guān)于你方八月十八日的來(lái)函,我們已從倫敦渣打銀行收悉你方所需信息。

      倫敦貿(mào)易公司創(chuàng)建于1940年,擁有注冊(cè)資金100萬(wàn)英鎊。主要經(jīng)營(yíng)紡織品進(jìn)出口業(yè)務(wù),供應(yīng)商對(duì)該公司十分滿(mǎn)意。我們認(rèn)為與該公司進(jìn)行30萬(wàn)英鎊以?xún)?nèi)的業(yè)務(wù)應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題,更大數(shù)額的業(yè)務(wù)建議用信用證憑即期匯票支付方式付款。

      所提供的任何信息請(qǐng)作為絕密看待,并且我方也不負(fù)任何責(zé)任。

      謹(jǐn)上

      Key to Skill Training Draft a letter to a company asking for establishing business relations Exercise I

      Fujian Dongfang I/E Corp.March 15, 2010

      Tokyo Foodstuff Co., Ltd.Japan

      Dear Sir or Madam,Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Fujian, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world, and we are sure there is a large demand for various exotic foods in our country.We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.We are the largest food trading company in Fujian province with offices or representatives in all major cities and towns in the province.We have been importing a large variety of foods from Europe and the USA and consider that we have considerable experience in this field.A bright prospect for your products in our market is foreseeable.We look forward to hearing from you and assure you of our close cooperation at all times.Yours faithfully,Exercise II

      China Anxi Tea I&E Co., Ltd.No.281 Citong Rd, Quanzhou

      March 1, 2010

      ABC Trading Corporation London, England Dear Sirs,On the recommendation of the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in London, we have learned with pleasure the name and address of your firm.We wish to inform you that we specialize in the export of Chinese Tea and shall be glad to enter into business relations with you.To give you a general idea of our exports, we are sending you under separate cover an illustrated catalogue for your reference.Please let us have your specific enquiry if you are interested in any of the items listed in the catalogue.We shall make an offer promptly.We look forward to your early reply.Yours sincerely,China Anxi Tea I&E Co., Ltd.Chapter III

      Enquiries, Offers and Counteroffers

      Lesson Five Chinese Version:

      (A)執(zhí)事先生:

      承蒙謝菲爾德Amstrong & Smith公司告知你們是純棉被單和枕套的出口商。請(qǐng)寄送各種不同產(chǎn)品的詳細(xì)資料,包括尺寸、顏色和價(jià)格,并隨附各種質(zhì)料制成的樣品。

      我們是本地區(qū)一家較大的經(jīng)銷(xiāo)商,上述提到的質(zhì)地優(yōu)良、價(jià)格適中的產(chǎn)品在我地會(huì)有市場(chǎng)銷(xiāo)路的。

      復(fù)信時(shí)請(qǐng)說(shuō)明付款條件和對(duì)各品種超過(guò)100打購(gòu)買(mǎi)量所能給予的折扣。你方的報(bào)價(jià)應(yīng)包括保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)至利物浦。

      盼早復(fù)。

      (B)執(zhí)事先生:

      你方一月十五日詢(xún)盤(pán)已收悉。隨函寄去你方所要求的帶有插圖的目錄和詳細(xì)的價(jià)目表。同時(shí),另郵寄去一些樣品,相信你們見(jiàn)到這些樣品時(shí)會(huì)認(rèn)可我們的產(chǎn)品質(zhì)量?jī)?yōu)良價(jià)格公道。

      對(duì)于每種商品定期購(gòu)買(mǎi)的數(shù)量不少于100打,我們同意給予2%的折扣。付款方式是不可撤銷(xiāo)的即期信用證。

      由于產(chǎn)品柔軟耐用,我們的純棉被單和枕套越來(lái)越受歡迎。比較了我們的價(jià)格后,你就會(huì)覺(jué)得我們難以完全滿(mǎn)足你方的要求。但如果你方的訂購(gòu)不遲于二月底,我們保證及時(shí)交貨。

      我們?cè)柑嵴?qǐng)你們注意目錄中其它產(chǎn)品的詳細(xì)資料,如,桌布和餐巾。期盼收到你方的首次訂購(gòu)。

      Key to Exercises

      I.Translate the following expressions into Chinese or vice versa: 1.各品種

      2.滿(mǎn)足需求

      3.給予某人3%的折扣

      4.及時(shí)裝運(yùn) 5.general enquiry

      6.good quality and low price 7.feel confident 8.regular purchases 9.illustrated catalogue

      10.under separate cover

      II.Fill in the blanks with proper words:

      1.for

      2.appreciated

      3.for, including 4.informed 5.for, of 6.purchases 7.enquiry

      III.Translate the following sentences into English: 1.We would appreciate it if you send us the lowest quotations for the following items.2.We are interested in your products and we are enclosing our enquiry for 5000 children’s bicycles.3.As one of the largest exporters of toys in China, we would like to enter direct business relations with you.4.On regular purchases in quantities of not less than 800 dozen of individual items, we

      would allow you a discount of 3%.Payment is to be made by a confirmed and irrevocable

      L/C at sight.5.As our men’s leather shoes are excellent in quality and low in price, they are enjoying

      fast sales in Europe.6.Thank you for your enquiry of August 21, 2008 , asking for the quotation for Black Tea.7.We inform you that we have airmailed you five copies of catalogue by separate mail.IV.Translate the following letter into Chinese:

      敬啟者:

      十分感謝中國(guó)銀行告知我方貴公司的名稱(chēng)和地址,欣然得知貴公司是中國(guó)最大的工藝品生產(chǎn)商和出口商之一。

      現(xiàn)謹(jǐn)奉告澳大利亞對(duì)于價(jià)格適中的具有顯著東方特色的禮品需求甚殷。目前來(lái)說(shuō),如能盡快報(bào)給我方不同尺寸的景泰藍(lán)杯子和花瓶的最低價(jià),我們將不勝感激。也歡迎貴方對(duì)其他所推薦的旅游者喜愛(ài)的中國(guó)工藝品禮品報(bào)價(jià)。如果所報(bào)價(jià)格具有競(jìng)爭(zhēng)力,我方將給貴方大量訂單。

      有關(guān)支付事宜,一俟我方確認(rèn)訂貨,當(dāng)即開(kāi)立以你方為受益人的全額的不可撤銷(xiāo)的信用證。

      Lesson

      Six

      Chinese Version:

      (A)執(zhí)事先生:

      承蒙海外貿(mào)易有限公司的布朗先生介紹得知貴公司的行名和地址,以及你們是皮鞋的出口商。我們對(duì)上述所提到的產(chǎn)品的確很感興趣,今特寫(xiě)信詢(xún)問(wèn)有關(guān)情況。

      請(qǐng)寄給我們各種產(chǎn)品的詳細(xì)資料,包括尺寸、顏色、樣品,以及最低的報(bào)價(jià)和其它支付方式。

      我們是本地主要的進(jìn)口商之一,通常采用保兌的不可撤銷(xiāo)的信用證支付。如果支付方式和交貨期令我們滿(mǎn)意,我們將向你們定期訂購(gòu)。

      對(duì)于你方的辦理預(yù)致謝意。你方的報(bào)盤(pán)一定會(huì)得到我們認(rèn)真地考慮。希望這將是我們長(zhǎng)期互利的貿(mào)易往來(lái)的良好開(kāi)端。

