第一篇:《雁兒落兼得勝令·退隱》閱讀答案及翻譯賞析
(雙調(diào))雁兒落兼得勝令 退隱
張養(yǎng)浩
云來(lái)山更佳,云去山如畫,山因云晦明,云共山高下。
依仗立云沙,回首見山家。野鹿眠山草,山猿戲野花。
云霞,我愛山無(wú)價(jià)。看時(shí)行踏,云山也愛咱。
[注] ①倚仗:即倚杖。②云沙:云海。③山家:山那邊。
(1)這首曲子描繪了什么樣的景象?請(qǐng)簡(jiǎn)要敘述。(3分)
(2)從這首曲子勾畫的圖中可以看出作者怎樣的心境?(3分)
參考答案
(1)曲中所寫,景物眾多:山、云、野鹿、野草、山猿、野花,這些景物在幾十字的篇幅之中,和諧地組合在一起,構(gòu)成一幅本色恬淡,自然而不妖媚的云山野趣圖。
(2)從這首曲子中可以看出作者相機(jī)而退、隱居山野的恬淡自適心情,以及靜穆自守、自由自在,輕舒飄逸的氣度。
二
(1)這首曲子的一、二句中用了“來(lái)”“去”二字,有人說(shuō)用得很好,請(qǐng)說(shuō)說(shuō)好在何處?(3分)
(2)從這首曲子勾畫的山中行樂(lè)圖中可以看到詩(shī)人怎樣的心境?(4分)
【參考答案】
(1)這首曲子的一、二句中用了“來(lái)”“去”二字,好在既寫出了山的動(dòng)態(tài),又寫出了山色變化,更表現(xiàn)了云山的渾然一體。(3分)
(2)從這首曲子勾畫的山中行樂(lè)圖中可以看到詩(shī)人相機(jī)而退,隱居山野的恬淡自適心情,以及靜穆自守,自由自在,輕舒飄逸的氣度。(4分)
三:
[注]①云沙:云海。②山家:山那邊
3.前四句描繪子怎樣的畫面?最突出的藝術(shù)手法是什么?(5分)
4.簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)曲中“眠”“戲”二字的作用。全曲表現(xiàn)了作者怎樣的生活情趣?(6分)
答案:
3.描繪了一幅云山飄渺變化的優(yōu)美畫面。(3分)最突出的手法是襯托(云山互襯)。(2分)
4.“眠”寫野鹿在山草中悠閑臥睡的神態(tài);“戲”寫出猿在野花中歡跳嬉戲的狀態(tài)。(2分)構(gòu)成了一幅恬靜、平和、有動(dòng)有靜的畫面。(2分)表現(xiàn)了作者陶醉云山,恬然自得的隱后生活情趣。(2分)
四:
①云沙:云海。②山家:山那邊。
1.前四句描繪了怎樣的畫面?最突出的藝術(shù)手法是什么?(5分)
2.簡(jiǎn)要說(shuō)說(shuō)曲中“眠”“戲”二字的作用。全曲表現(xiàn)了作者怎樣的生活情趣?(6分)
參考答案
1.描繪了一幅云山飄渺變化的優(yōu)美畫面。(2分)最突出的手法是襯托。云山互襯:山色因云彩的飄忽不定而忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn);云彩則因山的高低不同而有上有下,錯(cuò)落分布。(3分)
2.“眠”指睡覺,寫出了野鹿在山草中悠閑臥睡的情形;“戲”指嬉戲,寫出了猿在野花中歡跳嬉戲的狀態(tài)。(2分)構(gòu)成了一幅恬靜、平和、有動(dòng)有靜的畫面。(2分)表現(xiàn)了作者陶醉云山,恬然自得的隱居后的生活情趣。(2分)
翻譯:
白云飄來(lái),山勢(shì)迷蒙,景物更佳。白云飄去,山色晴明,美如圖畫。山因云來(lái)云去忽明忽暗,云因山勢(shì)的高低忽上忽下。我倚著手仗站立在高山云海之中,回頭看見了山那邊的風(fēng)景:野鹿在山草叢中安眠,山猿在野花中玩耍。我愛這變幻迷人的云霞,愛這秀麗的山峰,它的富貴無(wú)法估計(jì)。我邊走邊看,那云山對(duì)我也充滿愛意。
賞析:
