第一篇:2014年鞏固提高中專(zhuān)題十三課外文言文閱讀翻譯
79頁(yè)
一、原文:
水益澀,曳舟不得進(jìn),陸行六七里,止藥師寺。寺負(fù)紫芝山,僧多讀書(shū),不類(lèi)城府。越信宿,遂緣小溪,益出山左,涉溪水,四山回環(huán),遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。桑畦麥隴,高下聯(lián)絡(luò),田家隱翳竹樹(shù),樵童牧豎相征逐,真行畫(huà)圖中!欲問(wèn)地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語(yǔ),或強(qiáng)然諾,或不應(yīng)所問(wèn),率十問(wèn)僅得二三。
越二嶺,首有亭當(dāng)?shù)?,?xiu)書(shū)“雪竇山”字。(節(jié)選自鄧牧《雪竇游志》)
二、翻譯:
水更淺,行船不通暢,人拉著船也不能進(jìn)入。在陸地上行走六七里路,便在藥師寺住宿。藥師寺背靠著紫芝山,僧人大多喜歡讀書(shū),不像出入于城市官府里的(僧人)。
過(guò)了兩夜,我就沿著小溪,從山的東側(cè)出來(lái)。淌過(guò)溪水,這里四面被大山環(huán)繞。遠(yuǎn)望,如同一條白蛇蜿蜒向下奔流到山谷中的,大概就是山澗中的水流。桑田麥壟,上下連接,農(nóng)家隱藏在竹樹(shù)之間,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戲,真的如同在圖畫(huà)里行走一般優(yōu)美。想要問(wèn)問(wèn)這里所經(jīng)歷的名稱(chēng),可是轎夫質(zhì)樸土氣,不大懂得吳地的方言,有的勉強(qiáng)回答,有的答非所問(wèn),大致問(wèn)十句才能夠懂得兩三句。
翻過(guò)兩道山嶺,起初有一座亭子面對(duì)著道路,亭子上面用赤黑色的漆寫(xiě)著“雪竇山”三個(gè)字。
三、點(diǎn)評(píng):登山則情滿(mǎn)于山,觀海則意溢于海。
80頁(yè)
一、原文:
郭隗先生曰:“臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:‘ 請(qǐng)求之?!仓?。三月得千里馬,馬已死,買(mǎi)其首五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:‘所求者生馬,安事死馬而捐五百金?’涓人對(duì)曰:‘死馬且買(mǎi)之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣?!谑遣荒芷谀?,千里之馬至者三。今王誠(chéng)欲致士,先從隗始;隗且見(jiàn)事,況賢于隗者乎?豈遠(yuǎn)千里哉?”
于是昭王為隗筑宮而師之。樂(lè)毅自魏往,鄒衍自齊往,劇辛自趙往,士爭(zhēng)湊燕。燕王吊死問(wèn)生,與百姓同甘共苦。二十八年,燕國(guó)殷富,士卒樂(lè)佚輕戰(zhàn)。于是遂以樂(lè)毅為上將軍,與秦、楚、三晉合謀以伐齊,齊兵敗,閔王出走于外。燕兵獨(dú)追北,入至臨淄,盡取齊寶,燒其宮室宗廟。齊城之不下者,唯獨(dú)莒、即墨。(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策·燕昭王收破燕》
二、翻譯:
郭隗先生說(shuō)道:“我聽(tīng)說(shuō)古時(shí)有一位國(guó)君想用千金求購(gòu)千里馬,可是三年也沒(méi)有買(mǎi)到。宮中有個(gè)近侍對(duì)他說(shuō)道:‘請(qǐng)您讓我去買(mǎi)吧。國(guó)君就派他去了。三個(gè)月后他終于找到了千里馬,可惜馬已經(jīng)死了,但是他仍然用五百金買(mǎi)了那匹馬的腦袋,回來(lái)向國(guó)君復(fù)命。國(guó)君大怒道:‘我要的是活馬,死馬有什么用,而且白白扔掉了五百金?'這個(gè)近侍胸有成竹地對(duì)君主說(shuō):‘買(mǎi)死馬尚且肯花五百金,更何況活馬呢?天下人一定都以為大王您擅長(zhǎng)買(mǎi)馬,千里馬很快就會(huì)有人送了。'于是不到一年,三匹千里馬就到手了。如果現(xiàn)在大王真的想要羅致人才,就請(qǐng)先從我開(kāi)始吧;我尚且被重用,何況那些勝過(guò)我的人呢?他們難道還會(huì)嫌千里的路程太遙遠(yuǎn)了嗎?”
于是昭王為郭隗專(zhuān)門(mén)建造房屋,并拜他為師。消息傳開(kāi),樂(lè)毅從魏國(guó)趕來(lái),鄒衍從齊國(guó)而來(lái),劇辛也從趙國(guó)來(lái)了,人才爭(zhēng)先恐后集聚燕國(guó)。昭王又在國(guó)中祭奠死者,慰問(wèn)生者,和百姓同甘共苦。燕昭王二十八年的時(shí)候,燕國(guó)殷實(shí)富足,國(guó)力強(qiáng)盛,土兵們心
情舒暢愿意效命。于是昭王用樂(lè)毅為上將軍,和秦楚及三晉趙魏韓聯(lián)合策劃攻打齊國(guó),齊國(guó)大敗,齊閔王逃到國(guó)外。燕軍又單獨(dú)痛擊敗軍,一直打到齊都臨淄,掠取了那里的全部寶物,燒毀齊國(guó)宮殿和宗廟。沒(méi)有被攻下的齊國(guó)城邑,只剩下莒和即墨。
三:點(diǎn)評(píng):人才者,求之者愈出,置之則愈匱。
84頁(yè)
一、原文:
諸葛亮之為相國(guó)也,撫百姓,示儀軌,約官職,從權(quán)制,開(kāi)誠(chéng)心,布公道。盡忠益時(shí)者雖讎必賞,犯法怠慢者雖親必罰,服罪輸情者雖重必釋?zhuān)无o巧飾者雖輕必戮。善無(wú)微而不賞,惡無(wú)纖而不貶;庶事精練,物理其本,循名責(zé)實(shí),虛偽不齒;終於邦域之內(nèi),咸畏而愛(ài)之,刑政雖峻而無(wú)怨者,以其用心平而勸戒明也??芍^識(shí)治之良才,管、蕭之亞匹矣。然連年動(dòng)眾,未能成功,蓋應(yīng)變將略,非其所長(zhǎng)歟?。ü?jié)選自《三國(guó)志·卷三十六·蜀書(shū)六·諸葛亮》)
二、翻譯:
諸葛亮擔(dān)任丞相期間,安撫百姓,遵守禮制,約束官員,慎用權(quán)利,他以誠(chéng)待人,做事公道。凡精忠為國(guó)、濟(jì)世安民的人,即使是他自己的仇人也加以賞賜;觸犯國(guó)法、玩忽職守的人,即使是自己的親信也給予處罰;坦白自首、勇于自新的人,即使罪行很重也要從寬發(fā)落;巧言令色、文過(guò)飾非的人,即使罪行輕微也要加以嚴(yán)懲。再小的善良和功勞都給予褒獎(jiǎng),再微不足道的過(guò)錯(cuò)都予以嚴(yán)懲。他精通各項(xiàng)事務(wù),善于找到問(wèn)題的要害與關(guān)鍵。他講求名實(shí)相符、言行一致,對(duì)于那些虛偽狡詐之人決不錄用。他因此在整個(gè)蜀國(guó)贏得了普遍的敬畏和愛(ài)戴,施行的刑法政令雖然很?chē)?yán)厲,卻沒(méi)有人怨恨他,這是因?yàn)樗鍪鹿蛣衩愀嬲]明確的緣故。諸葛亮可以說(shuō)是一個(gè)精通治國(guó)之道的良材,堪和管仲、蕭何這類(lèi)杰出的政治家相匹敵,然而他連年用兵,卻未能最終獲得成功,這大概是因?yàn)殡S機(jī)應(yīng)變的軍事謀略不是他的專(zhuān)長(zhǎng)的緣故吧!