      盼早復(fù)。

      (B)執(zhí)事先生:

      2007年3月7日來(lái)函已收悉。函中要求我們對(duì)皮鞋報(bào)盤(pán)。現(xiàn)向你方報(bào)盤(pán)有關(guān)6000雙的男式皮鞋。每雙20美元成本加運(yùn)費(fèi)至歐洲各主要口岸,從2007年4月開(kāi)始分三批每月等量裝運(yùn)。付款應(yīng)以不可撤銷(xiāo)的、保兌的信用證,憑即期匯票付款。請(qǐng)相信我們所報(bào)的價(jià)格已經(jīng)是最優(yōu)惠的,因此無(wú)法接受你方的還盤(pán)。

      由于近幾年許多商家都向我們大量訂購(gòu),有些甚至催促續(xù)訂購(gòu),因此相信我們的產(chǎn)品在你地市場(chǎng)是暢銷(xiāo)品而且還能為你們贏利。

      請(qǐng)速?gòu)?fù)并抓住這次機(jī)會(huì)。

      Key to Exercises

      I.Translate the following expressions into Chinese or vise versa: 1.大量訂購(gòu)某物

      2.供你方參考

      3.暢銷(xiāo)品

      4.借此機(jī)會(huì)

      5.分四批每周等量裝運(yùn)6.inquire about

      7.delivery date

      terms of payment 9.the best price 10.EMP

      II.Translate the following sentences into English:

      1.We trust that you will find the quality of the captioned goods satisfactory.2.We shall appreciate it if you can fax an offer for 3000 pieces of “Airmate” Electric Fans CIF Singapore.3.We assure you that we will cooperate with you closely in this respect.4.Please be informed that we have quoted them the price CFR London for our Printed Shirting.5.We avail ourselves of this opportunity to approach you and enquire for “Haier” refrigerators.6.We specialize in the import of “Hero” pens.Please inform us of the details of various ranges and terms of payment.III.Fill in the blank with a proper word and then translate the letter into Chinese:

      receipt, offer, basis, in, follows, confirmation, stock, enable, awaiting

      敬啟者:

      你方七月十日函悉,要求我們報(bào)10,000公噸精砂糖上海船邊交貨價(jià)。感謝你方對(duì)我方產(chǎn)品感興趣。

      應(yīng)你方要求,現(xiàn)報(bào)價(jià)如下: 品名:精砂糖

      包裝:每100公斤裝一新麻袋 數(shù)量:10,000公噸

      價(jià)格:每公噸105美元上海船邊交貨價(jià)

      支付:以我方為受益人的100%保兌的不可撤銷(xiāo)的信用證,憑即期匯票支付。裝運(yùn)期:2009年10 / 11月

      請(qǐng)注意我方現(xiàn)貨不多,如果同意我方報(bào)價(jià),希望及時(shí)開(kāi)出信用證以便我方盡快安排裝運(yùn)。

      等待你方盡快回復(fù)。

      Lesson Seven

      Chinese Version:

      (A)執(zhí)事先生:

      茲確認(rèn)收到你方本月十日來(lái)函,獲悉你方要求得到男式襯衫的男式夾克衫成本加運(yùn)費(fèi)鹿特丹的實(shí)盤(pán)。

      現(xiàn)向你方報(bào)男式襯衫5,000打,每件98美元成本加運(yùn)費(fèi)鹿特丹或其它歐洲主要港口的凈價(jià),裝運(yùn)期為2008年3/4月份。此報(bào)盤(pán)為實(shí)盤(pán),以你方答復(fù)于2月5日前到達(dá)我方為有效。

      請(qǐng)注意我們已報(bào)出最優(yōu)惠價(jià)格,因而任何還盤(pán)都不予考慮。

      關(guān)于男式夾克衫,現(xiàn)告知你方:我們目前僅有的幾筆貨已向其它地區(qū)報(bào)盤(pán),但若你方能給我們一個(gè)可以接受的遞價(jià),你方則可能獲得該貨。

      順便告知,近來(lái)對(duì)上述商品的需求量很大,如此日益增長(zhǎng)的需求必然導(dǎo)致價(jià)格的上漲。然而,你方若能立即接受就可以充分利用市場(chǎng)上漲的這一機(jī)會(huì)從中獲利。

      (B)執(zhí)事先生:

      感謝你方6月15日詢(xún)購(gòu)手工刺繡純棉臺(tái)布500打。

      我們的臺(tái)布在歐洲市場(chǎng)上深受歡迎。這不只是因?yàn)榕_(tái)布的質(zhì)量好、設(shè)計(jì)美觀,而且也因?yàn)槭鞘掷C的。在過(guò)去的幾年里,很多商人已向我們大量訂貨,有些還渴望訂貨。我們相信我們的臺(tái)布在你市場(chǎng)上同樣適銷(xiāo)。

      對(duì)你所要求的數(shù)量,我們現(xiàn)報(bào)盤(pán)如下,以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。手工刺繡純棉臺(tái)布:

      數(shù)量:1,000條

      貨號(hào):205

      單價(jià):10美元/ 條 數(shù)量:100

      貨號(hào):202

      單價(jià): 20美元/ 條 成本保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)安特衛(wèi)普凈價(jià) 支付:憑即期信用證

      裝運(yùn):收到信用證后5-6周內(nèi)

      我們另函寄給你們最新的目錄冊(cè)以供參考。

      如上述報(bào)盤(pán)可接受的話,請(qǐng)傳真告知以便我方確認(rèn)。

      Key to Exercises

      I.Translate the following expressions into Chinese or vise versa:

      1.續(xù)訂訂單

      2.考慮接受還盤(pán)

      3.在報(bào)盤(pán)中

      4.增長(zhǎng)的需求

      5.深受歡迎 6.firm offer

      7.in stock

      8.result in 9.benefit from

      10.article number

      II.Fill in the blanks with the appropriate words given below:

      1.on, as

      2.without delay

      3.make a reduction 4.being unable 5.to 6.at a price

      7.stand 8.regrettable 9.call for 10.through

      III.Translate the following sentences into English or vice versa :

      1.Please make us a firm offer, stating the earliest date of delivery and the quantities available.2.If you have “Hero” Brand Pens in stock, please send us some samples under separate cover.3.Your quotation is so high that we find it difficult to make a bid.4.現(xiàn)報(bào)盤(pán)如下,以貴方接受復(fù)函于九月十五日前抵達(dá)我處為有效。

      5.本公司在紐約的分處請(qǐng)求提供要銷(xiāo)售到中南美洲的5,000臺(tái)電風(fēng)扇的報(bào)價(jià)。請(qǐng)告知貴公司所能定期交貨的數(shù)量,并報(bào)出CIF洛杉磯的最優(yōu)惠條件。

