第一篇:外語閱讀教學理論與方法
外語閱讀教學理論與方法
自文字誕生以來,閱讀作為了解他人想法,傳承人類文化的一種途徑與人類的文明史一起前進?,F(xiàn)代化的信息社會,閱讀作為人類汲取知識的重要手段和認識周圍世界的途徑之一,是學習所有學科的基礎(chǔ),也是掌握外語的重要途徑,是現(xiàn)代人類社會中不可缺少的一種認知活動。20世紀60年代之前,受語義學理論的影響,閱讀被認為是讀者從文字出發(fā)來求解文意的過程。外語閱讀通常是從文字出發(fā),在弄懂詞句的基礎(chǔ)上達到對篇章的理解。20世紀60年代以來,隨著認知心理學和心理語言學的發(fā)展,人們認識到,閱讀理解并不是一種單向的接受信息活動,也不只是對詞、句甚至語篇的理解。閱讀理解是一個極為復雜的心理語言學過程。這是一個以理解為目的的、多層次的、相互作用的、不斷進行推測的過程。閱讀理解的過程乃是讀者在大腦中建立一種模式的過程。閱讀是一種個人現(xiàn)象,使大量的語言想象在個體的頭腦世界里無聲地進行的。閱讀理解的心理過程研究促進人們對外語閱讀個體因素的研究,促進人們對對傳統(tǒng)外語閱讀教學的進一步反思。
一、對外語閱讀的認識
閱讀一直以來都被認為是人們學習知識、認識世界的重要手段和途徑之一,同樣也是英語教學中最重要的教學內(nèi)容之一。高中英語教學大綱明確指出,閱讀是理解和吸收語言信息的最重要手段,它能給學生提供更為豐富的教育教學資源,有助于學生開闊視野、豐富語言知識、擴大詞匯量和了解英語國家的社會及文化等。高中英語課堂教學可以按年級制作媒體課件,有計劃地指導學生掌握科學、有效的閱讀方法和技巧。通過強化培訓技能極大地提高學生的學習積極性,使學生的閱讀能力得到顯著的提高,為學生的后續(xù)發(fā)展奠定堅實的基礎(chǔ)。
語言學家古德曼(Goodman)曾說:“閱讀是一個復雜過程”。長期以來,閱讀與聽力一樣,被認為是被動地吸收語言知識的“接受性技能”,大多數(shù)人把閱讀看成一個理所當然的活動,很少意識到其中所牽涉的復雜心理過程。隨著心理學、心理語言學、應(yīng)用語言學和篇章語言學研究的發(fā)展,人們對閱讀理論的探討不斷深入,逐漸認識到外語閱讀是在第一語言環(huán)境中學習第二語言并獲取相關(guān)語言材料的主要途徑,是一種具有挑戰(zhàn)性的認知和解碼過程,是從書面語言中獲取信息的一種復雜的心理過程,其中各種心理資源都得到調(diào)動以求理解得以實現(xiàn)。人們在閱讀與聽的過程中,人腦一直處于積極的信息處理與交換的狀態(tài)之下。它需要依靠讀者的思維、語言能力、知識水平等綜合因素去理解語言、分析語言,并達到獲取信息的目的,在實際教學中,老師應(yīng)選擇適當?shù)拈喿x策略提高學生和閱讀速度和閱讀效率,并運用正確的閱讀教學方法直接影響學生對閱讀策略的掌握和運用。
1.外語閱讀要素
對任何一種體裁的文章進行閱讀的目的往往都是為了獲取信息,影響人們獲取信息的因素究竟有哪些呢?在英語閱讀中,主要有詞匯能力、句式識別、篇章理解和社會文化背景知識四個要素。
首先,詞匯是生成語篇的基本單位,詞匯理解是閱讀理解的前提和基礎(chǔ)。任何閱讀都是以一定的詞匯為基礎(chǔ)的,因此所閱讀材料的生詞量必須要控制在一定的范圍內(nèi)。一般來講,生詞量不能超過8%,最好維持在4%左右。一旦超過10%,閱讀就變成了生詞查閱的游戲。結(jié)果雖惹得滿眼的奇花異草,但最終只會疲憊不堪、徒勞而歸。推斷能力也是建立在此基礎(chǔ)上,若超過一定的生詞量,重要信息之間的聯(lián)系就必然會割裂,生詞推斷也變得凌亂不堪。所以,無論是從獲取信息還是從詞句學習的角度,英語詞匯的掌握都至關(guān)重要!
其次,句式識別就是辨認句子的構(gòu)成形式。它本身包含了兩層含義:對句子句法結(jié)構(gòu)的識別和對該結(jié)構(gòu)所包含的相關(guān)意義的識別。英語學習者們往往在閱讀時會發(fā)現(xiàn)這樣一種現(xiàn)象,一個句子里的每一個單詞都認識,但是連成句子就不知所云了,出現(xiàn)這種情況的原因就在于學習者尚未能很好地把握句式識別的基本閱讀策略。對規(guī)則意義句式的識別來說,由于規(guī)則的句法結(jié)構(gòu)是有章可循的,所以這類句式中,復雜的句式結(jié)構(gòu)是閱讀過程中句式理解的一大難題,可以通過規(guī)則的句法分析來解決。對非規(guī)則意義句式的識別來說,可以通過識別這類非規(guī)則句式中蘊涵的文化因素和情感因素來理解其內(nèi)在含義。也就是說,對這類句子的識別過程實際上就是對某種文化或某種情感的識別過程,即所謂的“意會”。
再次,篇章理解,顧名思義,就是從篇章的全局來把握文章,理解文章。這是閱讀理解的高級階段。段落是構(gòu)成閱讀篇章的最高單位。段落的理解對于整篇文章的理解起著舉足輕重的作用,是整篇文章理解的關(guān)鍵。要準確地理解篇章,就要求學習者能夠通過詞匯、句式來理解段落,找出全文的主旨和作者觀點,認識理解作者的立場,從而準確找出自己所需要的信息。
最后,有些外語閱讀還涉及到目標語言國的一些社會文化背景知識,如科技類、農(nóng)業(yè)類、政治時事類、民俗習慣類等,這需要廣大外語學習者在平時的學習閱讀中秉著時刻學習的觀點,時時注意積累知識,擴充自己的文化儲備,以更好地應(yīng)對未知的學習與閱讀,為日后的個人提升奠定基礎(chǔ)。2.外語閱讀教學中教師與學生的相互作用
自古以來,有學就有教,教與學是相輔相成的,所謂教學相長,也強調(diào)教師與學生之間的相互作用。
在實際的外語閱讀教學中,首先教師要幫助學生建立起對外語閱讀的興趣,養(yǎng)成良好的閱讀習慣并獲得各種閱讀技能。其次,教師要積極地了解學生的實際閱讀能力,幫助他們找到自己的閱讀缺陷。同時,老師要善于為學生選擇適合的閱讀材料,并設(shè)計出適合學生的閱讀任務(wù)和活動,加速學生閱讀技能的獲得和提升。最后,老師要通過激勵、理解、適當?shù)膸椭仁侄问姑總€學生在閱讀方面的潛能得到最大的發(fā)揮,培養(yǎng)他們的自學能力。
學生在閱讀教學中首先應(yīng)該是積極的參與者,只有積極主動的學習才能提高學習的效率。同時,學生也應(yīng)是閱讀教學中最積極的因素,學生應(yīng)主動去了解閱讀材料的結(jié)構(gòu),閱讀技能的選擇及閱讀方法的運用,增強自我認知意識,才能在最短的時間里成為合格的讀者。最后,學生應(yīng)能夠在課堂上具有冒險的精神,敢于犯錯才能克服外語學習的緊張情緒。
3.外語閱讀的關(guān)注問題
(1)閱讀的選材。閱讀材料的選擇應(yīng)注意難易適當,范圍涉獵廣泛,不給學生的閱讀造成過多的困難和心理障礙。在內(nèi)容上,所選材料要盡量涉及社會生活的各個方面,如文化教育、風土人情、傳說、時事、人物及科普等,這樣能夠盡可能地調(diào)動起學生的閱讀興趣,有助于他們閱讀能力的進一步提高。
(2)培養(yǎng)良好的閱讀習慣。習慣的養(yǎng)成會給今后的進一步學習打下良好的基礎(chǔ),教師應(yīng)從一開始就培養(yǎng)學生閱讀英語的習慣,通過定時閱讀、隨機閱讀、補充閱讀等方式促進學生保持良好的閱讀習慣,并以此提高學生的閱讀興趣,使學生能持之以恒。
(3)精讀泛讀緊密結(jié)合
要提高學生的閱讀能力,必須使學生具有一定的閱讀量。只有具備了一定的閱讀量,學生才能建立起語感。語感是對語言文學的敏銳感覺,在閱讀教學中加強學生語感的訓練,是培養(yǎng)學生的閱讀悟性的重要途徑。首先,通過多媒體讓學生感知文章的寫作背景、可能出現(xiàn)的人物、可能出現(xiàn)的語言環(huán)境、可能出現(xiàn)的情感情調(diào)等,指導學生在傾聽錄音中感悟、欣賞、體會文章;其次,在指導學生朗讀文章時,要引導學生體驗作者的情境、心情、思想與意境,刺激學生的發(fā)散思維,加速獲取、理解和處理文章的語言信息的速度、最終培養(yǎng)學生的閱讀悟性。只有既注重閱讀的量,又細化閱讀的質(zhì),才能切實培養(yǎng)語感,提高學習者的閱讀水平。(4)因材施教。培養(yǎng)學生閱讀能力是一個漫長而艱辛的過程,應(yīng)采取循序漸進的原則,對不同年齡段學習者的培養(yǎng)目標和教學要求要做到心中有數(shù),對不同水平的學習者也應(yīng)有不同的要求。不同階段的學習者,從培養(yǎng)閱讀興趣,到注重閱讀思維能力,再到文章的深層理解上都有相應(yīng)的側(cè)重。同時,教師還應(yīng)傳授給學生一定的閱讀技巧,培養(yǎng)學生良好的閱讀心態(tài)。
(5)培養(yǎng)英語文化基礎(chǔ)。高中英語教學大綱明確指出:“語言是文化的重要載體,語言與文化密切聯(lián)系?!比绻麑W生缺乏一定的文化背景知識,即使認識所有單詞,也不一定能正確理解文章的含義。因此,教師應(yīng)注重在平時的英語教學中對有關(guān)社會文化背景的知識進行補充介紹,指導學生閱讀有關(guān)的英語報刊,不斷擴大知識面,從而緊緊跟上語言的發(fā)展,有效地提高閱讀理解能力。
二、流行的外語閱讀教學方法
閱讀作為外語教學的重要內(nèi)容之一,一直都是各界教育學者關(guān)注的問題,如何有效地培養(yǎng)學生的閱讀能力,獲得一定的自學能力,是擺在所有人面前的重要課題。迄今為止,在外語閱讀的教學方法方面,目前比較流行的主要有自下而上閱讀法、自上而下閱讀法、交互式閱讀法三類。
1.自下而上閱讀法
早期的閱讀過程為“自下而上”(the bottom-up approach)法,也被稱作信息加工法,它描述了閱讀的整個過程,即從看到文字的那一時刻起一直到了解文字的全部意義為止。這個模式對單個的語言單位(如音位、字位、詞)進行解碼,并從最小的單位到最大的單位構(gòu)建篇章意義,然后修正已經(jīng)存在的知識以及給予篇章信息所作出的預測1。依照此種自下而上教學法,讀者首先識別看到的每個字母,然后將它與相應(yīng)的語音匹配,形成單詞,最后形成意義。這種方法把閱讀過程看成一個直線形的過程,即由書面信息直接到讀者的大腦,讀者對文章的理解取決于文章所呈現(xiàn)的內(nèi)容,讀者僅根據(jù)書面信息(單詞和句子)來理解文章的意思。
自下而上法認為讀者獲取信息是從辨認最基本的語言符號開始,即從字母到單詞、短語、句子、段落最后到篇章,它要求學生由部分到整體地去理解語言材料,這種閱讀模式可用于 1 姚喜明.潘攀.英語閱讀理論研究的發(fā)展[J].外語教學,2004(1)外語初學者或?qū)δ骋环N篇章進行精讀。許多學生,特別是處于學習英語初級階段時,所學的閱讀方法往往強調(diào)“部分”,如詞匯和語法結(jié)構(gòu),這種方法就是“自下而上”閱讀法的具體體現(xiàn)。應(yīng)用自下而上閱讀法時,需要學習者注意詞、詞組和語法,并且使它們相互作用,最后才能達到對整篇文章的正確理解和良好把握。
但自下而上閱讀法由于過于強調(diào)語言的片斷,而導致割裂了對語篇整體層次的理解,這與科學家在顯微鏡下研究生物物種的某一橫段面有些相似,即它可以研究物種的某一特性,但卻忽視了物種賴以生存的大的環(huán)境。它只是把閱讀看成是從詞到文章大意的信息解碼過程。讀者與文章的聯(lián)系是單方面的,他只能通過一些詞或詞組來理解文章,因此讀者往往會處于被動地位。運用自下而上閱讀法很容易造成一種只知道詞的意思卻不知道或不完全理解整篇文章大意的孤立處境。例如,“see eye to eye”是指“達成協(xié)議”,但如果按字面意思來翻譯卻成了“看從眼到眼”,意思完全不同。
目前,在我國許多地區(qū),英語閱讀教學仍然基本上延續(xù)著自下而上的傳統(tǒng)閱讀法。大部分教師都擅長語法教學,在教學過程中過度重視字詞和句子結(jié)構(gòu),而忽略了把文章看作一個整體。這樣,學生們就只學會了消極地處理表面信息。這種閱讀方法使人錯誤地認為,成功的閱讀僅需要掌握更多的單詞和精確的語法。后果是,即使能夠認識文章的所有單詞,能夠正確分析所有句子成分,他們?nèi)匀徊荒芾斫馕恼聝?nèi)容。這不但影響閱讀速度,同時也打擊了學習者的積極性。
2.自上而下閱讀法
由于認知科學的出現(xiàn)和發(fā)展,在20世紀70年代末,一些學者從認知心理學的角度研究語言對外語閱讀方法進行了進一步的研究和發(fā)展。1976年,美國心理學家古德曼(Goodman)指出,讀者不是逐字的獲取信息,而是猜測、過濾和驗證他們已獲取的知識,并對他們猜想進行修訂,然后實現(xiàn)準確的理解。該模式被稱為“自上而下閱讀法”(the top-down approach),它體現(xiàn)了讀者的積極影響和意愿。
自上而下閱讀法是一種依靠讀者事先所具有的句法和語義學知識的心理閱讀法,因此也被稱之為語言心理法。這種模式從高端的信息出發(fā),根據(jù)已有的知識,對文章進行推測或假設(shè)。然后依據(jù)篇章信息對預測和假設(shè)進行驗證。按照這種理解,“閱讀過程就是預測、選擇、檢驗、證實等一系列認知活動,有效的閱讀在于用輸入信息中盡可能少的線索作出準確地判斷”2。
Goodman, K.S.A Paycholinguistic guessing game [J].Journal of the Reading Specialist,1970(4)自上而下的閱讀法意味著讀者應(yīng)該使用基本常識,語言知識,和對主題的認識來理解整篇文章的意義,猜測不理解的文段的意思,然后仔細地研究他所表達的意思。它倡導閱讀時不要逐字逐句地去譯碼,而是從宏觀上去推測與理解成段和整篇材料內(nèi)容的過程。在這種從上自下的閱讀法指導下,閱讀過程是一個主動、有目的、有創(chuàng)造性的心理過程,讀者在閱讀中始終處于積極、主動的心態(tài)。
自上而下閱讀法與自下而上閱讀法截然相反。自下而上法注重從詞的理解開始,而自上而下法注重從整篇文章的背景意義開始。不同于忽視讀者的對閱讀的傳統(tǒng)看法,自上而下法在具體實踐時特別強調(diào)讀者的積極參與。首先,讀者使用視覺方面找出的語言信息來改善,形成臨時假設(shè)的文字資料。其次,讀者使用經(jīng)驗及語言知識來驗證臨時的假設(shè)。最后,讀者在再次閱讀文章后對所做的假設(shè)進行證實或修正。因此,自上而下閱讀法要求讀者具備一定的社會文化背景知識,否則,便無法有效地參與文章的主動思考和理解。如“Let’s go Dutch treat”是指各付各的錢,即AA制,但是字面意思卻不同。這個短語必須結(jié)合背景知識來理解。因為在16—17世紀,荷蘭是海上運輸貿(mào)易的起源地之一,商人們?yōu)榱怂麄兊馁Q(mào)易到處奔波,居無定所,這種情況下邀請朋友吃飯便不是明智之舉,往往請別人吃了飯,卻再也見不到對方了。因此,荷蘭人開始習慣各付各的錢。就是因為荷蘭人喜歡把什么都分得很清楚,英語中用“Let’s go Dutch treat”來表示AA制。如果讀者不知道這段歷史背景,他們就不能充分理解這個詞組的意思,對文章的理解也會產(chǎn)生偏頗。
