第一篇:海運常用英語
海運操作常用語言
(一)船代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 訂艙代理 Cargo Canvassing 攬貨
FFF: Freight Forwarding Fee 貨代傭金
Brokerage / Commission 傭金
(二)訂艙
Booking 訂艙 Booking Note 訂艙單
Booking Number 訂艙號
Dock Receipt 場站收據(jù)
M/F(Manifest):a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單
Cable/Telex Release 電放
A Circular Letter 通告信/通知書
PIC: Person in Charge 具體負(fù)責(zé)操作人員
The said party 所涉及的一方
On Board B/L: On Board提單 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退關(guān)箱
(三)港口
BP Base Port 基本港 Prompt release 即時放行
Transit time 航程時間 / 中轉(zhuǎn)時間
Cargo availability at destination in 貨物運抵目的地
Second Carrier(第)二程船
In transit 中轉(zhuǎn)
Transportation hub 中轉(zhuǎn)港倉庫 warehouse 保管、儲存物品的建筑物和場所的總稱。庫房 storehouse 有屋頂和圍護結(jié)構(gòu),供儲存各種物品的封閉式建筑物。自動化倉庫 automatic warehouse 由電子計算機進行管理和的控制,不需人工搬運作業(yè),而實現(xiàn)收發(fā)作業(yè)的倉庫。立體倉庫 stereoscopic warehouse 采用高層貨架配以貨箱或托盤儲存貨物,用巷道隊垛起重機及其他機械進行作業(yè)的倉庫。虛擬倉庫 virtual warehouse 建立在計算機和網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù)基礎(chǔ)上,進行物品儲存、保管和遠(yuǎn)程控制的物流設(shè)施??蓪崿F(xiàn)不同狀態(tài)、空間、時間、貨主的有效調(diào)度和統(tǒng)一管理。6 保稅倉庫 boned warehouse 經(jīng)海關(guān)批準(zhǔn),在海關(guān)監(jiān)管下,專供存放未辦理關(guān)稅手續(xù)而入境或過境貨物的場所。7 出口監(jiān)管倉庫 export supervised warehouse 經(jīng)海關(guān)批準(zhǔn),在海關(guān)監(jiān)管下,存放已按規(guī)定領(lǐng)取了出口貨物許可證或批件,已對外買斷結(jié)匯并向海關(guān)辦完全部出口海關(guān)手續(xù)的貨物的專用倉庫。海關(guān)監(jiān)管貨物 cargo under custom’s supervision
在海關(guān)批準(zhǔn)范圍內(nèi)接受海關(guān)查驗的進出口、過境、轉(zhuǎn)運、通關(guān)貨物,以及保稅貨物和其他尚未辦結(jié)海關(guān)手續(xù)的進出境貨物。冷藏區(qū) chill space 倉庫的一個區(qū)域,其溫度保持在0’C~10.C范圍內(nèi)。10 冷凍區(qū) freeze space 倉庫的一個區(qū)域,其溫度保持在0’C以下??貪駜Υ鎱^(qū) humidity controlled space 倉庫內(nèi)配有濕度調(diào)制設(shè)備,使內(nèi)部濕度可調(diào)的庫房區(qū)域。溫度可控區(qū) temperature controlled space 溫度可根據(jù)需要調(diào)整在一定范圍內(nèi)的庫房區(qū)域。收貨區(qū) receiving space 到庫物品入庫前核對檢查及進庫準(zhǔn)備的地區(qū)。14 發(fā)貨區(qū) shipping space 物品集中待運地區(qū)。料棚 goods shed 供儲存某些物品的簡易建筑物,一般沒有或只有部分圍壁。16 貨場 goods yard 用于存放某些物品的露天場地。貨架 goods shelf 用支架、隔板或托架組成的立體儲存貨物的設(shè)施。托盤 pallet 用于集裝、堆放、搬運和運輸?shù)姆胖米鳛閱卧?fù)荷的貨物和制品的水平平臺裝置。[GB/T 4122.1-1996中4.27] 19 叉車 fork lift truck 具有各種叉具,能夠?qū)ω浳镞M行升降和移動以及裝卸作業(yè)的搬運車輛。20 輸送機 conveyor
ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林蔭道鐵路通道附加費
BAF Bunker Adjustment Surchage 燃油附加費
BFTS Benin Freight Tax Surchage 貝寧運費稅收附加費
C.F.S.Container Freight Station 出(到)港時由船公司將散貨拼(拆)CAF Currency Adjustment Factor 幣值調(diào)整因素
CSF Carrier Security Fee 船東安全費用
COD Change Original Destionation Fee 改港費
CUC Chasis Usage Charge 車架使用費 CY container yard 堆場
DDC Destination Delivery Charge 目的港交貨費(美國線專用)
DAF Document Adjustment Factor 改單費
DTHC Destination Terminal Handle Charge 目的港碼頭操作費
EIR Equipment Intercharge Receipt 設(shè)備交接單
EBS Emergency Bunker Surcharge 緊急燃油附加費
ETA Estimated Time of Arrival 預(yù)計到港時間 ETD Estimated Time of Departure 預(yù)計離港時間
FAF Fuel Adjustment Fee 燃油價調(diào)節(jié)附加費(日本線專用)FAS Free Alongside Ship 船邊交貨(……指定裝運港)
FCL Full Container Loaded 整箱貨
FEU Forty Feet Equivalent Unit 標(biāo)準(zhǔn)40英尺計量單位
FMC Federal Maritime Commission 聯(lián)邦海事委員會
GRI General Rate Increase 綜合費率上漲附加費(一般為南美航線及美國線使用)
I.C.D Inland Clearance Depot 內(nèi)陸點清關(guān)堆場 I—H Inland Haulage 內(nèi)拖費
IFF Inernational Freight Forwarder 國際性貨代
ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 國際船舶和港口安全費用,分為CSF和TSF
IPI Interior Point IntermodaL 內(nèi)陸點聯(lián)合運輸方式
ISM CODE International Safety Management 國際安全管理代碼
LCL Less Container Loaded 拼箱貨
LI/LO Liner in/Liner out 班輪運輸
MLB Mini Land Bridge System 迷你大路橋
MQC Minimum Quantity Commitment 最小貨量承諾 NVOCC None Vessel Operating Common Carrier 無船承運人
NFTS Nigeria Freight Tax Surchage 尼日利亞運費稅收附加費
PCS Panamal Canal Surcharge 巴拿馬運河附加費
O/F Basic Ocean Freight 基本海運費
ORC Original Receiving Charges 起運港碼頭操作費 PSS Peak Season Surcharge 旺季附加費
PCC Port Construction Charges 港口建設(shè)費
PCS Port Congestion Charges 港口擁擠費
PLP Penalty for late payment 根據(jù)我司規(guī)定,預(yù)付的海運費要在船開后20天內(nèi)付完,否則將會有罰金產(chǎn)生
PCTF Panama Canal Transit Fee 巴拿馬運河附加費
PSA Panama Stabilisation Agreement 巴拿馬穩(wěn)定性協(xié)議
Ramp.RAMP 內(nèi)陸點火車站場站
S.T.C Said To Contain 依貨主描述
SAPA South Africa Port Additional 南非港口附加費
SDD Store Door Delivery 指定客戶倉庫前交貨
TEU Twenty Feet Equivalent Unit 標(biāo)準(zhǔn)20英尺計量單位
T—R—S Telex Release Surchage 電放費
TSC Terminal Security Charge 碼頭安全費用
THC Terminal Handle Charge 碼頭操作費
第二篇:海運業(yè)務(wù)英語縮略語
海運業(yè)務(wù)英語縮略語
A/W 全水路 All Water
ANER 亞洲北美東行運費協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRateB/L 海運提單 Bill of Lading
B/R 買價 Buying RateBAF 燃油附加費 Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海運費 COST AND FREIGHTC.C 運費到付 Collect
C.S.C 貨柜服務(wù)費 Container Service Charge
C.Y.貨柜場 Container Yard
C/(CNEE)收貨人 ConsigneeC/O 產(chǎn)地證 Certificate of Origin
CAF 貨幣匯率附加費 Currency Adjustment Factor
CFS 散貨倉庫 Container Freight Station
CFS/CFS 散裝交貨(起點/終點)
CHB 報關(guān)行 Customs House Broker
CIF 成本,保險加海運費 COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHTCIP 運費、保險費付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCOMM 商品 Commodity