      6.由于這是目前僅有的一批貨,如果你們想要購(gòu)買(mǎi)請(qǐng)盡快傳真確認(rèn)。

      IV.Translate the following letter into English: Dear Sirs,We thank you for your enquiry of August 23.As requested, we are enclosing a copy of illustrated catalogue you asked for and are offering as follows, subject to your reply reaching us within ten days.Commodity: “Youngor” Men’s Shirts Quantity: 1000 dozen Specifications: As per list enclosed Unit price: Stg.£25 per dozen CIF London Shipment: November/ December , 2009 Payment: By a confirmed, irrevocable L/C payable by sight draft, to reach the sellers one month before shipment.We trust the above offer will be acceptable to you and are awaiting your favorable reply with keen interest.Lesson Eight Chinese Version:

      (A)執(zhí)事先生:

      你方七月一日有關(guān)桌布的報(bào)盤(pán)已收悉。

      坦率地說(shuō),我們對(duì)你方的桌布很感興趣因?yàn)楸镜貙?duì)該產(chǎn)品的需求日益增長(zhǎng)。很遺憾你們的報(bào)價(jià)實(shí)在偏高了,不言而喻,若接受你方報(bào)價(jià)我們就幾乎沒(méi)什么利潤(rùn)空間了。此外,若能降價(jià)10%我們可能購(gòu)買(mǎi)這兩種桌布的全部庫(kù)存。

      請(qǐng)速?gòu)?fù),希望能借此機(jī)會(huì)與你方達(dá)成交易。為了促成我們間的貿(mào)易,相信你方愿給予價(jià)格優(yōu)惠。

      關(guān)于其它種類(lèi)的桌布,由于我們收到來(lái)自利物浦的船貨,目前仍有大量庫(kù)存。然而,不久就能收到我們的訂單,因?yàn)槲覀兿嘈抛罱⒌男枨蟛痪镁湍芟奈覀兊膸?kù)存。

      希望能降價(jià),靜候佳音。

      (B)執(zhí)事先生:

      你方七月二十日要求降價(jià)的來(lái)函已收悉。

      很遺憾你們?nèi)匀挥X(jué)得我們的價(jià)格太高。然而,為了擴(kuò)大我們之間的業(yè)務(wù),我們已盡可能地降低價(jià)格。如果其它供貨商的產(chǎn)品質(zhì)量和我們的一樣,他們的報(bào)價(jià)不可能低于我們的。如果你們無(wú)法接受,很抱歉我們不能滿(mǎn)足你們的要求。

      請(qǐng)放心,如果你們今后想要向我們訂購(gòu),你方的要求都將象以往一樣得到我們及時(shí)的辦理。

      (C)執(zhí)事先生:

      十月五日來(lái)函收悉。

      考慮到我們之間長(zhǎng)期的貿(mào)易往來(lái),我們?cè)附邮苣惴竭€盤(pán),答應(yīng)給予3%的特別折扣。但由于原材料的價(jià)格不斷上漲,我們的價(jià)格不會(huì)仍是原價(jià)且在不久的將來(lái)還可能上漲,所以折扣僅限此次。為了你方的利益,建議你方盡快達(dá)成這次交易。

      請(qǐng)放心你方的訂單都將得到我們認(rèn)真的辦理。盼速?gòu)?fù)。

      Key to Exercises I.Translate the following expressions into Chinese or vise versa: 1.旺盛的需求

      2.以……為目的3.假如

      4.得到某人的及時(shí)辦理

      5.special discount 6.raw material 7.in one’s interest 8.take this opportunity 9.cut the price by 10%

      10.meet one’s demand

      II.Choose the best answer: d b c d d

      b c b b c

      b c III.Correct the mistake in each of the following sentences: 1.In compliance with your request, we now quote you subject to our confirmation for the following.2.If you could make a reduction of 10% on the quotation, we have confidence in securing large orders for you.3.We offer you 500 sets Machine Tools at USD5,000 on CIF London basis in June / July shipment.4.We are enclosing a catalogue which may be of some help to you in selecting items.5.We shall appreciate it if you could quote us for the following items.6.We are a leading corporation dealing in industrial chemical and would like to establish direct business relations with you.7.We regret to say that the goods enquired for in your letter of January 7 are no longer available.8.Having obtained your name from one of our clients, we wish to inform you of our desire to import some of the commodities you handle.9.We wish to know whether or not the following items are available from stock.10.We are sending you separately a copy of our latest pricelist for your reference.11.In the meantime, we would like you to send us samples of various materials which the dresses are made of.12.Active demand will certainly result in increased price, to which we hope you will pay attention, and meanwhile we are expecting your early order.IV.Fill in the blanks with correct forms of “regret” : 1.regrettable

      2.regreful

      3.regret 4.regret 5.regret 6.regretfully

      V.Fill in the blanks with the words and phrases given below:(1)exporter, interested, quotation, specification, place

      (2)inquiry, enter, reference, discount, anticipate

      第四篇:翻譯練習(xí)及答案參考

      漢翻英:重點(diǎn)翻譯紅色字體部分,其它部分也可翻譯。

      之一:題目:不要拋棄學(xué)問(wèn)(胡適1929年中國(guó)公學(xué)18級(jí)畢業(yè)贈(zèng)言)

      諸位畢業(yè)同學(xué):

      你們現(xiàn)在要離開(kāi)母校了,我沒(méi)有什么禮物送給你們,只好送你們一句話罷。

      這一句話是:“不要拋棄學(xué)問(wèn)?!币郧暗墓φn也許有一大部分是為了這張畢業(yè)文憑不得已而做的。從今以后,你們可以依自己的心愿去自由研究了。趁現(xiàn)在年富力強(qiáng)的時(shí)候,努力做一種專(zhuān)門(mén)學(xué)問(wèn)。少年是一去不復(fù)返的,等到精力衰時(shí),要做學(xué)問(wèn)也來(lái)不及了。即為吃飯計(jì),學(xué)問(wèn)絕不會(huì)辜負(fù)人的。吃飯而不求學(xué)問(wèn),三年五年之后,你們都要被后進(jìn)少年淘汰掉的。到那時(shí)再想做點(diǎn)學(xué)問(wèn)來(lái)補(bǔ)救,恐怕已太晚了。

      有人說(shuō):“出去做事之后,生活問(wèn)題亟須解決,哪有工夫去讀書(shū)?即使要做學(xué)問(wèn),既沒(méi)有圖書(shū)館,又沒(méi)有實(shí)驗(yàn)室,哪能做學(xué)問(wèn)?”

      我要對(duì)你們說(shuō):凡是要等到有了圖書(shū)館方才讀書(shū)的,有了圖書(shū)館也不肯讀書(shū)。凡是要等到有了實(shí)驗(yàn)室方才做研究 的,有了實(shí)驗(yàn)室也不肯做研究。你有了決心要研究一個(gè)問(wèn)題,自然會(huì)撙衣節(jié)食去買(mǎi)書(shū),自然會(huì)想出法子來(lái)設(shè)置儀器。至于時(shí)間,更不成問(wèn)題。達(dá)爾文一生多病,不能多做工,每天只能做一點(diǎn)鐘的工作。你們看他的成績(jī)!每天花一點(diǎn)鐘看十頁(yè)有用的書(shū),每年可看三千六百多頁(yè)書(shū),三十年讀約十一萬(wàn)頁(yè)書(shū)。

      諸位,十萬(wàn)頁(yè)書(shū)可以使你成一個(gè)學(xué)者了??墒?,每天看三種小報(bào)也得費(fèi)你一點(diǎn)鐘的工夫;四圈麻將也得費(fèi)你一點(diǎn)半鐘的光陰??葱?bào)呢,還是打麻將呢,還是努力做一個(gè)學(xué)者呢?全靠你們自己的選擇!

