第一篇:跨文化視角下的中美社交禮儀的對(duì)比研究
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 Cultural Differences and Translation Strategies 2 教師對(duì)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的作用及相對(duì)應(yīng)的培養(yǎng)策略 3 新聞新詞的文化內(nèi)涵與翻譯 4 從民族服飾角度看中美文化價(jià)值 從《阿甘正傳》看美國(guó)夢(mèng)的追求和幻滅 Pragmatic Differences of Politeness in Intercultural Communication Between English and Chinese 7 論接受理論對(duì)兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂(lè)王子》中譯本為例 8 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的語(yǔ)用功能 9 中美企業(yè)廣告文化對(duì)比研究 愛(ài)倫坡短片小說(shuō)“美女之死”主題研究 11 文化視角下的品牌名翻譯研究 12 從文化視角淺談旅游英語(yǔ)翻譯 An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel 14 Passion & Religion — A Comparison between The Scarlet Letter and The Thorn Birds 15 從文化差異角度看中式菜單英譯 16 逆向思維在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的應(yīng)用 17 清教思想在《失樂(lè)園》中的體現(xiàn) 18 淺析MSN交談中的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ) 19 交替?zhèn)髯g中筆記的作用 淺析《麥田里的守望者》中的部分重要象征物 On Characteristic Features of the Main Characters in The Moon and Sixpence 22 英國(guó)文化中的非語(yǔ)言交際的研究 23 高中英語(yǔ)聽(tīng)力課中的文化教學(xué) 24 英漢稱呼語(yǔ)中折射出的文化差異 25 中式英語(yǔ)特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì) 26 對(duì)比研究中西文化中的委婉語(yǔ) The Cultivation of English Teachers on the Basis of Multiple Intelligences Theory 28 離開(kāi)“美國(guó)出品” 命運(yùn)與性格--淺論《哈姆雷特》的悲劇因素 30 論高中英語(yǔ)文化教學(xué)
英文電影片名漢譯策略研究
從順應(yīng)論的角度談?dòng)⑽碾娪捌臐h譯
歷史與個(gè)人敘事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解讀
追求自由與理想的珍妮—從女性主義視角解讀電影《阿甘正傳》女主角 35 政治演說(shuō)中名詞性隱喻的認(rèn)知研究
商務(wù)談判口譯的語(yǔ)用失誤的成因及負(fù)面影響對(duì)學(xué)習(xí)的啟示 37 從希斯克利夫的悲劇人生看“如何被逼出邪惡的人性” 38 小說(shuō)《藍(lán)色城堡》中的意象和象征主義 39 合作學(xué)習(xí)模式在高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 40 英漢死亡委婉語(yǔ)的文化差異及其分類對(duì)比 41 《麥琪的禮物》主題與寫作手法分析
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
Cause of Tragedy in Desire Under the Elms 43 從違反合作原則的角度解讀會(huì)話含義 44 外交辭令中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用分析 45 Humanism in A Tale of Two Cities 46 On Metaphor Translation Strategies from Cultural Perspective 47 Study on Translation Methods of Colour Words in Chinese and English Literary Works 48 《遠(yuǎn)離塵囂》中女主角的情感變遷研究 49 從文本類型角度看旅游宣傳資料的漢英翻譯 50 商務(wù)策略研究——論沃爾瑪?shù)臓I(yíng)銷策略 51 淺談我國(guó)服裝行業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷
An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved
An Analysis of Dick Diver’s Tragedy in Tender Is the Night Based on Adler’s Individual Psychology 54 解析女性主義在DH勞倫斯《馬販子的女兒》人物塑造中的體現(xiàn) 55 A Brief Comparison of Spring Festival and Christmas Day 56 中英社交禮儀差異的比較與分析
論后現(xiàn)代寫作技巧在白雪公主中的運(yùn)用
A Study on Effective Multimedia-assisted SEFC Teaching 59 淺談高中英語(yǔ)練習(xí)課教學(xué)
一個(gè)自我矛盾的精神世界—《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的對(duì)照與一致 61 論《米德?tīng)栺R契》的人物塑造策略
論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現(xiàn) 63 論“孔雀東南飛”英譯本的譯者主體性 64 論喬治?艾略特《亞當(dāng)?比德》中的道德沖突 65 傲慢與偏見(jiàn)---淺析世紀(jì)英國(guó)女性作家
《簡(jiǎn)?愛(ài)》的簡(jiǎn)和《德伯家的苔絲》的苔絲的比較研究 67 淺析《白牙》中愛(ài)的力量
淺析《乞力馬扎羅的雪》的現(xiàn)代主義特征 69 鄉(xiāng)村音樂(lè)歌詞的人際意義分析
從精神分析學(xué)的角度論勞倫斯小說(shuō)《查泰萊夫人的情人》 71 從《賣花女》看蕭伯納的費(fèi)邊主義思想 72 英語(yǔ)閱讀有效教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)研究
Hemingway’s Individual Heroism from Santiago in The Old Man and the Sea 74 談某些顏色詞的翻譯 75 分析商務(wù)談判中的模糊語(yǔ)
從動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的比較看中西方文化差異
論文化背景對(duì)跨文化英語(yǔ)口語(yǔ)交際效果的影響 78 簡(jiǎn)論英漢習(xí)語(yǔ)翻譯
從功能翻譯理論淺談公示語(yǔ)翻譯
An Analysis of Conflicts between Heroines in The Prime of Miss Jean Brodie 81 Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 82 《簡(jiǎn)愛(ài)》中的女性主義意識(shí)初探 83 論圣經(jīng)詩(shī)篇的修辭特點(diǎn) 84 論隱喻的本質(zhì)與功能
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
Analysis on Ambiguity in The Scarlet Letter 86 論《勸導(dǎo)》中女性角色的地位 87 英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的拼寫差異 88 英漢超音段音位的對(duì)比分析
情景教學(xué)法在小學(xué)英語(yǔ)課堂中的應(yīng)用 90 商務(wù)英語(yǔ)和普通英語(yǔ)對(duì)比淺析
跨文化交際中的社交語(yǔ)用失誤及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
The Illusory American Dream--A Comparative Analysis on Martin Eden & The Great Gatsby 93 海絲特白蘭—清教時(shí)代的新女性
埃德加?愛(ài)倫?坡短篇小說(shuō)的語(yǔ)言特色分析 95 《虹》的生態(tài)女性主義解讀
The Analysis of Hesitation in Oral Communication 97 濟(jì)慈六大頌詩(shī)的意象
An Analysis of F.Scott Fitzgerald’s “Babylon Revisited” from the Perspective of Interpersonal Function 99 提高學(xué)生說(shuō)英語(yǔ)的興趣和能力
A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting 101 《他們眼望上蒼》中的女性主義
《哈姆雷特》中不言而喻的隱喻魅力(開(kāi)題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)103 英漢銜接手段對(duì)比分析--基于The Old Man and the Sea及其譯本的對(duì)比分析 104 小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的情感因素初探
從目的論視角看英漢成語(yǔ)的直譯和意譯 106 交際法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
悲劇英雄—赫爾曼?梅爾維爾筆下的比利?巴德形象分析 108 論苔絲悲劇命運(yùn)的根源
英漢死亡委婉語(yǔ)的文化差異及其分類對(duì)比 110
委婉語(yǔ)在商務(wù)英語(yǔ)中的“合作原則”特點(diǎn)及社交功能 112 論營(yíng)銷道德與社會(huì)責(zé)任的履行
任務(wù)型教學(xué)法在高中英語(yǔ)閱讀中的使用初探 114 從電影作品分析英語(yǔ)外來(lái)口音的現(xiàn)象
做最好的自己—論斯佳麗形象對(duì)現(xiàn)代女性的教育意義 116 論政治文本翻譯中的譯者主體性 117 論《雙城記》中的愛(ài)情
簡(jiǎn)?奧斯汀《曼斯菲爾德莊園》中女性角色的地位分析 119 金庸武俠英譯中的文化傳遞
淺談古希臘羅馬神話對(duì)《哈利波特》系列小說(shuō)(前四部)的影響 121 《兒子與情人》戀母情結(jié)分析 122 小說(shuō)《面紗》中的中國(guó)形象分析 123 中美企業(yè)并購(gòu)中的文化整合分析
跨文化視野下的中國(guó)形象——以好萊塢電影為例 125 商業(yè)意識(shí)對(duì)美國(guó)電影片名翻譯的影響 126 英語(yǔ)廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《名利場(chǎng)》利蓓加?夏潑和《簡(jiǎn)?愛(ài)》簡(jiǎn)?愛(ài)的對(duì)比研究 128 古典詩(shī)歌中典故的翻譯
淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 130 對(duì)《紅字》中羅杰齊靈沃斯的新認(rèn)識(shí) 131 漢英親屬稱謂詞的文化差異及翻譯 132 功能對(duì)等理論視角下漢語(yǔ)新詞的翻譯
論《看不見(jiàn)的人》的主人公的心理成長(zhǎng)歷程 134 關(guān)于中美大學(xué)生消費(fèi)觀異同的文化分析
The Conflict between Desire and Surroundings:an Analysis of Clyde in An American Tragedy 136 女性主義解讀《威尼斯商人》中的女主角 137 從目的論看電影《音樂(lè)之聲》中對(duì)白的漢譯 138 淺析中英日常交際用語(yǔ)的語(yǔ)用差異
全球商務(wù)中基于文化差異的品牌名稱翻譯 140 《哈利波特》系列里恐怖美的研究
解讀艾麗斯沃克的《日常用品》中的黑人女性文化 142 從個(gè)人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》 143 英漢社交稱呼語(yǔ)禮貌規(guī)范和語(yǔ)用失誤研究 144 淺談?dòng)⑽脑骐娪芭c高中英語(yǔ)教學(xué) 145 淺析簡(jiǎn)?愛(ài)的反抗性格及其形成過(guò)程 146 從關(guān)聯(lián)理論角度談?dòng)⒄Z(yǔ)雙關(guān)語(yǔ)的翻譯
中式英語(yǔ)形成的原因以及在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中克服中式英語(yǔ)的對(duì)策 148 悲劇英雄—赫爾曼梅爾維爾筆下的比利巴德形象分析 149 從文化視角看漢英翻譯中的語(yǔ)篇連貫性 150 淺析中英恭維語(yǔ)
151 狄更斯《雙城記》中的人道主義思想
152 《大學(xué)英語(yǔ)》聽(tīng)力理解中的石化現(xiàn)象與對(duì)策 153 中西社交禮儀的比較與融合 154 合作原則下幽默的語(yǔ)用分析
155 《小婦人》的結(jié)局中所包含的清教主義與個(gè)人主義的沖突與融合 156 Foreign Brands Translated in Chinese 157 從奧運(yùn)菜單看中式菜肴英譯名規(guī)范化程度
158 Coincidences and Images in The Mayor of Casterbridge, Tess of the D’Urbervilles 159 英漢禮貌原則的比較分析 160
161 A Brief Discussion on Creative Treason in Poetry Translation—Based on the Chinese Versions of The Isles of Greece 162 怪,或不怪--《小鎮(zhèn)畸人》中的主要人物解讀
163 群體隱私和個(gè)體隱私——中美家庭中隱私觀念的對(duì)比研究 164 On Promotion of Rural Middle School Students’ Oral English 165 中美商務(wù)英語(yǔ)信函的對(duì)比研究
166 出人意料的結(jié)局和夸張-基于歐亨利的短篇小說(shuō)《忙碌經(jīng)紀(jì)人的羅曼史》 167 從《傲慢與偏見(jiàn)》看簡(jiǎn)?奧斯丁的婚姻觀
168 覺(jué)醒的靈魂——解讀《兔子歸來(lái)》中的女性主義
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
169 《紅樓夢(mèng)》英譯中雙關(guān)語(yǔ)文化成分的翻譯策略研究 170 分析《女勇士》中的女性形象 171 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 172 從合作原則的違反看小品“賣拐”中的幽默
173 《麥田里的守望者》男主人公霍爾頓的人物形象分析 174 淺談《圣經(jīng)》對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響
175 Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie 176 《睡谷的傳說(shuō)》中理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾 177 淺析公示語(yǔ)的翻譯
178 解讀艾麗斯?沃克《紫色》中的家庭 179 論英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)
180 探尋《呼嘯山莊》的道德意義 181 中國(guó)和英國(guó)傳統(tǒng)婚俗差異研究 182 英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)的語(yǔ)用功能
183 從關(guān)聯(lián)理論看中國(guó)電影名稱的翻譯
184 從《艾瑪》看簡(jiǎn)奧斯汀小說(shuō)中的對(duì)話運(yùn)用 185 中西方思維方式對(duì)比研究及其在廣告中的體現(xiàn)
186 弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》中印象主義創(chuàng)作手法探討 187 教學(xué)設(shè)計(jì)理論對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)的啟示芻議
188 A Study of Cultural Differences Reflected in Chinese and English Proverbs 189 女性主義視域下的《了不起的蓋茨比》 190 從文本類型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯 191 中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人講話中中國(guó)特色詞匯的漢英翻譯 192 論《芒果街上的小屋》漢譯本中的異化策略()193 二元對(duì)立模型在伍爾夫《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的應(yīng)用 194 跨文化視角下的中美社交禮儀的對(duì)比研究 195 從廣告層面比較研究中美文化差異 196 論中文電視欄目名稱的英語(yǔ)翻譯 197習(xí)語(yǔ)的文化現(xiàn)象及翻譯策略研究 198 《榆樹(shù)下的欲望》卡博特的悲劇分析 199 淺析國(guó)際商務(wù)談判文化因素及其對(duì)策 200 通過(guò)《蠅王》看人性
第二篇:跨文化視角下的中美社交禮儀的對(duì)比研究
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation 2 約翰多恩詩(shī)中女性歧視現(xiàn)象分析 3 從關(guān)聯(lián)理論看商務(wù)信函的禮貌策略 4 目的論在廣告翻譯實(shí)踐中的應(yīng)用 解析《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的必然性 從海爾的品牌成功探討中國(guó)企業(yè)在全球化環(huán)境下的品牌戰(zhàn)略 7 論外語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入 英語(yǔ)教學(xué)中合作學(xué)習(xí)策略的初步研究 9 論《女巫》中的成人形象 西麗自我身份的尋求——《紫色》的女性主義解讀 11 《到燈塔去》的象征性隱喻分析 12 淺析《格列佛游記》中的烏托邦主題 Analysis of the Symbolic Meanings of the Major Characters in Moby Dick 14 電視公益廣告的多模態(tài)話語(yǔ)分析 兩個(gè)反叛的女人——姚木蘭和斯佳麗之對(duì)比分析 16 論初中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng) 17 試析《傲慢與偏見(jiàn)》中的書信 電影《八月迷情》與小說(shuō)《霧都孤兒》的對(duì)比 19 從文化視角看中西方婚禮習(xí)俗的差異 從文化視角看《了不起的蓋茨比》中黛西的無(wú)辜 21 論《紅樓夢(mèng)》在英語(yǔ)世界的傳播與誤讀 22 《彼得潘》中彼得潘形象分析 論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現(xiàn) 24 《了不起的蓋茨比》:蓋茨比的性格對(duì)其一生的影響及其對(duì)當(dāng)代中國(guó)青年的現(xiàn)實(shí)意義 25 Difference between Chinese Buddhism and American Christianity 26 英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn) 27 析《虹》中的象征意義 從廣交會(huì)現(xiàn)場(chǎng)洽談角度論英語(yǔ)委婉語(yǔ)在國(guó)際商務(wù)談判中的功能與應(yīng)用 29 淺談涉外英語(yǔ)合同的特征及翻譯技巧 英語(yǔ)單位名詞研究——以《牛津高階英漢雙解詞典(第六版)》為例 31 Analysis of Advertisements Based on the Cooperative Principle 32 The Tragedy of American Dream---On Tragic Image of Willy Loman in Death of a Salesman 33 從目的論角度看公司網(wǎng)頁(yè)誤譯
從心理語(yǔ)言學(xué)談提高新聞?dòng)⒄Z(yǔ)聽(tīng)力的新模式 35 中西方對(duì)"死亡教育"之態(tài)度的對(duì)比研究 36 論漢英詩(shī)歌翻譯中對(duì)“真”和“美”的追求 37 言語(yǔ)行為理論視角下口語(yǔ)交際誤解現(xiàn)象 38 電影英文片名漢譯的原則
Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 40 英漢恐懼隱喻對(duì)比研究
英語(yǔ)中稱謂語(yǔ)的性別歧視現(xiàn)象 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
論新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中的選詞及其翻譯 43 產(chǎn)品說(shuō)明書的翻譯技巧
大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中師生互動(dòng)的重要性 45 背誦在中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用
對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯策略的研究 47 英語(yǔ)旅游廣告的文體分析
On the Importance of China English as an English Variant 49 從功能對(duì)等的角度論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯
Exploring Differences Between Chinese and English Compliments 51 《游泳者》中的象征意象分析
A Study of Pragmatic Failure in Politeness between Chinese and English 53 從《喜福會(huì)》母女代溝看中西文化沖突
探討法國(guó)葡萄酒營(yíng)銷與中國(guó)白酒營(yíng)銷中的民族特色 55 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet 56 英漢稱呼語(yǔ)的對(duì)比研究
Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 58 中西方禮儀差異