CPT 運費付至目的地 Carriage Paid ToCTNR 柜子 Container
CY/CY 整柜交貨(起點/終點)
D/A 承兌交單 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery OrderD/P 付款交單 Document Against Payment
DAF 邊境交貨 Delivered At Frontier
DDC 目的港碼頭費 Destination Delivery Charge
DDP 完稅后交貨 Delivered Duty Paid
DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid
DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay
DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship
Doc# 文件號碼 Document Number
EPS 設(shè)備位置附加費 Equipment Position Surcharges
Ex 工廠交貨 Work/ExFactory
F/F 貨運代理 Freight ForwarderFAF 燃料附加費 Fuel AdjustmentFactor
FAK 各種貨品 Freight All Kind
FAS 裝運港船邊交貨 Free Alongside Ship
FCA 貨交承運人 Free Carrier
FCL 整柜 Full Container Load
FDAFood and Drug Administration(美國)食品及藥物管理局
Feeder Vessel/Lighter 駁船航次
FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 聯(lián)邦海事委員會 Federal Maritime Commission
FOB 船上交貨 Free On Board
GRI 全面漲價 General Rate Increase
H/C 代理費 Handling Charge
HBL 子提單 House B/L
I/S 內(nèi)銷售 Inside Sales
IA 各別調(diào)價 Independent Action
L/C 信用證 Letter of Credit
Land Bridge 陸橋
LCL 拼柜 Less Than Container Load
M/T 尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)Measurement Ton
MB/L 主提單 Master Bill Of Loading
MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主線船
MTD 多式聯(lián)運單據(jù) Multimodal Transport Document
N/F 通知人 Notify
NVOCC 無船承運人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
O/F 海運費 Ocean Freight
OBL 海運提單 Ocean(or original)B/L
OCP 貨主自行安排運到內(nèi)陸點 Overland Continental PointOP 操作 Operation
ORC 本地收貨費用(廣東省收?。㎡rigen Recevie Charges
P.P 預(yù)付 Prepaid
PCS 港口擁擠附加費 Port Congestion SurchargePOD 目地港 Port Of Destination
POL 裝運港 Port Of Loading
PSS 旺季附加費 Peak Season Sucharges
S/(Shpr)發(fā)貨人 Shipper
S/C 售貨合同 Sales ContractS/O 裝貨指示書 Shipping Order
S/R 賣價 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SC 服務(wù)合同 Service Contract
SSL 船公司 Steam Ship LineT.O.C 碼頭操作費 Terminal Operations Option
T.R.C 碼頭收柜費 Terminal Receiving Charge
T/S 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運 Trans-Ship
T/T 航程 Transit Time
TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
THC 碼頭操作費(香港收取)Terminal Handling Charges
TTL 總共 Total
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Weight or Measurement ton
W/T 重量噸(即貨物收費以重量計費)Weight Ton
YAS 碼頭附加費 Yard Surcharges AMS, automatic manifest system 自動艙單系統(tǒng)錄入費,用于美加航線BAF, bunker adjustment factor 燃油附加費CAF, currency adjustment factor 貨幣貶值附加費DDC, destination delivery charge 目的港卸貨附加費,常用于美加航線EBA, emergency bunker additional 緊急燃油附加費,常用于非洲、中南美航線EBS, emergency bunker surcharge 緊急燃油附加費,常用于澳洲航線FAF, fuel adjustment factor 燃油價格調(diào)整附加費,日本航線專用GRI, general rate increase 綜合費率上漲附加費IFA, interim fuel additional 臨時燃油附加費ORC, origin receipt charge 原產(chǎn)地收貨費,一般在廣東地區(qū)使用PCS, Panama Canal Surcharge 巴拿馬運河附加費port congestion surcharge 港口擁擠附加費PSS, peak season surcharge 旺季附加費SPS, Shanghai port surcharge 上海港口附加費(船掛上海港九區(qū)、十區(qū))THC, terminal handling charge 碼頭處理費WARS, war risk 戰(zhàn)爭附加費YAS, Yen ascend surcharge 日元升值附加費,日本航線專用1.IGO inter-government organization 政府間國際組織2.NGO non-government organization 非政府間國際組織3.ICS international chamber shipping 國際航運公會4.BIMCO baltic and international maritime council 波羅的海國際海事協(xié)會5.CMI committee maritime international 國際海事委員會6.IMO international maritime organization 國際海事組織7.LNG liquified natural gas 液化天然氣8.LPG liquified petroleum gas液化石油氣9.SF stowgae factor 貨物積載因數(shù)10.IMDG Code international maritime dangerous goods code 國際海運危險貨物規(guī)則11.ISO international standard organization 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織12.SOC shipper's own container 貨主箱13.COC carrier's own container船公司箱14.TEU twenty-foot equivalent units 計算單位,也稱20英尺換算單位15.FCL full container load整箱貨16.LCL less container load 拼箱貨17.CY container yard集裝箱堆場 18.CFS container freight station 集裝箱貨運站19.DOOR 貨主工廠或倉庫20.DPP damage protection plan 損害修理條款21.SC service contract 服務(wù)合同22.B/N booking note 托運單23.S/O shipping order 裝貨單,也稱下貨紙、關(guān)單24.M/R mate's receipt收貨單,也稱大副收據(jù)25.M/F manifest 載貨清單,也稱艙單26.S/P stowage plan貨物積載圖,也稱船圖、艙圖27.D/O delivery order 提貨單,也稱小提單28.MSDS maritime shipping document of safety 危險貨物安全資料卡29.D/R dock's receipt場站收據(jù)30.EIR(E/R)equipment interchange receipt 設(shè)備交接單31.CLP container load plan集裝箱裝箱單32.SOF statement of