      易卜生說(shuō):“你的最大責(zé)任是把你這塊材料鑄造成器。”

      學(xué)問(wèn)便是鑄器的工具。拋棄了學(xué)問(wèn)便是毀了你自己。

      再會(huì)了!你們的母校眼睜睜地要看你們十年之后成什么器。

      漢翻英之二:桂林位于廣西壯族自治區(qū)的東北角,被譽(yù)為“最美的和最值得外國(guó)游客觀光的中國(guó)城市”。中國(guó)廣泛流傳這樣一句話:桂林山水甲天下。巖溶峰林地貌,晶瑩剔透的江水,經(jīng)常浮現(xiàn)與中國(guó)藝術(shù)作品中,而神奇獨(dú)特的洞穴更為桂林美景增添不少景致。

      英漢翻譯 : Mother's Letter to the World Dear World:

      My son starts school today.It’s going to be strange and new to him for a while.And I wish you would sort of treat him gently. You see,up to now,he’s been king of the roost.He’s been boss of the back yard.I have always been around to repair his wounds,and to soothe his feelings.

      But now― things are going to be different.

      This morning,he’s going to walk down the front steps,wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.

      So,World,I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.Teach him―but gently,if you can.Teach him that for every scoundrel,there is a hero;that for every crooked politician there is a dedicated leader;that for every enemy there is a friend.Teach him the wonders of books.Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky,bees in the sun,and flowers on the green hill.Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.Teach him to have faith in his own ideas,even if everyone else tells him they are wrong.Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder,but never to

      put a price on his heart and soul.Teach him to close his ears to a howling mob...a(chǎn)nd to stand and fight if he thinks he’s right.Teach him gently,World,but don’t coddle him,because only the test of fire makes fine steel.

      This is a big order,World,but see what you can do.He’s such a nice little fellow.

      英譯漢之:新聞材料

      (注意:標(biāo)題的翻譯要出彩)

      How China Does 'The Bachelor'

      More than 50,000 young beauties from across China have lined up to win a date with one of 18 young, millionaire bachelors.The contest is the latest in a trend of beauty contests for the rich that has been criticized heavily in the media, on the net, and even by the government.The new contest was organized online, and its first round was held simultaneously in several major cities.Most contestants have already gone home in defeat, having failed an examination by feng shui masters to see whether they have a 'lucky face', according to an article on the People's Daily's

      English website.Only 18 finalists will ultimately datethe eligible young men.Editorials in the online edition of China Daily, mirroring the overwhelmingly negative public reaction, blast the contest as 'money worship' and accuse it of treating women as sex objects.Editorialist Zhang Tianpin complains that the contest is the kind of scandalous behavior that makes many Chinese hate wealthy people.Elites should not to flaunt their money to seek beautiful women as partners but invest their money in activities for the benefit of society,' he argues.Some defend the contest by saying that at least the women are mature and chosen not solely for their looks.Men are looking for the whole package: 'beauty, good temperament, psychological balance, sound character, good educational qualification, high moral values, love, and respect for the institution of marriage,' asserts freelance journalist Huang Yunxiang.Indeed, most of the contestants are between 28 and 30, college-educated and have steady jobs.China has seen a steady expansion of elite dating contests, TV shows and websites in recent years.Golden Bachelor

      Matchmakers, a high-end dating site, hires 'Love Hunters' to scour the country for attractive women between 5 feet,5 inches and 5 feet, 8 inches.Then, luxurious parties with steep entrance fees pair up rich men with these carefully selected beauties.It is not like they use money to find true love.They just want to have the best options,' Golden Bachelor Chairman Xu Tianli told China Daily.Vocal critics, however, are uncomfortable with the impact of these beauty contests on Chinese culture.According to an online article in the Global Times, the government has ordered all TV stations to stop showing 22-year-old fashion model Ma Nuo after she made comments that Chinese audiences deemed 'too materialistic.'

      On a TV dating show, Ma refused an unemployed man's offer of a bicycle ride, saying: 'I would rather weep in a BMW than smile on your bicycle.'

      中國(guó)各地五萬(wàn)多名年輕美女報(bào)名應(yīng)征與18位年輕的單身男富豪約會(huì)的機(jī)會(huì),這是美女爭(zhēng)嫁富豪潮流的新一波,媒體、網(wǎng)絡(luò)甚至中國(guó)政府一直在對(duì)這種活動(dòng)進(jìn)行嚴(yán)厲譴責(zé)。

      ZUMApress.com舟山國(guó)際海洋小姐大賽的參賽選手為拍攝合影擺姿勢(shì)。這次活動(dòng)是在線組織的,第一輪競(jìng)爭(zhēng)在幾個(gè)大城市同步舉行。據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》(People's Daily)英文網(wǎng)絡(luò)版報(bào)道,大多數(shù)應(yīng)征者未能通過(guò)風(fēng)水師審查她們是否有“旺夫相”這一關(guān),已失敗回家。

      僅有18名進(jìn)入決賽的美女將最終獲得約會(huì)機(jī)會(huì),如果幸運(yùn)的話,還將嫁給合適 的年輕男士。

      《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)網(wǎng)絡(luò)版評(píng)論反映出多數(shù)公眾對(duì)這一事件持完全否定態(tài)度,抨擊這種活動(dòng)是“拜金”,并指責(zé)這種作法是將女性視為性玩物。評(píng)論人張?zhí)祛l(音)批評(píng)說(shuō),這是一種可恥的行徑,使得眾多中國(guó)人仇視富人。

      他說(shuō),精英人士不應(yīng)化大錢(qián)找美女結(jié)婚,而應(yīng)將錢(qián)用于造福社會(huì)等活動(dòng)。

      有人為這類(lèi)活動(dòng)辯解說(shuō),至少這些女性是成熟的,不光憑外表入選。自由撰稿人黃云翔(音)說(shuō),男性追求的女性條件是:相貌好、有氣質(zhì)、心態(tài)平和、性格好、受過(guò)良好教育、有高尚的價(jià)值觀、有愛(ài)心而且要尊重婚姻。的確,大多數(shù)應(yīng)征者年齡為28至30歲之間,受過(guò)大學(xué)教育,且有穩(wěn)定的工作。

      近年來(lái),中國(guó)的精英婚戀活動(dòng)、電視婚戀節(jié)目及婚戀網(wǎng)絡(luò)呈逐漸增加趨勢(shì)。一家高端婚戀網(wǎng)站鉆石王老五征婚網(wǎng)(Golden Bachelor Matchmakers)雇傭“愛(ài)情獵頭”在全國(guó)搜尋1.65米至1.72米的魅力女性。而后舉行入場(chǎng)費(fèi)昂貴的奢侈派對(duì)將這些精心挑揀出來(lái)的美女與富豪配對(duì)。