從社會(huì)習(xí)俗角度分析中西方文化差異 60 廣告中的文化因素
A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 62 A Study on Theme Slogan Translation—from the Perspective of Functional Equivalence Theory 63 中英禁忌語(yǔ)比較分析
淺談中西餐桌禮儀中的文化差異
基于關(guān)聯(lián)理論的名動(dòng)轉(zhuǎn)換詞語(yǔ)義認(rèn)知研究
一項(xiàng)有關(guān)影響中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)力理解的因素的調(diào)查研究
臻于完美的人物魅力——對(duì)簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女主人公的分析 68 A Brief Discussion on the Translation of the Public Signs 69 愛(ài)瑪角色分析
論《隱形人》中的象征主義
大學(xué)英語(yǔ)課程改革審視:基于通識(shí)教育的視角 72 田納西?威廉斯《玻璃動(dòng)物園》中的南方淑女形象 73 商務(wù)信函中的介詞用法
淺析馬拉默德小說(shuō)《店員》中的“猶太性” 75 國(guó)際貿(mào)易中付款方式的比較分析及發(fā)展趨勢(shì)
從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識(shí) 77 合作學(xué)習(xí)理論在中學(xué)英語(yǔ)課堂中的應(yīng)用 78 美國(guó)電影片名翻譯研究
Cultural Difference between Chinese and American Advertisement 80 淺析清教思想在霍?!都t字》中的體現(xiàn) 81 英漢視覺(jué)動(dòng)詞概念隱喻的對(duì)比研究 82 從功能對(duì)等理論看“趕”的英譯
An Analysis of the Pragmatic Functions of the English Past Tense 84 論英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
從會(huì)話含義角度解讀《老友記》的言語(yǔ)幽默效果
A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation 87 從《人生的枷鎖》中三個(gè)女性看毛姆的婚愛(ài)觀 88 《大衣》中定語(yǔ)從句的翻譯策略 89 身勢(shì)語(yǔ)在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用 90 從《警察與贊美詩(shī)》看歐亨利式結(jié)尾 91 培根《論讀書》多種譯本的比較
像滾石一般流浪:六十年代鮑勃迪倫歌曲中的旅行者意象
哥倫布和鄭和航海的對(duì)比研究——兩次航海所反映出的中西方文化差異 94 茶文化和咖啡文化
論《簡(jiǎn)愛(ài)》對(duì)當(dāng)代女性愛(ài)情觀的啟示
《天黑前的夏天》中女主人公凱特的自我救贖之路 97 英漢語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究
不同國(guó)家的商務(wù)談判風(fēng)格及其對(duì)策 99 淺論美國(guó)文化霸權(quán)的確立
Comparisons between Chinese Educationists and Western Educationists 101 國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)合同翻譯策略研究 102 中英顏色詞的比較
從電影《阿甘正傳》看二戰(zhàn)后美國(guó)價(jià)值觀 104 艾米莉?狄金森的死亡觀研究
哈代在《德伯家的苔絲》中體現(xiàn)的男權(quán)思維和女性意識(shí) 106 英漢語(yǔ)言顏色與文化的差異
從英漢廣告語(yǔ)言特點(diǎn)分析中西方文化價(jià)值觀 108 產(chǎn)品生命周期的營(yíng)銷策略
從保羅的戀母情結(jié)角度分析勞倫斯的《兒子與情人》 110 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗?奧哈拉的性格特征 111 非語(yǔ)言交際中體語(yǔ)的文化分析
關(guān)聯(lián)理論視角下的文化負(fù)載詞翻譯研究——以《豐乳肥臀》英譯本個(gè)案為例 113 A Humanistic Study on Charles Dickens’ A Tale of Two Cities 114 從中國(guó)傳統(tǒng)民居喬家大院和西方哥特式教堂看中西文化差異 115 淺析《最藍(lán)的眼睛》中的創(chuàng)傷和治愈 116 論《麗塔海華絲和肖申克救贖》中的反諷
On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective 118 愛(ài)倫坡《泄密的心》的恐怖效果
從中美高校的課堂教學(xué)模式看兩國(guó)的文化差異
淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 121 論神話中的民族精神——希臘神話與中國(guó)神話之比較 122 情感教學(xué)在初中英語(yǔ)課堂中的理論和實(shí)踐 123 談電影片名漢譯的不忠
Cooperative Learning in English Interpretation Class 125 我對(duì)直譯和意譯的看法
解析《永別了,武器》中亨利的人物形象 127 從個(gè)人英雄主義角度解讀《肖申克的救贖》 128 論中英情感隱喻的異同點(diǎn) 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
中英征婚廣告對(duì)比分析研究 130 淺議中西跨文化交際中的禁忌語(yǔ)
戰(zhàn)爭(zhēng)留下的傷痛--《太陽(yáng)照常升起》主要人物對(duì)比
從心理分析的角度探索《馬販子的女兒》中主要人物的心理現(xiàn)象 133 凱特?肖邦作品中女性自我意識(shí)覺(jué)醒的主題研究
On Allan Poe’s Application of Gothic Elements and His Breakthroughs — Through The Fall of the House Of Usher 135 Cultural Impacts on International Business 136 國(guó)產(chǎn)電影字幕歸化與異化研究--以《集結(jié)號(hào)》為個(gè)案研究 137 從生態(tài)視野解讀狼圖騰
論《紫色》中西莉的精神意識(shí)的創(chuàng)建
從《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本論歸化翻譯和異化翻譯 140 Robert Frost’s Man and Nature
《馬丁伊登》中馬丁伊登美國(guó)夢(mèng)的分析
跨文化視角下研究英漢民俗詞語(yǔ)的不等值翻譯 143 淺析文化差異對(duì)中西商務(wù)談判的影響
A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily 145 Linguistic Features of English Advertising Language and Its Translation 146 論不可譯到可譯的歷史性變化 147 廣告中的視覺(jué)隱喻及其解讀
美資跨國(guó)企業(yè)文化中體現(xiàn)的文化沖突及其跨文化管理
Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind 150 淺析電視口譯的特點(diǎn)及其譯文質(zhì)量評(píng)價(jià)
151 On Contradiction Between Comprehension and Expression in Translation 152 《尤利西斯》與《春之聲》中意識(shí)流手法的不同 153 論詹姆斯喬伊斯的《阿拉比》中的弗洛伊德主義
154 The “Monstrosity” of Science: an analysis of Frankenstein 155 概念隱喻視角下的美劇《復(fù)仇》的語(yǔ)篇分析
156 A Withering Rose:An Analysis of Tess’s Tragedy 157 新經(jīng)濟(jì)原則在商品買賣會(huì)話中的運(yùn)用 158 從心理學(xué)角度看哈克貝利.費(fèi)恩的性格
159 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 160 淺析李爾王的陷落
161 《簡(jiǎn)愛(ài)》與《謝利》中女主人公的對(duì)比分析研究 162 論《芒果街上的小屋》漢譯本中的異化策略()163 從《瓦爾登湖》看“天人合一”與梭羅超驗(yàn)思想 164 跨文化交際背景下英語(yǔ)禁忌語(yǔ)探析 165 《十日談》中的鄉(xiāng)村意象
166 功能對(duì)等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研究 167 《老人與海》中圣地亞哥的人物性格分析 168 宋詞英譯中的歸化和異化
169 英語(yǔ)政治新聞中委婉語(yǔ)的形式及語(yǔ)用功能研究 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考
170 《老人與?!分械拇嬖谥髁x分析
171 愛(ài)恨共輝煌——淺析《呼嘯山莊》中的男主人公 172 從目的論的角度淺析美國(guó)電影字幕翻譯
173 杰克?倫敦《野性的呼喚》中人生哲學(xué)的主題分析
174 從傳遞文化信息視角探討《紅樓夢(mèng)》翻譯中“異化”與“歸化”策略 175 美國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)電影的人性和文化透視--以《拯救大兵瑞恩》為例 176 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist 177 Growing Pains—An Analysis of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye as a Bildungsroman 178 功能對(duì)等理論在新聞?dòng)⒄Z(yǔ)翻譯中的應(yīng)用 179
180 An Analysis of Two Main Characters in Moby Dick 181 對(duì)美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)的文體分析 182 外交辭令中模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用分析
183 《傲慢與偏見(jiàn)》中英語(yǔ)反語(yǔ)的語(yǔ)用分析 184 杰克的悲劇與海明威的世界觀
185 情景法在新概念英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用——以杭州新東方為例 186 福克納短篇小說(shuō)《獻(xiàn)給愛(ài)米莉的玫瑰》敘事技巧分析 187 形成性評(píng)價(jià)在英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
188 談《傲慢與偏見(jiàn)》中伊麗莎白的女性主體意識(shí) 189 動(dòng)物成語(yǔ)的英譯
190 論《紅字》中的奇異情景
191 淺析英語(yǔ)粘著詞素及其在詞匯教學(xué)中的實(shí)用價(jià)值