但由于讀者在這種閱讀過程中持有一種積極主動的心態(tài),因此,基于文本字母和單詞的識別只是用來確認他們所假設(shè)的文本的含義,“閱讀成為了一場心理語言的猜測”3。根據(jù)這種看法,有經(jīng)驗的讀者能夠利用背景知識做出預測,而沒有經(jīng)驗的讀者只能局限于詞匯,在閱讀過程中不懂得利用上下文,更無法利用背景知識進行預測。即使他們也可以在某種程度上做出預測,所花費的時間也遠遠多余簡單的認知單詞。因此,自上而下閱讀法也受到了一定的質(zhì)疑。
3.交互式閱讀法
交互模式(the interactive approach)實際上是自上而下法和自下而上法兩種閱讀方法的綜合。上述兩種模式通常被認為是線性的,信息處理需要幾個非交互階段。每個階段獨立工作后把處理結(jié)果傳遞給下一個階段。信息傳遞的方向是單向的,高端信息無法影響低端的信息處理。而交互法則認為,閱讀中的信息加工模式是從低、高或微技巧和宏技巧兩個方面同 3 Goodman, K.S.A Paycholinguistic guessing game [J].Journal of the Reading Specialist,1970(4)時進行的,即每一階段的知識分析既有來自低級階段,也有來自高級階段的分析。只有當?shù)图夒A段和高級階段的信息吻合時,才產(chǎn)生令人滿意的正確理解,否則假設(shè)就要重新修改和建立,直至兩種信息完全吻合。之所以說它是交互式的,“是因為在任何階段,不管在系統(tǒng)中處于那個位置,都可以和其他階段任何階段溝通”4。
簡單地說,交互式閱讀法是一種在閱讀過程中對信息同時進行自下而上和自上而下處理方法的閱讀法。Emerald Dechant認為,互動式閱讀法要求讀者選擇性地利用所有層次上的信息(音素、語素、詞、句子等等)來構(gòu)建意義,而不只局限于某一層次。Kenneth Goodman 認為,在互動式閱讀中,字面是一種輸入,意義則是一種輸出,讀者本身也是一種輸入。他通過與文章互動,選擇性地利用文中線索來構(gòu)建意義。
互動式閱讀法的本質(zhì)表明高層次的信息處理方法在閱讀中起著更重要的作用,同時,許多低層次的閱讀方法、技巧對于閱讀來說也是至關(guān)重要的。讀者需要熟練掌握一定量的詞匯,這對于一些高級學習者來說同樣重要。在實際閱讀中,自上而下法與自下而上法是交替或同時出現(xiàn)的,二者缺一不可,但它們不是簡單的相加,而是兩者所包含的多種因素相互作用、相互影響的結(jié)果。
互動式閱讀法吸取了自下而上和自上而下的閱讀方法的優(yōu)點,同時又克服了他們各自的缺點,在目前我國外語閱讀教學中是比較實用的一種閱讀法。在具體應(yīng)用于英語精讀教學中時,我們一般可以按照以下步驟指導學生閱讀和理解:
(1)首先給學生講解文章的背景知識,讓學生對文章背景有個大概了解;
(2)讓學生根據(jù)文章題目預測文章主要內(nèi)容,這時可以組織小組討論,必要的時候可以給學生一些提示。
(3)給學生一些時間瀏覽文章,要求學生找出文章主題,并跟自己的預測加以比較。并組織學生討論,最后確定文章主題。
(4)對文章中出現(xiàn)的一些生詞、習語以及難懂的句子加以解釋。其中一些相對簡單的可以要求學生根據(jù)上下文和背景知識自己推測意義。
(5)要求學生再次閱讀文章,劃分段落,明確段落大意。
(6)對于學生感覺困難的段落,要分析困難的原因,如,生詞多、缺乏背景知識等。學生在這種交互式閱讀法的指導下,很快就能學會把語言內(nèi)容和形式融合起來,既提高了閱讀速度,又增加了對文章的理解。長此以往,閱讀水平必然會有一定的提高。因此,目 4 SAMUELS, S.J.& M.L.KAMIL.Models of the Reading Process [A].An Interactive Approaches to Second Language Reading [C].Cambridge University Press, 1998 前,交互式閱讀法在我國應(yīng)用較為廣泛,也得到了普遍認可和接受。
閱讀時英語教學中很重要的一部分。它是一項心理活動過程,它是一個很復雜的過程。只有了解了閱讀的精髓,閱讀教學才能進步。如今有很多不同的閱讀方法,每種方法不能說是好還是壞,只能說是適合或不適合。每種都有不同的特點和所試用的對象。只有明確學習者自身的閱讀水平,期望達到的目標,選擇最適合學習者的方法才能有效解決存在的閱讀障礙,提高閱讀水平。
參考文獻:
[1] 馬瑞香:外語教學的哲學思考,外語學刊,2008(3)[2] 趙海艷:高中英語閱讀教學之我見,教學交流,2010(12)
[3] 支永碧,吳延平:現(xiàn)代幾種主要的語言觀及其對外語教育的啟示,國外外語教學,2007(1)
[4] 劉正光:認知語言學的語言觀與外語教學的基本原則,外語研究,2010(1)[5] 杜萍:高中英語閱讀策略與教學方法的研究,中小學外語教學,2002(4)[6] 王軍:高中英語閱讀教學初探,外語教學,2007(8)
[7] 張紅:中學英語閱讀教學策略探究,黔南民族師范學院學報,2002(2)[8] 李順春,賀亞男:語篇與英語閱讀教學,內(nèi)江師范學院學報,2003(1)[9] 關(guān)翠瓊:試論外語的閱讀理論和教學,武漢冶金管理干部學院學報,2005(1)[10] 官芬芬:元認知策略在閱讀中的作用及其在外語閱讀教學中的應(yīng)用,成都教育學院學報,2005(11)
[11] 姚喜明,潘攀:英語閱讀理論研究的發(fā)展,外語教學,2004(1)
[12] 楊小燕:基于雙重代碼理論的國內(nèi)英語教學研究綜述,寧波教育學院學報,2009(6)[13] 劉芳:優(yōu)化高中英語閱讀技能探析,讀與寫(教育教學刊),2009(7)
[14] 馬雪靜,李敏:從語言的體驗性到“以人為本”的外語教學模式,沈陽工程學院學報,2011(1)
[15] 李穩(wěn)敏:“焦慮”對大學英語視聽說課的影響探析,外語學刊,2009(6)[16] 胡建偉:認知語言學視角的大學英語教師語言觀調(diào)查,山東外語教學,2010(2)
第二篇:現(xiàn)代外語教學理論與實踐
現(xiàn)代 外語教學理論與實踐 新版緒論
中國的外語教學實踐需要自己的教學理論指導:
首先,語言教學對象不同。主要:母語背景和母語文化背景,母語的特殊語言結(jié)構(gòu)特點和母語文化背景對中介語的形成具有重大的影響。
第二,語言教學的環(huán)境不同。母語使用的環(huán)境、師資、教學方法的不同對目標語輸入的數(shù)量和質(zhì)量產(chǎn)生巨大的影響。
第三,國人學外語的目的與他國學習者不同。
第四,中國“官本位”的文化中,只有建立在調(diào)查和實踐基礎(chǔ)上的外語教學理論才有說服力和生命力,才可能在一定程度上抵消“長官意志”對外語教學決策帶來的負面影響,使教學實踐運行在正確的軌道上。
我國外語教學存在的問題: 1.理論研究落后
① 缺乏專業(yè)的研究隊伍
② 缺乏系統(tǒng)的研究和對重大、宏觀問題的研究,如師資培養(yǎng)理論、課程設(shè)計理論、教材編寫理論
③ 理論研究與教學實際脫節(jié)。論文是為了發(fā)表,為了評估 ④ 教師理論意識淡薄。沒精力關(guān)注;理論太理想化
2.師資質(zhì)量不高 3.教學資源匱乏 4.教學理念落后 5.應(yīng)試傾向明顯 6.權(quán)錢干擾嚴重?!伴L官”說了算,“形象工程”
第一章
外語教學理論研究的發(fā)展趨勢
第一節(jié) 從研究如何教到研究如何學
傳統(tǒng)外語教學重點:如何教。更關(guān)心教材編寫、教學法設(shè)計等。
隨著第二語言習得的發(fā)展,人們發(fā)現(xiàn)必須重新認識外語習得的本質(zhì)及相關(guān)因素。
研究重點轉(zhuǎn)移的原因還有:
1.教學方法越來越強調(diào)“以學習者為中心”,重視學習者本人及主體的個性特點 2.教學方法經(jīng)常不能達到預期的目的。
3.認識到學習者之間存在差異,其性格、動機和學習風格等都影響課堂表現(xiàn)
4.母語習得研究證實了學習者學習過程中的積極主動作用
外語教學中考慮的重點不再是“該教什么”,而是1.促進習得的條件是什么;2.如何在課堂上創(chuàng)造這些條件
對學習者的研究包括1.學習者個體差異的研究;2.學習過程的研究
學習者個體差異:年齡,性別,語言潛能,動機,認知風格,性格等
關(guān)鍵期假說:兒童大腦有一個逐漸成熟,功能逐漸固定化的過程。主要體現(xiàn)在語音的精確度上??赡艿慕忉專捍竽X中專司語音的部分較早地完成固定化得過程,而學習其他語言成分的機制則與認知能力有關(guān),因而也受到性格,動機和態(tài)度等情感因素的制約。
母語習得與外語學習在生理基礎(chǔ)和社會心理方面都有很大差異。
母語學習是一個社會化的過程,習得語言的同時,也學會了看待世界和周圍環(huán)境的方式; 外語學習如果在掌握母語之后進行,則認知基礎(chǔ)發(fā)生了變化,學習任務(wù)已不同于母語習得。
語言潛能包括:
Carrol認為: 1語音編碼能力 2語法意識
3語言學習推理和概括能力 4 記憶力 Pimsleur認為:1 語言智力
2動機
聽力 Skehan認為
1音位編碼能力 2語音分析能力 3記憶力
語言潛能研究的局限和困難:很難區(qū)分一般智力和語言潛能,語言潛能與諸多其他因素有關(guān),如認知風格等。認知風格指人們接受 組織和檢索信息的方式上的差異。包括場依賴型和場獨立型。不同的學習目的和任務(wù),不同的學習環(huán)境需要不同的認知風格。
學習過程的研究:
經(jīng)歷了從對比分析到偏誤分析,再到中介與分析的過程。
研究的重點:1.原有知識的作用
原有知識包括:1母語知識;2對語言的一般知識;3世界知識 偏誤分析發(fā)現(xiàn),外語錯誤只有一部分是由于母語知識的干擾引起的,另一部分由于認知因素,如過度概括,過度使用類推規(guī)則導致,還有一部分難于確定其真正原因。
學習者的原有知識作用:1促進學習,即正遷移;干擾外語學習,即負遷移。
現(xiàn)在研究重點:1.如何確定正負遷移的比重和性質(zhì);2.如何提高正遷移,減少負遷移。
學習者策略研究:
研究重點:1.分類 2作用 3影響策略使用的因素
分類:1 學習策略:以最小的努力,有效地利用原有知識和外語知識學習新的外語知識
2交際策略:交際時因外語知識不足而使用的種種補償或回避手段。
教學實際:培養(yǎng)學習者的良好學習習慣及基本交際策略。理論上:策略研究有利于揭示外語學習的本質(zhì) 第二節(jié) 語言使用研究和語言使用能力的培養(yǎng) 現(xiàn)代語言學研究由注意語言的形式分析逐漸過渡到注重語言的功能分析。代表性學科:社會語言學,語用學,話語分析。社會語言學理論中有關(guān)交際能力的討論,構(gòu)成了交際教學法的理論基礎(chǔ)。第三節(jié) 傳統(tǒng)外語教學方法和教學內(nèi)容的反思和回歸 傳統(tǒng)外語教學法中占主導地位的:語法翻譯法,聽說法。主要內(nèi)容:語法規(guī)則的講解和操練。Widdowson: 語言的組成:1綜合性的,詞塊;2分析性的,語法規(guī)則 語法起調(diào)節(jié)作用,必不可少。要培養(yǎng)學習者的語法意識,而不是機械的句型操練。要通過有意義的交際活動,使學習者感受到語法規(guī)則并逐步掌握。文學教學對外語交際能力培養(yǎng)的作用: 1 文學是語言的藝術(shù),提供了豐富而有趣的語言輸入 2 文學作品反映了民族文化,閱讀文學作品可以深入料及目的語社團的文化。第二章 外語教學理論研究的目標和方法 第一節(jié) 目標 目標是解決外語教學實踐中的理論問題。首先,研究外語教學的本質(zhì)特征問題。語言是什么,語言學習是什么樣的過程。語言是交際工具,思維工具,是文化載體和文化象征,是符合系統(tǒng)。研究外語教學的本質(zhì),必須研究學習者個體的生理,心理和策略及社會因素對外語學習過程的影響,還要研究語言環(huán)境,教學環(huán)境和其他環(huán)境等的影響。其次,要研究外語教學的目的。環(huán)境和實施手段等問題。要結(jié)合國家的語言政策,政治和經(jīng)濟需求及學習者的個人需求等。然后才能制定教學政策、教學大綱,選擇教學方法,確定教學目標,教師培訓、課程設(shè)計、教材編寫、課堂教學、測試等環(huán)節(jié)。第三,要研究教學方法。如何貫徹教育學和心理學原則,現(xiàn)代教育技術(shù)。
第二節(jié) 相關(guān)學科 語言學,社會學,人類學,心理語言學,教育學 外語教學與相關(guān)學科的關(guān)系
Stern的三層次模式:
第一層次:理論基礎(chǔ),包括:語言教學史,語言學,社會學,社會語言學,人類學,心理學,心理語言學,教育學等研究成果。
第二層次:中間層次,應(yīng)用型理論,如學習理論,語言理論和教學理論。
第三層次:實踐層次,方法論,如目標,內(nèi)容,步驟,材料和結(jié)果評估;組織結(jié)構(gòu),如計劃和管理等。
相關(guān)學科的研究是外語教學理論的基礎(chǔ),從而影響學習、語言和教學理論的形成,繼而指導實踐層次。
優(yōu)點:1 全面考慮了相關(guān)因素;2 充分注意了各層次之間的互相作用;3指出了語言理論、學習理論和教學理論與環(huán)境之間的關(guān)系。
外語教學必須建立自己的語言理論和描寫模式,相關(guān)學科只是啟發(fā)它,而不是直接應(yīng)用
第三節(jié) 教學研究的三個層次
本體論層次,哲學基礎(chǔ)層次。