      鉆石王老五征婚網(wǎng)總裁徐天立接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)說(shuō),富豪們用錢(qián)不可能找到真愛(ài)。他們只是想有最好的選擇。

      但直言不諱的評(píng)論家們,就美女爭(zhēng)嫁富豪類(lèi)征婚活動(dòng)對(duì)中國(guó)文化的沖擊非常不安。據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》一篇在線文章稱(chēng),政府已下令所有的電視臺(tái)封殺22歲的時(shí)裝模特馬諾,此前她的言論讓中國(guó)觀眾認(rèn)為“過(guò)于功利化”。

      之前在一個(gè)電視婚戀節(jié)目《非誠(chéng)勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業(yè)男士的求婚,她說(shuō),“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車(chē)后座上笑”。

      不要拋棄學(xué)問(wèn)

      Never give up the pursuit of learning.諸位畢業(yè)同學(xué):

      Dear students of the Graduating Class,你們現(xiàn)在要離開(kāi)母校了,我沒(méi)有什么禮物送你們,只好送你們一句話罷。

      As you are leaving your alma mater, I have nothing to offer you as a gift except a word of advice.這一句話是:“不要拋棄學(xué)問(wèn)?!币郧暗墓φn也許有一大部分是為了這張畢業(yè)文憑,不得已而做的,從今以后,你們可以依自己的心愿自由去研究了。趁現(xiàn)在年富力強(qiáng)的時(shí)候,努力做一種專(zhuān)門(mén)學(xué)問(wèn)。少年是一去不復(fù)返的,等到精力衰時(shí),要做學(xué)問(wèn)也來(lái)不及了。即為吃飯計(jì),學(xué)問(wèn)決不會(huì)辜負(fù)人的。吃飯而不求學(xué)問(wèn),三年五年之后,你們都要被后來(lái)少年淘汰掉的。到那時(shí)再想做點(diǎn)學(xué)問(wèn)來(lái)補(bǔ)救,恐怕已太晚了。My advice is, “Never give up the pursuit of learning.” You have perhaps finished your college courses mostly for obtaining the diploma, or, in other words, out of sheer necessity.However, from now on you are free to follow your own bent in the choice of studies.While you are in the prime of life, why not devote yourselves to a special field of study? Youth will soon be gone never to return.And it will be too late for you to go into scholarship when in your declining years.Knowledge will do you a good turn even as a means of subsistence.If you give up studies while holding a job,you will in a couple of years have had yourselves replaced by young people.It will then be too late to remedy the situation by picking up studies again.有人說(shuō):“出去做事之后,生活問(wèn)題急需解決,哪有工夫去讀書(shū)?即使要做學(xué)問(wèn),既沒(méi)有圖書(shū)館,又沒(méi)有實(shí)驗(yàn)室,哪能做學(xué)問(wèn)?” Sone people say, “Once you have a job, you'll come up against the urgent problem of making a living.How can you manage to find time to study? Even if you want to, will it be possible with no library or laboratory available?” 我要對(duì)你們說(shuō):凡是要等到有了圖書(shū)館方才讀書(shū),有了圖書(shū)館也不肯讀書(shū)。凡是要等到有了實(shí)驗(yàn)室方才做研究的,有了實(shí)驗(yàn)室也不肯做研究。你有了決心要研究一個(gè)問(wèn)題,自然會(huì)撙衣節(jié)食去買(mǎi)書(shū),自然會(huì)想出法子來(lái)設(shè)置儀器。

      Now let me tell you this.Those who refuse to study for lack of a liabrary will most probably continue to do so even though there is a library.And those who refuse to do research for lack of a laboratory will most probably continue to do so even though a laboratory is available.As long as you set your mind on studies, you

      will naturally cut down on food and clothing to buy books or do everything possible to acquire necessary instruments.至于時(shí)間,更不成問(wèn)題。達(dá)爾文一生多病,不能多作工,每天只能做一點(diǎn)鐘的工作。你看他的成績(jī)!每天花一點(diǎn)鐘看10頁(yè)有用的書(shū),每年可看3600多頁(yè)書(shū),30年可讀11萬(wàn)頁(yè)書(shū)。Time is no object.Charles Darwin could only work one hour a day due to ill health.Yet what a remarkable man he was!If you spend one hour a day reading 10 pages of a book, you can finish more than 3,600 pages a year, and 110,000 pages in 30 years.諸位,11萬(wàn)頁(yè)書(shū)可以使你成一個(gè)學(xué)者了??墒牵刻炜慈N小報(bào)也得費(fèi)你一點(diǎn)鐘的工夫,四圈麻將也得費(fèi)你一點(diǎn)半鐘的光陰??葱?bào)呢?還是打麻將呢?還是努力做一個(gè)學(xué)者呢?全靠你們自己的選擇!

      Dear students, 110000 pages will be quite enough to make a learned man of you.It will take you one hour to read three tabloids a day, and one and half hours to finish four rounds of mah-jong a day.Reading tabloids, playing mah-jongs or striving to be a learned man, the choice lies with you.易卜生說(shuō):“你的最大責(zé)任是把你這塊材料鑄造成器?!?Henrik Ibsen says, “It's your supreme duty to cast yourself into a useful implement.” 學(xué)問(wèn)便是鑄器的工具。拋棄了學(xué)問(wèn)便是毀了你們自己。Learning is the casting mould.Forsake learning, and you will ruin yourself.再會(huì)了!你們的母校眼睜睜地要看你們十年之后成什么器。Farewell!Your alma mater is watching eagerly to see what will become of you ten years from now.①“不要拋棄學(xué)問(wèn)”在這里的意思是“不要放棄對(duì)學(xué)問(wèn)的追求”,因此不能直譯為 Never Give up Learning,必須加字:Never Give up the Pursuit of Learning.②“你們可以依自己的心愿自由去研究了”譯為you are free to follow your own bent in the choice of studies,其中 to follow one's own bent 是成語(yǔ),和 to follow one's inclination 同義,作“做自己感興趣或愛(ài)做的事”解。③“做學(xué)問(wèn)”譯為 to go into scholarship, 等于 to engage in learning。

      ④“學(xué)問(wèn)決不會(huì)辜負(fù)人的”譯為 Knowledge will do you a good turn,其中 to do one a good turn 是成語(yǔ),作“"做對(duì)某人有益的事”解。

      ⑤“撙衣節(jié)食”即“省吃省穿”,現(xiàn)譯為 cut down on food and clothing, 其中 to cut down on 是成語(yǔ),與 to economize on 同義,作“節(jié)約”解。又,上語(yǔ)也可譯為 to live frugally.⑥“至于時(shí)間,更不成問(wèn)題”譯為 Time is no object, 其中 no object 是成語(yǔ),等于 no problem, 作“不成問(wèn)題”或“不在話下”解。

      ⑦“全靠你們自己的選擇”譯為 the choie lies with you 或 it is up to you to make the choice.⑧“你們的母校眼睜睜地要看......”中的“眼睜睜地”通常的意思是“無(wú)可奈何地”,現(xiàn)在這里做“熱切地”解,故譯為eagerly。