facts 裝卸事實記錄33.B/L bill of lading提單34.HB/L house bill of lading 代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運人提單、倉至倉提單等35.Sea B/L(Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)海運提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、備忘提單等36.On board B/L, Shipped B/L 已裝船提單37.Received for Shipment B/L 收貨待運提單38.Straight B/L 記名提單39.Open B/L(Blank B/L, Bearer B/L)不記名提單40.Order B/L 指示提單41.Clean B/L清潔提單42.Foul B/L(Unclean B/L)不清潔提單43.Direct B/L直達(dá)提單44.Transhipment B/L轉(zhuǎn)船提單45.Through B/L 聯(lián)運提單46.Combined Transport B/L(Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L)多式聯(lián)運提單47.Minimum B/L最低運費提單,也稱起碼提單48.Advanced B/L 預(yù)借提單49.Anti-dated B/L倒簽提單50.Stale B/L 過期提單51.On Deck B/L 甲板貨提單過期52.Switch B/L 轉(zhuǎn)換提單53.NVOCC non-vessel operations common carrier 無船公共承運人或無船承運人54.《Hague Rules》《海牙規(guī)則》,正式名稱為《統(tǒng)一關(guān)于提單若干法律規(guī)定的國際公約》55.《Visby Rules》《維斯比規(guī)則》,正式名稱為《關(guān)于修訂統(tǒng)一提單若干法律規(guī)定的國際公約》56.《Hamburg Rules》《漢堡規(guī)則》,正式名稱為《1978年聯(lián)合國海上貨物運輸公約》57.SDR special drawing rights 特別提款權(quán)58.LOI letter of indemnity 保函,也稱損害賠償保證書59.SLAC shipper's load and count 貨主裝載、計數(shù)60.SLACS shipper's load, count and seal 貨主裝載、計數(shù)和加封61.STC said to contain 內(nèi)容據(jù)稱
62.SWB seaway bill海運單63.V/C voyage charter 航次租船,簡稱程租64.T/C time charter 定期租船,簡稱期租65.TCT time charter on trip basis 航次期租66.COA contract of affreightment 包運租船,簡稱包船67.C/P charter party 租船合同68.F/N fixture note 確認(rèn)備忘錄,也稱訂租確認(rèn)書69.GENCON “金康”合同,全稱為BIMCO 統(tǒng)一雜貨租船合同70.NYPE Form “土產(chǎn)格式”,全稱美國紐約土產(chǎn)品交易定期租船合同71.BALTIME “波爾的姆格式”,全稱為BIMCO標(biāo)準(zhǔn)定期租船合同72.BARECON'A'標(biāo)準(zhǔn)光船租船合同A格式73.SINO TIME 中租期租合同74.DWT dead weight tonnage 載重噸75.GRT gross registered tonnage 總登記噸,簡稱總噸76.NRT net rigistered tonnage 凈登記噸,簡稱凈噸77.LOA length over all船舶總長度78.BM beam 船寬79.MT metric tons公噸(1000千克)80.LAYCAN layday/canceling date 受載期與解約日81.LINER TERMS 班輪條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費82.BERTH TERMS 泊位條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費83.GROSS TERMS 總承兌條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費84.FAS free alongside ship 船邊交接貨條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費85.FI free in 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費86.FO free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費87.FILO free in ,liner out 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費但負(fù)擔(dān)卸貨費88.LIFO liner in, free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費但負(fù)擔(dān)裝貨費89.FIO free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費90.FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費、平艙費和堆艙費91.N/R(NOR)notice of readiness 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書92.WIBON whether in berth or not 不論靠泊與否93.WICCON whether in custom clearance or not 不論海關(guān)手續(xù)辦妥與否94.WIFPON whether in free pratique or not 不論通過檢疫與否95.WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,除非已使用96.WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,即使已使用也除外97.WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和節(jié)假日除外98.WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期
六、星期天和節(jié)假日除外99.CQD customary quick dispatch 按港口習(xí)慣快速裝卸100.WTS working time saved 節(jié)省的工作時間101.BFI Baltic freight index 波羅的海運價指數(shù)102.CCFI China container freight index 中國出口集裝箱運價指數(shù)103.BAF, BS bunker adjustment factor;or bunker surcharge 燃油附加費104.CAF currency adjustment factor 貨幣附加費105.THC terminal handling charges 碼頭作業(yè)附加費,或稱碼頭操作費106.PSS peak season surcharge 旺季附加費107.DDC destination delivery charges 目的地交貨費108.FAK freight all kinds均一包箱費率109.FCS freight for class基于商品等級的包箱費率110.FCB freight for class and basis 基于商品等級和計算標(biāo)準(zhǔn)的包箱費率111.ICAO international civil aviation organization 國際民用航空組織112.IATA international air transport association 國際航空運輸協(xié)會113.SITA 國際電信協(xié)會114.AWB air waybill 航空貨運單115.HAWB(HWB)house air waybill 航空分運單116.MAWB(MWB)master air waybill 航空主運單117.TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空區(qū)劃
1、航空區(qū)劃
2、航空區(qū)劃3118.GMT greenwich mean time 世界標(biāo)準(zhǔn)時,也稱格林尼治時119.TACT the air cargo tariff 航空貨物運價120.TACT Rules 航空貨物運價手冊121.CN China 中國122.DE Germany德國123.SG Singapore 新加坡124.CA canada 加拿大125.AU Australia 澳大利亞126.BIS 北京127.TAO 青島128.CAN 廣州129.SHA 上海130.CKG 重慶131.TSN 天津132.SZX 深圳133.HGH 杭州134.KMG 昆明135.XMN 廈門136.DLC 大連137.NGO 名古屋138.CA 中國國際航空公司139.CZ 中國南方航空公司140.MU 中國東方航空公司141.CI 中華航空公司142.CX 國泰航空公司143.NX 澳門航空公司144.CAO cargo aircraft only 僅限貨機145.DIP diplomatic mail 外交信袋146.SLI shippers letter of instruction空運托運書147.CBA cargo booking advance 國際航空貨物訂艙單148.TRM cargo transfer manifest 轉(zhuǎn)運艙單149.LAR live animal regulation 活動物規(guī)則150.DGR dangerous goods regulations 危險物品手冊151.GCR general cargo rate 普通貨物運價152.SCR specific commodity rate 指定商品運價153.AW air waybill fee 貨運單費,承運人收取此費為AWC;代理人收取此費為AWA154.CH clearance charge for agency 清關(guān)費,代理人收取此費為CHA155.SU surface charge 地面運輸費,代理人收取此費為SUA156.DB disbursement fee 墊付款手續(xù)費,承運人收取此費為DBC,代理人收取此費為DBA157.RA dangerous goods surcharge 危險品處理費,承運人收取此費為RAC,代理人收取此費為RAA158.SD surface charge destination 目的站地面運輸費159.CC charges collect 運費到付160.PP charges prepaid 運費預(yù)付161.ULD unit load device 集裝器,集裝化設(shè)備162.MCO 旅費證,也稱雜費證163.NVD no value declared 沒有聲明價值164.NCV no commericial value 無商業(yè)價值165.CCA cargo charges correction advice 貨物運費更改通知166.OFLD offloaded 卸下,拉貨167.SSPD shortshiped 漏(少)裝168.Ovcd overcarried 漏卸169.POD proof of delivery 交付憑證170.CASS, cargo account settlement system 貨運帳目清算系統(tǒng)171.IPI interior point intermodal 內(nèi)陸公共點多式聯(lián)運172.SLB siberian landbridge traffic 西伯利亞大陸橋運輸173.OCP overland common point 內(nèi)陸公共點或陸上公共點運輸174.MLB miniland bridge 小陸橋運輸175.Combidoc 由BIMCO 制定的供經(jīng)營船舶的多式聯(lián)運經(jīng)營人所使用的國際多式聯(lián)運單證176.FBL 由FIATA制定的供作為多式聯(lián)運經(jīng)營人的貨運代理使用的國際多式聯(lián)運單證177.Multidoc 由UNCTAD 依據(jù)《聯(lián)合國國際貨物多式聯(lián)運公約》制定的國際多式聯(lián)運單證178.MTO multimodal transport operator 多式聯(lián)運經(jīng)營人179.NVO non vessel operator 無船經(jīng)營人180.psc 港口國監(jiān)控