192 技術(shù)性貿(mào)易壁壘對(duì)中國(guó)外貿(mào)行業(yè)的影響—以CR法案為例 193 從文化角度簡(jiǎn)要分析詞語(yǔ)的意義 194 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)廣告語(yǔ)的修辭
195 《京華煙云》中姚木蘭和《飄》中斯嘉麗的性格對(duì)比 196 翻譯中的語(yǔ)境因素分析
197 托尼?莫里森小說(shuō)的家庭關(guān)系
198 淺析《道林?格雷的畫像》中的女性形象
199 跨文化營(yíng)銷策略研究--以寶潔為例(開(kāi)題報(bào)告+論)200 跨文化視角下的中美社交禮儀的對(duì)比研究
第三篇:(英語(yǔ)畢業(yè)論文)跨文化視角下的中美動(dòng)畫形象差異研究
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
廣告英語(yǔ)的語(yǔ)言特征
高中英語(yǔ)寫作前口語(yǔ)活動(dòng)設(shè)計(jì)與實(shí)施建議
How to Arouse the Students’Interests in English Learning
關(guān)注 耐心 教育——淺談《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理 TPR教學(xué)法在中國(guó)兒童英語(yǔ)習(xí)得中的運(yùn)用 《當(dāng)幸福來(lái)敲門》之美國(guó)文化價(jià)值觀分析 《追風(fēng)箏的人》中哈桑自我犧牲精神的研究
An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song 《人性的枷鎖》——菲利普的灰色人生 漢英“甜”字隱喻用法對(duì)比
從反抗到妥協(xié)——析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的精神世界 車貼中的語(yǔ)言污染現(xiàn)象研究
從歸化異化角度淺析《三字經(jīng)》兩個(gè)英譯版本 論《傲骨賢妻》字幕翻譯中的歸化和異化策略 《野性的呼喚》中的自然主義
從《愛(ài)瑪》看簡(jiǎn).奧斯丁的女性主義意識(shí) 對(duì)外新聞的導(dǎo)語(yǔ)編譯研究 中英道歉語(yǔ)的比較分析
An Analysis of Vanity Fair from the Perspective of Interpersonal Function 淺談古希臘羅馬神話對(duì)《哈利波特》系列小說(shuō)(前四部)的影響 淺析英語(yǔ)俚語(yǔ)的特征及其功能
從《透明的東西》探討納博科夫的時(shí)間意識(shí) 討論型課堂與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
從中西方節(jié)日看中西文化差異
對(duì)《德伯家的苔絲》中純潔一詞不同理解的分析
Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective 淺析英語(yǔ)語(yǔ)言中的性別歧視及消除語(yǔ)言歧視的策略 母語(yǔ)在小學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移
跨文化視角中中英顏色詞的對(duì)比及翻譯 從文化角度看英漢習(xí)語(yǔ)翻譯 英文歌詞翻譯的原則和技巧
從社會(huì)語(yǔ)用學(xué)角度分析《雷雨》中的稱謂語(yǔ) 古詩(shī)詞英譯關(guān)于夸張的翻譯策略研究 中西方聚會(huì)文化差異比較研究 《喜福會(huì)》中的文化身份分析 消費(fèi)文化社會(huì)下嘉莉的生存斗爭(zhēng)
《魯濱遜漂流記》中‘星期五’的意義 英漢委婉語(yǔ)對(duì)比研究
中英征婚廣告對(duì)比分析研究
A Comparative Study of Dragon Images in Chinese & Western Literary Classics 奈達(dá)等值理論于商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的理解和應(yīng)用
An Analysis of the Fool in King Lear from the Perspective of New Historicism 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《二十二條軍規(guī)》中關(guān)于軍規(guī)的控制及反控制
Disillusionment of American Dream in death of a salesman 評(píng)愛(ài)倫坡哥特小說(shuō)中的恐怖美
從黑人女性主義解讀《寵兒》中塞絲的覺(jué)醒 淺談象征在《了不起的蓋茨比》中的運(yùn)用
On the Causes of the Death of Willy Loman in Death of A Salesman 淺析簡(jiǎn).奧斯丁在《傲慢與偏見(jiàn)》中的女性主義 論《兔子,跑吧》中兔子逃跑的原因
解讀二十世紀(jì)二十年代美國(guó)商業(yè)社會(huì)——對(duì)《巴比特》的人物性格及諷刺手法的分析 關(guān)于英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)區(qū)別的研究
托妮.莫里森《寵兒》中的主角賽絲的女性形象研究 淺析合作原則在漢英廣告語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用 解讀《純真年代》中的愛(ài)倫的悲劇原因 英語(yǔ)報(bào)刊新聞標(biāo)題縮略語(yǔ)探究 商務(wù)信函翻譯技巧初探
從《紅樓夢(mèng)》和《飄》看中美恭維語(yǔ)比較 《阿Q正傳》中文化負(fù)載詞的翻譯 關(guān)鍵詞法在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的效果研究 關(guān)聯(lián)理論在公示語(yǔ)英譯中的應(yīng)用 “面子”文化與中西方為人處世觀
分析《了不起的蓋茨比》中的金色的象征意義 On the Image of Women's Language in English The Narrative Strategies of O.Henry’s Short Stories 從英漢廣告語(yǔ)言特點(diǎn)分析中西方文化價(jià)值觀
個(gè)人主義與集體主義——中美文化碰撞背后的價(jià)值觀差異 淺析《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的寫作風(fēng)格 淺談?dòng)h人體部位的隱喻
A Study of Hawthorne’s Criticism on Puritanism in The Scarlet Letter 解讀《覺(jué)醒》中的個(gè)人主義
用會(huì)話含義理論分析《傲慢與偏見(jiàn)》中的人物對(duì)白 論奧斯丁女性主義觀點(diǎn)在《愛(ài)瑪》中的體現(xiàn)
A Study of Cultural Influence upon Internet Language 文化差異在商標(biāo)翻譯中的體現(xiàn)
《月亮與六便士》中查爾斯.思特里克蘭德的追尋自我 《外婆的日常家當(dāng)》中女性形象象征意義 《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的分析 英文電影字幕翻譯的原則和技巧
佛羅多與亞拉岡:悲劇虛構(gòu)型模式中的低模仿英雄與喜劇虛構(gòu)型模式中的高模仿英雄 商務(wù)信函的寫作原則與技巧 英語(yǔ)委婉語(yǔ)及其語(yǔ)用學(xué)原則
論英語(yǔ)俚語(yǔ)的漢譯—以奈達(dá)的功能對(duì)等理論為指導(dǎo) 模糊語(yǔ)在英語(yǔ)廣告中的語(yǔ)義分析
論“綠山墻的安妮”中女主角的成長(zhǎng)經(jīng)歷 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《寵兒》中塞絲的性格特征分析 88 商標(biāo)翻譯的方法及其影響因素
《白象似的群山》中話語(yǔ)權(quán)利爭(zhēng)奪探究
母語(yǔ)文化對(duì)譯者風(fēng)格的影響-以<紅樓夢(mèng)>中稱謂語(yǔ)的翻譯為例 91 A Study of Narrative Voice in Jodi Picoult’s My Sister’s Keeper 92 六種顏色詞語(yǔ)的英漢互譯探索
從小說(shuō)《百萬(wàn)英鎊》中看對(duì)當(dāng)今社會(huì)的諷刺意義
從《康州美國(guó)佬在亞瑟王朝》看馬克.吐溫的幽默諷刺藝術(shù)
論接受理論對(duì)兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂(lè)王子》中譯本為例 96 從目的論角度淺談電影字幕翻譯 97 “詞塊”理論及應(yīng)用前景探微 98 中美企業(yè)廣告文化對(duì)比研究
年世博會(huì)吉祥物所體現(xiàn)的中國(guó)元素 100 中國(guó)菜名英譯的恰當(dāng)方法
《紅樓夢(mèng)》兩英譯本中習(xí)語(yǔ)翻譯的比較 102 西方吸血鬼與中國(guó)鬼的文學(xué)形象比較 103 英語(yǔ)修辭的翻譯方法
威廉??思{《圣殿》小說(shuō)創(chuàng)作里的自卑情結(jié) 105 《老友記》中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)用主觀性研究 106 英語(yǔ)閱讀有效教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)研究 107 外交語(yǔ)言策略中的合作原則
《小婦人》與《傲慢與偏見(jiàn)》中女性愛(ài)情觀對(duì)比研究
BBC對(duì)華態(tài)度變化趨勢(shì):掃視年BBC有關(guān)中國(guó)的若干重要報(bào)道 110 淺析《雙城記》中狄更斯的浪漫現(xiàn)實(shí)主義 111 《三國(guó)演義》中帶數(shù)字的詞語(yǔ)翻譯研究 112 歐亨利《最后一片葉子》解讀
論《野性的呼喚》中對(duì)人和自然和諧的呼喚 114 中美道歉語(yǔ)的跨文化研究
從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語(yǔ)幽默 116 論《霍華德莊園》中的象征主義
英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的不足之處以及改善方法 118 從《喜福會(huì)》看中國(guó)女性在美國(guó)的職業(yè)傾向 119 中國(guó)皮欽語(yǔ)的產(chǎn)生和發(fā)展
試析杰克倫敦的《野性的呼喚》中的自然主義 121 論《第二十二條軍規(guī)》的寫作手法
高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)成敗歸因現(xiàn)狀調(diào)查及對(duì)策 123 《了不起的蓋茨比》中黛西的女性主義分析 124 Feminism in The Awakening 125 語(yǔ)言行為性別差異研究
主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)用 127 論東西方文化中的體態(tài)語(yǔ)差異
Analysis of Advertisements Based on the Cooperative Principle 129 文化視角下探析劉半農(nóng)翻譯觀的嬗變---從《小說(shuō)大觀》到《新青年》 130 英漢自謙語(yǔ)的對(duì)比研究 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《詠水仙》兩個(gè)翻譯版本的文體分析 132 從隱喻視角解析《黃墻紙》的瘋癲意象
從原型批評(píng)的角度透視《野草在歌唱》的人物及意象 134 淺談迪斯尼文化擴(kuò)張中的品牌運(yùn)營(yíng)策略