      漢翻英:桂林位于廣西壯族自治區(qū)的東北角,被譽(yù)為“最美的和最值得外國(guó)游客觀光的中國(guó)城市”。中國(guó)廣泛流傳這樣一句話:桂林山水甲天下。巖溶峰林地貌,晶瑩剔透的江水,經(jīng)常浮現(xiàn)與中國(guó)藝術(shù)作品中,而神奇獨(dú)特的洞穴更為桂林美景增添不少景致。

      Situated in the northeast corner of the Guangxi Zhuang Autonomous Region, Gulin is hailed by many as the most beautifu place in China and one of the must-see destinations for most foreign tourists.There is a popular Chinese saying,”Guilin’s scenery bests all others in the world”.Its shapely-rising limestone towers and crystal-clear waters are often portrayed in Chinese artworks.Adding to its natural beauty are many fascinating caves.英譯漢之一:

      How China Does “The Bachelor”

      More than 50,000 young beauties from across China have lined up to win a date with one of 18 young, millionaire bachelors.The contest is the latest in a trend of beauty contests for the rich that has been criticized heavily in the media, on the

      net, and even by the government.中國(guó)各地五萬(wàn)多名年輕美女報(bào)名應(yīng)征與18位年輕的單身男富豪約會(huì)的機(jī)會(huì),這是美女爭(zhēng)嫁富豪潮流的新一波,媒體、網(wǎng)絡(luò)甚至中國(guó)政府一直在對(duì)這種活動(dòng)進(jìn)行嚴(yán)厲譴責(zé)。

      The new contest was organized online, and its first round was held simultaneously in several major cities.Most contestants have already gone home in defeat, having failed an examination by feng shui masters to see whether they have a 'lucky face', according to an article on the People's Daily's English website.Only 18 finalists will ultimately datethe eligible young men.ZUMApress.com舟山國(guó)際海洋小姐大賽的參賽選手為拍攝合影擺姿勢(shì)。這次活動(dòng)是在線組織的,第一輪競(jìng)爭(zhēng)在幾個(gè)大城市同步舉行。據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》(People's Daily)英文網(wǎng)絡(luò)版報(bào)道,大多數(shù)應(yīng)征者未能通過(guò)風(fēng)水師審查她們是否有“旺夫相”這一關(guān),已失敗回家。

      僅有18名進(jìn)入決賽的美女將最終獲得約會(huì)機(jī)會(huì),如果幸運(yùn)的話,還將嫁給合適的年輕男士。

      Editorials in the online edition of China Daily, mirroring the

      overwhelmingly negative public reaction, blast the contest as 'money worship' and accuse it of treating women as sex objects.Editorialist Zhang Tianpin complains that the contest is the kind of scandalous behavior that makes many Chinese hate wealthy people.Elites should 'not to flaunt their money to seek beautiful women as partners but invest their money in activities for the benefit of society,' he argues.《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)網(wǎng)絡(luò)版評(píng)論反映出多數(shù)公眾對(duì)這一事件持完全否定態(tài)度,抨擊這種活動(dòng)是“拜金”,并指責(zé)這種作法是將女性視為性玩物。評(píng)論人張?zhí)祛l(音)批評(píng)說(shuō),這是一種可恥的行徑,使得眾多中國(guó)人仇視富人。

      他說(shuō),精英人士不應(yīng)化大錢(qián)找美女結(jié)婚,而應(yīng)將錢(qián)用于造福社會(huì)等活動(dòng)

      Some defend the contest by saying that at least the women are mature and chosen not solely for their looks.Men are looking for the whole package: 'beauty, good temperament, psychological balance, sound character, good educational qualification, high moral values, love, and respect for the institution of marriage,' asserts freelance journalist Huang Yunxiang.Indeed, most of the contestants are between 28 and 30, college-educated and have steady jobs.有人為這類(lèi)活動(dòng)辯解說(shuō),至少這些女性是成熟的,不光憑外表入選。自由撰稿人黃云翔(音)說(shuō),男性追求的女性條件是:相貌好、有氣質(zhì)、心態(tài)平和、性格好、受過(guò)良好教育、有高尚的價(jià)值觀、有愛(ài)心而且要尊重婚姻。的確,大多數(shù)應(yīng)征者年齡為28至30歲之間,受過(guò)大學(xué)教育,且有穩(wěn)定的工作。

      China has seen a steady expansion of elite dating contests, TV shows and websites in recent years.Golden Bachelor Matchmakers, a high-end dating site, hires 'Love Hunters' to scour the country for attractive women between 5 feet, 5 inches and 5 feet, 8 inches.Then, luxurious parties with steep entrance fees pair up rich men with these carefully selected beauties.'It is not like they use money to find true love.They just want to have the best options,' Golden Bachelor Chairman Xu Tianli told China Daily.近年來(lái),中國(guó)的精英婚戀活動(dòng)、電視婚戀節(jié)目及婚戀網(wǎng)絡(luò)呈逐漸增加趨勢(shì)。一家高端婚戀網(wǎng)站鉆石王老五征婚網(wǎng)(Golden Bachelor Matchmakers)雇傭“愛(ài)情獵頭”在全國(guó)搜尋1.65米至1.72米的魅力女性。而后舉行入場(chǎng)費(fèi)昂貴的奢侈派對(duì)將這些精心挑揀出來(lái)的美女與富豪配對(duì)。

      鉆石王老五征婚網(wǎng)總裁徐天立接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)

      說(shuō),富豪們用錢(qián)不可能找到真愛(ài)。他們只是想有最好的選擇。

      Vocal critics, however, are uncomfortable with the impact of these beauty contests on Chinese culture.According to an online article in the Global Times, the government has ordered all TV stations to stop showing 22-year-old fashion model Ma Nuo after she made comments that Chinese audiences deemed 'too materialistic.'

      On a TV dating show, Ma refused an unemployed man's offer of a bicycle ride, saying: 'I would rather weep in a BMW than smile [on your] bicycle.'但直言不諱的評(píng)論家們,就美女爭(zhēng)嫁富豪類(lèi)征婚活動(dòng)對(duì)中國(guó)文化的沖擊非常不安。據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》一篇在線文章稱(chēng),政府已下令所有的電視臺(tái)封殺22歲的時(shí)裝模特馬諾,此前她的言論讓中國(guó)觀眾認(rèn)為“過(guò)于功利化”。

      之前在一個(gè)電視婚戀節(jié)目《非誠(chéng)勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業(yè)男士的求婚,她說(shuō),“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車(chē)后座上笑”。

      鉆石王老五征婚:美女蜂擁 媒體炮轟

      中國(guó)各地五萬(wàn)多名年輕美女報(bào)名應(yīng)征與18位年輕的單

      身男富豪約會(huì)的機(jī)會(huì),這是美女爭(zhēng)嫁富豪潮流的新一波,媒體、網(wǎng)絡(luò)甚至中國(guó)政府一直在對(duì)這種活動(dòng)進(jìn)行嚴(yán)厲譴責(zé)。

