欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究(5篇模版)

      時(shí)間:2019-05-15 00:53:04下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究》。

      第一篇:日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究

      日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究

      摘要:很多高校在培養(yǎng)日語(yǔ)人才的過(guò)程中都比較注重語(yǔ)言的外在形式,教師過(guò)于重視基礎(chǔ)的語(yǔ)言訓(xùn)練,而相對(duì)忽視了語(yǔ)言和文化的內(nèi)在聯(lián)系。以語(yǔ)言為中心的傳統(tǒng)教學(xué)模式造成了學(xué)生日本文化知識(shí)的匱乏,從而導(dǎo)致其跨文化交際能力的低下,因此日語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入十分必要。

      關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教學(xué);跨文化交際能力;培養(yǎng)途徑

      中圖分類號(hào):H36文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):2095-9214(2015)06-0092-01

      全球化的趨勢(shì)使我國(guó)和日本的經(jīng)濟(jì)來(lái)往日益密切,很多高校順應(yīng)時(shí)代要求開設(shè)了日語(yǔ)專業(yè)。然而在日語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置上面,有些學(xué)校側(cè)重于應(yīng)試教育,認(rèn)為日本文化類的課程不太重要,所以只分配很少的學(xué)時(shí)甚至不開設(shè)日本文化課程。這導(dǎo)致學(xué)生走上工作崗位以后,因跨文化交際能力的不足而造成溝通障礙,陷入交際困境。因此高校在培養(yǎng)的過(guò)程中要改變?cè)瓉?lái)的課程結(jié)構(gòu),將跨文化能力的培養(yǎng)放在重要的位置。

      一、跨文化教學(xué)的必要性

      運(yùn)用日語(yǔ)進(jìn)行交流需要掌握一些基本的語(yǔ)言知識(shí),高校在開設(shè)日語(yǔ)相關(guān)的課程時(shí)既要注重學(xué)生聽說(shuō)讀寫譯的能力,而且還要提高學(xué)生的文化涵養(yǎng),從而使學(xué)生能夠適應(yīng)交際場(chǎng)景的各種情況。在實(shí)際運(yùn)用日語(yǔ)進(jìn)行交流時(shí),很多語(yǔ)法或者其他知識(shí)的運(yùn)用和常規(guī)的表達(dá)方式都存在差異,這些具體的運(yùn)用場(chǎng)景是與目的語(yǔ)國(guó)家的文化有關(guān)的。

      二、跨文化交際能力的涵義

      “跨文化交際”這個(gè)概念是從英語(yǔ)的“intercultural communication”翻譯過(guò)來(lái)的,指的是不同文化背景下的人們之間的交際。語(yǔ)言受文化的制約,不同語(yǔ)言的文化差異是多方面的,不同文化背景下的人們?cè)谶M(jìn)行交際時(shí)勢(shì)必涉及到文化的諸方面。如果一方對(duì)另一方的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣缺乏了解,交流時(shí)就會(huì)發(fā)生文化沖突和交際障礙。因此,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言運(yùn)用能力、跨文化交際能力將成為新世紀(jì)日語(yǔ)教育的重要目標(biāo)。一般來(lái)說(shuō),跨文化交際能力具體體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

      1、跨文化理解能力

      中日文化存在差異,雖然日本自古就與中國(guó)展開了各種形式的交流,但是兩個(gè)國(guó)家在風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式等方面仍然存在著很大的差異,這既受國(guó)家歷史的影響,也受文化觀念的影響,這些差異在日常生活中都有所表現(xiàn)。在日本,一些重大儀式的舉行所選擇的色彩和中國(guó)存在著很大的差異,在中國(guó),紅色象征著喜慶和吉祥之意,而黑色則代表著莊重、嚴(yán)肅,所以中國(guó)人會(huì)根據(jù)不同儀式的要求來(lái)選擇用色,然而日本人在舉行婚禮時(shí)新娘和新郎穿的服裝分別是白色和黑色,這些差異都是需要通過(guò)學(xué)習(xí)日語(yǔ)后所需要了解的。而且兩個(gè)國(guó)家對(duì)不同場(chǎng)合的禮儀規(guī)范的程度是不同的,理解這些包括社交禮儀在內(nèi)的文化差異是進(jìn)行跨文化交際的前提和基礎(chǔ)。

      2、跨文化溝通能力

      由于日本在吸收外來(lái)文化的過(guò)程中主動(dòng)進(jìn)行了所謂的“日本化”改造,形成了別具日本特色的大和文化,這就要求學(xué)生在進(jìn)行跨文化交際的時(shí)候要改變固有的漢語(yǔ)思維模式,向日式思維模式轉(zhuǎn)換?,F(xiàn)在我國(guó)和日本的交流已經(jīng)擴(kuò)展到很多方面,在商業(yè)貿(mào)易領(lǐng)域,日本文化主要體現(xiàn)在企業(yè)文化中,而在政治和文化等領(lǐng)域的交際,則要深入了解日本的歷史傳統(tǒng)。這些現(xiàn)實(shí)的交際需求需要日語(yǔ)教師創(chuàng)造更多的機(jī)會(huì)讓學(xué)生了解日本的文化,這樣才能有利于減少實(shí)際溝通中的障礙。在日本,人們的煙酒文化和我國(guó)有很大的差異,日本人在社交場(chǎng)合并不認(rèn)為向別人分享自己的煙是必要的,而中國(guó)人則認(rèn)為向身邊的朋友分享自己的煙是一種禮貌的表現(xiàn),這些差異對(duì)翻譯人員的跨文化能力提出了更高的要求,因此在日語(yǔ)教學(xué)中,教師可以創(chuàng)造一些合適的教學(xué)機(jī)會(huì)讓學(xué)生了解日本的社交文化,這樣對(duì)于提高日語(yǔ)的交流能力是很有幫助的。