這四句由文描寫山高云深的景色。高山之上,云霧繚繞,山色因云彩的飄忽不定而忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn),云彩則因山的高低不同而有上有下,錯(cuò)落分布。這種在自然賦予的奇特景色,在作者筆下得到了生動(dòng)表現(xiàn)。四句中每句都嵌入“云”、“山”二字。但因?yàn)樵诮M合、安排上有變化,所以句式并不呆板,反而由于“云”“山” 兩字的反復(fù)出現(xiàn),使語(yǔ)言的表現(xiàn)力得到了加強(qiáng)。
第二篇:張養(yǎng)浩《雁兒落兼得勝令·退隱》原文及翻譯鑒賞
導(dǎo)讀:這首帶過(guò)曲寫云、寫山,畫就一幅云山飄渺的優(yōu)美圖畫,流露出作者對(duì)云山圖景的依戀和熱愛。本曲從曲詞的內(nèi)容來(lái)看,當(dāng)是作者隱居歷城時(shí)的作品。
雁兒落兼得勝令·退隱
張養(yǎng)浩
云來(lái)山更佳,云去山如畫,山因去晦明,云共山高下。倚杖立去沙,回首見山家。野鹿眠山草,山猿戲野花。云霞,我愛山無(wú)價(jià)。看時(shí)行踏,云山也愛咱。
[寫作背景]
這首帶過(guò)曲寫云、寫山,畫就一幅云山飄渺的優(yōu)美圖畫,流露出作者對(duì)云山圖景的依戀和熱愛。本曲從曲詞的內(nèi)容來(lái)看,當(dāng)是作者隱居歷城時(shí)的作品。
[注解]
去沙:猶言如海。
山家:山那邊。家,同“價(jià)”。
行踏:走動(dòng)、來(lái)往。
咱:自稱之詞。
[譯文]
白云飄來(lái),山勢(shì)迷濛,景物更佳。白云飄去,山色晴明,美如圖畫。山因云來(lái)云去忽明忽暗,云因山勢(shì)的高低忽上忽下。我倚著手仗站立在高山云海之中,回頭看見了山那邊的風(fēng)景:野鹿在山草叢中安眠,山猿在野花中玩耍。我愛這變幻迷人的云霞,愛這秀麗的山峰,它的富貴無(wú)法估計(jì)。我邊走邊看,那云山對(duì)我也充滿愛意。
前四句由文描寫山高云深的景色。高山之上,云霧繚繞,山色因云彩的飄忽不定而忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn),云彩則因山的高低不同而有上有下,錯(cuò)落分布。這種在自然賦予的奇特景色,在作者筆下得到了生動(dòng)表現(xiàn)。四句中每句都嵌入“云”、“山”二字。但因?yàn)樵诮M合、安排上有變化,所以句式并不呆板,反而由于“云”“山”兩字的反復(fù)出現(xiàn),使語(yǔ)言的表現(xiàn)力得到了加強(qiáng)。
第三篇:《雁兒落過(guò)得勝令送別》閱讀答案賞析
劉時(shí)中
和風(fēng)鬧燕鳶,麗日明桃杏。長(zhǎng)江一線平,暮雨千山靜。
載酒送君行,折柳系離情。夢(mèng)里思粱苑②,花時(shí)別渭城。
長(zhǎng)亭,咫尺人孤另;愁聽,陽(yáng)關(guān)第四聲。
注:①前四句是【雁兒落】,后八句是【得勝令】,因兩調(diào)音律可以銜接,而作者填完前調(diào)意猶未盡,故兼而連帶填后調(diào),是謂“過(guò)”。
②梁苑:亦稱梁園、兔園,漢梁孝王劉武所建園同,園內(nèi)聚集著一班著名文士。
(1)【雁兒落】描繪了一幅怎樣的畫面?請(qǐng)簡(jiǎn)要描述。
(2)這首曲詞在抒發(fā)離人去后送別者凄涼惆帳的情感時(shí)運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合與以景寫情的手法,請(qǐng)結(jié)合曲句,就其中一種手法談?wù)勀愕睦斫狻?/p>
參考答案
(1)描繪了一幅風(fēng)和日麗中鶯歌燕語(yǔ)、桃杏爭(zhēng)芳,暮雨蒙蒙里江天一線、平靜遼闊的江南春日?qǐng)D。