研究目標:語言和語言使用的本質(zhì)及外語學習過程的本質(zhì)。2 實踐論層次。研究外語教學的具體實施,如組織機構(gòu),教師培訓,大綱的制定,教材編寫,測試評估等。方法論層次。研究外語教學的手段和方法,重點是具體教學方法的使用。
外語教學與母語教學在本質(zhì)上的異同:
相同點:
1.都需具備一定的主觀條件和客觀條件。
如健全的大腦和發(fā)音器官;一定的語言環(huán)境。2.目的都是為了培養(yǎng)交際能力。
3.都必須掌握語音 詞匯 語法等要素和受文化制約的語用規(guī)則,都必須形成一定的聽說讀寫技能。
4.大體上都經(jīng)過感知 理解 模仿 記憶 鞏固 應(yīng)用階段。
不同點:
1.動力不同。兒童學習母語是出于本能,為了生存和發(fā)展的需要,有天然的動力。成人學習外語是受意志支配。
2.環(huán)境和方式不同。母語有天然的環(huán)境,“沉浸法”。外語是在非目的語環(huán)境下,課堂上,缺乏真實的交際環(huán)境,難以培養(yǎng)交際能力。
3.過程不同。母語學習是與生理、心理的發(fā)育同步的,語言能力與思維能力同時發(fā)展。
4.文化因素習得的不同。兒童學習母語,自然習得文化和社會價值。
5.主體的生理、心理特點不同,這是最基本的不同。母語學習者一般為兒童,外語學習者一 般為成人,其認知和情感方面的個體因素不同。
首先,生理,心理和認知基礎(chǔ)不同。
學習者的年齡,文化背景和原有語言知識及世界知識對外語習得有十分重要的影響。
年齡小的可以不費力地“吸收”語言,年齡越大,學習的速度和掌握的熟練程度越受影響。其中,我們不能排除生理上,即語言習得機制(LAD)的變化原因,同時,我們必須認識到社會心理因素及學習者原有知識對外語學習過程的影響。
社會心理因素,即情感因素,包括學習動機和態(tài)度。態(tài)度消極,則阻力大,效果差。
年齡增大,對母語的熟練程度高,語言習慣和意識就越強,對新的語言系統(tǒng)和習慣的獲得就越受影響。
其次,學習一門外語就意味著學習跨文化交際,學習另外一種思維方式和習慣。
外語教學實踐的基本原則 1.系統(tǒng)原則
語言是符合系統(tǒng),要突出語法教學的重要作用。組合關(guān)系和聚合關(guān)系有助于學習。
2.交際原則
學習的目的是為了交際,途徑是通過交際實踐,工具為目的服務(wù)。交際能力:語言知識和交際知識。兩者相互促進。
3.認知原則
充分考慮到學習者原有的語言知識和世界知識對外語學習的影響,有意識的對比母語與外語之間的結(jié)構(gòu)特點的異同,加深對新系統(tǒng)的理解。充分考慮學習策略和記憶習慣的作用。引導學生發(fā)揮主觀能動性。
4.文化原則
跨文化意識的培養(yǎng)是重要組成部分。詞匯是文化信息的濃縮。
外族文化知識的獲得,1對歷史文化的研究和學習;2 對文學作品的研讀;3 對生活習慣和方式的了解。
5.情感原則
對學習者動機和態(tài)度加以引導,對性格,興趣、情緒加以培養(yǎng)和控制。
其他原則:階段性原則,循序漸進原則,啟發(fā)性原則。
外語教學方法的研究基于的認識:
1.教學方法服務(wù)于教學目的,方法本身無優(yōu)劣,關(guān)鍵是何時 何地 對誰 為何使用。
2.靈活性和可操作性,并非一成不變。
3.“拿來”時必須考慮國情。
過去存在的問題:
1排他性。否定其他教學法的有效性 2 片面性。直接法只強調(diào)語言的結(jié)構(gòu)特性,忽視交際的本質(zhì)。3 繁瑣性。如沉默法。
要去粗取精,同時考慮到學習主體的認知因素。
第三章
外語學習的特點和過程分析
第一節(jié) 母語 第二語言習得與外語學習
第二語言指在本國語母語同等或更重要地位的一種語言??煞褐溉魏卧谀刚Z之后習得的語言。
外語指在本國之外使用的語言,目的是為了旅游或閱讀文獻等。
第一語言,母語和本族語的共同點: 1最早習得,常常是在家庭環(huán)境下習得。2 熟練程度高,語言直覺強。
第二語言,外語和非本族語的共同點: 1 是雙語現(xiàn)象時間上次于第一語言熟練程度上一般不如第一語言 習得方式一般是學習教育、家庭教育或自學
狹義的第二語言與外語在語境、語言輸入、情感因素、認知基礎(chǔ)和掌握程度等方面有著明顯的差異:
首先,第二語言一般有比較自然的語言環(huán)境,如在美國學英語。外語學習者很難有這樣的環(huán)境,如在中國學英語。
其次,語言輸入,第二語言學習者可獲得較理想的可理解性輸入,如“針對外國人的談話”,“教師語”,“同伴語”等。
再者,第二語言學習者有強力的學習愿望和動機,如為了減少種族歧視,爭取同等待遇,擇業(yè),晉升等綜合性動機和工具動機。
對于歐美學習者,相近的文化背景和相似的語言特征產(chǎn)生更多的正遷移。
對于中國學習者,母語與英語屬于不同的語系,文化傳統(tǒng),語言特征,包括語音、語法和文字系統(tǒng)的差異,帶來很多困難。
最后,熟練程度。第二語言學習者可達到近似于本族語者的程度,外語學習者很難達到。
習得與學習:
習得是自然成熟的,無意識的,在自然的環(huán)境中
學習是在正式環(huán)境下,如課堂,有意識地學習語法知識和使用規(guī)則的過程。
克拉申認為:
習得只有在自然地語言環(huán)境下才能產(chǎn)生;
學習作為有意識的對語法規(guī)則的學習和訓練,不可能導致習得。作用充其量有2個: 1監(jiān)控學習者的語言使用,避免或改正錯誤 2 滿足對語法知識的天生的好奇心。
母語習得是社會化的過程。外語學習是在母語習得后開始,認知基礎(chǔ)發(fā)生了根本變化。外語學習過程是否有意識取決于學習任務(wù)、方式和目標。學習過程包括習得和學習,兩者沒有本質(zhì)區(qū)別。
在認知心理學看了,外語知識和母語知識屬于同一個知識系統(tǒng)。外語學習過程實際上是大腦中語言知識結(jié)構(gòu)重組的過程,隨著輸入的外語知識越來越多,大腦中的語言知識結(jié)構(gòu)逐漸調(diào)整到能處理兩種或更多信息狀態(tài)。
語用錯誤的出現(xiàn)表明母語交際能力也會遷移。
第二節(jié) 外語學習主體分析
1.年齡
關(guān)鍵期假說:過了一定年齡,即使有語言環(huán)境也很難順利習得一種語言。我們設(shè)想,大腦中確有一個功能相對固定化的過程,但這一過程相對緩慢。關(guān)鍵期的起止界限不是突然的清晰的。
外語學習的起始年齡越早,語音的精確性越高,很可能專司語音的神經(jīng)元更早專業(yè)化。也就是說,不同的語言技能有不同的關(guān)鍵期。至于年齡越大,習得的速度和程度下降,可能是大腦中的語言習得功能逐漸下降,以及認知功能,如有記憶力逐年下降的趨勢。
結(jié)論:
1起始年齡并不在很大程度上影響習得的程序或者路徑;任何年齡都可成功。
2起始年齡明顯地影響習得的效率和速度。如在語法、詞義和詞匯方面,少年組比兒童和成年組表現(xiàn)更為出色;
學習時間長短影響習得的成功程度,其實起始年齡影響語音的精確性。
2.智力
有人認為語言潛能和智力因素是平行的。
在母語習得過程中,智力不是決定性因素,除非弱智,一般兒童都能獲得完整的語法能力。
Cummins提出兩種能力:
1認知/學習語言能力,它與一般智力有關(guān)?;救穗H交際能力,是口頭交際能力的必需組成部分,是影響社會語言技巧的因素。這兩種能力互相獨立,在母語和外語學習過程中都起作用。
意義:在自然環(huán)境中學習外語,智力不起決定作用; 在課堂中,側(cè)重于語言形式教學時,智力很重要。
年齡越小,智力因素的影響越??;學習環(huán)境越正式,越需要分析綜合能力和技巧,智力因素的影響就越大,反之亦然。
啟發(fā):
1.智力不同的學習者,采用不同的學習方法和教學方法,學習效果會更好;
2.側(cè)重交際的活動對智力一般的學習者更有效,側(cè)著形式分析和記憶的更有利于智力較高的學習者
語言潛能:指學習者所具有的某種能力傾向。包括: 1.語音能力,指識別語音成分及儲存到大腦里的能力;
2.語法能力,指識別語言中句法結(jié)構(gòu)的能力,指學習語法或組詞造句時顯示的潛在能力。3.推理能力,指語言學習者分析語言素材并由此確定意義與語法形式之間的關(guān)系的能力。
09年考過這二人觀點的比較
喬姆斯基認為,語言能力是一種天賦,一種語法能力,一種普遍語法。體現(xiàn)在人類的嬰兒在接受了一定的語言素材后便可以自動發(fā)展成某一特定語言的語言規(guī)則,從而創(chuàng)造性的使用該語言。
社會語言學家Hymes提出了“交際能力”,是指語言使用者根據(jù)社會情景因素,恰當?shù)剡\用語言規(guī)則的能力。這擴大了語言和語言使用能力的內(nèi)涵意義,涉及到了語言使用者的語言之外的知識。
母語的習得似乎與個人的智力傾向不是十分有關(guān),智力一般的人也能完美地掌握和使用母語 但是,外語學習的成敗卻與學習者的潛在的語言能力和其他智力傾向是密切相關(guān)的。語言交際能力和語言知識不一定是平行發(fā)展的。
從語言知識角度來看,嬰兒學習母語是從無到有的(從普遍語法到個別語法),而學外語則是在已具備了一套具體語言的規(guī)則的基礎(chǔ)上進行的,原有的知識必然會發(fā)生遷移。
從交際的角度看,學習母語是社會化的過程,確定自己的社會角色,接受社會規(guī)約和文化價值的過程;外語交際涉及到跨文化的問題。
從認知能力角度,嬰兒學習母語,是用母語來認識周圍世界、判斷事物的過程; 而外語學習者已經(jīng)完成了依靠語言社會化的過程,認知基礎(chǔ)發(fā)生了變化。
學習外語用到的四種知識:
1.關(guān)于人類語言和語言交際本質(zhì)的一般知識; 2.母語結(jié)構(gòu)的特殊知識,或其他所知語言的知識; 3.目的語知識; 4.各種非語言知識。
除去天生的語言聽說能力外,外語學習潛能與人的一般智力水平有極大關(guān)系,同時也與一般的認知風格和學習策略有關(guān),語言潛能說到底是對語言特征的敏感性。學習潛能對習得的影響主要是在速度上,且有一定限度。因為不同能力類型的人可以利用另外的優(yōu)勢來克服某一方面的缺陷。
教學大綱的制定和教材的編寫必須充分考慮到學習外語時的新的認知基礎(chǔ),鼓勵利用原有知識,運用分析和歸納能力。詞匯教學中,注意對比母語和外語詞匯系統(tǒng)的異同,培養(yǎng)對文化差異的敏感性。語言使用規(guī)則的教學中,更加注意交際能力中的文化因素的作用,使學習者的外語知識和交際能力同步發(fā)展。
認知風格:指接受、組織和檢索信息的不同方式。
場依賴型:依靠外部參照系處理有關(guān)信息,從整體上認知,往往缺乏主見,社會敏感性強,易與他人進行交際。在自然環(huán)境中習得易于成功。
場獨立型:以自我為參照,傾向于分析,有獨立性,社會交際能力弱。在課堂正式環(huán)境中占優(yōu)勢。
情況很可能是:不同的學習目的、任務(wù)和環(huán)境,需要不同的認知風格或?qū)W習策略,要引導學生發(fā)揮特長。
情感因素 1.動機和態(tài)度 動機:(1)對某種活動有明確的目的性;(2)為達到該目的而做出的努力。態(tài)度:1.認知成分,即對某一目標的信念;2.情感成分,對目標的好惡程度
3.意動成分,對某一目標的行動意向及實際行動
三種態(tài)度:1.對目的語社團和其本族語者的態(tài)度;2.對學習該語言的態(tài)度;3.對語言和學習語言的一般態(tài)度。
態(tài)度與動機密切相關(guān)。態(tài)度對外語學習的影響主要通過動機。態(tài)度影響并決定動機。
Brown 區(qū)分的三種動機:
整體動機:對外語的一般態(tài)度。
情景動機:比如在自然習得情況下,學習者動機不同于在課堂上的學習者的動機 任務(wù)動機:對具體任務(wù)的動機 最流行的動機分類:
綜合性動機:學習者對目的語社團有特殊興趣,期望參與或融入該社團的社會生活 工具性動機:為了某一特殊目的,如考試、晉升等。據(jù)認為,綜合型動機往往更易習得外語。
動機、態(tài)度與外語習得的共識:
1.動機和態(tài)度是決定不同學習者取得不同程度的成功的主要因素
2.動機和態(tài)度的作用與能力的作用不是一回事。最成功的學習者是既有才華又有強力動機的 3.有時綜合型動機有助于成功,有時工具型更易成功,有時共同起作用。4.動機的類型與社會環(huán)境有關(guān)
5.動機和態(tài)度主要影響外語習得的速度,對習得的路徑和程序并不影響
個性:外向型與內(nèi)向型
同性格的學習者對不同的學習任務(wù)運用了不同的策略。外向型的學習者,他們善談和善于反應(yīng)有利于獲得更多的輸入和實踐的機會,但是他們往往不是十分注重語言的形式;而內(nèi)向型的學習者,更善于利用他們沉靜的性格對有限的輸入進行更深入、細致的形式分析,尤其在注重形式和規(guī)則教學的課堂環(huán)境下占有優(yōu)勢。
對不同性格的學習者:1.順水推舟,對不同的學習任務(wù),在不同場合,讓他們各自發(fā)揮特長; 2.促使他們想相反的方向轉(zhuǎn)變,以適應(yīng)不同的環(huán)境和任務(wù)。
理想的外語學習者(09年考點):
1.能適應(yīng)環(huán)境中的團體活力,克服負焦慮和干擾; 2.尋找各種機會使用目的語;
3.利用所提供的機會練習傾聽針對他輸出的目的語,并作出反應(yīng)。即注重意義而非形式; 4.通過學習技巧來補充與目的語社團成員直接交往的不足;
5.至少在語法學習的初始階段,是個少年或成年而非小孩(因為需要推理演繹能力); 6.具備足夠的分析技巧和接受、區(qū)分和貯存外語的特征并監(jiān)測錯誤; 7.具備學習外語的強烈“整體”動機并具有強烈的“任務(wù)”動機; 8.愿意冒險,用于實際;
9.能夠適應(yīng)不同的學習環(huán)境。
第三節(jié)
學習過程研究
原有知識:1.母語知識;2.對于語言的一般知識;世界知識 原有知識,尤其是母語知識對外語習得的影響程度取決于學習者本人對這種知識的意識程度(awareness)。年齡小由于母語本身的交際能力有限,掌握的交際功能有限,對語言的明確意識程度小,因而受母語知識的影響程度??;相反,成年學習者受母語的影響程度大很多。
50-60年代,行為主義語言學理論時期,部分對比分析研究者認為: 母語知識負遷移是外語學習困難的唯一原因,只要通過母語與外語異同的對比即可預測學習者的困難所在。然而事實并非如此。