三、點(diǎn)評(píng):庶獄明則國(guó)無(wú)怨民,枉直當(dāng)則民無(wú)不服。
84頁(yè)
一、原文:
從山門(mén)右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”疾趨,度石罅,瀑見(jiàn)。瀑行青壁間,撼山掉谷,噴雪直下,怒石橫激如虹,忽卷掣折而后注,水態(tài)愈偉,山行之極觀也。游人坐欹巖下望,以面受沫,乍若披絲,虛空皆緯,至飛雨瀉崖,而猶不忍去。暮歸,各賦詩(shī)。所目既奇,思亦變幻。
(節(jié)選自明·袁宏道《觀第五泄記》)
二、翻譯:
從廟門(mén)往右拐,有一個(gè)石頭鋪的小路。走幾步聽(tīng)到很響的打雷聲,心里感到害怕。山上的和尚說(shuō):“這是瀑布的聲音?!笨觳阶呷ィ~過(guò)一塊石頭縫隙,就看見(jiàn)了瀑布。瀑布在青壁間落下,震撼著山谷,就像直著向下噴出雪花一樣,突兀的巖山橫攔瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸邊水浪突然卷起來(lái)然后才落回水中,水的氣勢(shì)更加雄壯,是游人看到的最壯觀的景色了。游人們有的坐在巖石上,有的斜靠著巖石向下望,拿自己的臉接住迸起的水沫,開(kāi)始就像一絲涼線(xiàn),空空的都像編織物的橫線(xiàn),到了飛雨瀉崖,還留戀不想回去。傍晚回來(lái),游人們各自寫(xiě)詩(shī)贊嘆。所看到的景色已經(jīng)非常綺麗,回想起來(lái)更加變幻。
三、點(diǎn)評(píng):無(wú)論漱瓊液,且得洗塵顏。
85頁(yè)【原文】
于是論次其文①。七年而太史公遭李陵之禍②,幽于縲紲③。乃喟然而嘆曰:“是余之罪也夫!是余之罪也夫!身毀不用矣。”退而深惟曰④:“夫《詩(shī)》、《書(shū)》隱約者,欲遂其志之思也⑤。昔西伯拘羑里⑥,演《周易》;孔子厄陳蔡⑦,作《春秋》;屈原放逐⑧,著《離騷》;左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》⑨;孫子臏腳⑩,而論兵法;不韋遷蜀,世傳《呂覽》(11);韓非囚秦,《說(shuō)難》、《孤憤》(12);《詩(shī)》三百篇,大抵賢圣發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道也,故述往事,思來(lái)者。”于是卒述陶唐以來(lái),至于麟止(13),自黃帝始。
【注釋】
①論次:按次序論述。②事在漢武帝天漢二年(前99)。騎都尉李陵擊匈奴,至?;奖粐鄳?zhàn)力竭而降。太史令司馬遷因言陵事,得罪下獄,受宮刑。詳見(jiàn)司馬遷的《報(bào)任安書(shū)》。③縲紲:系犯人的繩索,此指牢獄。④惟:思,考慮。⑤遂:通,達(dá)。⑥西伯:指周文王。西伯囚羑里事,詳見(jiàn)卷四《周本紀(jì)》。⑦厄(è,餓):窮困,災(zāi)難。孔子厄于陳蔡事,詳見(jiàn)卷四十七《孔子世家》。⑧屈原放逐事,詳見(jiàn)卷八十四《屈原賈生列傳》。⑨厥:乃,才。⑩臏:膝蓋骨,特指古代一種剔除膝蓋骨的酷刑。腳:小腿。孫子(指孫臏)臏腳事,見(jiàn)卷六十五《孫子吳起列傳》。(11)《呂覽》:即《呂氏春秋》。呂不韋主持編著此書(shū)遠(yuǎn)在遷蜀以前。事見(jiàn)卷八十五《呂不韋列傳》。(12)韓非著《說(shuō)難》、《孤憤》事,卷六十三《老子韓非列傳》謂在入秦以前。(13)至于麟止:謂《史記》述事止于武帝獲麟之年,猶《春秋》止于獲麟。武帝獲麟在元狩元年(前122),見(jiàn)卷十二《孝武本紀(jì)》,《漢書(shū)》卷六《武帝紀(jì)》。
【譯文】
于是開(kāi)始論述編次所得文獻(xiàn)和材料。到了第七年,太史公遭逢李陵之禍,被囚禁獄中。于是喟然而嘆道:“這是我的罪過(guò)?。∵@是我的罪過(guò)?。∩眢w殘毀沒(méi)有用了。”退而深思道:“《詩(shī)》、《書(shū)》含義隱微而言辭簡(jiǎn)約,是作者想要表達(dá)他們的心志和情緒。從前周文王被拘禁羑里,推演了《周易》;孔子遭遇陳蔡的困厄,作有《春秋》;屈原被放逐,著了《離騷》;左丘明雙目失明,才編撰了《國(guó)語(yǔ)》,孫子的腿受了臏刑,卻論述兵法;呂不韋被貶徙蜀郡,世上才流傳《呂覽》;韓非被囚禁在秦國(guó),才寫(xiě)有《說(shuō)難》、《孤憤》;《詩(shī)》三百篇,大都是圣人賢士抒發(fā)憤懣而作的。這些人都是心中聚集郁悶憂(yōu)愁,理想主張不得實(shí)現(xiàn),因而追述往事,考慮未來(lái)?!庇谑墙K于下定決心記述陶唐以來(lái)直到武帝獲麟那一年的歷史,而始自黃帝。
85頁(yè)
一、方山子,光、黃間隱人也。少時(shí)慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節(jié)讀書(shū),欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車(chē)馬,毀冠服,徒步往來(lái)山中,人莫識(shí)也。見(jiàn)其所著帽,方屋而高,曰:“此豈古方山冠之遺像乎?”因謂之方山子。
余謫居于黃,過(guò)岐亭,適見(jiàn)焉,曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也,何為而在此?”方山子亦矍然問(wèn)余所以至此者。余告之故,俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。
——選自上海古籍出版社排印本《蘇軾選集》
方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時(shí),仰慕漢代游俠朱家、郭解的為人,鄉(xiāng)里的游俠之士都尊奉他。年歲稍長(zhǎng),就改變志趣,發(fā)奮讀書(shū),想以此來(lái)馳名當(dāng)代,但是一直沒(méi)有交上好運(yùn)。到了晚年才隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素
食,不與社會(huì)各界來(lái)往。放棄坐車(chē)騎馬,毀壞書(shū)生衣帽,徒步來(lái)往于山里,沒(méi)有人認(rèn)識(shí)他。人們見(jiàn)他戴的帽子上面方方的且又很高,就說(shuō):“這不就是古代樂(lè)師戴的方山冠遺留下來(lái)的樣子嗎?”因此就稱(chēng)他為“方山子”。
我因貶官居住在黃州,有一次經(jīng)過(guò)岐亭時(shí),正巧碰見(jiàn)了他。我說(shuō):“啊喲,這是我的老朋友陳慥陳季常呀,怎么會(huì)住在這里的呢?”方山子也驚訝地問(wèn)我到這里來(lái)的原因。我把原因告訴了他,他低頭不語(yǔ),繼而仰天大笑,請(qǐng)我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻兒奴仆都顯出怡然自樂(lè)的樣子。
86頁(yè)
一、原文: 昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺(tái)之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之?”玉之言,蓋有諷焉。夫風(fēng)無(wú)雄雌之異,而人有遇不遇之變;楚王之所以為樂(lè),與庶人之所以為憂(yōu),此則人之變也,而風(fēng)何與焉?
譯文:
從前,宋玉、景差陪伴楚襄王到蘭臺(tái)宮游玩,有一陣涼風(fēng)呼呼地吹來(lái),襄王敞開(kāi)衣襟讓風(fēng)吹,說(shuō):“涼快呀這陣風(fēng)!這是我和老百姓共同享受的吧?”宋玉說(shuō):“這只是大王您的高級(jí)的風(fēng)罷了,老百姓怎么能享受它!”宋玉的話(huà)大概含有諷刺的意味。風(fēng)是沒(méi)有低級(jí)、高級(jí)的分別的,而人卻有走運(yùn)和倒運(yùn)的不同。楚襄王快樂(lè)的原因,和老百姓痛苦的原因,這是由于人們的處境不同,和風(fēng)有什么關(guān)系呢?