(2)虛實(shí)結(jié)合:前六句實(shí)寫春日美景中飲酒送別的場(chǎng)景,后六句借助想象,寫夢(mèng)境中思念今日送別之會(huì)及朋友離去后自己的孤單愁苦,表達(dá)自己對(duì)朋友的不舍與思念。以景寫情:曲子前兩句描繪出一幅明麗歡快的圖景,以樂(lè)景寫哀情,反襯送別者內(nèi)心凄涼悲苦;曲子還用“暮雨”“長(zhǎng)亭”為我們描繪出一幅惆悵寂寞的圖景,景中含情,情景交融。
二:
注釋:這是一首帶過(guò)曲(元曲的一種),這首帶過(guò)曲按其內(nèi)容和結(jié)構(gòu)可分為兩部分,前四句是[雁兒落],后面的是[得勝令]。
(1)從送別角度看,這首元散曲寫了三個(gè)層次,請(qǐng)概括每一層次的內(nèi)容。(4分)
(2)詩(shī)中“載酒送君行,折柳系離情。夢(mèng)里思梁苑,花時(shí)別渭城” 四句,主要運(yùn)用了哪一種藝術(shù)手法?請(qǐng)指出并作簡(jiǎn)要分析。(3分)
參考答案
(1)前四句([雁兒落])為第一層次,寫送別的季節(jié)和環(huán)境氛圍。(1分)中間四句([得勝令])寫送別的情景和送別時(shí)設(shè)想別后的思念。(2分)最后四個(gè)長(zhǎng)短句寫離人去后送別者孤零的境況和凄涼惆悵的感情。(1分)(指明層次并加以簡(jiǎn)要分析才可得分。)
(2)主要運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的寫法。(1分)前兩句鋪敘送別的情景,為實(shí);(1分)后兩句設(shè)想別后的相互思念,為虛,這是送別時(shí)的心理活動(dòng)。(1分)(答“用典”,言之成理亦可)
賞析:
這首帶過(guò)曲按其內(nèi)容和結(jié)構(gòu)可分為兩部分。前面的[雁兒落]寫景,后面的[得勝令]抒情。
[雁兒落]寫的是春景,也是寫送別的時(shí)間和地點(diǎn)。四句實(shí)為兩聯(lián),構(gòu)成一幅畫圖。“前一聯(lián)寫近景:在一片和風(fēng)麗日中鶯燕喧闐、桃杏怒放。鶯燕是以啼聲之美動(dòng)聽的。但這里沒有這類具體的象聲描繪,而只著一“鬧”字,便使人似聽到一派鶯啼燕語(yǔ),春天歡騰熱鬧之境界由是全出。又,聲音是靠風(fēng)傳送的,所以這句是“和風(fēng)鬧燕鶯”。“桃杏”以其艷麗著稱,但這里也不著意狀其姿色,而以一“明”字突現(xiàn)它的光采。光采是陽(yáng)光照耀的效果,所以這句云:“麗日明桃杏”。下一聯(lián)寫遠(yuǎn)景。遠(yuǎn)景是大江、千山,視野極其開闊?!伴L(zhǎng)江”在這里不是專有名詞?!敖奔唇耖L(zhǎng)江,“長(zhǎng)”與下聯(lián)“暮”相對(duì),是“江”的修飾語(yǔ)。全句寫江不著眼于它的浩大,“長(zhǎng)”、“一線”等詞使大江顯得秀麗;也不著眼于它的奔騰,而用一“平”字,著意于它的平緩?!扒健毖陨椒逯啵膊⒉粚懰奈《腚U(xiǎn)峻,而突出它的寧?kù)o?!澳河辍辈皇菍懏?dāng)時(shí)的雨,而是昨暮的雨。這才不與前面的“麗日”相抵牾。經(jīng)昨天暮雨洗過(guò)的山巒格外蒼翠,顯出它的靜好。總之,下一聯(lián)所寫的江山風(fēng)格與上一聯(lián)花鳥風(fēng)格是如此諧調(diào),鮮艷明媚的前景以平靜遼闊的背景襯托,構(gòu)成一幅完美的江南春色畫圖。