第三篇:海運常用英文
(一)船代
Shipping agent 船舶代理 Handling Agent 操作代理 Booking Agent 訂艙代理 Cargo Canvassing 攬貨
FFF: Freight Forwarding Fee 貨代傭金 Brokerage / Commission 傭金
(二)訂艙 Booking 訂艙
Booking Note 訂艙單 Booking Number 訂艙號 Dock Receipt 場站收據(jù)
M/F(Manifest):a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單 Cable/Telex Release 電放
A Circular Letter 通告信/通知書
PIC: Person in Charge 具體負(fù)責(zé)操作人員 The said party 所涉及的一方
On Board B/L: On Board提單 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C Cancellation 退關(guān)箱
(三)港口
BP Base Port 基本港 Prompt release 即時放行
Transit time 航程時間 / 中轉(zhuǎn)時間
Cargo availability at destination in 貨物運抵目的地 Second Carrier(第)二程船 In transit 中轉(zhuǎn)
Transportation hub 中轉(zhuǎn)港
(四)拖車
Tractor 牽引車/拖頭 Low-bed 低平板車 Trailer 拖車 Transporter 拖車
Trucking Company 車隊(汽車運輸公司)Axle load 軸負(fù)荷 Tire-load 輪胎負(fù)荷 Toll Gate 收費口
(五)保稅
Bonded Area 保稅區(qū)
Bonded Goods(Goods in Bond)保稅貨物 Bonded Warehouse 保稅庫
Caged stored at bonded warehouse 進入海關(guān)監(jiān)管 Fork Lift 叉車
Loading Platform 裝卸平臺
(六)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班 A fortnight sailing 雙周班 A bi-weekly sailing 周雙班 A monthly sailing 每月班
On-schedule arrival / departure 準(zhǔn)班抵離
ETA :Estimated(Expected)Time of Arrival 預(yù)計到達(dá)時間 ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 預(yù)計靠泊時間 ETD Estimated(Expected)Time of Departure 預(yù)計離泊時間
The sailing Schedule/Vessels are subject to change without prior notice。船期/船舶如有變更將不作事先通知
Closing Date:截止申報時間 Cut-off time:截關(guān)日
(七)費用
Ocean Freight 海運費 Sea Freight 海運費 Freight Rate 海運價 Charge / Fee(收)費 Dead Freight 空艙費
Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙 Surcharge / Additional Charge 附加費 Toll 橋/境費
Charges that are below a just and reasonable level 低于正當(dāng)合理的收費 Market Price Level 市場價水平Special Rate 特價
Rock Bottom Price 最低底價
Best Obtainable Price 市場最好價 CC Freight to Collect 到付運費
Freight Payable At Destination 到付運費 Back Freight 退貨運費 Fixed Price 固定價格 Comm.Commission 傭金 Rebate 回扣/折扣
Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運費 GRI :General Rate Increase 運價上調(diào)
SGRI :Second General Rate Increase 第二次運價上調(diào) GRD :General Rate Decrease 運價下調(diào)
TGRD :Temporary General Rate Decrease 臨時運價下調(diào) PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加費
Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附加費 THC :Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費 ORC :Origin Receiving Charge 始發(fā)接單費 CUC :Chassis Usage Charge 拖車運費
IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S.Inland Surcharge)內(nèi)陸運輸附加費 DDC :Destination Delivery Charge(目的地卸貨費)OAC: Origin Accessory Charge 始發(fā)港雜費 MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費
(八)For prompt shipment 立即出運 Cargo Supplier(供)貨方 Upcoming Shipment 下一載貨 Same Assignment 同一批貨
Nomination Cargo 指定(指派)貨 Indicated / Nominated Cargo 指裝貨 Shipments under B/L No。XXX XXX提單貨 Cargo Volume 貨量 Freight Volume 貨量 Reefer Cargo 冷凍貨
High-Value Cargo(goods)高價貨 Miss Description 虛報貨名 Agreement Rate 協(xié)議運價
D & H dangerous and hazardous 危險品
(九)單證
S/O Shipping Order 托(運)單 B/L Bill of Lading 提單 B/L Copy 提單副本
OBL Ocean Bill of Lading 海運提單
HBL House Bill of Lading 無船承運人提單 TBL Through Bill of Lading 全程提單
Advanced BL Advanced Bill of lading 預(yù)借提單 Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒簽提單 Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單 ‘To Order’B/L 指示提單 Combined Bill 并單(提單)Separate Bill 拆單(提單)
Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。記名提單
On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提單
Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運的貨物提單(On Board B/L; Shipped B/L 已裝船提單)
Received for Shipment B/L 備運提單 Transhipment B/L 轉(zhuǎn)船提單 Through B/L 聯(lián)運提單
Shipper(Consignee)Box 發(fā)(收)貨人欄(格)Arrival Notice 到貨通知書 M/F 艙單
Batch Filing 批量報備
Manifest Discrepancy 艙單數(shù)據(jù)不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執(zhí) Packing List 裝箱單
Cargo Receipt 承運貨物收據(jù) D/R Dock Receipt 場站收據(jù)
D/O Delivery Order 交貨單(小提單)
Shipper’s Export Declaration 貨主出口申報單 Shipping Advice 裝運通知(似艙單 NVOCC用)Manifest information 艙單信息
FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本
Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 貨物收訖單
(九)Inspection-related Terms 檢驗相關(guān)術(shù)語 Customs Inspection 海關(guān)查驗 Commodity Inspection 商品檢驗 Tally 理貨
Tally Report 理貨報告 Check 查驗/檢查/核對 Fumigation:熏蒸
Animal / Plant Inspection 動植物檢驗 INSP Inspection / Inspector 檢驗/檢驗員
Certificate of Origin(normally issued or signed by a Chamber of Commerce or Embassy)(始發(fā)地)原產(chǎn)地證書 Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House(part of ACS)自動清關(guān)