      3、跨文化實(shí)踐能力

      培養(yǎng)學(xué)生的跨文化實(shí)踐能力對(duì)日語(yǔ)教師來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。除了在課堂上多利用多媒體課件及網(wǎng)絡(luò)教材之余,應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生課外利用網(wǎng)絡(luò)獲取日語(yǔ)信息、鼓勵(lì)學(xué)生多同日本人交流??梢酝ㄟ^(guò)郵件、網(wǎng)聊等,與日本朋友在互聯(lián)網(wǎng)上開展日語(yǔ)交流活動(dòng)。這些日語(yǔ)交際則對(duì)日語(yǔ)書寫的能力要求較高,在書寫之前,學(xué)生還要在腦海中將中文轉(zhuǎn)譯成日文,無(wú)形中鍛煉了學(xué)生的日語(yǔ)思維能力。

      三、跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑

      1、多途徑習(xí)得跨文化知識(shí)

      學(xué)習(xí)日語(yǔ)既要了解文化的淵源,同時(shí)也要掌握文化的最新動(dòng)態(tài),跨文化交際能力的培養(yǎng)既要發(fā)揮教學(xué)的作用,也要引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)自身的閱讀來(lái)深入了解日本的民族文化。課外的閱讀可以幫助學(xué)生快速掌握課堂的知識(shí),因此在文化學(xué)習(xí)方面,不僅要在教學(xué)內(nèi)容上有所體現(xiàn),而且還要注意通過(guò)各種方式來(lái)積累有關(guān)文化的知識(shí)。在日益現(xiàn)代化的今天,一個(gè)國(guó)家的文化和政策都處在不斷更新變化中,這些變化也給日語(yǔ)的學(xué)習(xí)提出了新的要求,學(xué)生要跟上時(shí)代的步伐,運(yùn)用各種技術(shù)手段來(lái)了解這些新的知識(shí)。我國(guó)社會(huì)的不斷開放給學(xué)生深入學(xué)習(xí)日本的文化提供了很多機(jī)遇,學(xué)生可以充分利用網(wǎng)絡(luò)資源來(lái)了解他國(guó)的文化,而且必要的話,還可以直接參觀這個(gè)國(guó)家,融入其社會(huì)生活的各個(gè)方面。

      2、比較中日文化差異

      在日語(yǔ)的學(xué)習(xí)中注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是由于不同國(guó)家的文化背景差異造成的,在學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言的過(guò)程中,學(xué)生需要理解不同國(guó)家間的文化差異,承認(rèn)并且包容這種差異可以使學(xué)生在使用這門語(yǔ)言的時(shí)候更加靈活,而且能夠幫助學(xué)生適應(yīng)異域的文化。培養(yǎng)日語(yǔ)的跨文化交際能力需要把技能的培養(yǎng)放在重要的位置,這樣才能適應(yīng)時(shí)代的變化。

      學(xué)生對(duì)日本文化的深入了解對(duì)課堂的效果有很大的影響,教師要善于發(fā)現(xiàn)不同文化的差異,而且要及時(shí)更新自己的知識(shí)體系,主動(dòng)學(xué)習(xí)交際中的技巧,而且在課堂中要涉及一些更新變化的內(nèi)容,將文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)融入到語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)中去,這樣才會(huì)使日語(yǔ)的學(xué)習(xí)更有針對(duì)性。

      四、結(jié)語(yǔ)

      在跨文化的交際中,學(xué)生需要了解一些目的語(yǔ)國(guó)家基本的文化背景和常識(shí),這樣才能更好地適應(yīng)不斷變化的交際需求,因此在日語(yǔ)的教學(xué)中要重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在語(yǔ)言教學(xué)中滲透一些文化知識(shí),這樣才能優(yōu)化學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),并且提高日語(yǔ)的交際能力。

      (作者單位:延安大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

      參考文獻(xiàn):

      [1]于日平.外語(yǔ)運(yùn)用能力和語(yǔ)言切換能力的培養(yǎng)――課程的互補(bǔ)性和同聲傳譯課[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2008(04)

      [2]朱海淑.探討網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)對(duì)基礎(chǔ)日語(yǔ)教學(xué)的積極作用[J].新課程(下),2012(05)

      [3]孟霞.文化因素在日語(yǔ)教學(xué)中的作用探析[J].課程教育研究,2013(20)

      [4]金蘭.高職院校日語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題及策略研究[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2012(11)

      第二篇:淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      淺談?dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      提綱

      一、要點(diǎn):