[得勝令]敘寫離情。前四句又形成兩聯(lián)。上一聯(lián)鋪敘送別的情景。一方面將酒載到長(zhǎng)亭設(shè)宴相餞,一方面按唐代風(fēng)俗折柳相贈(zèng)以示臨別依依。下一聯(lián)寫送別時(shí)的心理活動(dòng),即設(shè)想別后的相互思念。梁苑又稱梁園、兔園,是漢梁孝王修筑的園林,園內(nèi)聚集著一班著名文士?!八剂涸贰睂?shí)際是指思念曾經(jīng)相聚也是今日送別的文人朋友們,別后當(dāng)然只能在夢(mèng)中思念了?!盎〞r(shí)別渭城”句也指思念中的內(nèi)容,即想起春暖花開時(shí)節(jié)送別的場(chǎng)面。“渭城”即今咸陽(yáng),是古時(shí)長(zhǎng)安人送別的地點(diǎn)。王維有一首著名的贈(zèng)別詩(shī)名《渭城曲》,所以這里的渭城不是實(shí)指,而是代作別的地點(diǎn)。這兩聯(lián)上聯(lián)是實(shí)、下聯(lián)是虛。最后四個(gè)長(zhǎng)短句寫離人去后送別者孤零的境況和凄涼惆悵的感情?!伴L(zhǎng)亭,咫尺人孤零”是視覺形象及引起的心理感受。咫尺之間,剛才還是十分熱烈的,頃刻間只剩下孤零零的自己了。“愁聽,陽(yáng)關(guān)第四聲”是聽覺形象及引起的心理感受。“陽(yáng)關(guān)”即《陽(yáng)關(guān)曲》,又稱《陽(yáng)關(guān)三疊》,亦即前述王維的《渭城曲》,中有“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”句。以其充分表達(dá)了離人的情懷,常在離別時(shí)傳唱。原唱三遍即三疊,離情別緒已達(dá)高潮,這里“第四聲”應(yīng)為第四遍、第四疊之意,由此可見離恨之長(zhǎng)、之深了。
整首曲前半感情較平靜舒緩,后半騰挪跌宕,表現(xiàn)了送別時(shí)情感的復(fù)雜狀況。
第四篇:汪元亨《雁兒落過(guò)得勝令·歸隱》閱讀答案附翻譯賞析
導(dǎo)讀:這支小令通篇由一組組對(duì)仗構(gòu)成,給人以整飭雅潔之感。而這些對(duì)仗在結(jié)構(gòu)上各不相同,意境也無(wú)重復(fù)饾饤之處。
【雙調(diào)】雁兒落過(guò)得勝令·歸隱
汪元亨
閑來(lái)無(wú)妄想,靜里多情況。物情螳捕蟬,世態(tài)蛇吞象。直志定行藏,屈指數(shù)興亡。湖海襟懷闊,山林興味長(zhǎng)。壺觴,夜月松花釀。軒窗,秋風(fēng)桂子香。
至如富便驕,未若貧而樂(lè)。假遭秦嶺行①,何似蘇門嘯②。滿甕泛香醪③,欹枕聽松濤。萬(wàn)里天涯客,一枝④云外巢。漁樵,坐上供吟笑。猿鶴,山中作故交。
1.請(qǐng)簡(jiǎn)要概括曲中歸隱的原因?(6分)
2.曲中抒發(fā)了怎樣的思想感情?(5分)
參考答案
1.①世情險(xiǎn)惡,危機(jī)四伏。②世人貪得無(wú)厭。③自己剛直不阿。(每點(diǎn)2分)
2.①抨擊世態(tài)污濁,(2分)②贊美隱居生活恬靜、閑適。(3分)
注釋
[一]物情螳捕蟬:喻強(qiáng)者欺侮弱者?!墩f(shuō)苑·正諫》:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其后也。”
[二]世態(tài)蛇吞象:喻人心不足、貪得無(wú)厭?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》“巴蛇吞象,三歲而出其骨?!?/p>
[三]行藏:出仕和退隱。
[四]松花釀:一種淡黃色的酒。又叫“松醪”。
①秦嶺行:唐韓愈因諫迎佛骨觸怒憲宗,遠(yuǎn)貶潮州,途中作詩(shī)有“云橫秦嶺家何在,雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”語(yǔ)。
②蘇門嘯:西晉高士阮籍與隱士孫楚相遇于蘇門山(在今河南輝縣),互相長(zhǎng)嘯逍遙。
③醪(láo):有色的酒。
④一枝:《莊子·逍遙游》:“鷦鷯巢于深林,不過(guò)一枝?!敝^生活需求之少。
譯文