AMS :Automated Manifest System(for anti-terrorism)自動艙單(反恐)申報系統(tǒng) CSS :Cargo Selectivity System 貨物抽驗 CHB :Customs House Broker 報關(guān)行
SED :(EX-DEC)Shipper’s Export Declaration 貨主出口報關(guān)單 BONDED WAREHOUSE 保稅庫 BONDED AREA 保稅區(qū) BONDED GOODS 保稅貨物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of duties.進口配額
DDP: Delivery Duty Paid 完稅 DDU: Delivery Duty Unpaid 未完稅
DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退稅金額
Customs fine 海關(guān)罰款 Customs seals 海關(guān)關(guān)封
Application for inspection 檢驗申請 To expedite the clearance 加快清關(guān) Pilferage 盜竊/偷竊
To be liable for a penalty of 受到。。處罰
Non-fraudulent violation of the regulation 非故意違反規(guī)定 To file certifications with Customs 向海關(guān)申報有效證明 To follow the current procedure 遵循現(xiàn)行程序 To abide by。。rule 遵照。。規(guī)定
To provide specific language 提供一定說法 To be not authorized 不予認(rèn)可
(十)箱子
COC Carrier’s Own Container(CARRIER OWNED CTN)船東自有箱 Container Cleaning 洗箱 VEN Ventilated 通風(fēng) FRZ Frozen 冰凍 HTD Heated 加熱
I.D.Inside Dimension 箱內(nèi)尺碼 Inside Measurement 箱內(nèi)尺碼
TW(TARE WEIGHT)The weight of an empty container 箱子皮重 Container Leasing Co。租箱公司
Equipment Exchange(Interchange)Receipt 設(shè)備交接單 Repositioning 集裝箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集裝箱租賃 長期 / 短期 Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滯箱費 Demurrage 重箱滯箱費
1.IGO inter-government organization 政府間國際組織 2.NGO non-government organization 非政府間國際組織 3.ICS international chamber shipping 國際航運公會
4.BIMCO baltic and international maritime council 波羅的海國際海事協(xié)會 5.CMI committee maritime international 國際海事委員會 6.IMO international maritime organization 國際海事組織 7.LNG liquified natural gas 液化天然氣 8.LPG liquified petroleum gas液化石油氣 9.SF stowgae factor 貨物積載因數(shù)
10.IMDG Code international maritime dangerous goods code 國際海運危險貨物規(guī)則 11.ISO international standard organization 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織 12.SOC shipper’s own container 貨主箱 13.COC carrier’s own container船公司箱
14.TEU twenty-foot equivalent units 計算單位,也稱20英尺換算單位 15.FCL full container load整箱貨 16.LCL less container load 拼箱貨 17.CY container yard集裝箱堆場
18.CFS container freight station 集裝箱貨運站 19.DOOR 貨主工廠或倉庫
20.DPP damage protection plan 損害修理條款 21.SC service contract 服務(wù)合同 22.B/N booking note 托運單
23.S/O shipping order 裝貨單,也稱下貨紙、關(guān)單 24.M/R mate’s receipt收貨單,也稱大副收據(jù) 25.M/F manifest 載貨清單,也稱艙單 26.S/P stowage plan貨物積載圖,也稱船圖、艙圖 27.D/O delivery order 提貨單,也稱小提單
28.MSDS maritime shipping document of safety 危險貨物安全資料卡 29.D/R dock’s receipt場站收據(jù)
30.EIR(E/R)equipment interchange receipt 設(shè)備交接單 31.CLP container load plan集裝箱裝箱單 32.SOF statement of facts 裝卸事實記錄 33.B/L bill of lading提單
34.HB/L house bill of lading 代理行提單,或稱子提單、分提單、貨代提單、無船承運人提單、倉至倉提單等
35.Sea B/L(Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)海運提單,或稱母提單、主提單、船公司提單、備忘提單等
36.On board B/L, Shipped B/L 已裝船提單 37.Received for Shipment B/L 收貨待運提單 38.Straight B/L 記名提單
39.Open B/L(Blank B/L, Bearer B/L)不記名提單 40.Order B/L 指示提單 41.Clean B/L清潔提單
42.Foul B/L(Unclean B/L)不清潔提單 43.Direct B/L直達(dá)提單 44.Transhipment B/L轉(zhuǎn)船提單 45.Through B/L 聯(lián)運提單
46.Combined Transport B/L(Intermodal Transport B/L, Multimodal Transport B/L)多式聯(lián)運提單
47.Minimum B/L最低運費提單,也稱起碼提單 48.Advanced B/L 預(yù)借提單 49.Anti-dated B/L倒簽提單 50.Stale B/L 過期提單 51.On Deck B/L 甲板貨提單過期 52.Switch B/L 轉(zhuǎn)換提單
53.NVOCC non-vessel operations common carrier 無船公共承運人或無船承運人 54.《Hague Rules》《海牙規(guī)則》,正式名稱為《統(tǒng)一關(guān)于提單若干法律規(guī)定的國際公約》 55.《Visby Rules》《維斯比規(guī)則》,正式名稱為《關(guān)于修訂統(tǒng)一提單若干法律規(guī)定的國際公約》 56.《Hamburg Rules》《漢堡規(guī)則》,正式名稱為《1978年聯(lián)合國海上貨物運輸公約》 57.SDR special drawing rights 特別提款權(quán)
58.LOI letter of indemnity 保函,也稱損害賠償保證書 59.SLAC shipper’s load and count 貨主裝載、計數(shù)
60.SLACS shipper’s load, count and seal 貨主裝載、計數(shù)和加封 61.STC said to contain 內(nèi)容據(jù)稱 62.SWB seaway bill海運單
63.V/C voyage charter 航次租船,簡稱程租 64.T/C time charter 定期租船,簡稱期租 65.TCT time charter on trip basis 航次期租
66.COA contract of affreightment 包運租船,簡稱包船 67.C/P charter party 租船合同
68.F/N fixture note 確認(rèn)備忘錄,也稱訂租確認(rèn)書 69.GENCON “金康”合同,全稱為BIMCO 統(tǒng)一雜貨租船合同
70.NYPE Form “土產(chǎn)格式”,全稱美國紐約土產(chǎn)品交易定期租船合同 71.BALTIME “波爾的姆格式”,全稱為BIMCO標(biāo)準(zhǔn)定期租船合同 72.BARECON‘A’標(biāo)準(zhǔn)光船租船合同A格式 73.SINO TIME 中租期租合同 74.DWT dead weight tonnage 載重噸
75.GRT gross registered tonnage 總登記噸,簡稱總噸 76.NRT net rigistered tonnage 凈登記噸,簡稱凈噸 77.LOA length over all船舶總長度 78.BM beam 船寬 79.MT metric tons公噸(1000千克)
80.LAYCAN layday/canceling date 受載期與解約日 81.LINER TERMS 班輪條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費 82.BERTH TERMS 泊位條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費 83.GROSS TERMS 總承兌條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費
84.FAS free alongside ship 船邊交接貨條款,即船方負(fù)擔(dān)裝卸費 85.FI free in 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費 86.FO free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費