86頁(yè)
一、金溪民方仲永,世隸耕①。仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具②,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名③。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰:“泯然眾人矣。”
導(dǎo)讀 :一個(gè)“未嘗識(shí)書(shū)具”的人會(huì)要書(shū)具,而且不但能寫(xiě)字,又能作詩(shī),這是不足為信的。但本文寫(xiě)作意圖在于借此勸年輕人要努力學(xué)習(xí)。
注釋 :①世隸耕:祖祖代代都從事農(nóng)業(yè)。隸,屬。②書(shū)具:書(shū)寫(xiě)的用具。③并自為其名:并且題上自己的名字。
傷仲永翻譯:
金溪縣有個(gè)人名叫方仲永,祖代都從事農(nóng)業(yè)。仲永五歲時(shí),尚未認(rèn)識(shí)書(shū)寫(xiě)用具,有一天忽然哭著要它。他的父親感到很奇怪,到附近人家借了給他,他立即寫(xiě)出四句詩(shī),并且題上自己的名字。他的詩(shī)主要意思是孝養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)家族,曾傳給一鄉(xiāng)秀才看過(guò)。從這以后,隨便指一個(gè)東西作題目,他立刻就能寫(xiě)出一首詩(shī),詩(shī)的詞句、內(nèi)容都很不錯(cuò)??h里的人都覺(jué)得他是個(gè)奇才,漸漸地敬重禮遇他的父親,有的人還用錢(qián)求他作詩(shī)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,便天天帶著仲永在縣里到處拜訪(fǎng)(為人作詩(shī)討錢(qián)),不讓他學(xué)習(xí)。我早就聽(tīng)說(shuō)了這件事。明道年間,我跟從先父回家,在舅舅家見(jiàn)到了他,此時(shí)他已十二三歲了。叫他作詩(shī),已和從前的名聲不相稱(chēng)。又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),又到舅舅家,問(wèn)起他來(lái),舅舅說(shuō):“才智完全消失,成了一個(gè)普普通通的人?!?/p>
87頁(yè)
一、原文:
公孫儀相魯而嗜魚(yú),一國(guó)盡爭(zhēng)買(mǎi)魚(yú)而獻(xiàn)之,公儀子不受。其弟子諫曰:“夫子嗜魚(yú)而不受者,何也?”對(duì)曰:“夫唯嗜魚(yú),故不受也。夫即受魚(yú),必有下人之色;有下人
之色,將枉于法;枉于法,則免于相。雖嗜魚(yú),此不必致我魚(yú),我又不能自給魚(yú)。即無(wú)受魚(yú)而不免于相,雖嗜魚(yú),我能長(zhǎng)自給魚(yú)。”此明夫恃人不如自恃也;明于人之為己者不如己之自為也。(選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)右下》。)
二、翻譯:
公孫儀做魯國(guó)的宰相時(shí)特別喜歡吃魚(yú),全國(guó)的人都爭(zhēng)相買(mǎi)魚(yú)來(lái)獻(xiàn)給他,公孫儀先生卻不接受。他的弟子們勸他說(shuō):“您喜歡吃魚(yú)而不接受別人的魚(yú),這是為什么?”他回答說(shuō):“正因?yàn)閻?ài)吃魚(yú),我才不接受。假如收了別人獻(xiàn)來(lái)的魚(yú),一定會(huì)有遷就他們的表現(xiàn);有遷就他們的表現(xiàn),就會(huì)枉法;枉法就會(huì)被罷免相位。雖然我愛(ài)吃魚(yú),這些人不一定再送給我魚(yú),我又不能自己供給自己魚(yú)。如果不收別人給的魚(yú),就不會(huì)被罷免宰相,盡管愛(ài)吃魚(yú),我能夠長(zhǎng)期自己供給自己魚(yú)?!边@是公孫儀懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人為自己不如自己為自己(的道理)。
三、點(diǎn)評(píng):勤以為民,廉以養(yǎng)德,淡以明志,靜以修身。
88頁(yè)
一、原文:
江水又東,經(jīng)黃牛山下,有灘名曰黃牛灘。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,形如人負(fù)刀牽牛,人黑牛黃,成色分明。既人跡所絕,莫得究焉。此巖既高,加以江湍紆回,雖途逕信宿,猶望見(jiàn)此物。故行者謠曰:“朝發(fā)黃牛,暮宿黃牛,三朝三暮,黃牛如故?!薄ㄟx自《水經(jīng)注·江水》)
二、翻譯:
江水繼續(xù)東流,經(jīng)過(guò)黃牛山下,有一座灘名叫黃牛灘。南岸層層的山嶺聳立著,最遠(yuǎn)的高山上有一塊巖石,像是人拿著刀,牽著牛,人是黑色的,牛是黃色的,完全是天然形成,形象十分清晰,但那里人跡罕至,沒(méi)有誰(shuí)能親自探究。這塊巖石很高,又加湍急的江流回環(huán)曲折,因而雖經(jīng)兩三天的航程,還能看到這塊奇巖。所以過(guò)路人的歌謠說(shuō):“早晨從黃牛山動(dòng)身,晚上還在黃牛山過(guò)夜。過(guò)了幾天幾夜,黃牛山看起來(lái)還是原來(lái)一樣?!?/p>
三、點(diǎn)評(píng):長(zhǎng)江千里,限南北,雪浪云濤無(wú)際。
第二篇:課外文言文翻譯
《關(guān)西義隱傳》
恰好朝廷有下旨,凡是年長(zhǎng)有德的人,覲見(jiàn)天子計(jì)劃商議。你在隊(duì)伍里面,百官朝見(jiàn)皇帝,“條治安十余事上之”,不報(bào)告,于是告病回鄉(xiāng)了。開(kāi)始的時(shí)候,曾經(jīng)渡?!斑m遼”,占領(lǐng)了邊塞的險(xiǎn)要之地。等到得到第敵人的虛假和真實(shí)的情況,于是激動(dòng)地說(shuō):邊疆事務(wù)有可以做的是大丈夫,怎么能被敵人欺騙呢?要把圖上的計(jì)劃策略呈上去,有人勸告說(shuō):計(jì)謀如果成功了,恐怕你的筋骨之力沒(méi)有年青是那么好了,希望能“審”。卻捶胸嘆道“計(jì)謀真的晚了,被晚年所拖累啊。于是閉口不再再發(fā)表意見(jiàn)。每次美好的空閑的日子,登山看著指著山水,見(jiàn)連綿不斷的云飛著的鳥(niǎo)的氣勢(shì),感傷劉備因?yàn)殚L(zhǎng)久不騎馬,大腿上的肉又長(zhǎng)起來(lái)了(形容長(zhǎng)久過(guò)著安逸舒適的生活,無(wú)所作為。)因此用木杖擊打石頭,大聲呼叫地唱歌:老驥伏櫪,志在千里,烈士暮年,壯心不已。這是曹操的詩(shī),”乃與水北山人徐某究《五緯》《河》《洛》之書(shū),以耕釣自將終焉?!?/p>
《羅必元傳》 羅必元,字亨父,隆興進(jìn)賢人。嘉定十年進(jìn)士。歷任咸寧尉,撫州司法參軍,崇仁丞,仍掌管司法。當(dāng)?shù)厥咳嗽鴺O因在金陵行宮的龍屏上題字,冒犯丞相史彌遠(yuǎn),被謫往道州,押解的小吏對(duì)待他非常不善。必元給他松綁,讓他順利到達(dá)目的地。真德秀擔(dān)當(dāng)要職,必元寫(xiě)信給他說(shuō):“有個(gè)老醫(yī)生曾經(jīng)說(shuō),傷寒之類(lèi)的重疾,只有獨(dú)參湯可以救命,但是吃這藥能活下來(lái)的十無(wú)二三。先生你就是當(dāng)今的獨(dú)參湯么?”后調(diào)任福州觀察推官。有個(gè)有權(quán)勢(shì)的人家李遇搶奪平民的荔枝園,必元為之打抱不平。后來(lái)李遇當(dāng)了言官,以此私怨罷了他的官。后來(lái)他在余干縣做官。趙福王府在當(dāng)?shù)仳湙M,前后幾任官員大多被其排擠陷害。必元到任后,因汝愚的墳?zāi)拐剂怂闹芷矫竦纳降氐木壒?,又為平民撐腰,?duì)州官說(shuō):“我不過(guò)是個(gè)區(qū)區(qū)小官,罷免了有什么大不了的?”人們更加為他叫好。
《陳仲微傳》
陳仲微,字致廣,瑞州高安人。嘉泰二年(1202),考中進(jìn)士。調(diào)任為莆田縣尉,恰逢沒(méi)有縣令,通判又軟弱不稱(chēng)職,上級(jí)就把縣令的事委任給他。那年歉收,部卒與饑民一起造反,陳仲微立刻把作亂的首領(lǐng)抓來(lái)殺了。寓公(客居當(dāng)?shù)氐馁F族)稱(chēng)贊陳仲微,并在他經(jīng)過(guò)的路上暗中授給他推薦的書(shū)信,陳仲微接受以后就藏起來(lái)了。過(guò)了一年多,寓公的家里欠縣府的租,陳仲微竟令人逮捕了他家的傭奴。寓公為此有怨言,陳仲微還給他年前給他的簡(jiǎn)牘書(shū)信,書(shū)信的封口還是原來(lái)的樣子,并未拆封,這個(gè)人慚愧地稱(chēng)謝而去,在陳仲微的這一任期內(nèi)再也不敢徇私。陳仲微改任海鹽縣丞。鄰邑有疑問(wèn)的獄事訴訟已經(jīng)十年,州郡守令命陳仲微去調(diào)查審理,一問(wèn)就決斷此案。改為崇陽(yáng)縣知縣,一直在縣署旁邊吃住,白天多與縣邑父老鄉(xiāng)親、打柴的等人相互你我相稱(chēng),故對(duì)民情了如指掌,小吏們自然不敢有任何違法行為。擔(dān)任黃州通判時(shí),還兼任搜集軍餉之職,自己以身作則,隨事檢查,軍隊(duì)糧餉靠此毫無(wú)匱乏。制置使上書(shū)稱(chēng)道他為這方面最好的表率。他推辭說(shuō):“這是自己的職責(zé),哪里談得上是最好的表率呢?”