偏誤分析發(fā)現(xiàn):只有25%的外語錯誤可以歸結(jié)為母語的負遷移,其他往往由于過分運用一般認知手段,如類推、概括等。
關(guān)于習得順序(sequence)的結(jié)論:不同母語背景的學習者習得某一外語的順序是一致的。懷疑的理由:
1.受試對象是在自然地目的語習得環(huán)境中學習外語的,母語知識的負遷移受到限制; 2.研究的對象僅僅是某些數(shù)量有限的語素和句法結(jié)構(gòu);
3.把那些語素和句法結(jié)構(gòu)的使用的頻率和準確率作為習得的標準缺乏心理學上的支持。4.忽視詞匯、語義和語用方面內(nèi)容的傾向
中介語的兩種意義:
外語學習者所學的外語知識是一個逐漸積累和完善的過程,整個過程形成一個連續(xù)體; 2.這個連續(xù)體上的每一個時點都形成一個系統(tǒng),具有其獨特的特點。
研究的意義:
了解學習者處于哪一個學習階段;
2.了解學習者采用了哪些學習策略;
3.認識外語學習過程的特點,幫助更好地設(shè)計教學計劃和教學方法
人類的大腦在吸收了新的信息后,原有的知識系統(tǒng)必然發(fā)生重組(reconstruction)。詞義、句法規(guī)則和語用知識的重組,無不影響學習者整個外語知識系統(tǒng)的發(fā)展和完善。重組過程中,某種知識發(fā)展成一種技巧,又逐漸成為一種常規(guī)(routine)。經(jīng)過實踐,技巧和常規(guī)形成了一種自動的(automatic)過程,成為一種能力。
中介語研究的三個方面:1.對比分析;2.遷移分析;3.偏誤分析。
1、3是重點
對比分析:
盛行于20世紀50-60年代,那時人們認為通過對學習者的母語和目的語的對比研究,可以預測到學習者可能遇到的困難并推測出學習者語言中可能發(fā)生負遷移的部分,從而在教學中突出重點,達到避免或減少外語錯誤的目的。
60年代末起,對比分析法的心理學理論基礎(chǔ)受到懷疑和批評。有時候,語言間差異大的部分反而容易掌握,差異不明顯的卻往往是最容易犯錯誤的地方。后來逐漸被偏誤分析和中介語研究所代替。
代表人物Lado的著名公式:
(目的語中)與學習者母語相似的成分對簡單的,相異的是困難的。理論含義:
1.我們可以對學習者的母語和目的語進行對比;
2.根據(jù)對比分析的差異,我們可以預測會引起困難的語言項目和可能犯的錯誤; 3.我們可以利用這些預測來決定課程和教材中的哪些項目需要進行特殊對待;
4.對這些特殊項目,我們可以利用強化手段(如重復和操練)來克服母語干擾,建立新習慣
心理學理論基礎(chǔ):行為主義心理學中的刺激——反應(yīng)理論和聯(lián)想理論。
在這些理論中,語言被看成是一種習慣。學習外語就意味著學習一套新習慣。在學習的過程中,舊的習慣(母語知識)比如對新的習慣(目的語)產(chǎn)生影響。母語與目的語相似的地方促進學習,相異的地方阻礙學習。差異大則困難大。這種原有知識對新知識的學習發(fā)生影響的現(xiàn)象被稱作“遷移”(transfer)。促進新知識學習的叫正遷移,阻礙新知識的學習的被叫做負遷移。行為主義心理學認為,外語學習中的錯誤時母語習慣負遷移的結(jié)果。
教師應(yīng)設(shè)法預測錯誤,通過對比,發(fā)現(xiàn)差異,預測錯誤,課堂上就可以重點講解來克服由于母語知識負遷移引起的困難。
對比分析的貢獻:
1.形成了一套較為嚴密的對比分析方法。程序是描述、選擇、比較、預測;
2.通過對不同的語言特征的描述和比較,發(fā)現(xiàn)許多特殊的語言現(xiàn)象,豐富了普通語言學理論 3.積累了豐富的語言研究素材和參考資料;
4.使廣大外語教師意識到不同語言間結(jié)構(gòu)和意義上的差異,在教學中自覺地運用學習者原有的知識來促進其外語學習。
受到的批評:對比分析將差異和困難等同起來。差異是語言學上的,困難是心理學上的。因而其理論依據(jù)有問題環(huán)境和學習的階段決定了母語知識對目的語學習的干擾作用的發(fā)揮。在自然地外語習得環(huán)境中,學習者的注意了放在交際的內(nèi)容上,力圖將自己的意思表達清楚,在這種情況下,母語的負遷移的影響較之注重語言形式的課堂教學環(huán)境小。
從學習階段來看,在初學階段,學習者因缺乏足夠的目的語知識,因而其表達更多地依賴母語知識,所以出現(xiàn)較多的母語知識的負遷移;到了中高級階段,學習者已經(jīng)掌握了一定的目的語知識,因而更可能依靠語言規(guī)則的類推原則等認知手段,這一時期的外語錯誤更多地來自對目的語規(guī)則的過度概括。
研究范圍的局限:主要限于音系系統(tǒng)和句法系統(tǒng)的比較,從語義和語用角度的對比還剛剛開始,從文化背景來進行的對比也做得少。
預測能力有限。但對比分析仍不失為一種重要的輔助手段。
偏誤分析(EA):
Corder認為錯誤分析的作用:
1.對教師來說,可以發(fā)現(xiàn)學習者向目的語接近的過程中已經(jīng)到達了哪個階段,還剩下哪些內(nèi)容要學習的; 2.對研究者來說,可以發(fā)現(xiàn)學習者如何學習或習得語言的證據(jù),了解他們所用的策略和步驟; 3.對學習者來說,犯錯誤也是習得的一種學習手段,也是他們檢驗對所學語言的本質(zhì)所作的假設(shè)的一種方法。
偏誤分析的心理學基礎(chǔ)是認知理論,與喬姆斯基的語言習得機制和普遍語法有密切關(guān)系。偏誤分析的基本假設(shè)之一,即人腦中有一種處理語言的特殊機制。
它的主要目標之一,揭示普遍語法在多大程度上影響第二語言習得的過程。
EA的一般步驟:1選擇預料,2確認錯誤,3錯誤的分類,4解釋原因,5評價錯誤
本族語者對語法和語音上的錯誤尚可容忍,對語用錯誤(受本族文化影響)卻不那么寬容。衡量錯誤的標準:本族語人的標準還是學習者的標準?
根據(jù)外語學習的目的的不同,語言掌握標準和使用標準不應(yīng)該是完全一致的。
交際能力確實需要特殊的學習和訓練。語言知識的掌握和內(nèi)化,需要學習者有意識地注意、記憶和實踐。
如何對待學習者的錯誤:
1.行為主義的觀點:錯誤時刺激反應(yīng)中的一種偏差,應(yīng)該通過新的刺激來對正確的形式加以強化;機械的觀點。
2.認知主義的觀點:錯誤恰恰證明了學習者是靈活的、有分辨和判斷能力的決策者,在學習和交際過程中善于不斷調(diào)整其目標和達到目標的手段。不必要特別地加以糾正,錯誤會自動消失。過于寬容的觀點。
先區(qū)分兩種錯誤類型:
1.理解性錯誤:學習者對某一語言規(guī)則無知,需要糾正。教師需告知其正確用法。
2.表達性錯誤:由于兩種知識系統(tǒng)和能力的差距所致。不一定對某一規(guī)則無知,可能因為這一知識本身對表達起一個監(jiān)控的作用,或者過分地利用了學習策略。教師應(yīng)提供兩種反饋,一是讓其接觸正確說法,讓其自覺改正;二是直接指出錯誤,加以改正,這有助于培養(yǎng)其語法意識。
研究表明:學習者希望其錯誤得到糾正。
偏誤分析研究的最大貢獻:
1.使人們對對比分析的價值進行重新評價,認識到對比分析研究對外語教學實踐有一定的局限性;
2.使人們改變了對錯誤本質(zhì)的認識,把錯誤從需要避免、需要糾正的地位,提高到了作為認識語言學習內(nèi)部的向?qū)У牡匚唬? 3.形成了一套較為有效的錯誤分析方法和程序。
局限性:
1.錯誤的定義和區(qū)分標準難以確定。
難以處理語用錯誤和交際策略導致的錯誤 2.錯誤的分類缺少統(tǒng)一的標準 比如過度操練帶來的錯誤
3.錯誤分析很難說明回避出現(xiàn)的情況 很難認定回避就等于錯誤
有價值的發(fā)現(xiàn):
1.錯誤對語言交際的可理解性的影響并沒有想象中的那么嚴重。
2.對可理解性的影響不僅取決于錯誤本身的性質(zhì),還取決于語言環(huán)境的幫助大小
3.一般而言,詞匯錯誤比語法錯誤更影響交際。語音錯誤除非十分嚴重,否則影響最小 4.語法中,整體錯誤(全局的組織)比局部錯誤更影響交際。5.經(jīng)常運用交際策略的學習者,其語言常引起更多理解上的困難。6.話語中如過多出現(xiàn)遲疑、自我糾正等,也會帶來理解上的困難
7.一般來說,錯誤引起的反感主要取決于交際的效果,而不是本身嚴重程度。
中介語研究:
研究目標:
1尋找外語自然習得過程的規(guī)律;
2為課堂教學提供選擇材料并組織和安排材料方面的理論依據(jù)
主要方法:錯誤分析和策略分析。具體研究工作:
1.縱向研究,對某一(些)學習者跟蹤調(diào)查
2.交叉研究,對同時處于同一學習階段的進行研究
研究重點:
1詞素習得順序的研究 2.句法習得順序的研究
中介語的三個特征:1.開放性;2.靈活性;3.系統(tǒng)性
中介語構(gòu)建過程中的手段: 1.語言遷移
2.目的語規(guī)則的過度概括 3.訓練遷移 4.學習策略 5.交際策略
Widdowson統(tǒng)稱為簡化過程。
僵化(化石化,fossilization):指學習者在中介語連續(xù)體尚未達到目的語狀態(tài)時便停止發(fā)展,某些語言錯誤已作為一種語言習慣固定下來,進一步的學習也無法改變。
中介語的差異的解釋:
1.學習者年齡越小,其中介語系統(tǒng)相似點就越多。因為他們使用語言的功能有限,學習策略有限,對語言的意識程度不高;
2.其他條件相同的情況下,學習環(huán)境越傾向于交際性,學習者中介語相似點就越多。因為真實的交際場合注意力更多地集中在表達意義上,更傾向于使用交際策略;
3.如果人類語言確有共性,而且學習語言的過程是由簡單到復雜,則中介語在起始階段一致性較多。
因此,中介語最大相似性出現(xiàn)在:兒童在非正式環(huán)境中學習任何外語的起始階段;反之,最大差異:不同母語背景的成人在正式環(huán)境下學習不同外語。
學習者的個人差異、原有知識、學習策略、學習環(huán)境等是中介語性質(zhì)的決定因素。
中介語研究的局限:
1.研究范圍局限于詞素、句法方面,對語義、語用知識的習得研究不夠。將學習者使用某一詞素的準確性作為習得的標準沒有心理學的支持。
2.忽視學習者學習外語的自我標準。中介語研究以目的語為參照系。
3.忽視中介語與其他語言變體不同的標準;
4.研究的方法,如縱向研究和交叉研究本身還有一些技術(shù)上的問題未能解決,所得出的結(jié)論并不完全可靠。
第四節(jié) 外語學習者的策略分析 Carton 的三種學習者推理策略
1)語內(nèi)線索推理,即利用對目的語已有的知識進行推理;
2)語際線索推理,即利用語言間的知識進行推理
3)語外線索推理,即學習者利用對真實世界的知識進行推理
Carton指出,語言學習過程就像一個解決問題的過程,學習者個人的經(jīng)驗和知識在語言處理過程中起著決定性的作用。
Rubin成功的學習者的心理特征和學習方法上的相似之處:
① 心理特征,如冒險心理、對歧義和模糊的容忍等 ② 交際策略,如迂回表達、運用副語言手段等 ③ 社交策略,如尋找交流和實踐的機會
④ 認知策略,如語義猜測、推理及對語言形式進行分析、歸類、綜合和監(jiān)控等
Rubin 對學習策略的分類:
1.直接影響外語學習的學習過程,如解釋和證實、監(jiān)控、記憶、演繹、概括和實踐等 2.間接影響外語學習的學習過程,如創(chuàng)造實踐和使用交際技巧的機會等
Naiman:成功的外語學習者的五大策略
① 通過尋找和利用有利的學習環(huán)境積極參與語言學習過程 ② 建立語言作為一個形式系統(tǒng)的意識
③ 建立語言作為一種交際和交往的手段的意識 ④ 接受并妥善處理外語學習過程的情感需求 ⑤ 通過推理和監(jiān)控,擴充并修正自己的外語系統(tǒng)
學習者策略的定義和分類
學習策略:學習者為了有效地獲取、貯存、檢索和使用信息所采用的各種計劃、行為、步驟、程式等,即為學習和調(diào)節(jié)學習所采取的各種措施。
學習者的外語知識
1.陳述知識:內(nèi)容知識(knowing what),由內(nèi)化的外語規(guī)則和記熟的語言板塊構(gòu)成;
2.程序知識:方法知識(knowing how),由學習者用來處理外語語料而采用的各種策略和程序組成??蛇M一步分為社交和認知行為策略; 認知策略包括使新的外語知識內(nèi)化和自動化,以及利用外語知識和其他知識用外語進行交際時所涉及的各種心理過程。這些過程既包含外語的學習又包含外語的使用。
學習過程說明學習者是如何通過注意輸入和利用現(xiàn)有知識對輸入進行簡化,以積累新的外語規(guī)則并使現(xiàn)有知識漸趨自動化的過程。該過程也可以解釋所謂的自然習得程序。
外語使用過程包括:輸出策略、接受策略和交際策略。前兩者指學習者以最小的努力有效而清晰地利用現(xiàn)有的外語知識;后者指學習者無法按照原定的計劃實現(xiàn)其交際目標時不得不調(diào)整交際目標或?qū)ふ伊硗獗磉_這一交際意圖的方式。因此,交際策略是在無法實現(xiàn)某一既定輸出計劃情況下使用的。
外語習得過程分為:
形成假設(shè)階段; 檢測假設(shè)階段;
3.自動化階段 各階段的學習策略不同:
1.形成假設(shè)階段:① 簡化策略:包括規(guī)則泛化和負遷移 ② 推理:語內(nèi)推理,語外推理 2.檢測假設(shè)階段:
① 接受性策略 ② 輸出性策略 ③ 元語言策略 ④ 相互作用策略 3.自動化階段:
① 形式實踐 ② 功能實踐
通俗地說,學習者策略就是學習者對在獲取學習機會、鞏固學習成果、解決學習過程中所遇到的問題時作出的種種反應(yīng)和采取的策略。
兩種不同的學習策略: 1.認知學習策略
2.元認知策略或協(xié)調(diào)策略
所謂元認知就是有關(guān)認知過程的知識和通過計劃、監(jiān)控和評估等方法對認知過程的調(diào)整或自我控制,即對認知過程的認知。
認知就是學習者賴以獲得知識和概念的大腦活動過程和策略。
Rubin列出的六種對外語學習有直接影響的一般性策略:
① 求解和證實:用來證實對新語言知識的理論的策略,如要求對方舉例、重復某次以證實理解的準確性等
② 猜測和概括式推理:指利用原先獲得的語言或概念知識來獲得對語言形式、語義或者說話者意圖的明確假設(shè),如通過關(guān)鍵詞、上下文等猜測詞義;通過語境猜測詞義等