      英語(yǔ)教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng),本文從語(yǔ)言與文化的關(guān)系入手,分析英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性,然后概括性的介紹加強(qiáng)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑。隨著國(guó)際交往日益頻繁,在實(shí)際運(yùn)用英語(yǔ)作為一種現(xiàn)實(shí)的交際工具的過(guò)程中,越來(lái)越多的人感覺到?jīng)_突和矛盾,在第二語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程中,文化背景的差異將會(huì)導(dǎo)致交際困難以及交際信息的流失,因此,在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,文化教學(xué)必然要占一席之地。本文從理論角度闡述了跨文化交際的定義和目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。此外,提出文化教學(xué)的目的與意義,提出將文化教學(xué)貫穿于整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,從而使學(xué)生能夠真正具備跨文化交際的能力。

      二、跨文化交際能力的培養(yǎng)及運(yùn)用

      A跨文化交際的定義、目的B跨文化交際能力的培養(yǎng)

      C跨文化交際的運(yùn)用

      三、文化教學(xué)的意義和目的,本文從理論角度介紹了跨文化交際的定義、目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

      四、文化與語(yǔ)言的關(guān)系

      五、強(qiáng)化跨文化意識(shí)教學(xué)的必要性

      A強(qiáng)化文化意識(shí)是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的關(guān)鍵。

      B強(qiáng)化文化意識(shí)是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的保證。

      第三篇:跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

      二、跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

      高一虹認(rèn)為“跨文化交際能力指的是進(jìn)行成功的跨文化交際所需要的能力或素質(zhì)”。當(dāng)今社會(huì)迫切需要的是既有專業(yè)知識(shí)又有跨文化交際能力的人才,然而,“成功的跨文化交際所需要的不僅僅能說(shuō)一口流利的英語(yǔ)”,更要懂得遵守Hyme所說(shuō)的“語(yǔ)言的使用規(guī)則”。因?yàn)闆]有這種使用規(guī)則,語(yǔ)法規(guī)則將是毫無(wú)用處的。在與外國(guó)人的接觸當(dāng)中,講本國(guó)語(yǔ)的人一般能容忍語(yǔ)音或句法錯(cuò)誤,相反,對(duì)于講話規(guī)則的違反常常被認(rèn)為是沒有禮貌的,因?yàn)楸咀迦瞬淮髸?huì)認(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性,胡文仲的研究也證實(shí)了他本人的觀點(diǎn):在交際中,文化錯(cuò)誤常常比語(yǔ)言錯(cuò)誤更嚴(yán)重。如果沒有文化方面的知識(shí),如果不了解文化方面的可接受性和不可接受性,那么交際很可能會(huì)發(fā)生障礙甚至失敗。

      現(xiàn)行的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱規(guī)定要培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力一定聽的能力和初步寫和說(shuō)的能力。外語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。由于交際能力包括語(yǔ)法能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)篇能力和策略能力,其中社會(huì)語(yǔ)言能力指在不同文化場(chǎng)景下,語(yǔ)言使用者能根據(jù)話題,說(shuō)話者身份,交際目 無(wú)憂論文網(wǎng)的等多種因素恰當(dāng)理解和表達(dá)話語(yǔ),即在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。然而,目前我國(guó)的“文化教學(xué)”理論多數(shù)是針對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)而提出的。對(duì)于非英語(yǔ)專業(yè),即大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)而言,文化因素在教學(xué)中的分量很低,尚未引起足夠的重視,更不用說(shuō)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。在我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)史上,由于受傳統(tǒng)教學(xué)法和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)與心理學(xué)的影響,語(yǔ)言和文化是截然分開的,只注重語(yǔ)言形式,完全脫離社會(huì)文化語(yǔ)境的單純的語(yǔ)言技能訓(xùn)練,句型操練和其它機(jī)械化練習(xí)充斥著各類英語(yǔ)課本。近年來(lái),隨著一些新的教學(xué)法如交際教學(xué)法,聽說(shuō)法的導(dǎo)入,人們也只是把重點(diǎn)從語(yǔ)言知識(shí)的傳授轉(zhuǎn)移到語(yǔ)言能力的培養(yǎng)上,而對(duì)于跨文化意識(shí)的交際培養(yǎng)所作的努力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠?,F(xiàn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)仍然沒有走出以四、六級(jí)考試為教學(xué)指揮棒的誤區(qū),各種應(yīng)試材料泛濫成災(zāi),課堂教學(xué)仍然以片面追求四、六級(jí)通過(guò)率為目標(biāo),把語(yǔ)言形式和文化因素分割開來(lái),學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)豐富的文化底蘊(yùn)知之甚少。因此,即使語(yǔ)法詞匯已達(dá)到相當(dāng)熟練的程度,在跨文化交際中仍然只能停留在“聾子英語(yǔ)”,“啞巴英語(yǔ)”的層次上。

      第四篇:淺談對(duì)跨文化交際中日語(yǔ)教學(xué)的思考

      淺談對(duì)跨文化交際中日語(yǔ)教學(xué)的思考

      論文關(guān)鍵詞:跨文化交際日語(yǔ)教學(xué)文化特征

      論文摘要:在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,如何提高學(xué)生跨文化交際能力是值得重視與研究的課題。而將有關(guān)日本語(yǔ)言特征以及文化等方面的知識(shí)融入日語(yǔ)教學(xué)中,則是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的有效方法。