《羅倫傳》
羅倫,字蠡正,是吉安永豐人。五歲的時(shí)候曾經(jīng)和母親一起到園子里去,有果子落下來(lái),眾人爭(zhēng)著去拿,只有倫一個(gè)人讓他們拿然后自己才拿。家里窮以砍柴放牧為生,一直沒(méi)有放棄學(xué)習(xí)。等到成為諸生的時(shí)候,品德圣賢,學(xué)識(shí)出眾。知府張瑄可憐他貧困,救濟(jì)他以小米,倫拒絕,不接受。在父母逝世的時(shí)候,過(guò)了大祥(兩周年)后,才開(kāi)始吃鹽和奶酪(指正常的食物)。倫為人剛正,嚴(yán)于律己。道義所在,毅然去做到,把富貴名利視若無(wú)物。辭官返鄉(xiāng)居住時(shí)提倡實(shí)行鄉(xiāng)約,鄉(xiāng)民都遵從沒(méi)有人敢違背。穿的和吃的都很粗劣。有人曾經(jīng)送了他衣服,他看到路邊有餓死的人,就脫下來(lái)給他蓋上。早晨把客人留在家里喝酒,妻子和孩子向鄰居家借小米,到中午才做飯,他也不在意。在沒(méi)有人去的金牛山上,建造屋子在里面寫(xiě)書(shū),周?chē)麑W(xué)習(xí)的人非常多。學(xué)者稱(chēng)他為一峰先生。
《陸九齡傳》
陸九齡性格周密?chē)?yán)謹(jǐn),對(duì)學(xué)問(wèn)不肯茍且簡(jiǎn)單涉獵,進(jìn)入太學(xué),司業(yè)汪應(yīng)辰推舉張九齡為學(xué)錄。在乾道五年中進(jìn)士,調(diào)任為桂陽(yáng)軍教授,因?yàn)楦改改赀~路途遙遠(yuǎn)改任興國(guó)軍,還沒(méi)上任,正趕上湖南的茶寇到廬陵剽
掠,風(fēng)聲傳到了鄰郡,人心惶惶。舊時(shí)有義社來(lái)防備盜寇,郡縣長(zhǎng)官聽(tīng)從眾人請(qǐng)求,叫九齡主持義社,他的門(mén)人學(xué)生大多不樂(lè)意。九齡說(shuō)“文事武備,是一致的。古時(shí)候有征戰(zhàn)討伐,公卿就是將帥,一鄉(xiāng)之長(zhǎng),就是軍營(yíng)的表率。士人如果以此為恥,那么豪俠武斷的人就專(zhuān)橫了?!庇谑撬徒邮苋蝿?wù),調(diào)遣屯兵防御都有法度,盜寇雖然沒(méi)有到,但郡縣把陸九齡作為重要的依靠。有空閑時(shí)就與鄉(xiāng)里的子弟練習(xí)射箭,他說(shuō):“這本來(lái)就是男子的事情?!蹦隁q荒惡時(shí),有剽掠搶劫的人經(jīng)過(guò)陸九齡家門(mén)口,必定互相告誡說(shuō):“這家射箭命中率很高,不要自己找死?!?/p>
《胡仲堯傳》
胡仲堯,洪州奉新人。世世代代都住在一起,整個(gè)家族有幾百人。胡仲堯在華林山別墅(莊園)建造學(xué)堂,那兒聚集了上萬(wàn)卷書(shū),設(shè)置了大廚房和大糧倉(cāng),用來(lái)邀請(qǐng)四方游學(xué)之士來(lái)這交游講學(xué)。南唐后主李煜當(dāng)時(shí)曾經(jīng)授予他寺丞一職。宋代雍熙二年,皇帝下詔書(shū)表彰他們這個(gè)大家庭。胡仲堯去朝廷感謝皇上恩情,皇上賜予他白金器二百兩。淳化年間,洪州境內(nèi)遭遇干旱而歉收,胡仲堯打開(kāi)他家的米倉(cāng)(平價(jià)賣(mài)糧或無(wú)償發(fā)放糧食)以降低物價(jià),又用自家私人的錢(qián)修建南津橋。宋太宗嘉獎(jiǎng)他,授予他洪州助教一職,胡仲堯答應(yīng)每年稻谷、水果成熟了的時(shí)候把這些東西進(jìn)貢給內(nèi)東門(mén)司。淳化五年,派他的弟弟胡仲容前來(lái)慶賀壽寧節(jié)?;噬险僖?jiàn)胡仲容,特別授予他試校書(shū)郎,賜予他袍笏犀帶,還把御書(shū)賜予他。公卿大臣們都賦詩(shī)稱(chēng)贊這件事。胡仲堯也漸漸地升任為國(guó)子監(jiān)主簿。《楊簡(jiǎn)傳》
楊簡(jiǎn),字敬仲,慈溪人。乾道五年(1169)中進(jìn)士,被任命為宣陽(yáng)主簿。楊簡(jiǎn)任紹興府司事,他親臨鄉(xiāng)間牢獄,靜靜地聽(tīng)犯人自己的陳述。越州是陪都,臺(tái)府鼎立,楊簡(jiǎn)保持中立,只跟從有理的一方。一個(gè)府史觸怒統(tǒng)帥,統(tǒng)帥下令審訊他,楊簡(jiǎn)匯報(bào)說(shuō)府吏無(wú)罪,統(tǒng)帥又下令審查他的平時(shí)表現(xiàn),楊簡(jiǎn)說(shuō):“小吏有罪哪能免,現(xiàn)在他確實(shí)無(wú)罪,一定要挑他過(guò)去的錯(cuò)依法處理,我不敢從命?!苯y(tǒng)帥大怒,楊簡(jiǎn)請(qǐng)假上交這件事,更是據(jù)理力爭(zhēng)。常平使者朱熹推薦他。先前,丞相史浩亦推薦楊簡(jiǎn),被差遣為浙西撫干,他對(duì)長(zhǎng)官?gòu)垬?gòu)說(shuō),應(yīng)該趁荒年防備不測(cè)。張構(gòu)就命令楊簡(jiǎn)統(tǒng)領(lǐng)三將兵,楊簡(jiǎn)對(duì)他們施以恩信,拿出諸葛亮的正兵法練兵,軍政治理得很好,眾人十分高興和睦。楊簡(jiǎn)改任嵊縣知縣。遭父喪,他服喪期滿(mǎn)后,為樂(lè)平縣知縣,他興辦學(xué)校,訓(xùn)導(dǎo)學(xué)生,學(xué)生聽(tīng)到他的話(huà)有流淚的。有楊、石兩個(gè)少年在民間為害,楊簡(jiǎn)把他們投入獄中,給他們講明利害,他們都醒悟,愿意自己贖罪。從此樂(lè)平縣的人都以訴訟為恥,晚上沒(méi)有偷竊的,東西掉在路上沒(méi)有撿走據(jù)為己有的。紹熙五年(1194),楊簡(jiǎn)被召為國(guó)子博士。楊、石兩個(gè)少年率縣民送他走出本縣以外,稱(chēng)他為“楊父”。百官輪次奏對(duì),他極力講治國(guó)的關(guān)鍵,消災(zāi)免禍的方法,這些在金國(guó)傳誦,人們?yōu)橹鳒I。因旱、蝗災(zāi)皇上下詔求直言,楊簡(jiǎn)上奏,認(rèn)為旱、蝗災(zāi)的本源,近在人心。寓居的官僚買(mǎi)百姓的土地還欠錢(qián),楊簡(jiǎn)追查他的仆人責(zé)成他還給百姓欠款。有權(quán)勢(shì)的大戶(hù)人家的宅第阻礙官家的河道,楊簡(jiǎn)當(dāng)天就把宅第拆除了,城中百姓十分高興,把官河叫“楊公河”。楊簡(jiǎn)在郡中廉潔、勤儉、自我約束,日常生活用品都很簡(jiǎn)單,他常說(shuō):“我敢用老百姓的膏血養(yǎng)肥自己?jiǎn)?,城中百姓間很和睦沒(méi)有爭(zhēng)斗聲,百姓愛(ài)他如同父母,都畫(huà)他的像侍奉他。金人遭饑荒,來(lái)歸宋朝的人每天以數(shù)千萬(wàn)計(jì)。邊境的官員在淮水邊射殺這些人。楊簡(jiǎn)悲傷地說(shuō):“得土地容易,得人心困難。近海內(nèi)外,都是我國(guó)的臣民,中原地區(qū)陷沒(méi)敵境的百姓,逃出受涂炭的慘境,投奔慈父母的懷抱,我們還吝惜那點(diǎn)糧食而阻止并殺害他們,他們祈求逃脫死亡卻很快就死了,這樣做難道符合上天安撫四方的思想嗎?”他當(dāng)天就上奏,哀痛地講了這些,朝廷沒(méi)答復(fù)。他去世后,被贈(zèng)官為正奉大夫。
第三篇:課外文言文翻譯
江天一傳
江天一,字文石,徽州歙縣人(1)。少喪父,事其母及撫弟天表,具有 至性(2)。嘗語(yǔ)人曰(3):“士不立品者(4)必?zé)o文章?!鼻懊鞒绲濋g,縣令傅巖奇其才(5),每試輒拔置第一(6)。年三十六,始得諸生(7)。家貧屋?。?),躬畚土筑垣以居(9)。覆瓦不完,盛暑則暴酷日中(10)。雨至,淋漓蛇伏(11),或張敝蓋自蔽(12)。家人且怨且嘆,而天一挾書(shū)吟誦自若也(13)。注釋 :
(1)徽州:清代徽州府,轄歙(shè)縣、休寧、祁門(mén)、績(jī)溪等六縣,府治在歙縣。(2)具:通“俱”。至性:善良天性,指孝順父母、友愛(ài)兄弟。(3)嘗:曾經(jīng)。語(yǔ):對(duì)??說(shuō)。(4)立品:樹(shù)立良好品德。(5)傅巖:字野清,浙江義烏人,崇禎(1628—1644)初年進(jìn)士,授歙縣令,官至監(jiān)察御史。(6)試:指童生歲試。(7)補(bǔ)諸生:考取秀才,成為縣學(xué)生員。(8)?。浩啤?。(9)躬畚(běn本)土筑垣:親自取土筑墻。畚,竹制或木制撮土工具。此作 動(dòng)詞用。(10)暴(pù鋪):通“曝”,曬。(11)蛇伏:像蛇一樣蜷伏著。(12)敝蓋:破傘。(13)自若:自如,像平常一樣。