③ 演繹推理:利用一般規(guī)則來學校外語的策略,如對比漢外異同等 ④ 實踐:如重復操練到熟悉,仔細聽講并模仿等 ⑤ 記憶:如大聲朗讀等 ⑥ 監(jiān)控:指學習者發(fā)現(xiàn)語言和交際方面的錯誤,觀察某信息如何被接受和理解并作出相應(yīng)反應(yīng)的策略,如糾正自己的語音、詞匯、拼寫、語法等方面錯誤
元認知策略用于監(jiān)督、調(diào)節(jié)和自我調(diào)整語言學習行為。
如自我調(diào)節(jié)、預先準備、預先組織、選擇注意目標、減緩輸出等。
以上是對語言學習過程產(chǎn)生直接影響的策略。而交際策略和社交策略被認為對語言學習過程產(chǎn)生間接影響。
交際策略重點在于參與語言交流活動,表達意義或者意圖。學習者一般在他們的語言知識不能滿足交際目的或被聽話者誤解時才使用交際策略。
交際策略非常重要,它可以保持交際渠道的暢通。
常見的交際策略:迂回表達、運用同義或者同源詞、使用交際套語、利用交際環(huán)境闡述要表達的意義等。
社交策略指學習者為創(chuàng)造、鞏固所學知識和獲得語言輸入而參加的各種交際活動。這些活動本身并不會對學習過程產(chǎn)生影響,僅僅提供實踐環(huán)境和機會。學習者策略:
1.直接對學習過程產(chǎn)生影響的策略:
(1)認知策略:解釋和證實,猜測和概括,演繹,記憶等
(2)元認知策略:監(jiān)督,調(diào)整
2.間接對學習過程產(chǎn)生影響的策略:
(1)交際策略:迂回表達等
(2)社交策略:結(jié)交朋友,聽講座、外語角等
上述分類優(yōu)點:直接,明了;
缺點:無法區(qū)分輸入和輸出策略,交際策略和社交策略中間缺少協(xié)調(diào)策略的成分,標準不一致 Naiman的學習者策略分類:
① 積極主動的參與態(tài)度
積極地對學習機會作出反應(yīng),尋求和利用學習環(huán)境;在正式的課堂之外尋找
相關(guān)的學習機會;實踐
② 把語言作為一個系統(tǒng)
把母語和外語進行對比分析;對目的語進行分析并作出推理;充分利用語言
是個系統(tǒng)這個事實,如將詞典上的新詞與同類詞聯(lián)系起來學習
③ 把語言作為一種交際和交往的工具
強調(diào)熟練比精確重要;尋求與本族語者交流的機會
④ 控制情感因素
克服怕羞感;敢于面對錯誤;知難而上
⑤ 對外語表達進行監(jiān)控
通過和請求本族語者提供反饋等方式不斷修正自己的外語知識系統(tǒng)。
該分類優(yōu)點:簡潔,抓住了語言和語言學習的本質(zhì)
缺點:過于寬泛,內(nèi)容部是十分明確
交際策略研究中的一些問題 1.交際策略的定義
Corder:說話者在遇到交際困難時運用的一套呈系統(tǒng)性的技巧。
該定義的特點:1.交際策略的系統(tǒng)性;2.遇到交際困難時所采用的;3.是一套技巧
Faechkasper指出交際策略的特點:
1.針對某一問題的。因語言知識不足無法執(zhí)行其原定計劃時采取的某些行動; 2.能意識到的。說話者首先意識到問題的存在。他們的定義:交際策略是用來解決對某一個人在達成某一特定交際目的時構(gòu)成某一問題的潛在可意識到的計劃。(該定義同樣適合于母語使用者)
Ellis的定義:交際策略作為語言使用者的交際能力的一部分,是一種語言心理計劃。這種計劃具有潛在的可意識性,可作為學習者對無法完成的某一表達計劃的替代。
優(yōu)點:將交際策略提高到了說話者交際能力一部分的高度。受到了canaleswain關(guān)于交際能力由語言能力、社會語言能力、話語能力和策略能力組成的觀點的啟發(fā)和影響。
交際策略的分類:
Tarone的分類: 1.轉(zhuǎn)述
1)近似表達 2)造詞 3)迂回表達 2.借用
1)從母語直譯 2)語言轉(zhuǎn)換
3.求助 學習者直接向聽話者詢問某一正確表達方式 4.手勢語 運用非語言手段 5.回避
1)回避話題
2)放棄表達某一信息
優(yōu)點:簡潔、明了;
缺點:依據(jù)不明確,似乎僅是交際手段的羅列,不能反映出各策略對交際的作用或影響
Bialystock的分類:
一類:以母語為基礎(chǔ)的交際策略(L1 based strategies)1)語碼轉(zhuǎn)換
2)本國語項目外語化 3)母語直譯
另一類:以外語為基礎(chǔ)的策略(L2 based)1)語義替代 2)描述 3)創(chuàng)造新詞
優(yōu)點:以目的語為基礎(chǔ)的交際策略比以母語為基礎(chǔ)的交際策略更為有效。缺點:忽略了回避之類的策略的歸屬,分類不完整。
FaechKasper分類: 一.減縮策略: 1)形勢減縮 2)功能減縮 二.成就策略 1)補償策略
① 非合作:L1 based,語碼轉(zhuǎn)換、外語化、直譯等
L2 based,替代,轉(zhuǎn)述,造詞,重組
還有非語言行為累交際策略
② 合作策略:直接求助,間接求助
2)檢索策略:
① 等待
② 利用語義場 ③ 使用其他語種
他們認為,減縮策略因為通過回避而改變了原來的交際目標,因而一般不會產(chǎn)生習得,而成就策略因為涉及到形成假設(shè)并利用反饋對假設(shè)加以驗證,因而有可能促進外語的習得。
3.交際策略在外語習得中的作用:
在Rubin的研究中,交際策略被作為獲得外語實踐機會的間接影響外語習得的學習者策略。Faech、Kasper等人認為,只有成就策略促進外語習得,因為采用減縮策略意味著冒險,而冒險恰恰是外語知識自動化的必要條件之一。
Tarone認為,所以交際策略都能起到擴充語言手段的作用。另外,交際策略可以保證交際順利進行,即使學習者不能學到某一特定的外語詞項或者結(jié)構(gòu),他們?nèi)匀猾@得了接觸其他結(jié)構(gòu)或詞匯輸入的機會。
Ellis認為,過分成功地使用交際策略會抑制習得。
4.影響學習者使用交際策略的因素: 語言程度、問題來源、性格、學習環(huán)境等。
研究發(fā)現(xiàn),語言程度差的學習者更多地使用減縮策略,隨著語言程度的提高,越來越多地使用成就類策略;
當母語與目的語中同源詞較多時,語碼轉(zhuǎn)換的次數(shù)較多。另外,有人發(fā)現(xiàn)回避策略與語法結(jié)構(gòu)的難易程度有關(guān);
不同性格的學習者對交際策略類型的選擇而有不同; 課堂中的交際比自然環(huán)境下的交際較少地使用交際策略;
5.交際策略研究對語言學和外語教學研究的啟發(fā) 對普通語言學既是貢獻又是挑戰(zhàn)。
喬姆斯基提出交際能力,著重是是語言能力的先天性,忽視學習主體的認知能力在后天語言環(huán)境中的積極主動作用;hymes提出交際能力,研究的重點是交際能力的內(nèi)涵和相關(guān)的社會因素,并不關(guān)心學習者如何在社會交往中獲得這種能力并利用這種能力獲得更多的語言知識。
外語學習過程實際上是一種新信息的攝入和組織過程。
對教學的啟發(fā):
1)學習外語是個積極的過程,學習者原有知識和現(xiàn)有外語知識對任何一個階段的外語習得都有重要影響,教師要善于引導學生利用原有知識和現(xiàn)有知識,獲取新知,鞏固舊知; 2)可以對學生的學習策略加以因勢利導,利用學習策略能提高語言學習能力 3)過多地利用交際策略會影響正常的交際,影響外語知識的學習。
第四章 外語交際能力及其培養(yǎng)
第一節(jié) 交際能力的概念
“交際能力”最初由美國社會語言學家Hymes針對Chomsky的“語言能力”提出來的。喬姆斯基認為,語言能力是某種遠比語言本身抽象的知識狀態(tài),是一套原則系統(tǒng)、一種知識體系。語言能力并非一種處事的能力,甚至也不是一種組織句子和理解句子的能力。
(喬姆斯基認為,這種創(chuàng)造和生成新的語言的能力是人的天賦能力,是內(nèi)在的機能。說話人 通過一系列結(jié)構(gòu)規(guī)則可以生成這種語言的句子的深層結(jié)構(gòu),即在每個句子表達出來以前就在大腦中存在的概念結(jié)構(gòu)。形成了這種句子的深層結(jié)構(gòu)之后,他頭腦中已經(jīng) 有了一個正確的句子。
在喬姆斯基看來,人們在說話之前他的頭腦中存在著一個深層的語言結(jié)構(gòu)或是思維能力,而且會形成一個內(nèi)在的正確的句子。它仿佛是人們說話時的臺詞。喬姆斯基認為,深層結(jié)構(gòu)通過“轉(zhuǎn)換部分”可以轉(zhuǎn)換成表層結(jié)構(gòu),這就是通過說話時的語音所表達出來的句子,表層結(jié)構(gòu)是句子的形式,深層結(jié)構(gòu)代表句子的意義。喬姆斯基很注重兩種語言結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換關(guān)系,但是在兩種結(jié)構(gòu)中他更加強調(diào)的是深層結(jié)構(gòu)。)
根據(jù)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語言理論,一個人的語言能力主要表現(xiàn)為以下幾個方面:
1)能指出哪些聲音或語素的組合是母語中可能存在的,哪些可能是不存在的。
2)能區(qū)別符合語法的句子和不符合語法的句子。
3)能區(qū)別出一些結(jié)構(gòu)相同或相似,但實際意義卻不同的句子。例如他們知道“John is eager to teach.”和“John is easy to teach.”兩個句子雖結(jié)構(gòu)相同,但意義卻不同。前者表示
“
John is eager to teach others.”
后
者
則
表
示“It is easy for others to teach John.”
4)能辨別出結(jié)構(gòu)不同但意義有聯(lián)系的句子
5)能辨別出句子的歧義(ambiguity),即同一結(jié)構(gòu)具有一個以上的釋義
6)能意識到句子之間的釋義關(guān)系(paraphrase),即結(jié)構(gòu)不同的句子具有相同的語義
受喬姆斯基“語言能力”的啟發(fā),海姆斯(Hymes)提出了“交際能力”這一概念。海姆斯認為,喬姆斯基所謂的語言能力只是一種語法能力。語言能力恰恰是一種處事能力,即使用語言的能力。語法知識是源,并非是一種本身就存在的智力結(jié)構(gòu)的抽象認知狀態(tài)。他認為語法知識屬于交際能力的一部分。
然而,一個兒童是在社會化的過程中習得母語的,他不僅能按本族語的習慣說出符合語法的句子,而且還能在一定的場合和情境中恰當?shù)厥褂谜Z言形式。也就是說,他習得的是這樣一種能力:什么時候該說話,什么時候不該說話;說的時候?qū)φl說、說什么、怎樣說,即運用語言進行社會交往的能力。根據(jù)海姆斯的觀點,交際能力包括以下幾個方面的參數(shù):
1)語法性(grammaticality),某種說法是否(以及在多大程度上)在形式上可能,即能從語法、語音、詞匯等語言系統(tǒng)本身的角度判別某種說法是否正確。
2)可行性(feasibility),某種說法是否(以及在多大程度上)在實施手段上可行,即懂得哪些句子是可以被人接受的。用萊昂斯(J.Lyons)的話來說,話語的可行性指的就是“說本族語的人在某一合適的語境下已經(jīng)說過,或者可能說的話,并且是已被、或可能被操該語言的其他人所接受的,確認為屬于該語言的話語?!?/p>
3)得體性(appropriateness),某種說法是否(以及在多大程度上)在語境上得體。有些話語在語法上可能,在實施上可行,但在語境上不恰當。
4)現(xiàn)實性(done),某種說法是否(以及在多大程度上)實際出現(xiàn)了。即懂得哪些話是常用的。
要指出的:
1.海姆斯的交際有兩點能力在理論上并非是喬姆斯基的語言能力的對等物。他們兩人對能力的理解
是完全不同的,兩種能力處于完全不同的層次。喬姆斯基的語言能力是高度抽象的,而海姆斯的交際能力是傾向于實用性和實際操作性。因此,海姆斯的交際能力是受了喬姆斯基的啟發(fā),不是對語言能力的補充,也不是否定。造成兩個概念的矛盾的是喬姆斯基對語法能力和語言能力的混淆使用。
2.海姆斯對交際教學法的影響僅限于理論方面。交際教學法流派的形成是受到英國功能語言理論的影響,主要是韓禮德(M.A.K.Halliday)等人.交際能力是一個人運用各種可能的語言和非語言(如身勢語、面部表情等)手段來達到某種交際目的的能力,這種能力實際上體現(xiàn)了一個人的整體素質(zhì)。包括:
1.語言知識,即組詞成句、組句成篇的能力;
2.認知能力,即一個人對事物的認識水平、智力水平、反應(yīng)能力和有關(guān)的世界知識 3.文化知識,指一個人對文化觀念和習俗的知識;
4.文體知識,指根據(jù)交際對象和目的,選用不同風格的詞語進行交際; 5.其他知識,包括副語言知識,如身勢語和面部表情等
6.情感因素,對他人和社會的態(tài)度、交際動機、個人品質(zhì)、性格和習慣等
語言交際過程受到的三大制約:
1)輸入限制(人際修辭,由社會因素決定)
2)語法限制(語法規(guī)則,包括語義、句法、和語音方面的限制)3)輸出限制(語篇修辭,組詞成句、組句成篇的原則)
交際能力的特點:廣泛性:是一個知識和技能體系
相對性:沒有一個具體的標準。最低要求是“達意”,沒有最高限度。
交際能力討論的兩大缺陷:
1)忽視書面語的交際能力的研究; 2)忽視理解能力的研究。
理解能力比表達能力更為重要的原因:
① 據(jù)心理語言學的語言習得研究,語言理解能力的獲得先于表達能力 ② 語言理解是語言表達的先決條件
③ 語言理解能力也是進一步提高表達能力的重要途徑
二.外語交際能力及其母語交際能力的關(guān)系
我們認為,外語交際能力在本質(zhì)上和內(nèi)容上與母語交際能力是一致的,不同的是在獲得的方式、程度、要求以及涉及的因素方面。
母語交際能力的獲得過程實際是一個社會化的過程;外語交際能力則遵循完全不同的途徑。
交際能力在很大程度上會出現(xiàn)正遷移,這就意味著具有良好的母語交際能力的外語學習者,他們的外語交際能力的獲得也相對容易些。同樣,如果母語與目的語在語言結(jié)構(gòu)上相近,文化背景又相似,交際能力的正遷移概率和規(guī)模就越大。
中國學生外語交際能力的不足:
(1)缺乏本國語交際規(guī)則的明確知識。針對不同文化背景的人,應(yīng)尊重對方的交際習慣,不可以以自我為中心。(母語教學的過失。語文教學歷來注意書目表達,忽視口語能力)(2)缺乏對外語交際規(guī)則和交際模式的明確知識。不知道外語的語法結(jié)構(gòu)中有時有一