      ZUMApress.com舟山國(guó)際海洋小姐大賽的參賽選手為拍攝合影擺姿勢(shì)。這次活動(dòng)是在線組織的,第一輪競(jìng)爭(zhēng)在幾個(gè)大城市同步舉行。據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》(People's Daily)英文網(wǎng)絡(luò)版報(bào)道,大多數(shù)應(yīng)征者未能通過(guò)風(fēng)水師審查她們是否有“旺夫相”這一關(guān),已失敗回家。

      僅有18名進(jìn)入決賽的美女將最終獲得約會(huì)機(jī)會(huì),如果幸運(yùn)的話,還將嫁給合適的年輕男士。

      《中國(guó)日?qǐng)?bào)》(China Daily)網(wǎng)絡(luò)版評(píng)論反映出多數(shù)公眾對(duì)這一事件持完全否定態(tài)度,抨擊這種活動(dòng)是“拜金”,并指責(zé)這種作法是將女性視為性玩物。評(píng)論人張?zhí)祛l(音)批評(píng)說(shuō),這是一種可恥的行徑,使得眾多中國(guó)人仇視富人。

      他說(shuō),精英人士不應(yīng)化大錢(qián)找美女結(jié)婚,而應(yīng)將錢(qián)用于造福社會(huì)等活動(dòng)

      有人為這類(lèi)活動(dòng)辯解說(shuō),至少這些女性是成熟的,不光憑外表入選。自由撰稿人黃云翔(音)說(shuō),男性追求的女性條件是:相貌好、有氣質(zhì)、心態(tài)平和、性格好、受過(guò)良好教育、有高尚的價(jià)值觀、有愛(ài)心而且要尊重婚姻。的確,大多數(shù)應(yīng)征者年齡為28至30歲之間,受過(guò)大學(xué)教育,且有穩(wěn)定的工作。

      近年來(lái),中國(guó)的精英婚戀活動(dòng)、電視婚戀節(jié)目及婚戀網(wǎng)

      絡(luò)呈逐漸增加趨勢(shì)。一家高端婚戀網(wǎng)站鉆石王老五征婚網(wǎng)(Golden Bachelor Matchmakers)雇傭“愛(ài)情獵頭”在全國(guó)搜尋1.65米至1.72米的魅力女性。而后舉行入場(chǎng)費(fèi)昂貴的奢侈派對(duì)將這些精心挑揀出來(lái)的美女與富豪配對(duì)。

      鉆石王老五征婚網(wǎng)總裁徐天立接受《中國(guó)日?qǐng)?bào)》采訪時(shí)說(shuō),富豪們用錢(qián)不可能找到真愛(ài)。他們只是想有最好的選擇。

      但直言不諱的評(píng)論家們,就美女爭(zhēng)嫁富豪類(lèi)征婚活動(dòng)對(duì)中國(guó)文化的沖擊非常不安。據(jù)《環(huán)球時(shí)報(bào)》一篇在線文章稱(chēng),政府已下令所有的電視臺(tái)封殺22歲的時(shí)裝模特馬諾,此前她的言論讓中國(guó)觀眾認(rèn)為“過(guò)于功利化”。

      之前在一個(gè)電視婚戀節(jié)目《非誠(chéng)勿擾》中,馬諾拒絕了一位失業(yè)男士的求婚,她說(shuō),“我寧愿坐在寶馬里哭,也不坐在自行車(chē)后座上笑”。

      英漢翻譯 : Mother's Letter to the World Dear World:

      My son starts school today.It’s going to be strange and new to him for a while.And I wish you would sort of treat him gently. You see,up to now,he’s been king of the roost.He’s been boss of the back yard.I have always been around to repair his wounds,and to soothe his feelings.

      But now― things are going to be different.

      This morning,he’s going to walk down the front steps,wave his hand and start on his great adventure that will probably include wars and tragedy and sorrow.To live his life in the world he has to live in will require faith and love and courage.

      So,World,I wish you would sort of take him by his young hand and teach him the things he will have to know.Teach him―but gently,if you can.Teach him that for every scoundrel,there is a hero;that for every crooked politician there is a dedicated leader;that for every enemy there is a friend.Teach him the wonders of books.

      Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky,bees in the sun,and flowers on the green hill.

      Teach him it is far more honorable to fail than to cheat.Teach him to have faith in his own ideas,even if everyone else tells him they are wrong.Teach him to sell his brawn and brains to the highest bidder,but never to put a price on his heart and soul.Teach him to close his ears to a howling mob...a(chǎn)nd to stand and fight if he thinks he’s right.Teach him gently,World,but don’t coddle him,because only the test of fire makes fine steel.

      This is a big order,World,but see what you can do.He’s such a nice little fellow. 親愛(ài)的世界:

      我的兒子今天開(kāi)始上學(xué)。在一段時(shí)間內(nèi),他都會(huì)感到既陌生又新鮮。我希望你能對(duì)他溫柔一點(diǎn)。

      你知道,直到現(xiàn)在,他一直是家里的小皇帝;一直是后院的主人。我一直在他身邊,為他料理傷口,給他感情上的慰藉。

      可是現(xiàn)在———一切都將發(fā)生變化。今天早晨,他將走下屋前的臺(tái)階,揮揮手,踏上他偉大的冒險(xiǎn)征途,途中也許會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)、悲劇和傷痛。要在他必須生存的世界中生活需要信念、愛(ài)心和勇氣。

      所以,世界,我希望你握住他稚嫩的手,教他必須知道的一些事情。教他———但如果可能的話,溫柔點(diǎn)兒。教他知道,世界上有一個(gè)惡棍,就有一個(gè)英雄;有一個(gè)奸詐的政客,就有一個(gè)富有奉獻(xiàn)精神的領(lǐng)袖;有一個(gè)敵人,就有一個(gè)朋友。教他感受書(shū)本的魅力。給他時(shí)間,去安靜地思索自然界中永恒的神秘:空中的小鳥(niǎo),陽(yáng)光下的蜜蜂,青山上的花朵。教他知道,失敗比欺騙要光榮得多。教他要堅(jiān)信自己的思想,哪怕別人都予以否定。教

      他可把自己的體力和腦力以最高價(jià)出售,但絕對(duì)不要出賣(mài)自己的心靈和靈魂。教他對(duì)暴徒的嚎叫置若罔聞??并且在認(rèn)為自己是對(duì)的時(shí)候站出來(lái)戰(zhàn)斗。以溫柔的方式教導(dǎo)他,世界,但不要溺愛(ài) 他,因?yàn)橹挥辛一鸩拍軣挸稣驿摗?/p>

      這是個(gè)很高的要求,世界,但請(qǐng)你盡力而為。他是一個(gè)多么可愛(ài)的小伙子。

      第五篇:翻譯練習(xí)+答案

      翻譯練習(xí)

      1.我們必須不斷學(xué)習(xí),這樣才能與時(shí)俱進(jìn)。(so that)

      2.意大利足球隊(duì)非常強(qiáng)調(diào)團(tuán)隊(duì)精神,這是他們贏得世界杯的關(guān)鍵。(1ay emphasis on)

      3.她不聲不響離家出走,使她的父母心煩意亂。(without)

      4.小男孩對(duì)展覽會(huì)上的那輛汽車(chē)很著迷。(fascinate)

      5.使劉翔迷們感到興奮的是,劉翔在瑞士洛桑創(chuàng)造了12秒88的男子110米欄的世界紀(jì)錄。(To?)