      許多人都認(rèn)為中國(guó)人與日本人同文同種,這其實(shí)是中日兩國(guó)國(guó)民基于對(duì)文化母體國(guó)與文化接受國(guó)這種定型化思維模式的誤區(qū)。從歷史上看,日本從中國(guó)吸取了大量的文化營(yíng)養(yǎng),表現(xiàn)出許多與中國(guó)相近的東方特色。但是,中國(guó)與日本的自然環(huán)境與人文環(huán)境畢竟不同,日本文化是日本人在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,吸收了包括中華文化在內(nèi)的外來(lái)文化,又將其巧妙地移植在本民族精神土壤上的產(chǎn)物。因此,在語(yǔ)言表達(dá)上,在行為方式上,均表現(xiàn)出典型的異質(zhì)文化的差異。所以,僅僅依靠語(yǔ)言本身來(lái)研究語(yǔ)言是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,只有結(jié)合日本特定的文化背景考察日語(yǔ),才能把握丑語(yǔ)的本質(zhì)和規(guī)律。日語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,不僅要讓學(xué)生掌握聽說(shuō)讀寫的技能,更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的文化能力。

      1日語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題

      傳統(tǒng)的日語(yǔ)教學(xué)注重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),以詞、旬、語(yǔ)法為主的教學(xué)占據(jù)了主要地位,而將語(yǔ)言與文化割裂開來(lái),從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)聽讀材料的接收往往因?yàn)槲幕R(shí)的欠缺而不夠正確,說(shuō)寫的內(nèi)容和方式也會(huì)因此而不夠得體。跨文化交際不能順利完成。其中主要原因是沒有真正掌握日語(yǔ)的文化內(nèi)涵。

      我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)較多采用傳統(tǒng)的語(yǔ)法翻澤法和結(jié)構(gòu)分析法,教師把教學(xué)重點(diǎn)放在日語(yǔ)知識(shí)的傳授上,過(guò)分強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三要素的掌握,大量精力投入在日語(yǔ)句型、語(yǔ)法的講解與替換練習(xí)、文章閱讀與應(yīng)試能力等方面。僅把語(yǔ)言作為符號(hào)進(jìn)行傳授,而忽視語(yǔ)境、語(yǔ)用等問(wèn)題,對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)沒有給予應(yīng)有的重視,主要表現(xiàn)在中日文化背景知識(shí)對(duì)比方面資料匱乏;學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)的環(huán)境主要是課堂,而能夠與他們交流的是擁有相同文化背景的老師和同學(xué),這就使學(xué)生無(wú)法經(jīng)歷文化沖突所帶來(lái)的震動(dòng)與挫折,自然意識(shí)不到了解跨文化的重要性;學(xué)生課外自學(xué)能力差。所以,如果不在教學(xué)中更多融入文化因素,跨文化教學(xué)永遠(yuǎn)達(dá)不到預(yù)期效果。

      2日本文化對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的重要性

      中日兩國(guó)自古以來(lái)文化交流久遠(yuǎn),但是語(yǔ)言和文化背景的差異給學(xué)生跨文化交流造成了一種障礙。在教學(xué)中,教師應(yīng)有目的的進(jìn)行文化意識(shí)培養(yǎng)與文化導(dǎo)入。隋唐時(shí)期開始,漢字文獻(xiàn)大量地進(jìn)入日本。這使日本人逐漸認(rèn)識(shí)到漢字的用途以及先進(jìn)的中國(guó)的文化,從而激起了日本人強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)和創(chuàng)造的欲望。他們利用漢字的草體和偏旁部首創(chuàng)造了平假名、片假名,從而改寫了日本只能口頭交流而無(wú)法書寫本國(guó)的文字的這一歷史。單從這一點(diǎn)便可看出當(dāng)時(shí)的日本受中國(guó)文化的影響之大。日本人是一個(gè)不斷積極進(jìn)取向上的民族。近代,日本大量吸收和引進(jìn)西方的人文社會(huì)和自然科學(xué),這給日本的文化又帶來(lái)了大量的新漢字詞匯,貼切恰當(dāng)?shù)匕迅鞣N全新的概念表達(dá)出來(lái)。他們還在學(xué)習(xí)歐美文化與科學(xué)技術(shù)的同時(shí),在語(yǔ)言方面也獲取了大量的外來(lái)語(yǔ)。后來(lái)日本人把外來(lái)語(yǔ)全部由漢字書寫改用片假名書寫,方便了外來(lái)語(yǔ)的獲取。由此可見,任何一種語(yǔ)言都是建立在其社會(huì)文化基礎(chǔ)之上,并具有獨(dú)特的文化背景和豐富的風(fēng)土民俗內(nèi)涵。認(rèn)識(shí)這種背景和內(nèi)涵,對(duì)于理解掌握一種語(yǔ)言是非常重要的。

      3日本語(yǔ)言的文化特征

      日本人的思維模式影響著日語(yǔ)的表達(dá)方式和詞語(yǔ)的選擇,其語(yǔ)言文化特征主要表現(xiàn)在寒喧問(wèn)候語(yǔ)豐富、語(yǔ)言表達(dá)委婉模糊、敬語(yǔ)的廣泛使用以及詞匯伴隨的文化內(nèi)涵等方面。