與其富貴了在人前逞驕,不如安于貧困而其樂(lè)陶陶。與其像韓愈那樣任高官后一朝貶經(jīng)秦嶺,不如像阮籍和孫楚那樣在蘇門山長(zhǎng)嘯。酒甕中有的是香氣四溢的美酒,靠在枕上可欣賞滿山的松濤。雖然遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),客居在萬(wàn)里天涯,可深山的一根樹枝,便足以讓鷦鷯鳥安巢。漁夫和樵父來(lái)我家做客,談笑既歡,又給我提供了詩(shī)料。山中的猿猴鶴鳥,一見如故,伴我游遨。
賞析:
《禮記》引孔子的話說(shuō):“小人貧斯約,富斯驕?!薄蹲髠鳌ざü辍芬灿小案欢或溦啧r”的斷言?!膀湣本褪球湙M蔑禮,為富不仁,這是為知書達(dá)理的正直之士所不齒的。而在《論語(yǔ)·學(xué)而》中,孔夫子在肯定“貧而無(wú)諂”品行的同時(shí),明確指出這樣還不夠,“未若貧而樂(lè)”。小令將圣人的原話移來(lái),說(shuō)明安貧樂(lè)道是君子所為,這正是作者走上歸隱之途的思想動(dòng)機(jī)。另一組是“秦嶺行”與“蘇門嘯”,也就是當(dāng)大官危險(xiǎn)與做平民自在的對(duì)比。這里用了兩個(gè)為人熟知的著名典故來(lái)指代兩種截然不同的下場(chǎng),以事實(shí)代替雄辯,乃是作者選擇歸隱的現(xiàn)實(shí)動(dòng)機(jī)。兩組對(duì)比都頗具說(shuō)服力。
有了前四句〔雁兒落〕的鋪墊,作者在以下〔得勝令〕八句中,就盡興歌詠了隱居的快樂(lè)。一是生活條件和環(huán)境的順適,座上美酒,門外松濤,“欹枕”二字,足見主人的閑適自在。二是在萬(wàn)里客居之余,有了一處安身之地,再不愁風(fēng)塵漂泊,無(wú)家可歸。三是隱居決無(wú)寂寞之虞,有漁樵往來(lái),猿鶴做伴。這三個(gè)方面如數(shù)家珍,娓娓道來(lái),作者的“貧而樂(lè)”,是可以想見的了。
這支小令通篇由一組組對(duì)仗構(gòu)成,給人以整飭雅潔之感。而這些對(duì)仗在結(jié)構(gòu)上各不相同,意境也無(wú)重復(fù)饾饤之處。元人的散曲,“歸隱”屬于熱門題材。撇開那些冒充風(fēng)雅的不說(shuō),其余的好些作品,是作者在失意彷徨中的自我鼓勵(lì),對(duì)隱居生活的美化描寫往往有夸飾失實(shí)之處。而本篇作者的態(tài)度既嚴(yán)謹(jǐn),抒寫又充實(shí),當(dāng)屬真隱。有了真,美就在其中了。
第五篇:盧令原文翻譯及賞析
盧令原文翻譯及賞析
盧令原文翻譯及賞析1原文:
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。
譯文
黑犬頸圈丁當(dāng)響,獵人英俊又善良。
黑犬脖上套雙環(huán),獵人英俊又勇敢。
黑犬脖上環(huán)套環(huán),獵人英俊又能干。
注釋
①盧:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。
②其人:指獵人。仁:仁慈和善。
③重(chóng蟲)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。
④鬈(quán全):勇壯。一說(shuō)發(fā)好貌。
⑤重鋂(méi梅):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。
⑥偲(cāi猜):多才多智。一說(shuō)須多而美。
賞析:
鑒賞
關(guān)于此篇詩(shī)旨,歷來(lái)看法不一,今將幾種主要的說(shuō)法列舉如下:一、刺荒說(shuō)(《毛詩(shī)序》:“《盧令》,刺荒也。襄公好田獵,畢弋而不修民事,百姓苦之,好陳古以風(fēng)焉?!保┒?、刺以色取人說(shuō)(牟庭《詩(shī)切》)。三、女戀男、女贊男之說(shuō)(朱東潤(rùn)《詩(shī)三百篇探故》、袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》)。四、獵歌說(shuō)(周蒙、馮宇《詩(shī)經(jīng)百首譯釋》)。五、贊美獵者說(shuō)(王質(zhì)《詩(shī)總聞》、朱熹《詩(shī)集傳》)。今人多從第五說(shuō),當(dāng)以此說(shuō)為是。