The Causes of Maggie’s Death in Maggie: A Girl of the Streets 136 The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter 137 商務(wù)英語(yǔ)報(bào)道中的情態(tài)意義分析 138 對(duì)話中語(yǔ)用意義的理論視角
從違反合作原則看電影語(yǔ)言的會(huì)話含義——以《最后的武士》為例 140 淺析《道林.格雷的畫像》中的女性形象 141 論苔絲悲劇命運(yùn)的根源
An Analysis of Grotesque Features in Sherwood Anderson’s Winesburg, Ohio 143 中美面子觀比較及其對(duì)商務(wù)談判策略的啟示
NICE V.S.P&G from the Perspective of Market Segmentation 145 論標(biāo)示語(yǔ)漢英翻譯中的等效問(wèn)題 146 英語(yǔ)廣播新聞與報(bào)紙新聞的文體比較
Comparison and Translation Between Chinese and English Euphemisms 148 從《熱愛(ài)生命》看杰克.倫敦的生命觀
從《小公主》看童話對(duì)于當(dāng)今的現(xiàn)實(shí)意義
霍克斯《紅樓夢(mèng)》英譯本中委婉語(yǔ)的翻譯策略研究 151 當(dāng)詩(shī)意邂逅商業(yè)---解讀中英詩(shī)型廣告意境之美 152 論《喜福會(huì)》中女性的反抗精神 153 商標(biāo)的特征及其翻譯的分析 154 英語(yǔ)文化中的禁忌語(yǔ)
155 觀電影《刮痧》簡(jiǎn)析中西文化價(jià)值沖突 156 超驗(yàn)主義思想在惠特曼詩(shī)歌中的體現(xiàn) 157 《愛(ài)瑪》中身份和同輩的壓力
158 合作學(xué)習(xí)模式在高中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
159 An Embodiment of Virtue---A Moral Insight into the Image of Tess 160 淺析中英恭維語(yǔ)
161 英語(yǔ)語(yǔ)義歧義分析及其語(yǔ)用價(jià)值
162 英漢社交稱呼語(yǔ)禮貌規(guī)范和語(yǔ)用失誤研究 163 《嘉莉妹妹》中嘉莉的欲望分析
164 從《朗讀者》中漢娜的形象論道德盲視現(xiàn)象 165 英漢“紅色”與“黑色”詞匯的對(duì)比研究
166 An Exploration to Humor Translation in The Million Pound Note: An Functionalist Approach 167 英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)
168 論《呼嘯山莊》中的敘述技巧 169 論《飄》中思嘉麗的性格特征 170 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的成語(yǔ)研究 171 探討《根》中黑人與美國(guó)人的根 172 動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中文化意象的比較與翻譯 173 探討武俠和騎士形象的異同 174 《德伯家的苔絲》中的意象分析 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
175 試析《我知道籠中鳥(niǎo)為何歌唱》的成長(zhǎng)主題 176 《傲慢與偏見(jiàn)》中伊麗莎白的性格分析 177 李寧的品牌推廣
178 苔絲和傲慢與偏見(jiàn)中的女性意識(shí)之對(duì)比研究 179
180 論商務(wù)名片英譯——以功能對(duì)等為指導(dǎo) 181 對(duì)美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)的文體分析 182 英漢同聲傳譯技巧初探
183 《最藍(lán)的眼睛》中佩科拉的悲劇 184 《紫色》中“家”的解讀
185 《名利場(chǎng)》利蓓加.夏潑和《簡(jiǎn).愛(ài)》簡(jiǎn).愛(ài)的對(duì)比研究 186 中西文化對(duì)紅顏色的理解及翻譯 187 從中西方政治文化差異看中美關(guān)系
188 《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》中麥康伯個(gè)性轉(zhuǎn)變之分析 189 以赫索格為代表的索爾貝婁作品中知識(shí)分子的困境與出路 190 英語(yǔ)國(guó)家姓氏文化研究
191 論狄更斯《霧都孤兒》中的批判現(xiàn)實(shí)主義 192 語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)學(xué)視角下的商務(wù)英語(yǔ)信函寫作
193 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 194 《喜福會(huì)》中的女性身份重建
195 從新聞?dòng)谜Z(yǔ)特點(diǎn)對(duì)比中西方文化差異 196 埃德加愛(ài)倫坡哥特小說(shuō)中的死亡主題探索 197
198 西方文化視域中《簡(jiǎn)愛(ài)》芻議 199
200 法律英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn)及其翻譯
第四篇:中美風(fēng)險(xiǎn)投資對(duì)比研究
中美風(fēng)險(xiǎn)投資對(duì)比研究
本文通過(guò)對(duì)中美風(fēng)險(xiǎn)投資發(fā)展的有關(guān)情況進(jìn)行對(duì)比分析,結(jié)合我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資實(shí)際情況,針對(duì)我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資發(fā)展存在的問(wèn)題,為我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)的發(fā)展提供一定的參考。
一、中美風(fēng)險(xiǎn)投資發(fā)展現(xiàn)狀對(duì)比
(一)美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資的發(fā)展現(xiàn)狀
美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資事業(yè)從1946年起步到今年2008年整整經(jīng)歷了62年。而且由于區(qū)域發(fā)展的不平衡和區(qū)域產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的互補(bǔ)性等使得風(fēng)險(xiǎn)資本開(kāi)始更多的跨國(guó)度、跨地區(qū)和跨行業(yè)的流動(dòng),加速了金融資本全球化的進(jìn)程。
1、多樣的融資渠道
美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資來(lái)源多元化,且機(jī)構(gòu)資金逐步處于優(yōu)勢(shì)地位。從歷史上來(lái)看,富裕的家族和個(gè)人曾一度是風(fēng)險(xiǎn)資本的主要來(lái)源。20世紀(jì)80年代以來(lái),美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)資本在其來(lái)源構(gòu)成中,個(gè)人和家庭所占份額逐漸下降,機(jī)構(gòu)投資者尤其是養(yǎng)老基金所占比重穩(wěn)步上升,近年來(lái),美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)資本來(lái)源渠道日益暢通,風(fēng)險(xiǎn)資本來(lái)源結(jié)構(gòu)更趨多元化。
2、完善的市場(chǎng)體系
在美國(guó),風(fēng)險(xiǎn)投資是在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)已經(jīng)很發(fā)達(dá)的基礎(chǔ)上,隨著資本市場(chǎng)的發(fā)展而自然發(fā)展起來(lái)的。發(fā)達(dá)的資本市場(chǎng)培育并發(fā)展了較完善的風(fēng)險(xiǎn)投資的咨詢服務(wù)市場(chǎng)、風(fēng)險(xiǎn)投資項(xiàng)目經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)和技術(shù)經(jīng)濟(jì)市場(chǎng)以及股權(quán)轉(zhuǎn)讓套現(xiàn)的資本市場(chǎng),為風(fēng)險(xiǎn)投資的正常運(yùn)作提供了全方位的支持。
3、適宜的組織形式和稅收制度
美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資基金主要采取合伙制,美國(guó)政府也為風(fēng)險(xiǎn)投資的發(fā)展提供了寬松的環(huán)境。1958年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)了《小企業(yè)投資法》,給投資小企業(yè)的投資者以低息長(zhǎng)期貸款和減免稅收等優(yōu)惠;對(duì)風(fēng)險(xiǎn)企業(yè)融資提供了由中小企業(yè)管理組織實(shí)施的政府擔(dān)保。1978年美國(guó)國(guó)會(huì)將投資收入所得稅從49.5%降到28%,1981年起實(shí)行長(zhǎng)期資本利得稅率20%,2003年長(zhǎng)期投資的資本利得稅被調(diào)降到15%。合伙制的風(fēng)險(xiǎn)投資公司管理的風(fēng)險(xiǎn)資金金額已占美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資規(guī)模的80%左右。
4、靈活的退出機(jī)制
美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)資本退出機(jī)制呈現(xiàn)多元化趨勢(shì)。1999年以前,美國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資者大都愿意選擇上市的方式收回投資,但是通過(guò)股票上市實(shí)現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)資本的退出,因周期較長(zhǎng)、標(biāo)準(zhǔn)較嚴(yán)格、手續(xù)較繁瑣、受證券市場(chǎng)價(jià)格波動(dòng)影響較大等,并不適合所有的風(fēng)險(xiǎn)企業(yè)。近兩年購(gòu)并退出方式正迅速上升為美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資比較主要的退出途徑。
(二)中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資發(fā)展現(xiàn)狀
1、風(fēng)險(xiǎn)資本規(guī)模與投資總量增長(zhǎng)迅速截至2007年底,據(jù)中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資研究院不完全統(tǒng)計(jì),內(nèi)外資風(fēng)險(xiǎn)投資機(jī)構(gòu)所管理的投資中國(guó)內(nèi)地的風(fēng)險(xiǎn)資本總額高達(dá)1205.85億元人民幣,在投資方面,2007年投資總額超過(guò)398.04億元,投資項(xiàng)目數(shù)也高達(dá)741個(gè)項(xiàng)目。