      (1)寒喧問(wèn)候語(yǔ)豐富。日本人認(rèn)為,在人際交往的過(guò)程中,勤于日常問(wèn)候是營(yíng)造和睦氣氛最基本最重要的禮節(jié)。因此,日語(yǔ)中的日常問(wèn)候寒暄用語(yǔ)種類繁多,表達(dá)形式多樣。日本人每日初次見面時(shí)除了互道一聲“你早”“你好”之外,還喜歡圍繞季節(jié)、天氣寒暄一番。

      (2)語(yǔ)言表達(dá)委婉模糊語(yǔ)言表達(dá)委婉模糊是日語(yǔ)的一大特色,這主要是受“和”意識(shí)及“以心傳心”意識(shí)的影響所致。日本人在與周圍人相處時(shí),強(qiáng)烈地希望與人保持協(xié)調(diào)、和諧的心理,使他們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí)處處考慮到如何讓自己的話語(yǔ)給對(duì)方好感,即使說(shuō)不合對(duì)方心意的事也要做到不引起對(duì)方的不快。因此,委婉地謝絕、似是而非地回答、留有余地地?cái)喽ㄅc承諾、巧妙地迂回暗示等模糊表達(dá)方法就成了他們的選擇。

      (3)敬語(yǔ)的廣泛使用。敬語(yǔ)是日本人在交際活動(dòng)中根據(jù)說(shuō)話人、聽話人以及話題提及人之間的尊卑、長(zhǎng)幼、親疏等方面的各種差異,說(shuō)話人為表示自己的敬意而使用的一種語(yǔ)言表達(dá)方式。敬語(yǔ)在目語(yǔ)中占有十分重要的地位,是日本人的“內(nèi)外”意識(shí)的典型表現(xiàn),最能體現(xiàn)日本人的思維方式、思想感情以及交際藝術(shù)。同時(shí)也是日本傳統(tǒng)縱向型社會(huì)結(jié)構(gòu)一上下關(guān)系在日本人語(yǔ)言行為上的具體表現(xiàn)。正確地使用敬語(yǔ)被視為一個(gè)日本人必備的教養(yǎng),同時(shí)也是社會(huì)交際中不可缺少的重要手段。人們普遍將能正確地使用敬語(yǔ)看作是高雅、有教養(yǎng)的表現(xiàn),它在很大程度上決定著事物的成敗,El語(yǔ)的敬語(yǔ)有著復(fù)雜的體系。傳統(tǒng)上一般把日語(yǔ)的敬語(yǔ)分為三大類,即尊敬語(yǔ)、自謙語(yǔ)和鄭重禮貌語(yǔ)。尊敬語(yǔ)是對(duì)于談話中所涉及的受尊敬的人或其動(dòng)作、狀態(tài)及相關(guān)事物表示敬意時(shí)所使用的語(yǔ)言。

      4日語(yǔ)教學(xué)中文化融入的主要途徑

      (1)從教學(xué)的主導(dǎo)者教師的角度出發(fā),有如下的一些措施。①教師不僅僅是日語(yǔ)知識(shí)的傳授者,而且也應(yīng)是日本文化背景知識(shí)的傳播者。教師必須具有現(xiàn)代化的教學(xué)思想和豐富的異國(guó)文化知識(shí),無(wú)論是語(yǔ)言方面還是對(duì)于目的國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、宗教、藝術(shù)、建筑、文學(xué)、音樂、流行時(shí)尚等各個(gè)領(lǐng)域都需要有一定的了解。要有豐富的知識(shí)結(jié)構(gòu)以及深厚的文化底蘊(yùn)作為背景,要隨時(shí)注意流行的日語(yǔ)學(xué)刊、流行語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)等,不斷了解日本的社會(huì)文化變遷。這樣對(duì)于日語(yǔ)的教學(xué)工作才能做到收放自如,在課堂上的授課內(nèi)容會(huì)博大精深,引人人勝。②對(duì)于課程的設(shè)置方面我們應(yīng)該改變以往只以語(yǔ)言教學(xué)課程為中心的課程設(shè)置指導(dǎo)思想。在精讀、報(bào)刊選讀、語(yǔ)法、會(huì)話、寫作等課程之外開設(shè)相關(guān)的社會(huì)文化課程。在日本社會(huì)文化課程的設(shè)置中。不能只局限于交際語(yǔ)言的培養(yǎng),還應(yīng)重視非語(yǔ)言要素的培養(yǎng)。此外還可以采取舉行文化專題講座的方法。聘請(qǐng)學(xué)術(shù)界的各個(gè)領(lǐng)域的專家定期的舉行有關(guān)文化講座,開闊學(xué)生視野的同時(shí)提高教師的科研水平。小編KTV點(diǎn)歌系統(tǒng)編輯http://004km.cn/ 謝謝

      第五篇:論跨文化交際能力的培養(yǎng)與文化教學(xué)

      論跨文化交際能力的培養(yǎng)與文化教學(xué)

      [摘 要]在第二語(yǔ)言的習(xí)得過(guò)程中,文化背景的差異將會(huì)導(dǎo)致交際困難以及交際信息的流失,因此,在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,文化教學(xué)必然要占一席之地。本文從理論角度闡述了跨文化交際的定義和目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。此外,作者探討了文化教學(xué)的目的與意義,提出將文化教學(xué)貫穿于整個(gè)外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,從而使學(xué)生能夠真正具備跨文化交際的能力。