作者是以羨慕的眼光,對(duì)獵人的外在英姿和內(nèi)在美德進(jìn)行夸贊。實(shí)在看不出詩(shī)中有“陳古以風(fēng)”之意,也看不出“詞若嘆美,意實(shí)諷刺”(方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)之類的暗諷手法。
打獵是古代農(nóng)牧社會(huì)習(xí)以為常的事。獵者除獲得生活所需之物外,還有健身習(xí)武的好處。古人認(rèn)為,國(guó)家要強(qiáng)盛,離不開文治武功。體魄強(qiáng)健,好勇善戰(zhàn),體現(xiàn)了國(guó)人的尚武精神。仁愛慈善,足智多謀,體現(xiàn)了國(guó)人的文明精神。因此,文武并崇,剛?cè)峒鏉?jì),在古代形成一種風(fēng)尚,一種共識(shí)。在這種風(fēng)氣影響下,人們往往把是否能文能武作為衡量一個(gè)人是否有出息的重要標(biāo)準(zhǔn)。在日常生活中,人們也常常以這種標(biāo)準(zhǔn)與眼光來(lái)衡量和觀察各種人物,一旦有這樣的人物出現(xiàn),就倍加贊賞,此詩(shī)中的獵者就是其中一例。作者選取狩獵這一常見習(xí)俗,對(duì)獵人的善良、勇敢、能干和美姿進(jìn)行贊譽(yù),既是情理中事,又是詩(shī)人審美眼光獨(dú)到之處。
此詩(shī)采用了由犬及人、由實(shí)到虛的寫法。全詩(shī)共三章,每章的第一句均以實(shí)寫手法寫犬;每章的第二句均以虛寫手法寫人,“即物指人,意態(tài)可掬”(陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》)。“令令”、“重環(huán)”、“重鋂”,是寫犬,不僅描繪其貌,而且描摹其聲。由此可以想見當(dāng)時(shí)的`情景:黑犬在獵人跟前的受寵貌和興奮貌,獵犬在跑動(dòng)中套環(huán)發(fā)出的響聲等等,這就從一個(gè)側(cè)面烘托出狩獵時(shí)的氣氛。陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》云:“詩(shī)三字句,賦物最工。如‘殷其雷’及‘盧令令’等句,使人如見如聞,千載以下讀之,猶覺其容滿目,其音滿耳。”對(duì)“盧令令”三字感受特深?!懊狼胰省?、“美且鬈”、“美且偲”,則是寫人,在夸贊獵人英姿的同時(shí),又夸贊獵人的善良、勇敢和才干。這樣看來(lái),詩(shī)中所贊美的獵人,是個(gè)文武雙全、才貌出眾的人物,以致引起旁觀者(包括作者)的羨慕、敬仰和愛戴。從感情的角度看是真實(shí)的,從當(dāng)時(shí)所崇尚的民風(fēng)看,也是可信的。
創(chuàng)作背景
關(guān)于此篇詩(shī)旨背景,歷來(lái)看法不一,主要有以下幾種說(shuō)法:一、刺荒說(shuō)(《毛詩(shī)序》:“《盧令》,刺荒也。襄公好田獵,畢弋而不修民事,百姓苦之,好陳古以風(fēng)焉?!保┒?、刺以色取人說(shuō)(牟庭《詩(shī)切》)。三、女戀男、女贊男之說(shuō)(朱東潤(rùn)《詩(shī)三百篇探故》、袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》)。四、獵歌說(shuō)(周蒙、馮宇《詩(shī)經(jīng)百首譯釋》)。五、贊美獵者說(shuō)(王質(zhì)《詩(shī)總聞》、朱熹《詩(shī)集傳》)。今人多從第五說(shuō),認(rèn)為這是為贊美獵人而作。