2、資金來(lái)源日趨多元化
截止到2007,海外資本比例繼續(xù)上升,達(dá)到55.6%。而來(lái)源于企業(yè)的資金比例則由2005年的30.7%持續(xù)下降到2007年的23.8%。來(lái)源于政府的資金比例也出現(xiàn)持續(xù)下降趨勢(shì),從2005年的21.1%下降至2007年的10.7%。在本土資金中,政府由直接投資者轉(zhuǎn)變?yōu)殚g接投資者,不再直接投資設(shè)立風(fēng)險(xiǎn)投資公司,而是設(shè)立政府引導(dǎo)基金,引導(dǎo)更多的資金進(jìn)入風(fēng)險(xiǎn)投資領(lǐng)域,并引導(dǎo)這些資金的投資方向。
3、組織形式逐漸調(diào)整
我國(guó)目前的風(fēng)險(xiǎn)投資基金主要以風(fēng)險(xiǎn)投資公司的形式存在。我國(guó)1992年頒布實(shí)施的《合伙企業(yè)法》明確規(guī)定合伙人負(fù)有無(wú)限責(zé)任,將有限合伙排除在外。2006年8月,修訂后的新《合伙企業(yè)法》,確定了有限合伙的合法地位,很多風(fēng)險(xiǎn)投資機(jī)構(gòu)已準(zhǔn)備組建合伙制企業(yè)。
4、投資行業(yè)進(jìn)一步分散
我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)資本逐漸將投資重點(diǎn)由IT行業(yè)轉(zhuǎn)向傳統(tǒng)行業(yè)。2001年至2005年,風(fēng)險(xiǎn)基金投資的中國(guó)超大金額項(xiàng)目中,以金融服務(wù)行業(yè)和批發(fā)零售行業(yè)為主的傳統(tǒng)企業(yè)獨(dú)占鰲頭。2006有16.2%的風(fēng)險(xiǎn)投資項(xiàng)目屬于傳統(tǒng)行業(yè),該行業(yè)吸收了20.57億美元的風(fēng)險(xiǎn)資本,所占比例上升至14.3%,僅次于IT行業(yè)。
5、IPO成為主要的退出方式
在我國(guó),IPO正成為風(fēng)險(xiǎn)資本最主要退出方式,資本市場(chǎng)在風(fēng)險(xiǎn)資本退出中發(fā)揮著重要作用。2006年以前,風(fēng)險(xiǎn)資本退出渠道較單一,大多數(shù)是通過(guò)股權(quán)/股份轉(zhuǎn)讓來(lái)實(shí)現(xiàn)。但2006年僅有27%的項(xiàng)目退出方式為股權(quán)/股份轉(zhuǎn)讓,通過(guò)IPO實(shí)現(xiàn)退出已升至30%,成為風(fēng)險(xiǎn)資本最主要的退出方式。
二、中美風(fēng)險(xiǎn)投資資本來(lái)源分析
(一)中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資資本來(lái)源分析
隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,風(fēng)險(xiǎn)投資逐漸成為了一個(gè)熱門話題,出現(xiàn)頻率也日漸提高,中國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資資本結(jié)構(gòu)也努力向著多元化的方向發(fā)展,包括政府風(fēng)險(xiǎn)投資資本、國(guó)內(nèi)企業(yè)風(fēng)險(xiǎn)投資資本、外資機(jī)構(gòu)風(fēng)險(xiǎn)投資資本、金融機(jī)構(gòu)風(fēng)險(xiǎn)投資資本和其他類型風(fēng)險(xiǎn)投資資本。根據(jù)
《2003中國(guó)創(chuàng)業(yè)投資發(fā)展報(bào)告》和《2005中國(guó)創(chuàng)業(yè)投資發(fā)展報(bào)告》顯示,2004年,政府資本占到了39%,國(guó)內(nèi)企業(yè)資本占28%,外資資本占21%,金融機(jī)構(gòu)資本占7%,其他資本也占到了6%。由此可以看出,我國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資資本來(lái)源主要是政府資本、國(guó)內(nèi)企業(yè)資本,以及外資資本。但隨著我國(guó)加入WTO,更深入地參與世界貿(mào)易,企業(yè)對(duì)政府資本的依賴逐漸減小,但政府資本仍然起著主導(dǎo)作用;國(guó)內(nèi)非國(guó)有獨(dú)資公司資本躍升為第二大資本來(lái)源。并且由于國(guó)內(nèi)越來(lái)越多的金融機(jī)構(gòu)的建立,他們更頻繁地參與金融市場(chǎng)的活動(dòng),使得我國(guó)對(duì)外資資本的依賴也呈現(xiàn)出逐年下降的趨勢(shì),金融機(jī)構(gòu)資本所占比重有了較大程度的提升。其他資本是指除以上類型的風(fēng)險(xiǎn)投資資本以外的來(lái)源,這一來(lái)源經(jīng)歷了從無(wú)到有的過(guò)程,到了2004年,其比重已接近于金融機(jī)構(gòu)資本。
(二)美國(guó)資本來(lái)源分析
風(fēng)險(xiǎn)投資是美國(guó)經(jīng)濟(jì)鏈條中很有特色和魅力的一個(gè)重要環(huán)節(jié),為美國(guó)經(jīng)濟(jì)的運(yùn)行做出了巨大的推動(dòng),像蘋果、微軟和英特爾公司都是借助于風(fēng)險(xiǎn)資金成長(zhǎng)和發(fā)展起來(lái)的。Paul.A.Gompers(1999)和Venture Economics Investors Services(2006)列出了美國(guó)從1993年到2003年間的風(fēng)險(xiǎn)投資資本結(jié)構(gòu)的變化趨勢(shì)。其中養(yǎng)老金由59%下降到了43%,公司由8%下降到了2%,個(gè)人和家庭由7%上升到了10%,捐贈(zèng)基金由11%上升到了20%,銀行和保險(xiǎn)公司由11%上升到了25%。
從此可以看出,美國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資中養(yǎng)老金占的比重雖然整體有一個(gè)下降趨勢(shì),但相對(duì)于其他資本來(lái)源,仍然居于絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。銀行和保險(xiǎn)公司的作用除個(gè)別年份外都在不斷加強(qiáng),成為美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資的一個(gè)重要的機(jī)構(gòu)投資者。公司資本主要是指大型企業(yè)基金,它們?cè)陲L(fēng)險(xiǎn)投資資本中所占的比重在1997年達(dá)到25%后就呈現(xiàn)出逐年下降,到了2003年只占到了2%,但它們對(duì)處于早期發(fā)展階段的創(chuàng)業(yè)企業(yè)來(lái)說(shuō),仍然是獲得風(fēng)險(xiǎn)投資資本的重要來(lái)源。20世紀(jì)80年代以后,由于養(yǎng)老金等機(jī)構(gòu)投資者的介入,個(gè)人和家庭的投資比重逐漸下降,1993年~2003年期間基本穩(wěn)定在10%左右。
綜上,由于美國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)起步較早,且由于美國(guó)政府資本的強(qiáng)大支持,美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)的發(fā)展非常迅速。本世紀(jì)初,美國(guó)政府資本讓位于民間資本,風(fēng)險(xiǎn)投資資本來(lái)源更具多元化。機(jī)構(gòu)投資者成為主要的資本來(lái)源渠道,資本總量非常龐大,同時(shí)抗風(fēng)險(xiǎn)能力也很強(qiáng),可以長(zhǎng)期投資于需要長(zhǎng)期資本的風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)和創(chuàng)業(yè)企業(yè),與風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)的特征相符。
而中國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)只是最近幾十年才開(kāi)始發(fā)展起來(lái),因此與美國(guó)成熟的風(fēng)險(xiǎn)投資市場(chǎng)相比,我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資市場(chǎng)的發(fā)展歷程顯示出轉(zhuǎn)軌經(jīng)濟(jì)時(shí)期獨(dú)有的產(chǎn)業(yè)特點(diǎn),其最為突出的表現(xiàn)就是風(fēng)險(xiǎn)投資資本來(lái)源比較單一。從表1中可以看出,中國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)屬于政府主導(dǎo)型,政府資本和金融機(jī)構(gòu)資本占到了40%以上,而外資資本所占比重不升反降,沒(méi)有發(fā)揮其應(yīng)有的作用,限制了我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資市場(chǎng)的活力。由于更多的采用直接投資的形式,民間資本沒(méi)有被充分地吸引到這一領(lǐng)域,且中國(guó)目前尚未出現(xiàn)特定的天使投資者,風(fēng)險(xiǎn)投資資本來(lái)源渠道的單一嚴(yán)重影響了我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資業(yè)的發(fā)展。
三、中美風(fēng)險(xiǎn)投資退出機(jī)制的對(duì)比分析
1.美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資退出機(jī)制分析。美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資的迅猛發(fā)展得益于其發(fā)達(dá)的多層次的資本市場(chǎng)。美國(guó)的資本市場(chǎng)體系相當(dāng)發(fā)達(dá),擁有主板市場(chǎng)、二板市場(chǎng)、NASDAQ市場(chǎng)和地方性證
券市場(chǎng)四個(gè)層次。特別是NASDAQ市場(chǎng),為美國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)投資提供了良好的退出渠道,促進(jìn)了一大批高科技企業(yè)的成長(zhǎng)和發(fā)展。微軟、英特爾、雅虎等一些世界聞名的高科技企業(yè)最初都是借助其發(fā)展起來(lái)的。
自NASDAQ市場(chǎng)建立后,美國(guó)的風(fēng)險(xiǎn)資本大部分都是通過(guò)IPO方式退出的,這也是能給風(fēng)險(xiǎn)投資家和風(fēng)險(xiǎn)投資公司帶來(lái)最高回報(bào)率的一種退出方式。自2001年開(kāi)始,美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資以IPO退出的數(shù)量急劇下降。2000年,以IPO退出的項(xiàng)目數(shù)有262個(gè), 2001年就猛跌到41個(gè),到2003年只有29個(gè)項(xiàng)目以IPO方式退出。近年來(lái),美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資以兼并收購(gòu)方式(M&A)退出的數(shù)量占風(fēng)險(xiǎn)投資退出數(shù)的比例越來(lái)越高。