定的程式。(外語教學的過失)
三.交際教學法與培養(yǎng)外語交際能力的最佳途徑 交際教學法的理論基礎(chǔ): 1.語言交際理論
(1)語言是由其基本單位組成的系統(tǒng);(2)語言的最基本功能是交際;(3)語言結(jié)構(gòu)反映其功能和交際用法
(4)語言的基本單位并非僅是語法和結(jié)構(gòu)特征,而是體現(xiàn)在話語中的功能和交際意義中的范疇
2.學習理論
(1)交際原則,真正涉及交際的活動提高學習效率(2)任務(wù)原則,語言用來完成任務(wù)的活動提高學習效率(3)意義原則,學習者感興趣的語言材料,加快學習過程
交際教學法著重語言的功能,意念大綱實際上就是對語言功能分類細表;語法成為服務(wù)的手段,失去了獨立存在的必要,語法教學的地位相對下降。該法最大限度地強調(diào)語言的功能和意義,強調(diào)語言形式表達意義的功能,將達意作為教學的主要目標,情景主宰一切。這一做法的極端就是排斥語法教學在外語教學中的應(yīng)用地位,片面強調(diào)語言使用的技巧,忽視語言知識的系統(tǒng)性和整體功能。因此,交際教學法并非是培養(yǎng)學生外語交際能力的最佳途徑。
外語交際能力的缺乏包括兩個方面:
1.對語言可分析性限制的無知;2.對語法使用的變化的無知。
Widdowson認為,交際能力實際上就是掌握了一大批部分裝配好的結(jié)構(gòu)、公式性套語和一套規(guī)則,并能根據(jù)不同語境進行必要的調(diào)整。從這一意義上說,交際能力是一種適應(yīng)能力。規(guī)則不是生成性的,而是調(diào)節(jié)性的、服從性的。
他還指出,語言交際中最重要的是詞匯與語境直接結(jié)合產(chǎn)生意義。如果語境不足,詞匯意義不能自現(xiàn),才需要語法規(guī)則來對詞匯進行調(diào)節(jié)。
許多過分強調(diào)語境作用的教學法之所以不能達到預期的交際能力的目的,就是忽視了語言分析能力的培養(yǎng)(即語法)。
任何目的的外語教學都應(yīng)貫徹的原則:
(1)語法原則,把語言知識的傳授放在一定的地位;
(2)交際原則,把語言結(jié)構(gòu)與語境和功能結(jié)合起來,使學生了解語言結(jié)構(gòu)的多樣性和功能表達的多種可能性;
(3)文化原則,采用對比分析的方式,使學生了解不同語言的文化背景,學會不同文化的交際模式,增強跨文化意識。
四.外語交際能力的培養(yǎng)與學生的整體語言能力 語言學習過程不僅是一種知識、一種技能,而且是學生整個知識結(jié)構(gòu)和人格修養(yǎng)的調(diào)整和完善。因而,外語教學的作用為:
(1)外語教學能使學生對母語知識的理解和認識更加深刻和全面,從而進一步促進母語交際能力的發(fā)展
(2)外語作為一門交際工具,聽說讀寫使學生能夠更廣泛地獲取各種知識,提高他們的整體素質(zhì);
(3)通過外語學習使學生具備一種跨文化交際意識,對外族文化容易產(chǎn)生理解和容忍,有利于克服狹隘民族主義和自我文化中心的思想。
第二節(jié) 外語和漢語語法教學
一.語法的定義和分類(略)二.外語語法教學的歷史回顧
近代歐洲流行的“語法——翻譯法”特點:
(1)教學目的:閱讀文學作品或獲得思維能力的訓練。通過對語法規(guī)則的詳細分析,把語法知識應(yīng)用到翻譯外語句子和文章中。因此,該法認為語言學習實質(zhì)上就是學習一套語法規(guī)則。
(2)學習的重點:閱讀和寫作。聽說能力不受重視;
(3)詞匯選擇主要根據(jù)課文,課文后有詞匯表,附有母語的逐字解釋。每課課文后有語法規(guī)則的詳細講解,并附有大量翻譯練習;(4)句子是語法教學的基本單位;(5)強調(diào)精確性(正確性);
(6)語法通過演繹法傳授,即先向?qū)W生介紹語法規(guī)則,后通過翻譯練習加以鞏固;(7)教學用語:學生的母語,母語和外語有關(guān)的對比也用母語進行。
弊端:忽視了口語和聽力訓練,口頭交際能力差;過于追求語法的精確性,忽視了學生的語言創(chuàng)造能力,不能充分發(fā)揮學生學習語言的主觀能動性。
直接法的誕生
19世紀中期,歐洲各國之間交流的加強對人才的口語能力提出了更高要求,一些教學專家編寫了會話課本,另一些通過對小孩母語習得過程和特點的觀察,提出外語教學中應(yīng)強調(diào)意義,強調(diào)口語技能的培養(yǎng),直接法應(yīng)運而生:
(1)口語是第一位的。外語教學法應(yīng)該以口語培養(yǎng)為中心‘(2)語言學呃研究成果應(yīng)該應(yīng)用到外語教學和教師培訓中去;(3)學生應(yīng)該先聽說,后接觸文字(即讀寫);
(4)詞匯應(yīng)該通過句子教給學生,句子應(yīng)該在有意義的上下文中教給學生;
(5)語法應(yīng)該在上下文中教給學生,即運用歸納推理法來教授語法,而不是演繹法;(6)盡量避免翻譯,學生母語只應(yīng)該用來解釋有關(guān)單詞或者檢查學生的理解程度。
情景教學法的特點:
(1)口語優(yōu)先。語言材料應(yīng)該先通過口頭形式,然后通過書面形式教給學生;(2)新的語言點通過情景加以介紹和操練;(特色)(3)目的語為課堂用語;
(4)詞匯選擇應(yīng)該盡量覆蓋常用詞匯;(5)語法項目按照由易到難的原則編排;
(6)當學生的詞匯和語法基礎(chǔ)達到一定程度后,才開始進行閱讀和寫作訓練。
情景法背后的學習理論的依據(jù):行為主義心理學的“刺激——反應(yīng)”理論,認為語言習慣是通過不斷地重復和反復操練而得到強化的。
20世紀50年代,以結(jié)構(gòu)主義語言學為理論基礎(chǔ)的聽說法在美國形成。聽說法強調(diào)對比分析,把外語學習的困難歸結(jié)于語言結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的差異,認為通過母語與目的語在語音和語法等方面的對比分析可以確定學生外語學習的困難所在。
結(jié)構(gòu)主義語言學對語言教學的最大的影響:(1)重視口語;(2)強調(diào)句型操練。
受行為主義心理學影響的語言習得理論認為,語言是一套行為習慣,語言規(guī)則可以通過反復操練,反復“刺激”得到加強和鞏固。因此,直接法、聽說法等以結(jié)構(gòu)主義語言學為理論基礎(chǔ)的教學流派的語言教學重點就是句子的構(gòu)成規(guī)則,體現(xiàn)在對句型的窮盡分析和句子成分的過細分析和描寫。對直接法、聽說法等教學法的最大批評就是語法概念過窄,教學語法過于抽象,脫離實際,培養(yǎng)出來的學生不能應(yīng)付自然的語言交際。它們的另一個缺點是忽視學習者的認知能力,把語言操練作為一種機械的重復和記憶,學生的語言創(chuàng)造能力得不到充分發(fā)揮。
50年代末喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法革命:他認為人腦中有一種“語言習得機制”(Language Acquisition Device, LAD),在吸收了一定的語言素材后就會自動形成該語言的語法規(guī)則,從而創(chuàng)造性地使用該語言。人腦中的這種語言習得機制是人類的語言藍圖,是一套語言的參數(shù)和原則系統(tǒng),或者叫做普遍語法(Universal Grammar, UG),而轉(zhuǎn)換生成語法的任務(wù)就是發(fā)現(xiàn)、描寫和解釋這套普遍語法。
威爾金斯把意義分為兩大類:
1.意念:時間,順序,數(shù)量,頻率等 2.功能:請求,否認,抱怨,道歉等
交際教學法把交際能力的培養(yǎng)作為主要目標,強調(diào)意義,對語言結(jié)構(gòu)的準確程度的要求有所放松,語法的地位受到了嚴重的削弱。語法教學服從于交際教學,語法項目的安排也隨交際教學的要求來安排,語法教學本身也缺少了系統(tǒng)性和階段性,有些語法項目甚至被完全忽略。
70年年代后期克拉申的自然法中,語法教學幾乎沒有任何地位。
許多外語教師認為,語法教學能夠使語言材料輸入更易接受,語法知識能夠幫助學生切分語言信號,使其成為可理解的單位,能夠幫助學生證實對目的語語法的不自覺的假設(shè),因而,語法教學不是教不教的問題,而是怎么教更有效的問題。教學語法必須博采各家之長,把語言作為一個系統(tǒng),而且要引入語境因素,把語言形式和功能有機結(jié)合起來。
編寫教學語法時的原則:
(1)對比原則:在外語語法教學中充分利用對比的方法,加強正遷移,減少負遷移,加
速外語學習的進程,提高學習的效率。語義系統(tǒng)的差異和交際原則、語篇原則之間的差異同樣也應(yīng)該通過對比分析加以強調(diào),使學生意識到兩種語言的詞匯不可能 一
一 對應(yīng)。交際上的差異也必須通過話語結(jié)構(gòu)和語用原則的對比加以解釋。
(2)認知原則:錯誤分析表明,學生的錯誤更多地來源于類推這種認知手段;中介語理
論認為學生發(fā)現(xiàn)自己的中介語系統(tǒng)與目的語系統(tǒng)有差異時會進行相應(yīng)的調(diào)整,使其越來越接近目的語系統(tǒng)。教學語法的編寫者必須意識到學生的主觀能動性,在語言材料的安排、語法項目的選擇和講解方面考慮到學生認知能力的利用和培養(yǎng)。語法項目的安排和處理也要考慮階段性的特點;要在大量豐富、真實和分級的語言材料上進行。
概括起來就是:
系統(tǒng)原則,把語言作為一個符號系統(tǒng)來描寫; 交際原則,把語言規(guī)則和交際原則結(jié)合起來;
對比原則,增加學生對不同語言的結(jié)構(gòu)和文化的敏感程度; 認知原則,考慮到學生的認知能力和主觀能動性。
對外漢語教學中的語法教學原則:
(1)通過對比突出語法的重點和難點。
(2)從句型入手,句型操練和語法知識的歸納相結(jié)合。(3)有句子擴大到話語。特別是話語的連貫和銜接。(4)語法結(jié)構(gòu)的教學與語義、語用和功能的教學相結(jié)合。(5)精講多練,以練習為主。
(6)先易后難、循序漸進地安排語法項目。
(7)重視糾正學習者的語法錯誤,并把病錯句的分析作為課題教學內(nèi)容的一個部分。
語法教學的方法:
(1)歸納法。先接觸具體的語言材料、進行大量的練習,然后在教師的啟發(fā)下總結(jié)歸納出語法規(guī)則,再運用規(guī)則進一步練習。對不太難的語法點有優(yōu)越性,但運用不當回浪費時間或出現(xiàn)盲目練習的現(xiàn)象。
(2)演繹法。先講清語法規(guī)則,使學生了解語法結(jié)構(gòu),然后在語法規(guī)則的指導下練習,通過實踐學會規(guī)則。適用成年人,對較難的語法點效果好,缺點是容易導致注入式填鴨式教學,不利于發(fā)揮學生的積極性。(3)演繹和歸納相結(jié)合。
第三節(jié) 外語和漢語的詞匯教學
Samuels認為,語言交際中,語法與詞匯是相互補充的關(guān)系。一種語言詞匯上的空缺可以通過語法的手段來彌補;語法上的空缺可以通過詞匯手段來彌補。
Widdowson指出,在語境豐富的情況下,詞匯與語法的交際功能比,詞匯是主要的,語法是次要的。語法的作用是調(diào)節(jié)性的,服務(wù)于詞匯。詞匯表達實際意義,語法表達關(guān)系意義。
詞匯知識是語言使用者語言能力的一部分。有關(guān)詞匯的研究表明:
(1)某一語言的本族語使用者,成年后詞匯量仍然在增加,但句法方面發(fā)展卻很小。因 而,詞匯學習是一個連續(xù)不斷的過程。
認識一個詞意味著知道該詞在口語和書面語中碰到該詞的概率(頻率)。
(3)認識一個詞意味著知道功能和情景的變化對該詞的各種限制,如時間、地位、社會 角色、語域等對詞語的選擇上的限制。
認識一個詞意味著知道該詞的句法特征(如作何種句子成分)。
(5)知道一個詞隱含著知道蓋茨的深層形式和從它派生來的詞。
(6)知道一個詞意味著知道它與其他詞之間關(guān)系的網(wǎng)絡(luò),如反義詞、近義詞、上下位詞
(7)知道該詞的語義評價義(8)知道該詞的其他不同意義。
母語詞匯習得與外語詞匯習得特點比較
兒童母語詞匯習得過程是一個與生理和認知特點密切相關(guān)的特殊學習過程,他們所處的社會和語言環(huán)境對語言能力的形成都起作用。兒童學習母語詞匯的同時,也是在學習一種觀察和認識世界的方法,其認識能力與語言能力的發(fā)展是同步的、互相促進的。
兒童詞匯習得的特征:
(1)兒童傾向于把一組詞按照主題橫向組合起來,而成人則是把同類的詞按照句法特征縱向進行分類。
兒童對詞義的理解逐漸由具體到抽象。
(3)兒童對事物和詞的理解逐漸概括化。
兒童學習母語詞匯的過程實際上是一個概括能力、認識能力和語言交際能力的相互依賴、相互促進的過程。
母語詞匯習得的特點:
詞存在于一個語義空間里,學會一個詞意味著知道它在這個空間里的位置。
學會一個詞意味著知道它的組合和聚合關(guān)系,知道它的句法、語義、語用特點
理解和輸出一個詞是不同的兩個過程,輸出更為積極、復雜和困難
(4)表達具體意義的詞一般更早學會,容易被記憶和檢索
(5)兒童的詞匯習得,一部分是母親和周圍人直接傳授的,另一部分是他們自己習得的 外語學習在認知基礎(chǔ)、交際能力、情感和語言環(huán)境方面不同于母語學習:
(1)認知基礎(chǔ):兒童母語詞匯習得過程是在一個社會交際環(huán)境中習得某一事物的概念,同時也習得概念的表達方式,概念與語言學習室同步的;而外語學習者則是在已有概念系統(tǒng)之外學習一個新的語言符號來表達某一概念的。因此,外語學習者在如下方面遇到困難:
1)語音:母語與外語的語音符合和組合方式有差異
2)書寫:如中文和英文的書寫系統(tǒng)不同,視覺適應(yīng)和閱讀習慣會帶來詞匯學習的困難 3)詞法:不同的構(gòu)詞法和形態(tài)變化
總體來說,差異越大,學習困難越大。當然,表面上相似而實際不同的更容易引起誤解和困難
(2)交際能力:兒童母語學習的過程也是習得母語交際能力的過程,知道何時何地與 何人如何說話。
交際能力的四個方面:
1.語言能力(正確);2.社會語言能力(得體); 3.話語能力(連貫);4)策略能力(使對話順利進行下去
(3)情感因素:外語學習者在動機、態(tài)度、性格等方面不同于母語學習。