87.FILO free in ,liner out 船方不負(fù)擔(dān)裝貨費但負(fù)擔(dān)卸貨費 88.LIFO liner in, free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費但負(fù)擔(dān)裝貨費 89.FIO free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費
90.FIOST free in and out, stowed and trimmed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費、平艙費和堆艙費 91.N/R(NOR)notice of readiness 裝卸準(zhǔn)備就緒通知書 92.WIBON whether in berth or not 不論靠泊與否
93.WICCON whether in custom clearance or not 不論海關(guān)手續(xù)辦妥與否 94.WIFPON whether in free pratique or not 不論通過檢疫與否
95.WWDSHEXUU weather working days, Sunday, holidays excepted, unless used 晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,除非已使用
96.WWDSHEXEIU weather working days , Sunday, holidays excepted, even if used 晴天工作日,星期天和節(jié)假日除外,即使已使用也除外
97.WWDSATPMSHEX weather working days, Saturday PM, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期六下午、星期天和節(jié)假日除外
98.WWDSSHEX weather working days, Saturday, Sundays, holidays excepted 晴天工作日,星期
六、星期天和節(jié)假日除外
99.CQD customary quick dispatch 按港口習(xí)慣快速裝卸 100.WTS working time saved 節(jié)省的工作時間 101.BFI Baltic freight index 波羅的海運價指數(shù)
102.CCfI China container freight index 中國出口集裝箱運價指數(shù)
103.BAF, Bs bunker adjustment factor;or bunker surcharge 燃油附加費 104.CAF currency adjustment factor 貨幣附加費
105.THC terminal handling charges 碼頭作業(yè)附加費,或稱碼頭操作費 106.PSS peak season surcharge 旺季附加費
107.DDC destination delivery charges 目的地交貨費 108.FAK freight all kinds均一包箱費率
109.FCS freight for class基于商品等級的包箱費率
110.FCB freight for class and basis 基于商品等級和計算標(biāo)準(zhǔn)的包箱費率 111.ICAO international civil aviation organization 國際民用航空組織 112.IATA international air transport association 國際航空運輸協(xié)會 113.SITA 國際電信協(xié)會
114.AWB air waybill 航空貨運單
115.HAWB(HWB)house air waybill 航空分運單 116.MAWB(MWB)master air waybill 航空主運單
117.TC1,TC2,TC3 traffic conference area 航空區(qū)劃
1、航空區(qū)劃
2、航空區(qū)劃3 118.GMT greenwich mean time 世界標(biāo)準(zhǔn)時,也稱格林尼治時 119.TACT the air cargo tariff 航空貨物運價 120.TACT Rules 航空貨物運價手冊 121.CN China 中國 122.DE Germany德國 123.SG Singapore 新加坡 124.CA canada 加拿大 125.AU Australia 澳大利亞 126.BIS 北京 127.TAO 青島 128.CAN 廣州 129.SHA 上海 130.CKG 重慶 131.TSN 天津 132.SZX 深圳 133.HGH 杭州 134.KMG 昆明 135.XMN 廈門 136.DLC 大連 137.NGO 名古屋
138.CA 中國國際航空公司 139.CZ 中國南方航空公司 140.MU 中國東方航空公司 141.CI 中華航空公司 142.CX 國泰航空公司 143.NX 澳門航空公司
144.CAO cargo aircraft only 僅限貨機 145.DIP diplomatic mail 外交信袋
146.SLI shippers letter of instruction空運托運書 147.CBA cargo booking advance 國際航空貨物訂艙單 148.TRM cargo transfer manifest 轉(zhuǎn)運艙單 149.LAR live animal regulation 活動物規(guī)則 150.DGR dangerous goods regulations 危險物品手冊 151.GCR general cargo rate 普通貨物運價 152.SCR specific commodity rate 指定商品運價
153.AW air waybill fee 貨運單費,承運人收取此費為AWC;代理人收取此費為AWA 154.CH clearance charge for agency 清關(guān)費,代理人收取此費為CHA 155.SU surface charge 地面運輸費,代理人收取此費為SUA 156.DB disbursement fee 墊付款手續(xù)費,承運人收取此費為DBC,代理人收取此費為DBA 157.RA dangerous goods surcharge 危險品處理費,承運人收取此費為RAC,代理人收取此費為RAA 158.SD surface charge destination 目的站地面運輸費 159.CC charges collect 運費到付 160.PP charges prepaid 運費預(yù)付
161.ULD unit load device 集裝器,集裝化設(shè)備 162.MCO 旅費證,也稱雜費證
163.NVD no value declared 沒有聲明價值 164.NCV no commericial value 無商業(yè)價值
165.CCA cargo charges correction advice 貨物運費更改通知 166.OFLD offloaded 卸下,拉貨 167.SSPD shortshiped 漏(少)裝 168.Ovcd overcarried 漏卸
169.POD proof of delivery 交付憑證
170.CASS, cargo account settlement system 貨運帳目清算系統(tǒng) 171.IPI interior point intermodal 內(nèi)陸公共點多式聯(lián)運 172.SLB siberian landbridge traffic 西伯利亞大陸橋運輸 173.OCP overland common point 內(nèi)陸公共點或陸上公共點運輸 174.MLB miniland bridge 小陸橋運輸
175.Combidoc 由BIMCO 制定的供經(jīng)營船舶的多式聯(lián)運經(jīng)營人所使用的國際多式聯(lián)運單證 176.FBL 由FIATA制定的供作為多式聯(lián)運經(jīng)營人的貨運代理使用的國際多式聯(lián)運單證 177.Multidoc 由UNCTAD 依據(jù)《聯(lián)合國國際貨物多式聯(lián)運公約》制定的國際多式聯(lián)運單證 178.MTO multimodal transport operator 多式聯(lián)運經(jīng)營人 179.NVO non vessel operator 無船經(jīng)營人
指定貨代的英文1, 指定貨代 appointed forwarding company appointed forwarding agent appointed forwarding carrier appointed forwarder appoint.....as the forwarding company.2 指定船公司 appointed shipping company 有關(guān)貨代運輸費用的英文表述運費: 空運費-AIR FREIGHT 海運費-OCEAN FREIGHT 包干費-LOCAL CHARGE 電放費-SURRENDED FEE 并單費-COMBINED CHARGE 改單費-AMEND FEE 集卡費-TRUCKING FEE 快遞費-COURIER FEE 熏蒸費-FUMIGATION CHARGE 制單費-DOCUMENT FEE 注銷費-LOGOUT FEE 改配費-RE-BOOKING FEE 查驗費-INSPECTION FEE 訂艙費-BOOKING FEE 保險費-INSURANCE CHARGE 外拼費-CO-LOAD FEE 內(nèi)裝費-LOADING FEE 報關(guān)費-CUSTOMS CLEARANCE FEE 商檢費-COMMODITY CHECKING FEE 特殊操作費-SPECIAL HANDLING CHARGE 碼頭操作費-TERMINAL HANDLING CHARGE 附加費表述:
AMS-Automatic Manifest System 自動艙單系統(tǒng)錄入費,用于美加航線 BAF-Bunker Adjustment Factor 燃油附加費 CAF-Currency Adjustment Factor 貨幣貶值附加費
DDC-Destination Delivery Charge 目的港卸貨附加費,常用于美加航線 EBA-Emergency Bunker Additional緊急燃油附加費,常用于非洲、中南美航線 EBS-Emergency Bunker Surcharge 緊急燃油附加費,常用于澳洲航線 FAF-Fuel Adjustment Factor 燃油價格調(diào)整附加費,日本航線專用 GRI-General Rate Increase 綜合費率上漲附加費 IFA-Interim Fuel Additional 臨時燃油附加費