      [關(guān)鍵詞]跨文化交際;文化教學(xué)

      1.引言

      語(yǔ)言是文化的載體,是文化密不可分的組成部分,它既受文化影響,又反作用于文化。在交際過(guò)程中,語(yǔ)言不僅受到語(yǔ)音、語(yǔ)法等規(guī)則的限制,還受到使用規(guī)則的制約,這里的使用規(guī)則即指語(yǔ)言所屬的社會(huì)文化,社會(huì)文化決定語(yǔ)言使用是否得體。在第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往會(huì)將自己本國(guó)固有的文化模式嵌套入新的語(yǔ)言文化中,造成溝通的障礙,這便要求教師將文化引入到外語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)外語(yǔ)習(xí)得者跨文化交際的能力。

      2.跨文化交際能力的培養(yǎng)及運(yùn)用

      2.1 跨文化交際的定義、目的

      跨文化交際指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際 , 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會(huì)及宗教等環(huán)境不同 , 因而各自的語(yǔ)言環(huán)境產(chǎn)生了不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等諸語(yǔ)境因素。不同的文化背景造成人們說(shuō)話方式的不同,進(jìn)而造成溝通的障礙。由此,這便要求我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)過(guò)程中注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。一般來(lái)說(shuō),跨文化交際研究的基本目的有以下三點(diǎn):①培養(yǎng)人們對(duì)不同的文化持積極理解的態(tài)度。語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情、宗教信仰、教育背景的不同造成了文化的多樣性,在跨文化交際過(guò)程中,我們要對(duì)不同文化持理解支持的態(tài)度,通過(guò)發(fā)現(xiàn)對(duì)方的不同點(diǎn),反過(guò)來(lái)加深對(duì)我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。也就是說(shuō)在發(fā)現(xiàn)差異的過(guò)程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。②培養(yǎng)跨文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊,從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊,提高適應(yīng)能力。③培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對(duì)外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國(guó)門或留在國(guó)內(nèi)參與跨 文化交際的人越來(lái)越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時(shí)的實(shí)際技能。

      2.2跨文化交際能力的培養(yǎng)

      隨著全球化進(jìn)程的不斷加快,高科技的發(fā)展,交通通訊設(shè)施的不斷完善,世界各國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁,因此,文化差異所造成的矛盾便漸漸凸顯。而初等教育時(shí)期對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)往往只停留在簡(jiǎn)單的語(yǔ)法和詞匯方面,在高校外語(yǔ)教學(xué)中,則應(yīng)更加注重對(duì)學(xué)生交際能力的培養(yǎng),以便適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的進(jìn)程。著名跨文化學(xué)家Ruben認(rèn)為實(shí)現(xiàn)有效交際的跨文化交際能力理應(yīng)包括七個(gè)因素,它們分別是: 1)向?qū)Ψ奖硎咀鹁春蛯?duì)其持積極態(tài)度的能力;2)采取描述性、非評(píng)價(jià)性和非判斷性態(tài)度;3)最大限度了解對(duì)方個(gè)性的能力;4)移情能力;5)應(yīng)付不同情境的靈活機(jī)動(dòng)能力;6)輪流交談的相互交往能力;7)能容忍新的和含糊不清的情景,并能從容不迫對(duì)其作出反應(yīng)的能力

      以上七個(gè)方面完整的闡述了在跨文化交際中,外語(yǔ)習(xí)得者所應(yīng)具備的能力,也正是高校外語(yǔ)教學(xué)中,教師對(duì)于學(xué)生的培養(yǎng)方向。為使學(xué)生具有以上七種能力,教師應(yīng)從以下幾方面入手:

      ①教學(xué)中應(yīng)將詞與詞的文化內(nèi)涵相結(jié)合。在傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師往往只向?qū)W生教授詞匯的表層意義,對(duì)于詞匯的文化意義并沒有加以深入的解釋說(shuō)明。如dragon一詞,在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,龍是吉祥、高貴的象征,而在西方社會(huì)則是邪惡的化身,因此,在詞匯的教學(xué)中,教師應(yīng)向?qū)W生傳授詞的文化內(nèi)涵以免造成溝通的障礙。

      ②教學(xué)中應(yīng)注意不同文化下世界觀、價(jià)值觀的不同。在跨文化交際過(guò)程中,對(duì)于隱藏在文化深層里的世界觀、價(jià)值觀是回避不了的,人們恰恰是通過(guò)了解世界觀、價(jià)值觀的不同 ,來(lái)加深對(duì)跨文化交際的理解。在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)注重將其他文化的世界觀、價(jià)值觀有意識(shí)的傳達(dá)給學(xué)生,從而培養(yǎng)學(xué)生跨文化溝通的能力。

      ③教學(xué)中介紹英語(yǔ)的交際習(xí)慣和行為方式。文化制約著人們的語(yǔ)言行為,在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)注重介紹目的語(yǔ)國(guó)家的交際習(xí)慣和行為方式,讓學(xué)生了解差異并以本族人的觀點(diǎn)去理解目的語(yǔ)文化,使他們具備進(jìn)行得體而有效的跨文化交際的能力。