(4)語言環(huán)境:兒童母語學習是在母語環(huán)境中,接受真實的語言輸入,語言習得過程就是社會化的過程;而外語學習是在有限的、模擬的環(huán)境中,輸入的質(zhì)和量都不如母語
外語詞匯教學的最佳途徑(原則)
(1)系統(tǒng)原則:詞匯是語言的一個最重要的子系統(tǒng)。例如,聚合關(guān)系中,可以
利用詞匯之間的同義、反義、上下義關(guān)系、同音詞關(guān)系等來幫助掌握詞義;組合關(guān)系中,對詞義的搭配限制和句法搭配限制的分析來理解和掌握詞匯的組合規(guī)律。
(2)交際原則:語言是交際工具,應(yīng)該盡量讓學生在真實的交際環(huán)境中學習使 用中的語言,對詞義、詞的使用等講解、操練要考慮交際功能;
(3)文化原則:語言的底座是文化,要從文化角度辨析似是而非的問題,培養(yǎng) 學生的跨文化意識;
(4)認知原則:要進行一定的比較和分析,即對比分析;
(5)情感原則:調(diào)動學生的興趣,培養(yǎng)積極的態(tài)度和動機,克服負焦慮。
直接的詞匯教學:把詞匯教學明確作為教學的目標的一部分,對詞的結(jié)構(gòu)、意義和用法進行分析、講解和操練; 間接的詞匯教學:通過其他學習活動,如閱讀和聽說等,間接達到擴大學習者詞匯量的目的。
關(guān)于詞匯練習的小結(jié):
1.詞匯應(yīng)該從理解和輸出兩個角度來教。
2.學習外語的最初階段,應(yīng)該利用各種辦法來幫助學生記憶單詞,尤其是借助母語詞匯之間的聲音和形象方面的聯(lián)想;
3.教學初期要注意核心詞匯,詞表要據(jù)此而定;
4.到了高級階段,越是應(yīng)該強調(diào)輸出的重要性,使用與遺傳和語義欄特別有效;
5.猜測和利用上下文線索進行理解很重要,尤其是在閱讀以及培養(yǎng)學習者的獨立性時; 6.習語教學很重要,對學生找我輸出慣例特別有用,包括固定搭配和成語等;
7.在話語中教詞匯能誒有學生的高級輸出技能,同時也能使學習者了解詞語在句法、語義和語用各個層次上的作用。
對外漢語詞匯教學的原則:
1.要認真掌握每一個詞語的具體意義和用法。不能搞簡單的一一對應(yīng)。
2.詞的教學應(yīng)該與句子教學相結(jié)合,在一定的語境中掌握詞匯,提倡“詞不離句” 3.利用詞匯的聚合和組合關(guān)系在系統(tǒng)中學習詞匯。
4.掌握漢語的構(gòu)詞法,重視語素教學,詞與字(語素)教學相結(jié)合。
5.不同的言語技能對詞的掌握有不同的要求。詞可分為積極詞匯和消極詞匯,聽說讀寫對詞匯量的要求不一樣。
6.加強詞匯的重現(xiàn)與復習,減少遺忘。
詞匯教學的方法:
1.直接法:表示具體意義的詞語(事物或動作),常用直觀法
2.翻譯法:抽象的難以解釋呃詞語,用學生母語翻譯,一點就通。但很少有簡單的對應(yīng)
3.情景法:把新詞放在語境中,也就是聯(lián)系句子、話語來理解。4.語素義法:用字義來解釋詞義。
5.搭配法:如量詞與名詞的關(guān)系,某些動詞和賓語的關(guān)系 6.話語聯(lián)結(jié)法:在話語中學習詞匯,特別是關(guān)聯(lián)詞語
7.比較法:對近義詞和反義詞進行比較,在比較中發(fā)現(xiàn)不同點
8.類聚發(fā):利用詞語間的聚合關(guān)系,可以形成同義聚合、反義聚合或類屬詞匯聚合 9.聯(lián)想法:利用人腦的聯(lián)想機制,如學習“下雨”,可聯(lián)想到“刮風、水災(zāi)、干旱、雨傘、擔心、涼快”等
第四節(jié) 外語聽力教學
以下幾個方面的因素影響聽力理解: 1.聽力材料的特征; 2.說話者的特征; 3.聽力任務(wù)特征; 4.聽話者本人的特征; 5.過程特征。
兩種策略影響聽力過程:認知策略,元認知策略。
一.影響聽力理解的重要因素 1.聽力材料的特征:
時間變量,語音,詞匯,語法,視覺上的支持等對聽力理解產(chǎn)生影響。
時間變量:語速,停頓,遲疑。
? 語速過快,聽者來不及反應(yīng),必然影響理解;過慢則造成心理上的障礙,給人不真實的
感覺,引起厭倦。語速與材料本身的特點、學習者的背景知識等密切相關(guān),語速不是獨立作用的因素。
? 遲疑和停頓:許多人認為這個因素是積極的,但是Voss發(fā)現(xiàn)這個因素會分散聽者的注
意力,引起非本族語者感知上的問題,進而引起理解上的錯誤;本族語者利用自上而下的手法,放棄與話語理解無關(guān)的語段。
初學者聽力理解困難時因為缺乏音位能力和信息處理技巧。有人提出,真正的聽力感知單位是音節(jié)和幫助分解語流的音段。有學者指出,聯(lián)音也是影響語流切分的問題之一。即同化、縮音、連讀和省音。重音和節(jié)奏的感知也影響聽力理解。
聽力材料在詞法和句法上的改動對聽力理解也有影響。
Chaudron發(fā)現(xiàn),以名詞重復的形式出現(xiàn)的信息冗余比其他形式更有助于辨認和回憶。句法上的改動會使中上程度的學習者受益。給高級階段的學生提供解釋性的內(nèi)容或者冗余信息可以幫助他們理解材料。對于程度低的學習者,有些冗余反而增加他們的聽力負擔。
冗余是否提高理解與語言程度和冗余的類型有關(guān)。
大多數(shù)書面材料句法上比口語材料更為復雜,信息冗余度小,比口語體更難理解。有實驗發(fā)現(xiàn),對話容易理解,講座次之,新聞最難。
以時間為順序的描述材料比打亂時間順序的更易懂。
視覺支持能提高聽力理解。錄像如果用來提供信息處理的線索,則能提高聽力理解,關(guān)鍵是選擇,并非運用錄像本身。
學習者語言程度越高,視覺幫助作用越不明顯。這也與材料的難度有關(guān),材料簡單,聽者可以不借助于圖像理解話語。
2.說話者特征:
(1)中高級的學生回憶非專家的男性說話者的發(fā)言比非專家的女性說話者的發(fā)言更容易(2)高級程度的學生能夠回憶起男性專家的講話內(nèi)容;
(3)如果說話者為女性專家,兩組學生的表現(xiàn)比非專家的女性時要好。即,回憶專家和男性的講話內(nèi)容更易,但是不同的文化對此反應(yīng)可能不一。
3.任務(wù)特征
多項選擇題比特殊疑問句容易完成;
對具體線索的提問比依靠整體線索的提問容易回答; 概括推理和綜合信息比尋找特定信息更為困難。
4.學習者特征
學習者的語言水平、記憶力、情感因素和背景知識等都影響聽力理解。
研究表明,目的語輸入的記憶跨度比母語短,隨著目的語水平的提高,能成功處理的目的語輸入的數(shù)量也隨之增加。因而記憶時間的長度是學習者整體語言水平的標記。在注意力方面,程度低的學習者遇到生詞或者難句時,通常停止聽,或者不知道自己已經(jīng)不注意所聽的內(nèi)容了。
聽者的自信心對聽的效果十分重要。
背景知識對聽力理解的影響是不言而喻的。學習者對熟悉的話題的興趣和理解率都高于一般的話題。
5.過程特征
人們關(guān)注的焦點是在自上而下,自下而上,平行過程上,即聽話者是否運用他們的世界知識、情景和人類交往知識來理解意義(自上而下),然后利用詞匯、句法和語法知識來理解語言形式;或者反過來,先自下而上,然后自上而下,以及兩者過程的相互交替(平行過程)。
中下水平的學習者在聽簡易材料時,一般兩種過程交替使用,但在聽更難一點的材料時,更多地使用自上而下過程。
有效的聽者好像更注意較大的板塊,只有在理解中斷時,才將注意力轉(zhuǎn)移到個別詞上來。
二.聽力策略與策略訓練
認知策略:通過考慮如何貯存和檢索信息以解決問題。元認知策略:包含計劃、監(jiān)控和評估理解。
個人知識:有關(guān)他們自己及最佳聽力狀態(tài)的元認知知識 任務(wù)知識:有關(guān)聽多少內(nèi)容、材料難度如何等
策略知識:有關(guān)策略及他們與材料的任務(wù)之間的關(guān)系的知識 認知策略和元認知策略兼教對提高學習更為有效。
分三個層次進行策略訓練: 盲目的(不告知策略及其價值); 有意識的(告知);
控制的(提供機會讓其比較策略及其價值)
第五節(jié) 外語閱讀教學
一.閱讀過程特點分析
自上而下模式:以概念理論為基礎(chǔ),提出:在閱讀過程中,閱讀者根據(jù)本人大腦中已有的句法知識和語義知識對閱讀材料進行預測,并在閱讀過程中加以證實和修正。
自下而上模式:把材料作為信息輸入,閱讀者從字母和單詞的辨認開始,不斷進行信息組合,完成閱讀活動。但研究表明,一個優(yōu)秀的閱讀者并不需要上下文冗余信息度來完成辯詞活動,其實際辯詞過程是自動的、不自覺的,他的注意力應(yīng)該集中在語言之外的信息上。
Rumlehart提出,閱讀過程實際上是一個多鐘語言知識,包括文字、詞匯、句法和語義等知識的復雜的“相互作用”過程。任何單一的語言只是不能促成對閱讀材料的真正理解。
Stanovich提出閱讀能力的層次模式:在閱讀過程中,有幾個層次的因素在起作用,包括詞語識別、句法分析、語境知識等。閱讀時各個層次的知識互相補償。
語境知識包括語用規(guī)則和世界知識(即一般的文化知識等)。Leech認為,語言交際過程實際上是一個不斷解決問題的過程。對閱讀材料原作者來說,是通過什么方法怎樣在讀者的大腦中增加某一信息?對讀者來說,是作者寫了哪些話,通過這些話表達什么意思。
世界知識也是閱讀能力的一個重要組成部分。
閱讀活動是一種多因素、多向交流與反應(yīng)的復雜的解碼過程。解碼依據(jù)來自文字、語言、語用、世界等方面的知識。
語言知識包括語音、語法、語義等;世界知識包括一般知識和專業(yè)知識;語用知識涉及到人際交際修辭規(guī)則和語篇修辭原則等。
二.外語閱讀與母語閱讀不同特點比較
語言的幾個作用:表達,指示,描述,辯論,元語言。任何人和任何語言都能完成上述功能。
閱讀能力發(fā)生遷移時肯定的、必然的,語言能力的正遷移是不可避免的。
調(diào)查表明,外語閱讀能力強的學生一般來說母語閱讀能力也很強,反之不然。外語閱讀本身的特點:
首先,語言能力和技巧的正遷移有一定的局限性,一般發(fā)生在更呈普遍現(xiàn)象的語言規(guī)則和語用原則上(無標記的、核心的),語言、文化的差異越大,正遷移越少。
第二,母語閱讀能力和技巧的不足也影響正遷移過程,影響外語閱讀能力的迅速提高。
第三,外語學習者的情感因素也對閱讀過程發(fā)生影響,如態(tài)度、動機、性格、焦慮等心理狀態(tài)。
三.外語閱讀教學材料的選擇標準
詞匯困難的處理:1.后附詞匯表;2.建議查詞典;3.猜測詞義
材料的真實性問題:
一.對材料本身不作任何詞匯或者結(jié)構(gòu)上的簡化,而在練習的設(shè)計中考慮閱讀者的階 段和先后關(guān)系等
二.如果閱讀者對材料的反應(yīng)與作者的意圖一致,則這種反映就是真實的
三.一切以閱讀者為中心,材料只要達到閱讀者的目的和實際情況,就是由真實性
閱讀材料的選擇首先要考慮到閱讀者本身的興趣和文化背景。對材料本身不一定要做結(jié)構(gòu)和詞匯上的控制,關(guān)鍵在于預測這些方面的困難并提供適當?shù)睦斫饩€索,并在設(shè)計練習時采取不同要求,根據(jù)不同閱讀目的及閱讀者的實際情況實行分級和變動。
四.閱讀技巧及其培養(yǎng)
Barret認為,閱讀技巧有五種:
1.理解字面意義;2.能對材料主旨進行重新組織;3.推理能力;4.評價;5.欣賞;
Davis提出的四種閱讀技巧:
1.識別詞義;2.推理;3.識別作者的技巧、寫作意圖和風格;4.尋找有關(guān)答案
技巧是習得的,是每個閱讀者在實際過程中無意識地使用的種種方法;而策略是閱讀者為了解決某一個具體的問題采取的某種手段或方法。技巧和策略都可以有意識地訓練。
五.對我國高校外語閱讀教學的幾點思考
1989年的高校外語教學大綱對閱讀教學提出的兩方面要求:
(1).閱讀課的任務(wù)在于著重提高閱讀理解能力;培養(yǎng)學生細致觀察語言、假設(shè)判斷、分析歸納、推理驗證等邏輯思維能力;培養(yǎng)學生速度的能力及閱讀興趣;擴大學生的記憶,增加文化背景知識;
(2)閱讀課應(yīng)該選用題材廣泛的語言材料,以利于培養(yǎng)細致觀察語言的能力,提高閱讀理解能力,掌握各種閱讀技巧,提高閱讀速度,定期檢查。
閱讀課應(yīng)該作為一門技能訓練課。教師應(yīng)該把握兩點:
一,始終把閱讀方法和技巧的訓練作為重點
二,在閱讀材料講解過程中,強調(diào)不同話語結(jié)構(gòu)的分析,使學生適應(yīng)不同的文體材料。
閱讀理解練習的難度可參考國外各種閱讀考試的題型,分出不同層次、不同要求。范圍可以設(shè)計背景、詞匯、主旨、風格以及隱含義等。
第六節(jié) 外語教學中的“跨文化意識”的培養(yǎng)
二 語言和文化的定義
語言是個符號系統(tǒng),有音位、語素、詞和詞組、句子和篇章等構(gòu)成的層級系統(tǒng);是個思維和交際的工具。
廣義的文化:人類在社會歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和; 狹義的文化:由人類的文化價值觀念所構(gòu)成的知識體系。
文化觀念:精神文化;文化產(chǎn)品:物質(zhì)文化。文化是通過社會習得的知識。
三 語言和文化的關(guān)系 1.語言是文化的一部分
所有的語言知識都是后天通過社會習得的,語言是文化有機的組成部分。2.語言是文化的載體 3.文化是語言的底座
四 外語教學中目的語文化的導入及跨文化意識的培養(yǎng)
文化導入必要性和重要意義所達成的共識包括:
(1)文化知識和文化適應(yīng)能力是交際能力的重要組成部分
(2)語言交際能力實際上是獲得進一步的文化知識的必要前提和手段(3)部分由明確職業(yè)選擇方向的外語學習者學習結(jié)束后職業(yè)崗位的需要
文化導入的內(nèi)容 有爭議。
有人主張文化教學分為:
1.交際文化:兩種文化背景不同的人進行交際時,直接影影響準確傳遞(帶來偏誤和誤解)的語言和非語言的文化因素;
2.知識文化:兩種文化背景不同的人進行交際時,不直接影響準確傳遞信息的語言和非語言的文化因素。
還有人分為:
1.語構(gòu)文化:不同文化背景造成的語言結(jié)構(gòu)差異;
2.語義文化:語義系統(tǒng)所包含的文化內(nèi)容和所體現(xiàn)的文化精神
3.語用文化:語言使用的文化規(guī)約。也就是把語言社會背景和人際關(guān)系相連結(jié)起來所應(yīng)當遵循的規(guī)則,如稱呼、問候、道謝、敬語、謙辭等。