譯文
江天一,字文石,徽州歙縣人。小時(shí)候就死了父親,侍奉他的母親,和撫養(yǎng)弟弟天表,有著純厚的本性。他曾經(jīng)對(duì)別人說(shuō):“一個(gè)讀書(shū)人,不樹(shù)立好的道德品行,就必然沒(méi)有好文章?!鼻俺髂┏绲澞觊g,歙縣縣令傅巖認(rèn)為他才學(xué)奇異,每次縣里童生的歲試,總是選拔他為第一名。但到三十六歲,才補(bǔ)上一名生員。他家里很窮,房屋殘破不堪,就自己動(dòng)手用畚箕挑土筑墻而住。屋上蓋的瓦片不齊全,大熱天就暴曬在酷熱的太陽(yáng)中;下雨天,全身被雨淋得像蛇一樣蜷伏著,有時(shí)張起破傘來(lái)遮擋一下。家里的人一面埋怨,一面嘆息,然而天一卻捧著書(shū)本,朗讀,和平常一樣。
十三年后,魏國(guó)和趙國(guó)聯(lián)合攻打韓國(guó),韓國(guó)向齊國(guó)告急。齊王派田忌率領(lǐng)軍隊(duì)前去救援,徑直進(jìn)軍大梁。魏將龐涓聽(tīng)到這個(gè)消息,率師撤離韓國(guó)回魏,而齊軍已經(jīng)越過(guò)邊界向西挺進(jìn)了。孫臏對(duì)田忌說(shuō):“那魏軍向來(lái)兇悍勇猛,看不起齊兵,齊兵被稱(chēng)作膽小怯懦,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),就要順應(yīng)著這樣的趨勢(shì)而加以引導(dǎo)。兵法上說(shuō):“用急行軍走百里和敵人爭(zhēng)利的,有可能折損上將軍;用急行軍走五十里和敵人爭(zhēng)利的,可能有一半士兵掉隊(duì)。命令軍隊(duì)進(jìn)入魏境先砌十萬(wàn)人做飯的灶,第二天砌五萬(wàn)人做飯的灶,第三天砌三萬(wàn)人做飯的灶。”龐涓行軍三日,特別高興地說(shuō):“我本來(lái)就知道齊軍膽小怯懦,進(jìn)入我國(guó)境才三天,開(kāi)小差的就超過(guò)了半數(shù)啊!”于是放棄了他的步兵,只和他輕裝精銳的部隊(duì),日夜兼程地追擊齊軍。
孫臏估計(jì)他的行程,當(dāng)晚可以趕到馬陵。馬陵的道路狹窄,兩旁又多是峻隘險(xiǎn)阻,適合埋伏軍隊(duì)。孫臏就叫人砍去樹(shù)皮,露出白木,寫(xiě)上:“龐涓死于此樹(shù)之下?!庇谑敲钜蝗f(wàn)名善于射箭的齊兵,隱伏在馬陵道兩邊,約定說(shuō):“晚上看見(jiàn)樹(shù)下火光亮起,就萬(wàn)箭齊發(fā)。”龐涓當(dāng)晚果然趕到砍去樹(shù)皮的大樹(shù)下,看見(jiàn)白木上寫(xiě)著字,就點(diǎn)火照樹(shù)干上的字,上邊的字還沒(méi)讀完,齊軍伏兵就萬(wàn)箭齊發(fā),魏軍大亂,互不接應(yīng)。龐涓自知無(wú)計(jì)可施,敗成定局,就拔劍自刎,臨死說(shuō):“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,把魏軍徹底擊潰,俘虜了魏國(guó)太子申回國(guó)。孫臏也因此名揚(yáng)天下,后世社會(huì)上流傳著他的《兵法》。
目不見(jiàn)睫
楚莊王想要討伐越國(guó),杜子規(guī)勸說(shuō):“大王想要討伐越國(guó),是為什么呢?”楚莊王說(shuō): “他們的政治混亂軍隊(duì)軟弱?!倍抛诱f(shuō)道:“我害怕智慧(就)象眼睛(一樣),可以看見(jiàn)百步以外的事物卻不能自己看見(jiàn)它的睫毛。大王你的軍隊(duì)自從戰(zhàn)敗給秦、晉(兩國(guó)后),喪失了數(shù)百里的土地,這是軍隊(duì)軟弱。莊趹在(我國(guó))境內(nèi)做了盜賊但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王(你的國(guó)家)政治混亂軍隊(duì)軟弱,并不在越國(guó)之下,卻想要討伐越國(guó),這(就)是智慧象眼睛(一樣)?!背f王就停止了(討伐越國(guó)的事宜)。所以了解某件事的困難,不在于看見(jiàn)別人(如何),而在于看見(jiàn)自己(如何)。所以說(shuō):“(能夠)自己看見(jiàn)本身(的不足)才是所謂的明智。”
寒松賦
翻譯:松樹(shù)生長(zhǎng)在巖石的側(cè)面,俗人看不到它,木匠無(wú)緣結(jié)識(shí)它。它沒(méi)有寬闊的地勢(shì)來(lái)炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝干偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞于層巖之上,直插云霄;或藏身于幽澗之中,蓄霧藏云。堅(jiān)固的穹石埋下它的根系,歷經(jīng)數(shù)載;古老的藤蔓纏絡(luò)它的軀體,不知多少年。白露飄落,涼風(fēng)吹來(lái),樹(shù)林田野凄慘顫栗,高山平原愁容憔悴。別的樹(shù)木都黃葉凋零,只有它蒼翠繁茂。然后人們知道它高峻挺拔,特立獨(dú)行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內(nèi)心,甘愿經(jīng)受霜雪的洗禮。它和隱士君子的志趣氣節(jié)相投,它堅(jiān)定不拔,超乎萬(wàn)物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動(dòng)的身影編織成夢(mèng),相信十八年后定能成材為公。它不學(xué)春天的桃李也不學(xué)秋天的梧桐。
身為棟梁之才卻不為人知,頂風(fēng)冒雪,卻沒(méi)人為它稱(chēng)奇叫絕。實(shí)在是空為有用之才,有人鄙視它,卻也有人取法它。唐詩(shī)》存其詩(shī)四卷。
觀月
張孝祥
月極明于中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨(dú)往;獨(dú)往之地,去人遠(yuǎn)者又勝也。然中秋多無(wú)月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣①,若夫遠(yuǎn)去人跡,則必空曠幽絕之地②。誠(chéng)有好奇之士,亦安能獨(dú)行以夜,而之,空曠幽絕,蘄③頃刻之玩,也哉?今余之游金沙堆,其具是四美者與?
蓋余以八月之望過(guò)洞庭,天無(wú)纖云④,月白如晝。沙當(dāng)洞庭青草之中,其高十仞,四環(huán)之水,近者猶數(shù)百里。余系船其下,盡卻⑤童隸而登焉。沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤(pán),沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風(fēng)、瑤臺(tái)、廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當(dāng)亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨(dú)往而遠(yuǎn)人,于是為備。書(shū)以為金沙堆觀月記.翻譯
觀賞月亮最明亮在中秋之夜,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優(yōu)美??拷兴牡胤饺ビ^賞,最好是獨(dú)自一人前往。而獨(dú)自前往的地方,又以離人遠(yuǎn)的地方最好??墒?,中秋往往又多沒(méi)有月亮。況且城郭宮室等地方,又哪里能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要么是遠(yuǎn)離人居、人跡罕至,要么是空曠幽靜少有之處。果真有喜歡獵奇的人士,誰(shuí)又能在黑夜中獨(dú)行而到達(dá)這樣地方以求得一時(shí)的快樂(lè)呢?我現(xiàn)在金沙堆游玩,這里不正符合賞月的四個(gè)條件(即中秋月,臨水,獨(dú)往,去人遠(yuǎn))嗎?