1997年至今,隨著第五次并購(gòu)浪潮的開(kāi)始,風(fēng)險(xiǎn)投資家更多地采用并購(gòu)的方式退出。1998年美國(guó)風(fēng)險(xiǎn)企業(yè)的并購(gòu)數(shù)目達(dá)到186家,募集到的資金79億美元,同期的公開(kāi)發(fā)行上市卻只有77家,募集的資金只有38億美元。到2001年風(fēng)險(xiǎn)企業(yè)并購(gòu)的數(shù)目更是達(dá)到324家,比IPO數(shù)目高了近十倍。特別是近年來(lái)由于IPO深受美國(guó)二板市場(chǎng)低迷的影響,并購(gòu)?fù)顺鲈谡麄€(gè)風(fēng)險(xiǎn)投資退出中所占的比重越來(lái)越大。
從美國(guó)的統(tǒng)計(jì)可以看出,盡管IPO的退出方式回報(bào)率最高,但其發(fā)生的概率在各種退出方式中僅占20%,與此同時(shí),并購(gòu)占25%,企業(yè)回購(gòu)占25%,轉(zhuǎn)售占10%,清算占20%。這表明,相當(dāng)多的創(chuàng)業(yè)企業(yè)在風(fēng)險(xiǎn)資本退出時(shí)得不到公開(kāi)上市的機(jī)會(huì),非IPO的退出方式仍占有相當(dāng)重要的地位。
12.中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資退出機(jī)制分析?!吨袊?guó)創(chuàng)業(yè)風(fēng)險(xiǎn)投資發(fā)展報(bào)告2006》指出:并購(gòu)(包括國(guó)內(nèi)外企業(yè)收購(gòu)、股權(quán)轉(zhuǎn)讓、劃撥等)等資本重組方式仍是2005年中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資退出的主渠道,占全部退出項(xiàng)目的44.4%。2005年境內(nèi)外上市比例繼續(xù)保持較高水平。2005年風(fēng)險(xiǎn)投資的另一個(gè)特點(diǎn)就是包括創(chuàng)業(yè)家、管理者等在內(nèi)的回購(gòu)比例有所上升,清算比例較2004年也有所提高。
另外,中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資研究院2008年1月9日發(fā)布的《2007年中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資行業(yè)調(diào)研報(bào)告》指出:在退出渠道方面, 2007年共有77家具有風(fēng)險(xiǎn)投資背景的企業(yè)在美國(guó)、日本、新加坡、韓國(guó)和中國(guó)國(guó)內(nèi)資本市場(chǎng)上市,融資總額達(dá)1569.41億元,其中有50家企業(yè)在國(guó)內(nèi)資本市場(chǎng)實(shí)現(xiàn)IPO,包括中國(guó)內(nèi)地A股市場(chǎng)28例和中國(guó)香港地區(qū)22例,大大超出2006年的22家IPO退出數(shù)量。并且這些IPO退出基本都是由本土風(fēng)險(xiǎn)投資機(jī)構(gòu)主導(dǎo),其中僅深圳創(chuàng)新投一家就有10家投資企業(yè)實(shí)現(xiàn)IPO。從以上數(shù)據(jù)我們可以看出: IPO退出方式日趨流行,本土風(fēng)險(xiǎn)投資初見(jiàn)成效。這表明風(fēng)險(xiǎn)投資家越來(lái)越多的渴望通過(guò)IPO方式來(lái)實(shí)現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)資本的退出。
四、中國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資的發(fā)展對(duì)策
(一)拓寬風(fēng)險(xiǎn)投資資金來(lái)源的渠道
政府應(yīng)積極參與風(fēng)險(xiǎn)投資基金組建,擴(kuò)大風(fēng)險(xiǎn)資本規(guī)模;引導(dǎo)那些對(duì)風(fēng)險(xiǎn)投資有正確認(rèn)識(shí)、有資金實(shí)力、有承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)能力的企業(yè)甚至個(gè)人參與風(fēng)險(xiǎn)投資;允許各種中介機(jī)構(gòu)對(duì)風(fēng)險(xiǎn)投資的間接融資,充分利用閑置資金;積極引進(jìn)國(guó)外風(fēng)險(xiǎn)資本進(jìn)入中國(guó),拓寬我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資的資金來(lái)源,并借此吸取國(guó)外成熟的風(fēng)險(xiǎn)投資機(jī)構(gòu)的管理經(jīng)驗(yàn)和技術(shù),以推動(dòng)我國(guó)風(fēng)險(xiǎn)投資1胡海峰·風(fēng)險(xiǎn)投資學(xué)[M]·北京:首都經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社,2006: 220.機(jī)制的建立與完善。
(二)創(chuàng)造有利于風(fēng)險(xiǎn)投資的政策法規(guī)環(huán)境
我國(guó)政府應(yīng)當(dāng)在已做工作的基礎(chǔ)上進(jìn)一步制定各種有利的優(yōu)惠政策,完善相關(guān)法律。一方面,政府應(yīng)對(duì)有關(guān)的企業(yè)發(fā)展和上市的產(chǎn)業(yè)政策、稅收信貸政策、鼓勵(lì)扶持的優(yōu)惠政策和管理制度進(jìn)行全面深刻的檢查和反思,更新觀念;另一方面,在政策內(nèi)容中,政府還應(yīng)進(jìn)一步在對(duì)金融、財(cái)政、稅收等有關(guān)部門的管理中,增強(qiáng)服務(wù)意識(shí),改革目前有關(guān)體制的不合理之處,進(jìn)一步加大政策體制的靈活性。
(三)完善風(fēng)險(xiǎn)資本的退出機(jī)制
為有利于風(fēng)險(xiǎn)資本的退出,我國(guó)應(yīng)盡早在創(chuàng)建風(fēng)險(xiǎn)投資退出的主渠道。同時(shí),規(guī)范兼并收購(gòu)行為,使收購(gòu)兼并由政府行為轉(zhuǎn)向市場(chǎng)行為,以利于風(fēng)險(xiǎn)資本的退出。最后,我國(guó)還要發(fā)展多層次的資本市場(chǎng),如產(chǎn)權(quán)交易市場(chǎng),為風(fēng)險(xiǎn)投資提供通暢的退出渠道。
第五篇:(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中美家庭價(jià)值觀的跨文化對(duì)比與研究
英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 A Brief Analysis of Political Euphemism 2 中美禮貌用語(yǔ)的跨文化對(duì)比分析 3 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中課堂活動(dòng)的應(yīng)用 The Causes of Maggie’s Death in Maggie: A Girl of the Streets 5 六種顏色詞語(yǔ)的英漢互譯探索 從語(yǔ)用學(xué)角度看廣告英語(yǔ)中的模糊表達(dá) 7 A Study of Intertextuality in Advertising Text 8 淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運(yùn)的根源 9 德國(guó)功能目的論指導(dǎo)下廣告口號(hào)的漢譯 10 《荒原》中死亡與復(fù)活的意象分析 The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works 12 《傲慢與偏見(jiàn)》中的三種不同婚姻的分析 13 論《吉姆老爺》中的英雄主義 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)銜接問(wèn)題研究 15 從《唐老鴨》看趙健秀的男性主義 笛福《魯賓遜漂流記》中魯賓遜形象解析 17 試論《出獄》中“房子”的意象 18 中英文顏色詞的文化內(nèi)涵及翻譯 19 從中美餐飲禮儀差異談跨文化交際 20 論中美商務(wù)談判中的跨文化交際因素 21 試析中英婚姻生活差異及其原因 淺析美劇臺(tái)詞中幽默的翻譯——以《絕望的主婦》為例 23 論初中英語(yǔ)教學(xué)中的情景創(chuàng)設(shè) 從《永別了,武器》試析海明威心目中的理想女性 人性的救贖——從電影《辛德勒的名單》看美國(guó)英雄主義的新側(cè)面 26 《野性的呼喚》中自然主義探析 文體學(xué)視覺(jué)下的英語(yǔ)商務(wù)信函的禮貌表現(xiàn) 29 論《霧都孤兒》的寫作手法與創(chuàng)作意義 30 論查爾斯.狄更斯的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格 31 分析《天使,望故鄉(xiāng)》的精神主題
任務(wù)型教學(xué)法在高中英語(yǔ)閱讀中的使用初探 33 歧義視角下的英語(yǔ)言語(yǔ)幽默研究
Problems in the Oral Class and Solutions to Them 35 An Analysis on the Tree Image on Sethe’s Back in Beloved 36 歸化和異化翻譯策略的研究
從《了不起的蓋茨比》看菲茨杰拉德的女性觀 38 從跨文化的角度研究故事影片名字的英漢翻譯
論中美廣告?zhèn)惱碛^的差異——從“性感平面廣告”中的女性形象分析 40 裘德悲劇成因的分析
從合作原則看《傲慢與偏見(jiàn)》中的會(huì)話含義 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
旅游英語(yǔ)翻譯的研究
從弗洛伊德精神分析視角解讀愛(ài)倫.坡的《黑貓》 論中西文化中家庭觀念的差異
對(duì)《老人與?!分兄魅斯男愿穹治?漢譯英語(yǔ)足球新聞中修辭手法的策略 論《呼嘯山莊》中希斯克利夫的矛盾情感 中美文化視野中對(duì)個(gè)人主義的認(rèn)同差異
A Study on Error Correction in JEFC Classroom 從語(yǔ)域角度分析《瓶中信》中書信的語(yǔ)言特色
How to Avoid Chinglish on English Writing of Senior High School Students 英漢新詞對(duì)比研究
On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation 從《所羅門之歌》看美國(guó)的黑人文化 性別話語(yǔ)模式的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究 從圣誕節(jié)和春節(jié)看中西方文化差異 《茶館》英譯本的翻譯對(duì)比研究 淺析達(dá)洛衛(wèi)夫人的自我追尋
從功能分析的角度試析廣告英語(yǔ)中語(yǔ)言的性別差異 論英語(yǔ)新聞中的模糊語(yǔ)言
語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換———從正式場(chǎng)合到非正式場(chǎng)合 中美非言語(yǔ)交際中的時(shí)空觀差異 語(yǔ)用預(yù)設(shè)視野下的廣告英語(yǔ)分析
孤獨(dú)的靈魂—簡(jiǎn)評(píng)《月亮和六便士》中的思特克蘭德 論《無(wú)名的裘德》中主人公裘德福雷人生悲劇的原因 中美人際關(guān)系比較
Transcendentalism in Thoreau's Walden 淺析苔絲悲劇命運(yùn)的形成原因
從《湯姆叔叔的小屋》看斯托夫人的宗教矛盾心理 從寶潔公司的運(yùn)營(yíng)模式看美國(guó)文化的多樣性