      1.We should/ must continue to learn more so that we can keep pace/up with the development of times.2.The Italian Football Team laid great emphasis on team spirit, which was the key to winning the World Cup.3.Her leaving home without saying a word upset her parents.4.The little boy was fascinated by the car on the exhibition.5.To his fan’s excitement, Liu Xiang set a new world record of 12.88 seconds in the men’s 110-metre hurdles in Lausanne, Switzerland.我最后一次看見(jiàn)杰克的時(shí)候,他一個(gè)人在街上走。(The last time)

      7.幾乎每一個(gè)人都承認(rèn)犯罪不可能被徹底消滅。(the fact,wipe out)

      8.如果公眾失去了對(duì)這家公司的信任,那么他們的銷(xiāo)售會(huì)下降得很快。(1ost trust)

      9.給我印象最深的是磁懸浮列車(chē)的速度是多么的快啊。(impress,magnetic suspension train)

      10.我爸爸不愿用新手機(jī)來(lái)替換他那只磨損不堪的老手機(jī)。(substitute)

      6.The last time I saw Jack, he was walking down the street alone.7.Almost everyone accepts the fact that crime can never be wiped put entirely.8.If the public lose trust in the company, sales will fall sharply.9.What impressed me most is how fast the speed of a magnetic suspension train is.10.My father isn’t willing to substitute the new cell phone for his worn-out one.11.盡管天氣很寒冷,學(xué)生們還是在6點(diǎn)正準(zhǔn)時(shí)出操。(Despite)

      12.每個(gè)人,不管是年輕人還是老年人都應(yīng)銘記“驕者必?cái) 薄?keep)

      13.雖然他們是好朋友,但他不愿意幫助修理電腦。(reluctant)

      14.那位臉色蒼白的婦女站在大樓頂上,這使在場(chǎng)的人都很擔(dān)心。(at the top of)

      15.他必定是這次競(jìng)賽中最可能獲獎(jiǎng)的學(xué)生。(likely)

      11.Despite the cold weather, the students did morning exercises at 6 o’clock sharp.12.Everyone, young or old, must keep in mind that pride goes before a fall.13.Though they are close friends, he is reluctant to help fix the computer.14.At the top of the building stood a woman whose face was pale, which frightened everyone on the scene.15.He is sure to be the most likely student to win the prize in the competition.16在我陷于困境時(shí),對(duì)于你的幫助我表示萬(wàn)分感激。(grateful)

      17.這所學(xué)校在藝術(shù)教育方面建立了很好的聲譽(yù)。(reputation)

      18.她放棄了這次機(jī)會(huì)僅僅是因?yàn)槿鄙僮銐虻腻X(qián)。(1ack)

      19.這個(gè)到2009年末完成的項(xiàng)目將使我們?cè)诎雮€(gè)小時(shí)內(nèi)就能到達(dá)杭州。(不定式)

      20.那男孩是如此的調(diào)皮,他奶奶對(duì)他束手無(wú)策。(so?that)

      16.I’m deeply grateful to you for your help, when I was in trouble.17.The school has built up a good reputation in art education.18.She gave up the chance merely because of her lacking enough money.19.The project to be accomplished by the end of 2009 will enable us to reach Hangzhou in 30 minutes.20.The boy was so naughty that his grandmother didn’t know how to deal with him.21.你說(shuō)的也就是我所想的。(what)

      22.不管他父親是否同意,他將選擇教師作為他的職業(yè)。(whether)

      23.根據(jù)他提供的線索,警察很快抓到了逃犯。(according)

      24.當(dāng)你們到達(dá)那里時(shí),你們會(huì)知道他發(fā)生了什么事。(the moment)

      25.不要把今天的事留到明天做。(名詞性從句)

      39.may just as well stay at home

      40.stain the new carpet

      41.didn??t do anything

      42.play indispensable roles

      43.Even so

      44.are being developed

      45.remembering all my life

      46.lose contact with

      47.second only to

      48.such fine weather

      49.have never resorted to

      50.not to speak of/not to mention/let alone going abroad

      51.delaying making

      52.should adapt himself to

      53.to hearing your story again

      54.is now being turned

      55.Could you take a blank sheet of paper?

      下載商務(wù)英語(yǔ)考證認(rèn)證(一級(jí))輔導(dǎo)翻譯練習(xí)答案word格式文檔
      下載商務(wù)英語(yǔ)考證認(rèn)證(一級(jí))輔導(dǎo)翻譯練習(xí)答案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課后翻譯答案

        All staff and their family members are welcome. 歡迎各位員工及家人參與。 The board of directors will be conducting a meeting at 3p.m. on Friday , August 4 in ro......

        國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)一級(jí)考試練習(xí)題及答案

        1. We are _______ a copy of our catalogue for your reference. A. send B. covering C. closed D. enclosing 2. Many international companies produce a large numb......

        政策法規(guī)輔導(dǎo)練習(xí)及答案

        政策法規(guī)輔導(dǎo)練習(xí) 一、填空題。 1、《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法》是根據(jù) 憲法 和 教育法 制定的。 2、我國(guó)現(xiàn)行實(shí)行的是 九年 義務(wù)教育制度。 3、義務(wù)教育必須貫徹 國(guó)家 的......

        商務(wù)英語(yǔ)閱讀教程3unit7課后翻譯答案

        UNIT 7TEXT A1 資不抵債和不良信貸率已接近歷史記錄,全國(guó)范圍約6%的人不能按時(shí)償還月供,自從FRED搜集數(shù)據(jù)以來(lái)第一次出現(xiàn)私房屋主的債務(wù)超過(guò)房子價(jià)格的情況。大約九百萬(wàn)的私房......

        商務(wù)英語(yǔ)閱讀教程3unit8課后翻譯答案

        UNIT 8TEXT A1 當(dāng)人們剛開(kāi)始在美國(guó)定居的年代,全國(guó)的零售形式的小販背著商品到處兜售,18世紀(jì)末和19世紀(jì)初,在一些城市和主要定居點(diǎn)出現(xiàn)了普遍商店,以滿(mǎn)足眾多顧客和他們的不同需......

        全國(guó)商務(wù)英語(yǔ)一級(jí)考試_商務(wù)翻譯中的詞匯范文

        全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)一級(jí)考試 商務(wù)翻譯中的詞匯 沒(méi)有存貨 out of stock 成立 establish 取消合同 cancel the contract 交貨方式 method of delivery 滿(mǎn)足市場(chǎng)需要 meet the ma......

        中級(jí)口譯翻譯練習(xí)+答案

        中級(jí)口譯翻譯練習(xí) 1. Bill Gates is smiling again.The boyish enthusiasm is back, and the grueling burdens of monopoly lawsuits and dotcom downturns are receding.......

        CET46 翻譯練習(xí)1答案

        1 孔子(Confucius)是春秋時(shí)期(the Spring and Autumn Period)的大思想家、大教育家和儒 家學(xué)派(Confucianism)的創(chuàng)始人,是古代中國(guó)人心目中的圣人??鬃拥难哉摵蜕交顒?dòng)記 錄在由......