我于八月十五路過(guò)洞庭湖,天空明朗,沒(méi)有一絲云朵,月光皎潔,宛如白天。金沙堆正好位于洞庭湖內(nèi),整個(gè)沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環(huán)繞,最近的陸地離這里也有幾百里。我把船??吭诎哆叄翟谏持尴?2
面,讓書(shū)僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登。只見(jiàn)沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭(zhēng)輝;這時(shí)候,天上月亮猶如玉盤(pán),地上的沙子宛若堆積的黃金,光芒四射。微風(fēng)吹過(guò),頓感一陣涼意,似覺(jué)眼花,仿佛到了仙境。即使沒(méi)有曾經(jīng)親身到達(dá)那里,應(yīng)該也不過(guò)如此而已吧??礃幼淤p月之至,中秋,臨水,獨(dú)往,去人遠(yuǎn),在這里全都完備了??!特寫(xiě)此文以記述金沙堆觀月情景。
注釋 編輯本段
[1]金沙堆:湖沙堆積而成的小島,位于湖南洞庭湖與青草湖之間。本文原題《觀月記》。
[2]臨水勝:靠近水的地方最好。[3]觀:觀賞。[4]宜:適宜,應(yīng)當(dāng)。
[5]去:離開(kāi)。[6]蓋:句首語(yǔ)氣詞。之:指代中秋月和近水的城郭宮室。
[7]若夫:至于。必:一定。[8]誠(chéng):果真。[9]獨(dú)行以夜:在夜中獨(dú)行;“以”:于。之:往。[10]蘄(qí):求。玩:欣賞。[11]“其具”句:大概具備了這四個(gè)好的條件吧?其:語(yǔ)氣詞,大概。四美:指上文所說(shuō)賞月最理想的四個(gè)條件:中秋月,臨水之觀,獨(dú)往,去人遠(yuǎn)。
[12]八月之望:八月十五日;望,指夏歷每月十五日。洞庭:湖名,在今湖南省東北。[13]天無(wú)纖(xiān)云:天空沒(méi)有一絲云彩。[14]沙:指金沙堆。當(dāng)??之中:處在??之間。青草:湖名,是洞庭湖的一部分。[15]“四環(huán)”二句:謂金沙堆四周環(huán)繞的水域,距離近的都還有幾百里寬。[16]盡卻:全部退去。卻:退,退去。童隸:書(shū)童仆役。
[17]正黃:純黃,指沒(méi)有雜色。[18]與月相奪:和月光爭(zhēng)輝。[19]激射:噴射。
[20]目眩(xuàn):眼花。21]閬(làng)風(fēng):傳說(shuō)是仙界昆侖山所謂“三山”之一。瑤臺(tái):傳說(shuō)在昆侖山上,以五色玉為臺(tái)基。廣寒宮:即月宮。[22]如是而止:如此而已。[23]于是:在這里。備:齊全,完備
管仲不謝私恩
原文:
管仲束縛,自魯之齊。道而饑渴,過(guò)綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封 人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報(bào)我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報(bào)子?”封人怨之。譯文:
管仲因罪被捕,從魯國(guó)押往齊國(guó)。饑渴地在大道上走著,路過(guò)綺烏郡時(shí),防守邊疆的 人跪在地上非常恭敬地請(qǐng)他吃食物。因此私下里,這個(gè)防守的人對(duì)管仲說(shuō):“如果你有幸 到了齊國(guó)而沒(méi)被處死,還被齊國(guó)重用的話(huà),你要怎么報(bào)答我呢?”管仲回答說(shuō):“假如真 像你說(shuō)的話(huà),那么我重用賢良者,讓有才能的人得以發(fā)揮,我怎么謝你呢?”這個(gè)防守的 人因此怨恨管仲。感言:
即使身處逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,堅(jiān)持唯賢是舉,唯才是用,不怕得罪 人,難能可貴!
第四篇:課外文言文翻譯
《秦巨伯》翻譯
瑯琊人秦巨伯,六十歲了,曾經(jīng)喝醉了酒趕夜路,經(jīng)過(guò)蓬山廟,他忽然看見(jiàn)兩個(gè)孫子來(lái)迎接他,攙扶著他走了一百多步,接著就抓住他的脖子把他按在地上,咒罵說(shuō):“老奴才,你那一天用棍棒打了我,我今天要?dú)⒘四?。”秦巨伯回想起?lái),那一天確實(shí)是用棍棒打了這個(gè)孫子。于是,秦巨伯假裝死了,兩個(gè)孫子就扔下他走了。秦巨伯回到家,想要懲罰兩個(gè)孫子。兩個(gè)孫子又怕又恨,連連叩頭說(shuō):“我們做子孫的,難道能這樣做嗎?恐怕是鬼魅作怪,求你再試試看?!鼻鼐薏睦镞@才醒悟過(guò)來(lái)。
過(guò)了幾天,秦巨伯又假裝喝醉了,來(lái)到了這間廟里,又看見(jiàn)兩個(gè)孫子走來(lái)了,他們照樣攙扶秦巨伯,秦巨伯就一下子把他們緊緊抓住,鬼動(dòng)彈不得,帶回家里,竟然是兩個(gè)孫子所說(shuō)的鬼魅。秦巨伯把鬼放在火上燒烤,肚子和脊背都被烤焦并且裂開(kāi)了。他們把鬼抬出去扔在院子里,夜里鬼都逃走了。他很遺憾沒(méi)有把鬼殺掉。
一個(gè)多月之后,秦巨伯又假裝喝醉了酒去趕夜路,他懷里揣著刀子離開(kāi)了家。家里人卻不知道這件事。到了深夜,秦巨伯還沒(méi)有回來(lái)。他的孫子恐怕他又被這個(gè)鬼纏住了,就一起去迎接他。秦巨伯竟然刺殺了他們。
純孝之報(bào)譯文
吳郡人陳遺,在家里非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡里做主簿的時(shí)候,總是收拾好一個(gè)口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲(chǔ)存起來(lái),等到回家,就帶給母親。后來(lái)遇上孫恩賊兵侵入?yún)强ぃ瑑?nèi)史袁山松馬上要出兵征討。這時(shí)陳遺已經(jīng)積攢到幾斗鍋巴,來(lái)不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開(kāi)戰(zhàn),袁山松被打敗了,軍隊(duì)潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒(méi)有吃的,多數(shù)人餓死了,唯獨(dú)陳遺靠鍋巴活了下來(lái)。當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為這是對(duì)他純厚的孝心的報(bào)答。
古文《王右軍詐睡》的翻譯
王羲之年紀(jì)不到十歲時(shí),大將軍(王敦)非常喜歡他,常常把他放在自己的帳中睡覺(jué)。大將軍有一次曾經(jīng)先起來(lái)了,王羲之還沒(méi)有起來(lái)。不一會(huì)兒,(王敦的參軍)錢(qián)鳳進(jìn)來(lái),王敦屏退他人和錢(qián)鳳討論事情。都忘了王羲之還在帳子里,他們說(shuō)起要謀反的計(jì)劃。這時(shí)王羲之醒來(lái),聽(tīng)到他們的談?wù)撝?,知道自己沒(méi)有活的道理,就假裝嘔吐弄臟了頭臉和被褥,假裝睡得很熟。王敦議論事情到了一半才想起王羲之沒(méi)起床。兩人大驚說(shuō):?不得不除掉他。?等到打開(kāi)帳,卻見(jiàn)王羲之嘔吐得一片狼藉,于是相信他確實(shí)還在熟睡,王羲之因此得以保全性命。當(dāng)時(shí)的人稱(chēng)贊王羲之聰明。
由基?。力量驚人,能用鐵索牽引犀牛倒退而行,曾經(jīng)縱馬馳騁敵陣當(dāng)中,驍勇善戰(zhàn),來(lái)往如飛一般。
起初,解元從德清砦起兵做保安軍,功勞累積而擔(dān)任清澗都虞侯。建炎三年,解元為韓世忠麾下偏將。韓世忠到下邳后,聞金兵大隊(duì)人馬將至,士兵驚恐,軍心動(dòng)搖。解元沉著應(yīng)戰(zhàn),率領(lǐng)20余騎兵悄悄出發(fā),擒拿金兵數(shù)人,得知敵動(dòng)態(tài)。返回途中遭遇敵騎兵數(shù)千人,解元躍馬橫槍?zhuān)聱X一樣猛擊,將敵酋長(zhǎng)挑落下馬,其余金兵望風(fēng)而逃。解元以功授門(mén)宣贊舍人。
《李世民畏魏征》的譯文
魏征的樣貌雖比不上一般人,卻有膽識(shí)謀略,擅于說(shuō)服勸諫別人。每逢冒犯君主威嚴(yán)當(dāng)面直言規(guī)勸時(shí);有時(shí)皇上非常生氣,魏征卻面不改色、若無(wú)其事,皇上也就息怒,不再發(fā)威了。魏征曾告假回家上墳,回來(lái)后對(duì)皇上說(shuō):?據(jù)說(shuō)皇上打算去南山游玩,一切已經(jīng)安排妥當(dāng)、整裝待發(fā)?,F(xiàn)在居然又不去了,是什么原因呢??皇上笑答:?起初確實(shí)有這樣的打算,但是擔(dān)心愛(ài)卿你責(zé)怪,所以就適可而止了。?皇上曾得到一只很好的鷂鷹,放在手臂上把玩,見(jiàn)到魏征前來(lái),藏到懷中。魏征上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。
過(guò)它們自作不吉祥罷了。有的夜里打鳴,鳴得不是時(shí)候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時(shí)候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關(guān)昵?如果它們按時(shí)打鳴,那么人將靠他們報(bào)曉,誰(shuí)還會(huì)烹吃它們呢??我又想到:人的發(fā)言與沉默和這件事有什么不同呢?不應(yīng)發(fā)言而發(fā)言,同應(yīng)當(dāng)發(fā)言而不發(fā)言,都足以招致災(zāi)禍啊。所以寫(xiě)下來(lái)作為發(fā)言和沉默的告誡。
陶潛,字元亮,少懷高尚..翻譯
陶潛,字元亮,年輕時(shí)志向高遠(yuǎn),學(xué)識(shí)淵博又善于寫(xiě)作。天資聰明而不拘小節(jié),憑任自己的體會(huì),不受拘束。曾在《五柳先生傳》說(shuō):?(五柳先生,陶潛)簡(jiǎn)陋的居室里空蕩蕩的,擋不住風(fēng)雨也遮不住太陽(yáng)。短短的粗麻布衣服破破爛爛的,常常沒(méi)有吃的沒(méi)有喝的,但還是安然自若的樣子。?他自己這么說(shuō),當(dāng)時(shí)的人也這樣說(shuō)。當(dāng)有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。每當(dāng)喝醉的時(shí)候,就舒舒服服的睡覺(jué)。他從沒(méi)有高興或生氣的樣子,只是見(jiàn)酒就喝,如果沒(méi)酒,也可以不停的吟誦。他不懂音樂(lè),卻有一張素琴,弦也不調(diào)音,每當(dāng)朋友門(mén)來(lái)喝酒。就彈琴唱歌,說(shuō):?只要能體味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!?