《不能承受的生命之輕》中薩賓娜和特蕾莎的人物分析 譯者主體性對(duì)翻譯風(fēng)格的影響分析
從漢英墓志銘看中西生命價(jià)值意識(shí)之差異
The Painful Growth of Scarlett O’Hara in Her Three Marriages 論《喜福會(huì)》中中美文化的沖突與融合 論美國(guó)黑人英語(yǔ):語(yǔ)言變體的視角 中美文化交際中的禮儀文化差異研究 On Translation of English Idioms 高中英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象分析 漢英翻譯中文化傳遞的可接受度
The Application of TBLT Approach in Reading Instruction 論英語(yǔ)稱謂語(yǔ)中的性別歧視現(xiàn)象
從精神分析學(xué)的角度論勞倫斯小說(shuō)《查泰萊夫人的情人》 《乞力馬扎羅山上的雪》中的生與死
影響英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生閱讀理解因素的分析及對(duì)策探討 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
刪譯在中英詩(shī)歌翻譯中的應(yīng)用 87 英漢稱呼語(yǔ)中折射出的文化差異
論多麗絲.萊辛小說(shuō)《金色筆記》中的現(xiàn)代女性意識(shí)的體現(xiàn) 89 喬伊斯《都柏林人》中癱瘓主題分析 90 淺析馬克思主義女性主義視角下的凱瑟琳 91 淺析英文電影在高中英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用
威廉.麥克佩斯.薩克雷《名利場(chǎng)》的道德研究 93 從《紅字》看霍桑的政治觀
《論語(yǔ)》中“孝”的英譯——基于《論語(yǔ)》兩個(gè)英譯本的對(duì)比研究
On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective—Based on the different English versions of “Tian Jing ShaQiu Si” 96 淺談中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的情感教學(xué)方法
從關(guān)聯(lián)理論看《博物館奇妙夜》的字幕翻譯 98 論英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)口語(yǔ)測(cè)試的內(nèi)容效度 99 英文電影題目翻譯的異化與歸化研究 100 英漢親昵稱謂語(yǔ)的語(yǔ)用及認(rèn)知對(duì)比研究 101 從保羅死因的分析看勞倫斯眼中的西方文明 102 《請(qǐng)買票》的生態(tài)女性主義解讀
English to Chinese Translation Methods 104 汽車廣告中的中西文化差異研究
An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 106 A Comparative Study of Cultural Connotations of Yellow and Huang in English and Chinese 107 論中西文化的差異對(duì)習(xí)語(yǔ)翻譯的影響
交互式教學(xué)法在中學(xué)英語(yǔ)課堂口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 109 從跨文化傳播角度論中國(guó)飲食文化資料的英譯 110 從翻譯美學(xué)角度談化妝品商標(biāo)詞的翻譯 111 中西幽默異同探析
從目的論角度比較研究《彼得.潘》兩個(gè)中文譯本 113 論《傲慢與偏見(jiàn)》中的性別語(yǔ)言差異
簡(jiǎn).奧斯汀小說(shuō)“傲慢與偏見(jiàn)”中的婚姻觀 115 英語(yǔ)歌曲在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 116 《理智與情感》中的婚姻
從《遠(yuǎn)離塵囂》看托馬斯哈代的生態(tài)自然觀 118 廣告英語(yǔ)標(biāo)題翻譯的修辭特點(diǎn)
拜倫式人物—艾米莉.勃朗特——《呼嘯山莊》的弗洛伊德解讀 120 英語(yǔ)專業(yè)聽(tīng)力課程教學(xué)效率的調(diào)查與分析 121 中西文化對(duì)紅顏色的理解及翻譯
論象征手法在《了不起的蓋茨比》中的運(yùn)用 123 論英漢成語(yǔ)翻譯
中美脫口秀會(huì)話分析對(duì)比研究
Comparison of Color Words between Chinese and English Culture 126 英漢新詞理?yè)?jù)對(duì)比研究 127 論英語(yǔ)小說(shuō)中俚語(yǔ)的漢譯
分析《傲慢與偏見(jiàn)》中女性婚姻的選擇 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
Cultural Mediation in Interpreting—An Observation from the Perspective of Intercultural Communication 130 商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌策略初探
淺論英文原聲電影在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 132 英漢鳥(niǎo)類詞匯文化內(nèi)涵比較
淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 134 應(yīng)酬語(yǔ)的中英文比較
中學(xué)英語(yǔ)寫作中的中介語(yǔ)錯(cuò)誤分析 136 淺談《圣經(jīng)》故事與英語(yǔ)學(xué)習(xí)
情景法在新概念英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用——以杭州新東方為例 138 《哈姆雷特》與《夜宴》中人物塑造的比較研究 139 《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚姻 140 談?dòng)⒄Z(yǔ)電影片名的翻譯 141 Naturalism in Sister Carrie 142 農(nóng)村初中英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查與分析——以xx中學(xué)為例 143 Gender Difference in Daily English Conversation 144 Naturalism in Sister Carrie 145 救贖之旅—淺析《麥田里的守望者》中霍爾頓考菲爾德的成長(zhǎng)經(jīng)歷 146 中英文化的差異對(duì)英漢互譯的影響 147 非言語(yǔ)交際在中西文化中的差異
英漢委婉語(yǔ)的文化對(duì)比研究——以“死亡”委婉語(yǔ)為例 149 從《蜘蛛俠》系列看美國(guó)的英雄主義 150 《名利場(chǎng)》中蓓基人物形象分析
151 從異化和歸化的角度淺析中文菜單的英譯 152 中英道歉語(yǔ)的比較分析 153 論商標(biāo)翻譯的原則及策略
154 用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩 155 試論《圍城》中四字成語(yǔ)的英譯 156 從生態(tài)批評(píng)角度分析《野性的呼喚》
157 淺析《最藍(lán)的眼睛》中主流審美觀對(duì)美國(guó)黑人的影響 158 中美文化視閾中的商務(wù)談判風(fēng)格 159 文本狂歡與女性主義理想:《馬戲團(tuán)之夜》之狂歡化理論解讀 160 老友記中喬伊的人物形象分析
161 The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 162 An Application of Schema Theory in Interpreting 163 電影片名翻譯的研究
164 唯美主義理論與實(shí)踐的矛盾——解析王爾德的矛盾性 165 Humor as Perceived from the Cooperative Principle 166 從違反合作原則的角度解讀會(huì)話含義 167 歐美電影對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)的影響 168 英漢語(yǔ)言顏色與文化的差異 169 中式菜肴名稱英譯的功能觀 170 《善良的鄉(xiāng)下人》的喜劇性分析
171 論海明威在小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》中的象征意義 英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
172 從春節(jié)和圣誕節(jié)看中美文化差異
173 論散文翻譯中的風(fēng)格再現(xiàn)——以朱純深、張培基英譯《匆匆》為例 174 從榮格的原型理論看《蠅王》中杰克的形象
175 Language Features and Translation Skills of Business English Contract 176 Where Should Gone With the Wind Go?——Study on The Disputes Among Critics of Gone With the Wind 177 The Localization Strategy of Multinationals and Its Implications on the Chinese Multinationals Overseas 178 A Comparative Study of Jane Eyre and Villette 179 On the Application of Polysystem Theory In the Two Versions of Hamlet 180
181 英語(yǔ)新聞標(biāo)題的漢譯方法——以英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)為例 182 從《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》淺析美劇所反映的文化背景和趨勢(shì)
183 “自我”的迷失與重構(gòu):論卡勒德.胡塞尼《追風(fēng)箏的人》(開(kāi)題報(bào)告+論文)184 《霧都孤兒》中的善與惡
185 凱瑟琳曼斯菲爾德小說(shuō)中的旅行主題分析 186 淺析愛(ài)爾蘭詩(shī)人葉芝作品中的象征主義 187 The Tragic Fate of Tess 188 《野草在歌唱》中野草的象征寓意解讀 189 《永別了武器》悲劇特征的分析 190 跨文化交際中的移情及其能力的培養(yǎng) 191 翻譯呼嘯山莊的感想(英譯中)192 論《傲慢與偏見(jiàn)》中的女性形象 193 論《傲慢與偏見(jiàn)》中的女性意識(shí)
194 An Analysis of Snobbery in Jane Austen’s Pride and Prejudice, Sense and Sensibility, and Mansfield Park 195 圣誕節(jié)對(duì)大學(xué)生的影響的調(diào)查研究
196 歸化與異化在《老友記》字幕翻譯中的運(yùn)用 197 Advertising and Its Application 198 從華裔女性文學(xué)看東西方女性主義的發(fā)展與融合—— 以華裔女作家林湄及其作品《天望》為例
199 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 200 性格、學(xué)習(xí)策略和英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)的關(guān)系研究