盧令原文翻譯及賞析2原文:
國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)·盧令
[先秦]佚名
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。
譯文及注釋:
譯文
黑毛獵犬頸圈丁當(dāng)響,那個(gè)獵人英俊又善良。
黑毛獵犬脖上套雙環(huán),那個(gè)獵人英俊又勇勐。
黑毛獵犬脖上環(huán)套環(huán),那個(gè)獵人英俊又能干。
注釋
盧:黑毛獵犬。令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。
其人:指獵人。仁:仁慈和善。
重(chóng)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。
鬈(quán):勇壯。一說(shuō)發(fā)好貌。
重鋂(méi):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。
偲(cāi):多才多智。一說(shuō)須多而美。
賞析:
此詩(shī)意在描寫真獵人的本領(lǐng)和美德。其人帶著獵犬出獵,品德仁慈,卷發(fā)美髯,具有長(zhǎng)者之相。作者是以羨慕的眼光,對(duì)獵人的外在英姿和內(nèi)在美德進(jìn)行夸贊。
真獵是古代農(nóng)牧社會(huì)習(xí)以為常的事。獵者除獲得生活所需之物外,還有健身習(xí)武的好處。古人認(rèn)為,國(guó)家要強(qiáng)盛,離不開文治武功。體魄強(qiáng)健,好勇善戰(zhàn),體現(xiàn)了國(guó)人的尚武精神。仁愛慈善,足智多謀,體現(xiàn)了國(guó)人的文明精神。因此,文武并崇,剛?cè)峒鏉?jì),在古代形成一種風(fēng)尚,一種共識(shí)。在這種風(fēng)氣影響下,人們往往把是否能文能武作為衡量一個(gè)人是否有出息的重要標(biāo)準(zhǔn)。在日常生活中,人們也常常以這種標(biāo)準(zhǔn)與眼光來(lái)衡量和觀察各種人物,一旦有這樣的人物出現(xiàn),就倍加贊賞,此詩(shī)中的獵者就是其中一例。作者選取狩獵這一常見習(xí)俗,對(duì)獵人的善良、勇敢、能干和美姿進(jìn)行贊譽(yù),既是情理中事,又是詩(shī)人審美眼光獨(dú)到之處。
此詩(shī)采用了由犬及人、由實(shí)到虛的寫法。全詩(shī)共三章,每章的第一句均以實(shí)寫手法寫犬;每章的第二句均以虛寫手法寫人。
“即物指人,意態(tài)可掬”(陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》)?!傲盍睢薄爸丨h(huán)”“重鋂”,是寫犬,不僅描繪其貌,而且描摹其聲。由此可以想見當(dāng)時(shí)的情景:黑犬在獵人跟前的受寵貌和興奮貌,獵犬在跑動(dòng)中套環(huán)發(fā)出的響聲等等,這就從一個(gè)側(cè)面烘托出狩獵時(shí)的氣氛。未見其人,先聞其“盧令令”之聲。后面才走出詩(shī)中的主人公?!懊狼胰省薄懊狼吟堋薄懊狼覀啤保瑒t是寫人,在夸贊獵人英姿的同時(shí),又夸贊獵人的善良、勇敢和才干。這樣看來(lái),詩(shī)中所贊美的獵人,是個(gè)文武雙全、才貌出眾的人物,以致引起旁觀者(包括作者)的羨慕、敬仰和愛戴。從感情的角度看是真實(shí)的,從當(dāng)時(shí)所崇尚的民風(fēng)看,也是可信的。
全詩(shī)僅二十四字,就勾勒出一個(gè)壯美、仁愛、勇武、多才的年青獵人帶著心愛的獵犬真獵的情景,文字簡(jiǎn)練,形象生動(dòng)。