《嘗與客飲》原文與翻譯
【譯文】宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問(wèn)宋濂昨天飲酒沒(méi)有?座中的來(lái)客是誰(shuí)?
孔子曰:“吾死之后,則商也日益………………處者焉》文言文翻譯
孔子說(shuō): 我死之后,子夏會(huì)比以前更有進(jìn)步,而子貢會(huì)比以前有所退步?曾子問(wèn):為什么呢??孔子說(shuō):子夏喜愛(ài)同比自已賢明的人在一起,(所以他的道德修養(yǎng)將日有提高);子貢喜歡同才質(zhì)比不上自已的人相處,(因此他的道德修養(yǎng)將日見(jiàn)喪失)。不了解孩子如何,看看孩子的父親就知道(孩子將來(lái)的情況)了,不了解本人,看他周?chē)呐笥丫涂梢粤?,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情況看本地的草木 就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿(mǎn)香氣的屋子里一樣,時(shí)間長(zhǎng)了便聞不到香味,但本身已經(jīng)充滿(mǎn)香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣(mài)鮑魚(yú)的地方,時(shí)間長(zhǎng)了也聞不到臭了,也是融入到環(huán)境里了;藏丹的地方時(shí)間長(zhǎng)了回變紅,藏漆的地方時(shí)間長(zhǎng)了回變黑,也是環(huán)境影響使然??!
子墨子曰:“萬(wàn)事莫貴于義。
墨子說(shuō):?萬(wàn)事沒(méi)有比義更珍貴的了。假如現(xiàn)在對(duì)別人說(shuō):‘給你帽子和鞋,但是要砍斷你的手、腳,你干這件事嗎?’那人一定不干。為什么呢?因?yàn)槊?、鞋不如手、腳珍貴。又說(shuō):‘給你天下,但要?dú)⑺滥?,你干這件事嗎?’那人一定不干。為什么呢?因?yàn)樘煜虏蝗缱陨碚滟F。因爭(zhēng)辯一句話(huà)而互相殘殺,是因?yàn)?/p>
里,與你何干?讓他隨波漂流沉沒(méi),讓魚(yú)鱉吃掉,難道不是大好事?你無(wú)故多管閑事,用你的尾把他引到岸邊救了起來(lái),讓他多活了十幾年。致使他活著要奉養(yǎng),病了要醫(yī)治吃藥,死了要用棺材收斂,而且留下一座墳?zāi)梗磕甓家赖鞉吣?,成了董家子孫無(wú)窮的累贅,你得罪太大了,你本該就死,還叫什么冤呢??原來(lái)他們的父親曾掉到深水中,牛也隨之跳到水里,用它的尾巴把他救起來(lái)的。董某最初不知道這事,聽(tīng)到這事后非常慚愧,自己打臉頰說(shuō):?我真不是人!?急忙把牛牽回家。幾個(gè)月后,老牛病死,董某哭泣著掩埋了它。
閱讀文言文《 岳陽(yáng)樓記》(節(jié)選),完成第10——14 題。(16 分)
① 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
② 若夫淫雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱喂,山岳潛形;商旅不行,墻傾揖摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣 ③ 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千
1答:、請(qǐng)結(jié)合選段內(nèi)容,簡(jiǎn)要分析第② ③ 兩段對(duì)第④ 段的作用。(3 分)
答: 10、1迫近 2離開(kāi) 3日光 4全 11、1譯文:(他們)看了自然景物而觸發(fā)的感情,怎能一樣呢?
2譯文:水面上浮動(dòng)的月光閃著金色,(而在無(wú)風(fēng)時(shí))靜靜的月影卻像一塊沉在水中的碧玉。
12、答:?進(jìn)?是指 居廟堂之高,通俗一點(diǎn)就是說(shuō)在朝廷上做官。?退?是指處江湖之遠(yuǎn),通俗一點(diǎn)即是說(shuō)不在朝廷上做官,隱退江湖。
13、?憂(yōu)讒畏譏?和?寵辱偕忘? 二者之為:?去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者。?或者?心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者?。古仁人:?不以物喜,不以己悲?。14、23段緊扣上文的?異?字細(xì)致地描繪了?霪雨霏霏?和?春和景明?這陰晴兩種景象以及遷客騷人由此產(chǎn)生的憂(yōu)、喜兩種覽物之情。這兩段描寫(xiě)為第4段的議論奠定基礎(chǔ)。
第五篇:課外文言文翻譯
課外文言文翻譯
祁奚請(qǐng)老
晉國(guó)大夫祈奚老了,晉國(guó)的君主問(wèn)他:“誰(shuí)可以接替你的位置???”祈奚回答說(shuō):“解狐可以。”君主說(shuō):“(解狐)不是你的仇人嗎?”(祈奚)回答說(shuō):“君上問(wèn)的是(誰(shuí))可以,而不是問(wèn)誰(shuí)是我的仇人?!币虼藭x國(guó)的君主舉薦解狐接任。后來(lái)君主又問(wèn)(祈奚):“誰(shuí)可以擔(dān)任國(guó)尉一職?”祈奚回答說(shuō):“午可以”。君主說(shuō):“(午)不是你兒子嗎?”(祈奚)回答說(shuō):“君上問(wèn)的是(誰(shuí))可以,而不是問(wèn)誰(shuí)是我的兒子?!?/p>
這篇文章是贊揚(yáng)祈奚的,說(shuō)他外舉不避仇,內(nèi)舉不避親,薦人唯賢,一心為國(guó)的高尚品質(zhì)。
陸元方賣(mài)宅
陸少保,字元方,曾經(jīng)在洛陽(yáng)賣(mài)一套房子。家人們要把它賣(mài)出去,買(mǎi)房子的人求見(jiàn),于是元方告訴他說(shuō):“這房子很好,就是沒(méi)有泄水于外的處所?!辟I(mǎi)房子的人聽(tīng)了,立即推辭不買(mǎi)了。子侄們?yōu)檫@說(shuō)了埋怨他的話(huà),元方卻說(shuō):“如果我不說(shuō)的話(huà),我就是在欺騙他?!?/p>
吳起守信
從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說(shuō):“好?!眳瞧鹫f(shuō):“我等待您一起吃飯?!崩吓笥训搅税磉€沒(méi)有來(lái),吳起不吃飯等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來(lái)了,他才和老朋友一起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔(dān)心自己不用講信用。他這樣守信,應(yīng)該就是他能使軍隊(duì)信服的原因吧。想要使三軍信服,不講信用是不行的。
陳藩愿掃除天下
陳藩十五歲的時(shí)候,曾經(jīng)獨(dú)自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來(lái)拜訪(fǎng)他,對(duì)他說(shuō):“小伙子你為什么不整理打掃房間來(lái)迎接客人?”陳藩說(shuō):“大丈夫處理事情,應(yīng)當(dāng)以?huà)叱煜碌膲氖聻榧喝?。不能在乎一間屋子的事情?!毖η谡J(rèn)為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。
祖逖聞雞起舞
當(dāng)初,范陽(yáng)人祖逖,年輕時(shí)就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時(shí)聽(tīng)到雞鳴,他踢醒劉琨,說(shuō):“這不是令人厭惡的聲音?!庇谑瞧鸫参鑴Α6山院?,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強(qiáng)健的壯士,對(duì)司馬睿說(shuō):“晉朝的變亂,不是因?yàn)榫鳠o(wú)道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭(zhēng)奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原?,F(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強(qiáng)奮發(fā),大王您如果能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,派像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)來(lái)光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會(huì)有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒(méi)有北伐的志向,他聽(tīng)了祖逖的話(huà)以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給鎧甲和兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊(duì)共一百多戶(hù)人家渡過(guò)長(zhǎng)江,在江中敲打著船槳發(fā)誓說(shuō):“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無(wú)回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進(jìn)。