      ④教學(xué)中注重非言語(yǔ)交際的運(yùn)用。Samovar(2000)等人將非言語(yǔ)交際定義為“在交際的環(huán)境中人為的和環(huán)境產(chǎn)生的對(duì)于傳播者或受傳者含有潛在信息的所有的刺激”, 因此它包括了言語(yǔ)行為之外的一切由人為的或由環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,如:表情、手勢(shì)、身勢(shì)、觸摸、界域、服飾、副語(yǔ)言、時(shí)間、場(chǎng)景等,在跨文化交際中,非言語(yǔ)交際往往也決定著交際的成敗。

      2.3跨文化交際的運(yùn)用

      語(yǔ)言最根本的作用即為交際,在跨文化交際過(guò)程中,我們必須要注意到兩種不同文化的差異性。英國(guó)人見面喜歡以天氣、地理環(huán)境、愛好等為話題,而將年齡、婚姻、收入作為禁忌話題,這都是我們?cè)诳缥幕浑H中應(yīng)當(dāng)注意的。此外,對(duì)于俚語(yǔ)、成語(yǔ)的學(xué)習(xí)也不可小視,在交際過(guò)程中,對(duì)于俚語(yǔ)的誤解往往會(huì)造成交際的失敗,因此,有效而得體的運(yùn)用適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言才能達(dá)到不同文化間溝通與交流的目的。

      3文化教學(xué)的目的、意義

      3.1文化教學(xué)的目的

      在外語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)扮演著很重要的角色,因?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生具備交際的能力,培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。在外語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)將文化教學(xué)融入到課程體系中,使語(yǔ)言學(xué)習(xí)者能夠?qū)⒛康恼Z(yǔ)文化與本族文化進(jìn)行融會(huì)貫通,從而實(shí)現(xiàn)有效地跨文化交際。然而文化教學(xué)不能僅僅局限于課本,單純片面的傳授文化知識(shí),應(yīng)該設(shè)立模擬場(chǎng)景,讓學(xué)生真正的身臨其境,感受目的語(yǔ)文化,從而迅速提高跨文化交際交際能力。

      此外,高等教育的文化教學(xué)往往只傳授于外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,且外教也只教授外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,對(duì)于公外的學(xué)生來(lái)講,英美社會(huì)與文化的選修課資源不足,與外教交流機(jī)會(huì)少,這都造成文化教學(xué)難以在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中得到普及。

      對(duì)于外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,從其課程體系中我們可以很明顯的看到,文學(xué)方面課程所占比例要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于社會(huì)文化,并且,社會(huì)文化教學(xué)也只是注重歷史、地理、國(guó)家機(jī)構(gòu)、文學(xué)藝術(shù)以及影響理解文學(xué)作品的背景知識(shí),從這個(gè)層面上來(lái)看,大學(xué)外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的文化教學(xué)是為文學(xué)服務(wù),而不是讓學(xué)生具備應(yīng)用的能力。外語(yǔ)專業(yè)教師對(duì)于文化的理解往往也停留在初級(jí)層面,實(shí)踐與應(yīng)用機(jī)會(huì)少,致使學(xué)生在與教師溝通的過(guò)程中只是簡(jiǎn)單的學(xué)習(xí)到了語(yǔ)言的基本技能,缺乏實(shí)際跨文化溝通的能力。外籍教師的配置數(shù)量過(guò)少,達(dá)不到讓每名學(xué)生都得到鍛煉的既定教學(xué)目標(biāo),并且,外教的授課內(nèi)容通常也只注重于口語(yǔ)的鍛煉,俚語(yǔ)的傳授,文化教學(xué)少之又少,只在溝通出現(xiàn)問(wèn)題時(shí)才進(jìn)行講解,不能夠盡早預(yù)見問(wèn)題,迅速提高學(xué)生跨文化交際的能力。

      外語(yǔ)教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際的能力,因此,在外語(yǔ)教學(xué)中將文化教學(xué)融入到語(yǔ)言教學(xué)中,使學(xué)生能夠融會(huì)貫通目的語(yǔ)文化與本族文化,從而實(shí)現(xiàn)有效的跨文化交際,是文化教學(xué)的目的所在。

      3.2文化教學(xué)的意義

      文化教學(xué)應(yīng)該貫穿于語(yǔ)言教學(xué)的每個(gè)階段,既然語(yǔ)言教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生具備語(yǔ)用的能力,那么就必定要涉及文化教學(xué)。從學(xué)生學(xué)習(xí)的歷程中,我們不難以看出,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)乃至高級(jí)階段,教師都沒有將文化教學(xué)完整的納入到課程體系之內(nèi),在進(jìn)行跨文化溝通過(guò)程中,學(xué)生實(shí)際應(yīng)用能力差,往往不能準(zhǔn)確地表達(dá)出自己的想法,濫用禁忌語(yǔ),大談特談目的語(yǔ)國(guó)家的敏感話題,這都造成了對(duì)方的誤解,因此,從學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的初級(jí)階段,教學(xué)就應(yīng)廣泛涉及文化教學(xué),使學(xué)生從最開始就兼?zhèn)湔Z(yǔ)言能力與交際能力。