ORC-Origin Receipt Charge 原產(chǎn)地收貨費,一般在廣東地區(qū)使用 PCS-Panama Canal Surcharge 巴拿馬運河附加費 PCS-Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費 PSS-Peak Season Surcharge 旺季附加費
SPS-Shanghai Port Surcharge 上海港口附加費(船掛上海港九區(qū)、十區(qū))THC-Terminal Handling Charge 碼頭處理費 WARS-War Surcharge 戰(zhàn)爭附加費
YAS-Yen Ascend Surcharge 日元升值附加費,日本航線專用
International Civil Aviation Organization(ICAO)國際民用航空組織 International Air Transport Association(IATA)國際航空運輸協(xié)會 Scheduled Airline 班機運輸 Chartered Carrier 包機運輸 Consolidation 集中托運 Air Express 航空快遞 Air Waybill 航空運單
Master Air Waybill(MAWB)航空主運單 House Air Waybill(HAWB)航空分運單 Chargeable Weight 計費重量 High density cargo 重貨 Low density cargo 輕貨
Specific Commodity Rates(SCR)特種貨物運價
Commodity Classification Rates(CCR)等價貨物運價 General Cargo Rates(GCR)普通貨物運價 Unit Load Devices(ULD)集裝設(shè)備 Construction Rate 比例運價
Combination of Rate 分段相加運價 Valuation Charges 聲明價值費
Declared value for Carriage 運輸聲明價值 No value Declared(NVD)不要求聲明價值 Declared value for Customs 海關(guān)聲明價值 No customs valuation(NCV)無聲明價值 LOGISTICS 物流
LOGISTICS INDUSTRY 物流產(chǎn)業(yè) LOGISTICS ACTIVITY 物流活動 LOGISTICS OPERATION 物流作業(yè) LOGISTICS COST 物流成本 LOGISTICS MODULUS 物流模數(shù) LOGISTICS CENTRE 物流中心 LOGISTICS NETWORK 物流網(wǎng)絡(luò) LOGISTICS ALLIANCE 物流聯(lián)盟 BUSINESS LOGISTICS 企業(yè)物流 SOCIETAL LOGISTICS 社會物流
THIRD-PARTY LOGISTICS(TPL)第三方物流 LEAN LOGISTICS 精益物流 VIRTUAL LOGISTICS 虛擬物流
CUSTOMIZATION LOGISTICS 定制物流
value-ADDED LOGISTICS SERVICE 增值物流服務(wù) SUPPLY CHAIN 供應(yīng)鏈
SUPPLY CHAIN MANAGEMENT(SCM)供應(yīng)鏈管理 SUPPLY CHIAN INTEGRATION 供應(yīng)鏈整合 PHYSICAL PRODUCTION 產(chǎn)品配送 INTEGRATED LOGISTICS 綜合物流
MATERIAL REQUIREMENT PLANNING(MRP I)物料需求計劃 MANUFACTURING RESOURCE PLANNING(MRP II)制造資源計劃 DISTRIBUTION REQUIREMENT PLANNING(DRP I)配送需求計劃 DISTRIBUTION RESOURCE PLANNING(DRP II)配送資源計劃 LOSGISTICS RESOURCE PLANNING(LRP)物流資源計劃 ENTERPRISE RESOURCE PLANNING(ERP)企業(yè)資源計劃 QUICK RESPONSE(QR)快速反應(yīng)
EFFICIENT CUSTOMER RESPONSE(ECR)有效客戶反應(yīng)
CONTINUOUS REPLENISHMENT PROGRAM(CRP)連續(xù)補充庫存計劃 COMPUTER ASSISTED ORDING(CAO)計算機輔助訂貨系統(tǒng) VENDOR MANAGED INVENTORY(VMI)供應(yīng)商管理庫存 ELECTRONIC ORDER SYSTEM(EOS)電子訂貨系統(tǒng) ADVANCED SHIPPING NOTICE(ASN)預(yù)先發(fā)貨通知 DIRECT STORE DELIVERY(DSD)店鋪直送 POINT OF SALE(POS)銷售實點(信息)系統(tǒng)
AUTOMATIC REPLENISHMENT(AR)自動補貨系統(tǒng) JUST IN TIME(JIT)準(zhǔn)時制
OUTSOURCING 業(yè)務(wù)外包(外協(xié),外購)INVENTORY CONTROL 存貨控制 WAREHOUSE 倉庫
BONDED WAREHOUSE 保稅倉庫
AUTOMATIC WAREHOUSE 自動化倉庫 STEREOSCOPIC WAREHOUSE 立體倉庫 VIRTUAL WAREHOUSE 虛擬倉庫 WAREHOUSE LAYOUT 倉庫布局
WAREHOUSE MANAGEMENT SYSTEM(WMS)倉庫管理系統(tǒng) ECONOMIC ORDER QUANTITY(EOQ)經(jīng)濟訂貨批量 FIXED-QUANTITY SYSTEM(FQS)定量訂貨方式 FIXED-INTERVAL SYSTEM(FIS)定期訂貨方式 ABC CLASSIFICIATION ABC分類法
DISTRIBUTION CENTRE(DC)配送(分撥)中心 CONTRACT LOGISTICS 合同物流
FULL-SERVICE DISTRIBUTION COMPANY(FSDC)全方位物流服務(wù)公司 SAFETY STOCK 安全庫存 LEAD TIME 備貨時間
INVENTORY CYCLE TIME 庫存周期 CYCLE STOCK 訂貨處理周期 CROSS DOCKING 交*配送(換裝)GOODS SHED 料棚 GOODS STACK 貨垛 GOODS YARD 貨場 GOODS SHELF 貨架 PALLET 托盤 STACKING 堆碼 SORTING 分揀
ORDER PICKING 揀選 GOODS COLLECTION 集貨 ASSEMBLY 組配
DISTRIBUTION PROCESSING 流通加工 ZERO INVENTORY 零庫存
value-ADDED NETWORK 增值網(wǎng) BAR CODE 條形嗎
OPTICAL CHARACTER RECOGNITION 光學(xué)文字識別 ELECTRONIC DATA INTERCHANGE(EDI)電子數(shù)據(jù)交換 RADIO FREQUENCY(RF)無線射頻
GLOBAL POSITIONING SYSTEM(GPS)全球定位系統(tǒng)
GEORGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM(GIS)地理信息系統(tǒng)
第四篇:海運安全
海運安全文化的建設(shè)及探究
航海0810 金 佳
200810111326 【摘要】:
近些年來,海事部門就加強海事文化建設(shè)提出了多方面的要求,“海事系統(tǒng)在社會主義文化準(zhǔn)則指引下,形成富有海事特性的文化價值觀體系”的要求,海事文化建設(shè)已成為海事系統(tǒng)的熱門話題。所以,一旦海運安全文化的成長,必將對海運事業(yè)帶來極大的幫助?!娟P(guān)鍵詞】:
安全文化建設(shè) 途徑 方法 探究
隨著世界經(jīng)濟的快速增長以及全球經(jīng)濟一體化進程的加速,海上貿(mào)易也隨著快速增長。據(jù)統(tǒng)計,超過90%的國際貿(mào)易貨物是通過海上運輸來完成的。海運量的快速增長導(dǎo)致船舶向大型化、專業(yè)化、快速化、自動化發(fā)展。同時,由于海上交通日益繁忙,海上人命、財產(chǎn)安全和海洋環(huán)境必將受到影響,海上安全事故出現(xiàn)的概率也加大。因此,海運企業(yè)的安全需求越來越高。當(dāng)然,我們最先要研究的就是事故發(fā)生的原因了。
事故致因理論是從大量典型事故的本質(zhì)原因的分析中所提煉出的事故機理和事故模型,是探索事故發(fā)生與發(fā)展規(guī)律,研究事故始末過程,揭示事故本質(zhì)的理論。是分析事故的工具,以指導(dǎo)事故預(yù)防和防止同類事故的重演。
我們知道的事故發(fā)生的原因才能更好地去阻止事故的發(fā)生,而要阻止事故的發(fā)生,我認(rèn)為最重要的就是,船上人員的安全管理及個人的安全意識。
船上安全管理的要點
船上安全管理的要求是實現(xiàn)“本質(zhì)化安全”,即運用現(xiàn)代科學(xué)技術(shù),尤其是安全科學(xué)的成就,從根本上消除形成事故的主要條件,采取盡可能完善的防護措施,形成某種條件下的“絕對安全”,使事故損害減到最小。傳統(tǒng)的安全管理偏重于經(jīng)驗式的行政管理和事后控制,總體狀況是因人而異,缺乏系統(tǒng)化,安全狀況波動大。注重于發(fā)通知、開會、設(shè)部門、設(shè)專人;但船況不佳乃至不適航時,往往要求船舶開航,一旦發(fā)生事故,就從船員角度查找原因和責(zé)任。船員面對大量的安全號召和經(jīng)驗教訓(xùn),無所適從,或勉為其難,或束之高閣。安全狀況始終難以改善,原因在于未能把握其要點。
一般說來,船上安全管理的要點在于“組織化管理——人員素質(zhì)管理——人員響應(yīng)管理”。“組織”,是指岸上、船上對單船安全管理的系統(tǒng)化,包括科學(xué)合理的管理文件體系和相應(yīng)的人員組織體系,依照文件規(guī)定和具體情況對安全事物的妥善處理?!八刭|(zhì)”,指與安全有關(guān)的道德、身心、技術(shù)、能力及其語言素質(zhì)?!绊憫?yīng)”,是指人員相應(yīng)安全管理體系的積極程度,為確保船舶安全,“響應(yīng)”對岸、船上人員同等重要。雖然不同的管理理論會強調(diào)不同的安全管理側(cè)重點,但都具有本質(zhì)化安全的特點,都離不開人的努力,最終都得落實于“人、機、環(huán)境、管理”系統(tǒng)。人為因素在科技發(fā)達(dá)的今天,已上升為海上船舶事故的首要原因,無疑是船上安全管理的根本要點。
海運安全工作的要素