不肖子有“三變”
世界上有不成才的人,他們都有三變:第一變?nèi)缁认x(chóng),賣(mài)他家莊園的房屋(得錢(qián))后靠它吃喝玩樂(lè)。第二變?nèi)珞枷x(chóng)(書(shū)的蛀蟲(chóng)),賣(mài)自家的古董、書(shū)籍(得錢(qián))后吃喝玩樂(lè)。第三變?nèi)缋匣?,出賣(mài)他家中的男女仆人(得錢(qián))后吃喝玩樂(lè)。敗家子,沒(méi)有一個(gè)時(shí)代是沒(méi)有的,都因?yàn)樗麄兊淖嫦葲](méi)有教他們讀詩(shī)書(shū)學(xué)仁義而造成的。古人說(shuō)過(guò):“留給子孫滿(mǎn)箱的黃金,不 如教他們一篇儒家經(jīng)典著作?!边@是極好的話(huà)。
陶母責(zé)子
晉朝人陶侃青年時(shí)代做管理河道及漁業(yè)的官吏,曾經(jīng)(派官府里的差役)把一壇糟魚(yú)送給母親。陶侃的母親將送來(lái)的糟魚(yú)封好交還給差役,寫(xiě)了一封回信責(zé)備陶侃,信中寫(xiě)道:“你身為官吏(本應(yīng)清正廉潔),卻用官府的東西(作為禮品)贈(zèng)送給我,(這樣做)不僅沒(méi)有好處,反而增加我的憂(yōu)愁。”
誡子篇
有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來(lái)使自己盡善盡美,以?xún)€樸節(jié)約財(cái)物來(lái)培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅(jiān)定,不安定清靜就不能實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長(zhǎng)期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧?kù)o中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來(lái)的;如果不下苦工學(xué)習(xí)就 不能增長(zhǎng)與發(fā)揚(yáng)自己的才干;如果沒(méi)有堅(jiān)定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功??v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作;冒險(xiǎn)草率、急燥不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時(shí)日消磨,最終就會(huì)像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會(huì)為社會(huì)所用而有益于社會(huì),只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時(shí)再悔也來(lái)不及了。
教 子
大司馬王憎辯的母親魏老夫人,品性非常嚴(yán)謹(jǐn)方正;王僧辯在城時(shí),是三千士卒的統(tǒng)領(lǐng),年紀(jì)也過(guò)四十了,但稍微不稱(chēng)意,老夫人還用棍棒教訓(xùn)他.因此,王僧辯才能成就功業(yè).梁元爺?shù)臅r(shí)候,有一位學(xué)士,聰明有才氣,從小被父親寵愛(ài),疏于管教;他若一句話(huà)說(shuō)得漂亮,當(dāng)?shù)陌筒坏眠^(guò)往行人都曉得,一年到頭都掛在嘴上;他若一件事有閃失,當(dāng)?shù)臑樗侔阏谘诜埏? 希望他悄悄改掉.學(xué)士成年以后,兇暴傲慢的習(xí)氣一天賽過(guò)一天,終究因?yàn)檎f(shuō)話(huà)不檢點(diǎn),被周逖殺掉后,腸子被抽出,血被拿去涂抹戰(zhàn)鼓.買(mǎi)櫝還珠
楚國(guó)有一個(gè)商人,專(zhuān)門(mén)賣(mài)珠寶的,有一次他到齊國(guó)去兜售珠寶,為了生意好,珠寶暢銷(xiāo)起見(jiàn),特地用名貴的木料,造成許多小盒子,把盒子雕刻裝飾得非常精致美 觀,使盒子會(huì)發(fā)出一種香味,然后把珠寶裝在盒子里面。有一個(gè)鄭國(guó)人,看見(jiàn)裝寶珠的盒子既精致又美觀,問(wèn)明了價(jià)錢(qián)后,就買(mǎi)了一個(gè),打開(kāi)盒子,把里面的寶物拿出來(lái),退還給珠寶商。
自知之明
楚莊王要討伐越國(guó),莊子勸諫道:“大王為什么要討伐越國(guó)呢?”莊王答道:“因?yàn)樵絿?guó)政治混亂,士兵戰(zhàn)斗力差?!鼻f子說(shuō):“臣認(rèn)為智慧就像眼睛一樣,眼睛能看到百步之外 的地方,卻看不到自己的睫毛。大王曾經(jīng)兵敗給秦國(guó)、晉國(guó),喪失了幾百里的土地,這就是士兵戰(zhàn)斗力弱了。莊蹻在楚國(guó)境內(nèi)當(dāng)強(qiáng)盜為害百姓,官吏卻不能將其拿獲,這就是政治混亂了。大王政治之亂,兵力之弱,似乎也不在越國(guó)之下,但卻想討伐越國(guó),這就說(shuō)明了大王的智慧也像那眼睛一樣了(看得到別人,卻看不到自己)?!鼻f王于是取消了這次軍事行動(dòng)。由此可見(jiàn),一個(gè)人的智慧不在于他能夠評(píng)價(jià)別人,而在于能夠正確地評(píng)價(jià)自己,因此說(shuō):“能夠自我評(píng)價(jià)才稱(chēng)得上有智慧。”
朝三暮四
宋國(guó)(今商丘)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養(yǎng)了一大群獼猴,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們也能夠了解那個(gè)人的心思。那位老人因此減少了他全家的口糧,來(lái)滿(mǎn)足獼猴們的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制獼猴們吃橡粟的數(shù)量,但又怕獼猴們生氣不聽(tīng)從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹(shù)果實(shí),早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽(tīng)很生氣,都跳了起來(lái)。過(guò)了一會(huì)兒,他又說(shuō):“我給你們的橡樹(shù)果實(shí),早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽(tīng)后都很開(kāi)心地趴下,都很高興對(duì)那老人服服帖帖的了。
杯弓蛇影
樂(lè)廣有一位親密的朋友,分別很久不見(jiàn)再來(lái)了。問(wèn)到原因時(shí),有人告訴說(shuō):“前些日子他來(lái)你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的時(shí)候,仿佛看見(jiàn)杯中有一條小蛇在晃動(dòng)。心里雖然十分厭惡它,可還是喝了那杯酒?;氐郊依?,就身得重病?!碑?dāng)時(shí)河南聽(tīng)事堂的墻壁上掛著一張角弓,上面還用漆畫(huà)了一條蛇。樂(lè)廣心想,杯中所謂的小蛇無(wú)疑是角弓的影子了。于是,他便在原來(lái)的地方再次請(qǐng)那位朋友飲酒。問(wèn)道:“今天的杯中還能看到小蛇嗎?”朋友回答說(shuō):“所看到的跟上次那樣?!睒?lè)廣指著墻壁上的角弓,向他說(shuō)明了原因,客人恍然大悟,積久難愈的重病一下子全好了。
沐猴而冠
過(guò)了幾天,項(xiàng)羽率兵西進(jìn),屠戮咸陽(yáng)城,殺了秦降王子?jì)?,燒了秦朝的宮室,大火三個(gè)月都不熄滅;劫掠了秦朝的財(cái)寶、婦女,往東走了。有人勸項(xiàng)王說(shuō):“關(guān)中這塊地方,有山河為屏障,四方都有要塞,土地肥沃,可以建都成就霸業(yè)。”但項(xiàng)王看到秦朝宮室都被火燒得殘破不堪,又思念家鄉(xiāng)想回去,就說(shuō):“富貴不回故鄉(xiāng),就象穿了錦繡衣裳而在黑夜中行走,別人誰(shuí)知道呢?”那個(gè)勸項(xiàng)王的人說(shuō):“人說(shuō)楚國(guó)人象是獼猴戴了人的帽子,果真是這樣?!表?xiàng)王聽(tīng)見(jiàn)這話(huà),把那個(gè)人扔進(jìn)鍋里煮死了。
南文子獨(dú)不喜
智伯準(zhǔn)備攻打衛(wèi)國(guó),就贈(zèng)送給它坐騎,先是給了一塊玉璧,衛(wèi)國(guó)君王特別高興,擺酒宴請(qǐng)暢飲。各位大夫都高興,唯獨(dú)南文子不痛快,面有憂(yōu)愁狀。衛(wèi)國(guó)君主說(shuō):“別人將咱當(dāng)做大國(guó),尊崇我,所以我請(qǐng)大夫們喝酒,各位大夫都高興,然而唯獨(dú)您不痛快,還面有憂(yōu)色,什么意思?”南文子說(shuō):“沒(méi)有理由的禮物,沒(méi)有功勞的獎(jiǎng)賞,是禍患哪!咱們沒(méi)有送往之意它卻有回返之物,因此憂(yōu)慮。”于是衛(wèi)國(guó)君主下令整修橋梁渡口,同時(shí)整備邊城。智伯聽(tīng)聞魏國(guó)軍隊(duì)駐扎邊境上,于是就退兵了。