      然而,文化教學(xué)不能只是表面功夫,如果只讓學(xué)生死記硬背一些文化事實(shí),就會(huì)造成學(xué)生不知變通,因循守舊的后果。在教學(xué)過(guò)程中,盡量創(chuàng)造一些目的語(yǔ)國(guó)家的場(chǎng)景,使學(xué)生身臨其境,模擬進(jìn)行跨文化交際行為,以不變應(yīng)萬(wàn)變,從而提高其實(shí)際應(yīng)用的能力。

      歸根結(jié)底,文化教學(xué)的正真內(nèi)涵是讓學(xué)生真正的掌握跨文化交際的原理和技巧,并將其正確的應(yīng)用到實(shí)踐中去,從而達(dá)到得心應(yīng)手地進(jìn)行跨文化交際的目的。

      結(jié)論:本文從理論角度介紹了跨文化交際的定義、目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,同時(shí),在全球化進(jìn)程日益加快的今天,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)顯得尤為重要,然而,傳統(tǒng)的外語(yǔ)授課過(guò)程中往往只重用語(yǔ)言技能而忽視了語(yǔ)用與文化教學(xué),因此,作者認(rèn)為,文化教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)外國(guó)語(yǔ)言教學(xué)的體系之內(nèi),以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生交際與應(yīng)用的能力的目的,而如何有效并迅速的將文化與語(yǔ)言教學(xué)完美融合并得以普及是目前高等教育中外語(yǔ)教學(xué)需要長(zhǎng)期探索的一個(gè)主要方面。

      參考文獻(xiàn):

      [1]嚴(yán)明.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)研 究――黑龍江大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)體系探索.[2]魏泓.跨文化交際與語(yǔ)言文化多樣性的關(guān)系探析.上海海事職業(yè)技術(shù)學(xué)院.[3]Birdwhistell,Ray.Kinesics and Context.Philadelphia: University of Pennsylvania Press.1970.[3]岑建軍.難在今日功在千秋[J].教學(xué)與教材研究,1997,(2).[4]陳祖福.迎接時(shí)代的挑戰(zhàn),更新教育思想和觀念[J].教學(xué)與教材研究,1997,(3).[5]彭丹逵.試論跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].電大英語(yǔ)快訊,2006,(1).[6]陳昕.論英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng) [J].北京城市學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(6).[7]陳俊森 ,樊葳葳.跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué).[8]孫艷玲,陳倩.非言語(yǔ)交際在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.□

      (編輯/丹桔)

      下載日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究(5篇模版)word格式文檔
      下載日語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)研究(5篇模版).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        淺談新高中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)能力的培養(yǎng)

        淺談新高中英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)能力的培養(yǎng) 建寧三中廖小玲 摘要:隨著“文化教學(xué)”的觀念逐步深入和人們對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的認(rèn)識(shí)提高,《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》將“文化知識(shí)......

        淺析在英語(yǔ)教學(xué)中中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

        2011級(jí) 畢 業(yè) 論 文 學(xué)位申請(qǐng)人姓名 學(xué) 號(hào) 所在學(xué)院名稱 專 業(yè) 名 稱 指導(dǎo)教師姓名 指導(dǎo)教師職稱 苗茂茹 11022011009 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 英語(yǔ)教育 桂荷蓮 副教授 目 錄 中文摘要......

        語(yǔ)言教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng)論文[樣例5]

        一、語(yǔ)言教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)原則1.系統(tǒng)性原則雖然每種文化都各成系統(tǒng),但至今為止,在外語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于如何學(xué)習(xí)跨文化還沒有定論。教師們通常遇到什么文化現(xiàn)象就淺嘗輒止......

        英語(yǔ)教學(xué)論文:淺談在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

        英語(yǔ)教學(xué)論文:淺談在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力 [摘要] 中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)重視文化導(dǎo)入,這與現(xiàn)行中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱及教材要求是相一致的。文化導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)和......

        淺談中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)

        淺談中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng) ——以英語(yǔ)課堂教學(xué)為例 (徐麗沙 徐方方河北金融學(xué)院 國(guó)際教育學(xué)院071051) 摘要:隨著我國(guó)各高校國(guó)際化教育進(jìn)程的大力推進(jìn),中外合......

        淺析培養(yǎng)文化意識(shí)提高跨文化交際能力論文

        論文關(guān)鍵詞:培養(yǎng);文化意識(shí);提高;跨文化交際能力論文摘要:本文只從高職高專(筆者所在的院校)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力的角度,去論述培養(yǎng)文化意識(shí)與提高跨文化交際能力問(wèn)......

        培養(yǎng)交際能力

        培養(yǎng)交際能力 善于交際,使自己成為一個(gè)受歡迎的人。在同學(xué)中高年級(jí)和低年級(jí)之間,學(xué)生與老師之間、同學(xué)與同學(xué)之間,有著各種經(jīng)常而持久的“輔導(dǎo)提攜“關(guān)系,即結(jié)成對(duì)子,互相提供指......

        論跨文化交際中的語(yǔ)用失誤與語(yǔ)用移情能力的培養(yǎng)論文

        【論文關(guān)鍵詞】語(yǔ)用失誤語(yǔ)用移情跨文化交際【論文摘要】語(yǔ)用失誤有語(yǔ)言語(yǔ)用失誤和社交語(yǔ)用失誤兩種表現(xiàn)形式。注重語(yǔ)言本身,而忽略了不同語(yǔ)言文化差異是造成語(yǔ)用失誤的主要原......