從文獻資料,我了解到海運安全工作的要素至少要由9個要素構(gòu)成,即:責(zé)任意識、敬業(yè)精神、船舶適航適貨狀況、質(zhì)量安全管理規(guī)定、技術(shù)能力、團結(jié)協(xié)作、檢查督促、培訓(xùn)學(xué)習(xí)、心理調(diào)適。其中“責(zé)任意識”和“敬業(yè)精神”以及“船舶適航適貨狀況”是實現(xiàn)安全的前提和關(guān)鍵,其它6個要素是實現(xiàn)安全的基礎(chǔ)和保證。個人認(rèn)為海運安全工作要素細(xì)分下去遠(yuǎn)不止這9個要素,但這些安全要素歸納起來可分為船舶和環(huán)境等非人員要素和人員要素兩類,而人員安全要素又可分為智力影響要素和非智力影響要素,且人員的非智力要素在安全工作要素中占的比重更高。據(jù)統(tǒng)計,其中人員要素占80%,而人員要素中有90%是非智力因素導(dǎo)致的安全事故。
從目前的情況來看,從業(yè)人員的安全意識略顯低下,提高從業(yè)人員的安全文化意識就越來越重要了。在一定程度上不是表現(xiàn)在專業(yè)技術(shù)、技能等智力因素方面,更重要的是表現(xiàn)在上述非智力因素方面。而往往是這些非智力因素導(dǎo)致了最后事故的發(fā)生。我國航海人員安全素質(zhì)不足主要表現(xiàn)在:安全意識淡薄、缺乏敬業(yè)精神、服從意識不強、心理素質(zhì)不好、團隊協(xié)作工作能力不強、安全管理水平不高、安全知識尚顯薄弱、安全技能不熟、英語水平和計算機應(yīng)用能力低。這些不足可能不會同時出現(xiàn),但只要有一兩種安全素質(zhì)存在不足,就有很大的安全隱患,應(yīng)該引起重視。
從海運安全工作的要素分析,個人認(rèn)為應(yīng)結(jié)合航運生產(chǎn)的實際特點,在加強安全知識、安全技能教育的同時,應(yīng)著重加強影響安全工作的非智力因素的教育。如責(zé)任意識、服從意識、心理素質(zhì)、法律意識的教育和團結(jié)協(xié)作、人及交流能力的培養(yǎng)。對船員開展系統(tǒng)的、形式多樣的安全教育來提高航海人員的安全素質(zhì)。主要可以通過以下幾種形式來進行安全素質(zhì)教育,培養(yǎng)船員的安全觀。
而一條船作為一個系統(tǒng)來看的話,就更能清晰的了解,系統(tǒng)這一概念,來源于古代人類社會實踐經(jīng)驗,并在長期的社會實踐過程中不斷發(fā)展并逐漸形成。系統(tǒng),是由相互作用、相會依賴的若干組成部分組織而成的,具有特定功能的有機整體;又是其從屬的更大系統(tǒng)的組成部分。所以由整個系統(tǒng)來看,就更為清晰了。
構(gòu)建安全文化主體。一是成立企業(yè)文化建設(shè)專門機構(gòu),由船長親自掛帥抓,制定安全文化建設(shè)實施計劃,提出明確的要求,使企業(yè)安全文化建設(shè)有組織、有計劃地開展。二是把思想政治工作與安全工作有機融為一體,摸清船員的思想脈搏,為船員辦實事、解難題,切實把船員個人目標(biāo)和整個公司的發(fā)展緊密結(jié)合起來,樹立船員高度的企業(yè)主人翁意識,提高船員參與安全工作的積極性和主動性。三是把宣傳陣地不斷向下延伸,宣傳方式不斷橫向發(fā)展。通過在船上建立“安全文化長廊”,在駕駛臺、餐廳等、工作面設(shè)立安全警示標(biāo)語、班前多媒體教育等方式。讓每一名船員在工作與工余之時接受安全意識宣傳教育,提高他們的安全意識與自我保安意識。四是制定符合工作實際的作業(yè)規(guī)程和安全操作規(guī)程,不斷強化對船員安全行為的約束,構(gòu)建起以人為本的安全文化體系。
創(chuàng)造優(yōu)良安全環(huán)境。一是夯實思想基礎(chǔ)。狠抓領(lǐng)導(dǎo)干部作風(fēng)轉(zhuǎn)變,認(rèn)真落實船長領(lǐng)導(dǎo)干部的帶頭作用,及時解決船員在工作生活中存在的問題。二是夯實技術(shù)基礎(chǔ)。完善安全技術(shù)措施基礎(chǔ)建設(shè),科學(xué)制定值班,休息工作表,抓好落實工作。三是夯實行為基礎(chǔ)。通過加強行為控制,建立健全安全監(jiān)督檢查機制來夯實行為基礎(chǔ),使船員在安全、良好的作業(yè)環(huán)境中及嚴(yán)密的監(jiān)督監(jiān)控管理中消除危險,不合理的行為。保證船員工作環(huán)境整潔、舒心、安全。
提高船員整體素質(zhì)。一是以全員培訓(xùn)為核心,對船員進行系統(tǒng)的,大覆蓋量的全面船舶安全知識培訓(xùn)和教育,并嚴(yán)格培訓(xùn)紀(jì)律,切實形成一套培訓(xùn)管理辦法和管理機制,提高培訓(xùn)質(zhì)量和效果。二是采取外聘師資與內(nèi)部聘請師資相結(jié)合,安全理論培訓(xùn)與實物操作、現(xiàn)場觀摩相結(jié)合,培訓(xùn)與案例分析相結(jié)合的方式,著重開展案例分析教育,增強職工安全事故預(yù)防能力和分析能力。三是利用安全文化氛圍,舉行安全知識競賽,安全技能大比拼等形式多樣的安全活動,讓船員在樂趣中得到安全素質(zhì)的提高。四是加強對安全培訓(xùn)效果的考核,實行培訓(xùn)考試成績與工資、獎金掛鉤,建立全體船員培訓(xùn)責(zé)任制,并將責(zé)任層層分解落實,通過強化培訓(xùn)切實提高船員整體素質(zhì)。
建立安全責(zé)任系統(tǒng)。一是建立安全責(zé)任機制。建立責(zé)任體系,認(rèn)真執(zhí)行“一崗一責(zé)制”。同時,可實行安全風(fēng)險抵押制度,運用經(jīng)濟杠桿規(guī)范船員的不安全行為,促進安全意識的形成。二是建立健全安全管理機構(gòu),嚴(yán)管理,嚴(yán)考核,嚴(yán)獎懲,加大安全責(zé)任追究處罰力度,確保各項安全責(zé)任和措施落到實處。
強化船員組成安全建設(shè)。一是注重從組織上給予保障。注意船員人員結(jié)構(gòu)的合理配置,使船員內(nèi)部人員達(dá)到性格上相互補充,工作上相互支持,實現(xiàn)溝通和協(xié)調(diào)的順暢,為船員安全文化建設(shè)順利進行提供組織保證和創(chuàng)造條件。二是發(fā)揮船長的核心作用。根據(jù)全船安全實際情況,合理組織,精心安排,使全船人員的各項工作有條不紊,對出現(xiàn)的一些特殊情況及時匯報并解決。三是注重全船人員心理的研究,對癥下藥預(yù)防和糾正全船人員的僥幸心理、逞能心理、麻痹心理、無知心理、對抗心理。不斷由淺入深,形成安全文化理念。四是不斷豐富全船人員安全文化建設(shè)的內(nèi)涵,并注意提煉形成全船人員安全文化理念,并及時將全船人員安全文化建設(shè)成果轉(zhuǎn)化到實際安全生產(chǎn)中去,切實促進安全健康發(fā)展。
【結(jié)論】
海運企業(yè)的安全需求要靠高安全素質(zhì)的航海人才來保證。但是應(yīng)該看到目前我國船員距離安全需求的高素質(zhì)還有很大的差距。因此現(xiàn)階段我們應(yīng)該針對我國船員的薄弱環(huán)節(jié),根據(jù)安全工作要素,運用形式多樣的教育方式大力提高航海人員的安全素質(zhì),培育船員樹立安全觀,這將對全球航運安全、海洋環(huán)境保護和航運可持續(xù)發(fā)展起到至關(guān)重要的作用。
【參考文獻】:
書名:海運危險貨物安全技術(shù)要求
本社 編
出版社:北京大學(xué)出版社
出版日期:2007-2-1 書名:最新海運及內(nèi)河航運船舶安全檢查與問題整改措施標(biāo)準(zhǔn)實施手冊
劉祖源
出版社:中國海洋出版
書名:海運安全科學(xué)基礎(chǔ)
席永濤 陳偉炯
上海海事大學(xué)
第五篇:海運操作員
海運操作員(O.P.)
職位概要:
完成公司的主要物流及海運業(yè)務(wù),根據(jù)委托,協(xié)議和合同,進行海運相關(guān)業(yè)務(wù)的操作和維護。
直接上級:海運部經(jīng)理
直接下級:無
工作內(nèi)容:
一:出口訂艙及操作、派車
1接受委托、訂艙出號;
2發(fā)送入貨通知;
3確認(rèn)用箱情況;
4派車;
二:商檢、箱檢、報關(guān)
1確認(rèn)箱檢;
2通知客戶準(zhǔn)備報關(guān)單據(jù);
3確認(rèn)商檢通關(guān)單;
4確認(rèn)運抵報告;
5確認(rèn)報關(guān)細(xì)節(jié);
6收報關(guān)單據(jù);
7確認(rèn)海關(guān)查驗貨物費用;
8核實放行數(shù)據(jù)與提單數(shù)據(jù)是否一致;
9更改海關(guān)艙單或船公司艙單。
三:制作單證、改單、錄入運費、費用確認(rèn)、簽單、放單
1確認(rèn)提單;
2制作分單;
3確認(rèn)費用、簽單;
4文件歸檔。
四:推航次、換船公司、退艙等
1推航次;
2換船公司;
3退艙。
五:直達(dá)及轉(zhuǎn)港信息
1發(fā)送直達(dá)船信息;
2查詢并發(fā)送二程船轉(zhuǎn)港信息;
3更新P2系統(tǒng)中相應(yīng)的中轉(zhuǎn)到港內(nèi)容。
六:進口操作
1接受進口委托 ;
2確認(rèn)進口單據(jù)、是否我司派車;
3確認(rèn)預(yù)計稅費;
4通知財務(wù)繳費,代理換單;
5讓客戶匯款(稅費、壓箱費及其它費用)
6通知報關(guān)行報檢報關(guān),報關(guān)出稅單,給報關(guān)行匯款(稅費);
7安排提箱,安排壓箱付費,8確認(rèn)提箱時的碼頭費用;
9確認(rèn)海關(guān)或商檢驗貨流程及費用;
10安排拖車送貨;
11收車隊設(shè)備交接單后退壓箱費用;
12完成應(yīng)收應(yīng)付費用后結(jié)算相關(guān)費用;
13退稅單及報關(guān)單給客戶。
七:凍柜、保鮮柜、危險品、一般化工品及特殊貨物、特種箱的操作 1凍柜、保鮮柜的操作;
2危險品的操作;
3一般化工品的操作;
4特殊貨物及特種箱的操作;
八:及時更新海運業(yè)務(wù)進出口操作規(guī)范
1擬定海運業(yè)務(wù)進出口操作規(guī)范;
2根據(jù)市場規(guī)則和質(zhì)量管理體系要求的變化,定期更新操作規(guī)范; 任職資格: 教育背景:
大學(xué)專科以上學(xué)歷 培訓(xùn)經(jīng)歷:
交通運輸類專業(yè)
經(jīng)驗:
二年以上交通運輸類工作經(jīng)驗
技能技巧:
掌握內(nèi)外貿(mào)海運集裝箱業(yè)務(wù)的操作流程
熟悉海運散雜貨運輸?shù)牟僮髁鞒?/p>
熟悉財務(wù)的基本知識
熟悉海運的各種法律規(guī)定
能根據(jù)需要,使用計算機編寫各種流程和設(shè)計報表
態(tài)度:
能與團隊成員良好的溝通;
能有良好的表達(dá)能力;
具有良好的服務(wù)意識;
工作條件:
工作場所: 一般在室內(nèi)工作,環(huán)境較好、舒適
環(huán)境狀況:比較忙碌、工作壓力一般
此崗位如何進行績效考核
客戶滿意度,單證差錯率,帳目準(zhǔn)確率,操作箱量,自攬貨利潤 如何激勵
薪酬設(shè)計
職業(yè)規(guī)劃