文化導入的重要原則和方法
文化導入的幾個重要原則(1)實用性原則
要求所導入的文化內(nèi)容與學生所學的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常交際所涉及的主要方面密切相關(guān),同時也考慮到學生今后所從事的職業(yè)性質(zhì)等因素
階段性原則
應(yīng)遵循循序漸進的原則,但必須注意文化內(nèi)容本身的內(nèi)部層次性和一致性,不至于使教學內(nèi)容顯得過于零碎。
(3)適合性原則
指在教學內(nèi)容和教學方法上的適度。教學內(nèi)容應(yīng)考慮到該文化項目的代表性,屬于主流文化。重點應(yīng)在共時文化上,適當引入一些歷時的內(nèi)容,以利于學生了解某些文化習俗和傳統(tǒng)的來龍去脈等。教學方法上的適度,就是要正確協(xié)調(diào)好教師講解和學生自學的關(guān)系。
文化導入的主要方法
(1)注解法:課后用專門篇幅加以注解。靈活、簡便;零散,缺乏系統(tǒng)性
(2)融合法:文化內(nèi)容與語言材料結(jié)合。潛移默化;選擇編排有困難,真實性難易保證(3)實踐法:觀察,看電影,專題講座,文學作品閱讀。(4)比較法:對比發(fā)現(xiàn)異同,獲得跨文化交際的敏感性(5)專門講解法:開設(shè)目的語語言文化課程
第五章 外語教學的組織與實施
新版加入內(nèi)容: 第四節(jié) 第三小節(jié)
外語課堂教學改革與外語課堂教學的基本功能 外語教學的實施有五大主要過程: 1.需求分析 2.課堂設(shè)計 3.教材開發(fā) 4.課堂教學 5.課程評估
一 傳統(tǒng)課堂教學模式的不足及其錯誤的理論根源
傳統(tǒng)模式:PPP,講授(presentation)練習(practice)輸出(production)
① 以教師為中心 教師是權(quán)威,決定、執(zhí)行教學步驟,決定講什么、多少,如何講。學生需求得不到
反映,沒有參與教學決策;參與交際機會不多。
② 應(yīng)試導向
間接性考試。通過考查語言結(jié)構(gòu)知識來考察語言能力。PPP課堂成了語言知識課、語法分析課和復習迎考課。
③ 學生缺乏足夠的輸入
教師控制了課堂,關(guān)注的是知識的講授,不是交際樣本的提供。
④ 在學法上誤導學生
誤導學生對語言學習本質(zhì)的理解,讓學生認為記憶了規(guī)則可以應(yīng)用到交際中去
PPP模式對語言學習本質(zhì)的誤解: a.學生按照所教的順序習得外語
其實:結(jié)構(gòu)“簡單”的語言知識不一定“容易”,“復雜”的不一定“難” 一個是語言學的概念,一個是心理學的概念。b.語言僅僅是一個知識的系統(tǒng)
實際:語言能力包括:語法能力,社會語言能力,話語能力,策略能力 c.語言知識會自動轉(zhuǎn)化成語言技能
課堂上:講陳述性知識(什么),不會轉(zhuǎn)化為程序性知識(怎么做)d.課堂實踐就能培養(yǎng)交際能力
二 外語課堂新模式設(shè)想
有利于學習外語的條件:(目標)
① 培養(yǎng)和保持學生強烈的學習興趣、動機 ② 創(chuàng)造和提供學習、交際的資源(課堂內(nèi)外)③ 幫助學生獲得學習策略 ④ 幫助學生解決學習中的困難
(1)培養(yǎng)興趣
將學生工具型動機變成綜合型動機(持久)。前者導致應(yīng)試傾向,是不良習慣。a.教師個人魅力
b.課堂活動的安排(符合學生特點、遵循教學原則、創(chuàng)造有利的課堂環(huán)境)
c.學習資源(多媒體、廣播電視、網(wǎng)絡(luò))d.成就感(多鼓勵)
(2)提供真實的語言輸入
(3)幫助使用有效的策略(認知、元認知),直接、間接培養(yǎng)(4)幫助克服困難(慣用法、語用、文化背景問題)
三 新模式的理論和實踐基礎(chǔ)
1.終身學習能力的培養(yǎng),自主學習能力的培養(yǎng) 2.要有需求、愿望、動機、大量機會、給與成就感 3.教師角色的變化
“學習的促進者、建議來源、知識之源?”
4.“任務(wù)型教學法”“自主學習”“協(xié)商式教學”
需要對外語課堂的作用進行重新定位
任務(wù)型教學:強調(diào)“學習的過程”,“真實的交際”,“在活動中培養(yǎng)語法意識” 提供“自主學習中心”,在“教師的指導下”進行 協(xié)商式大綱:個性化學習
四.課堂學習與課外學習1.語言學習=課堂內(nèi)+外
2.課堂教學=為課外學習做準備 3.課外學習=促進課堂學習
4.課外學習的方法、內(nèi)容=學習+交際
新版加入內(nèi)容
第六章 第三節(jié) 任務(wù)型外語教學(對外漢語實例見講義)
(一)產(chǎn)生和發(fā)展
基礎(chǔ):20世紀80年代,prabhu在班加羅爾進行的交際教學改革試驗。
作為強交際觀(在運用中學習英語,using English to learn it)的支持者,prabhu認為:“?創(chuàng)造一種條件,使學習者全神貫注于意義,專注于說或做,能夠最有效地促進這一過程?當學習者的注意力放在意義上時,(語言)形式學得最好”
班加羅爾試驗摒棄了傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)大綱或功能——意念大綱,代之以任務(wù)大綱。
教學單元由一個個任務(wù)組成,課堂教學圍繞完成具體的實際任務(wù),強調(diào)語言的自然輸入,強調(diào)在實踐中學習語言,學生專注于完成任務(wù),語言學習是完成交際任務(wù)的副產(chǎn)品。三種任務(wù):1.信息差任務(wù);2.觀點差任務(wù);3.推理差任務(wù)
(二)任務(wù)型教學原則 任務(wù)的特征:
(1)意義是首要的
(2)有某個交際問題需要解決
(3)與真實世界中類似的活動有一定聯(lián)系(4)完成任務(wù)是首要的考察
(5)根據(jù)任務(wù)的結(jié)果評價任務(wù)執(zhí)行情況
即:“任務(wù)”關(guān)注學生如何用語言溝通信息; 進行有實質(zhì)意義的交際,不強調(diào)語言形式; “任務(wù)”具有現(xiàn)實生活中發(fā)生的可能性; 學生的重點是如何完成任務(wù); 評估標準是任務(wù)是否成功完成。
任務(wù)型教學的特征:
1)強調(diào)用目的語相互作用和影響來學會交際; 2)講真實文本引入學習環(huán)境
3)為學習者提高關(guān)注學習過程本身的機會,而不僅僅是關(guān)注語言 4)增強學習者個人經(jīng)歷作為重要的促進課堂學習的要素的作用 5)努力使課堂語言學習與課外語言激活使用聯(lián)系起來
(三)理論基礎(chǔ)
1.系統(tǒng)功能語言學
該語言學的主要特征:
(1)以社會學視角研究語言的性質(zhì)
研究人們?nèi)绾谓柚Z言來建立和維系社會關(guān)系
(2)以功能、語義、語境為研究重點
2.當代認知學習理論
① 皮亞杰的認知發(fā)展論
學習的結(jié)果并非外部信息的簡單堆積或注入,而是主動獲得越來越多認識事物、解決問
題呃程序,在“同化”(整合外部新信息)和“順化”(重組原有信息)的共同作用下,主動建構(gòu)復雜、完整的認知圖式。
② 布魯納的發(fā)現(xiàn)學習論
主動求知:強調(diào)學習過程、直覺思維、內(nèi)在動機、信息的提取
③ 奧蘇貝爾的意義學習理論
機械學習到的是孤立、凌亂的,要內(nèi)化為與原有知識聯(lián)系起來的容易提取的④ 社會建構(gòu)主義的社會互動學習理論
肯定學習者的主動性、與認知對象的互動、個人經(jīng)歷和體驗的重要性
為任務(wù)型教學的合作學習、交流互動、意義協(xié)商提供了理論支持。
3.活動教學論
(1)“以活動促發(fā)展”(2)主動學習
(3)以問題性、策略性、情感性、技能性等程序性知識為基本學習內(nèi)容(4)以能力培養(yǎng)為核心,以素質(zhì)整體發(fā)展為取向
4.第二語言習得理論 克拉申的輸入假說 Long的互動假說 可理解輸出假說
(四)任務(wù)型教學法的優(yōu)點和局限性 優(yōu)點:
1)體現(xiàn)了新的語言學習觀、教學觀
以學生為中心、自主學習、協(xié)商、合作;教師作為幫助者、促進者和支持者 2)拉近了課堂與生活的距離
材料的真實性、任務(wù)與現(xiàn)實相關(guān)性、師生與生生的互動、教學同時也是人際交往
3)以培養(yǎng)學生學習能力為教學目標之一,同時落實到教學環(huán)節(jié)上去;學生學會合作、共處,教學的意義超越了語言學習本身
缺點
1)對語言學習過程的認識過于偏激
低估教學的作用以及規(guī)則的講解 2)任務(wù)選擇的隨意性
沒有統(tǒng)一的任務(wù)大綱,從而導致對任務(wù)的認識和操作上存在混亂 3)適用范圍的局限性
對語言環(huán)境有較高要求,因而不合適作為外語的教學,較為適合第二語言教學 4)以任務(wù)是否完成來取代專項測試以及過于簡單化的評價方法,不適合學歷教育
第四節(jié) 網(wǎng)絡(luò)與外語教學
(一)發(fā)展歷程
1.行為主義階段的CALL(計算機輔助語言學習)
計算機作為句型訓練
2.交際法階段的CALL
計算機提供語言輸入,任務(wù)呈現(xiàn)工具
3.綜合的CALL
作為語言學習環(huán)境,提供真實的材料,真實的交際對象,真實的任務(wù)
(二)定義
利用計算機網(wǎng)絡(luò)開展的外語教學活動,包括局域網(wǎng)和因特網(wǎng),現(xiàn)在主要指因特網(wǎng)上的外語教學。
分類一:遠程注冊式、自由建構(gòu)式、“三點合一”式(電話、電視、電腦)、課堂鏈接式、局域教學式
分類二:個別化學習、討論式學習、發(fā)現(xiàn)式學習、協(xié)作式學習
網(wǎng)絡(luò)外語教學的特點和優(yōu)勢
1)更能促進真實、有意義的交際,使學習更有意義
2)直接接觸目的語呃文化、語言,利于外語交際能力的提高和跨文化交際能力的培養(yǎng) 3)使課堂無限延伸,打破了傳統(tǒng)課堂的時空限制
4)以建構(gòu)主義、探究式學習、協(xié)作學習為基礎(chǔ),多采用任務(wù)法、項目法等綜合型教法 5)充分體現(xiàn)了以學生為主體、以學生為中心、以任務(wù)為基礎(chǔ)的現(xiàn)代教育理念
(三)與傳統(tǒng)課堂教學的關(guān)系 1.課堂為主,網(wǎng)絡(luò)為輔
即借助網(wǎng)絡(luò)備課、上課、布置作業(yè);學生通過網(wǎng)絡(luò)交流、合作 2.網(wǎng)絡(luò)為主,課堂為輔
即在學習的前中后期各有面授,或培訓或總結(jié)經(jīng)驗交流、報告,其他學生利用網(wǎng)絡(luò)學習
(四)研究與實踐 研究現(xiàn)狀:
首先,理論研究面多點少,不能解決實際問題;
其次,調(diào)查研究多于實驗研究,描述性研究多于解釋性研究;片面、膚淺,不具有說服力 最后,尚未形成一套成熟、獨立的理論和研究方法
存在的問題:
“低績效”: 學習效率低、學習資源大量浪費、學習方式過于陳舊 原因:
首先,容易信息迷航;
其次,置身虛擬社區(qū),不能適應(yīng),不善于利用各種學習工具和資料,造成資源浪費
最后,缺乏培訓,被動接受,不能利用網(wǎng)絡(luò)資源和工具主動地學習和建構(gòu)知識,發(fā)展能力
內(nèi)部因素:對教師的依賴心理,沒有培養(yǎng)良好的網(wǎng)絡(luò)學習策略
外部因素:資源良莠不齊,缺乏高效搜索、篩選機制,來自技術(shù)和教師的學習支持服務(wù)不足
第三篇:讀《現(xiàn)代外語教學—理論、實踐與方法》的心得
讀《現(xiàn)代外語教學—理論、實踐與方法》的心得
概述:《現(xiàn)代外語教學:理論、實踐與方法》(修訂版)在吸取當代西方外語教學理論研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國的外語教學實際,對影響外語教與學的各種重要因素進行了較為詳細的分析和討論。同時,對外語教學所涉及的實踐和方法等方面的問題也進行了深入而廣泛的介紹和探討。
本書從本體論,實踐論和方法論三個層次上對外語教學理論進行分析與討論。
本體論層次:外語教學理論所有涉及到語言和語言教學的本質(zhì)特征的問題,比如,外語學習與母語習得過程相比到底有什么不同的地方?語言是什么,學習一種語言意味著什么。實踐論層次:外語教學理論研究應(yīng)該對外語教學活動的具體實施原則和方法進行描述。其中包括教學大綱的制定、教材的編寫,課堂教學的組織、教學效果的評估和測試等等。方法論層次:主要是對外語教學實踐的途徑、方法和技巧等問題進行探討和探索。既要從理論層次描述外語教學具體實施的原則和步驟,還要對課堂教學的具體方法和技巧提出建議。
按照這個思路,全書共分為六個章節(jié)。
首先在緒論中,作者提出具有中國特色的外語教學論文的匱乏與重要性;我國外語教學存在的問題(理論研究薄弱,師資質(zhì)量不高,教學資源匱乏,教學理念落后,應(yīng)試傾向明顯,權(quán)錢干擾嚴重);外語教學理論的主要內(nèi)容和范圍以及若干重要課題(本體論、實踐論,方法論和教師發(fā)展研究)。
然后,作者按照這三個層次進行論述。
第一章作者談到外語教學研究的幾個重要趨勢,介紹近年來國外外語教學理論研究的一些重要動向,如重視學生主體的研究(學習者個人差異的研究,包括年齡、語言潛能、動機,認知風格和性格等),學習過程的研究,主要包括原有知識的作用和學習者策略的研究),對傳統(tǒng)的教學法進行反思等(對語法翻譯法和聽說法進行反思,提出學生自主學習能力培養(yǎng)的重要性),外語教學的革新與變化(教學內(nèi)容,教學方法,計算機輔助外語學習等)
第二章作者講到外語教學研究的目標與方法,探討外語教學研究與相關(guān)學科的關(guān)系,指出外語教學已經(jīng)成為一門獨立的學科,外語教學理論研究應(yīng)該從本體論(語言和語言使用的本質(zhì),語言學習的本質(zhì)和外語教學的本質(zhì)),實踐論(遵循的五大原則:系統(tǒng)原則,交際原則,認知原則,文化原則和情感原則)和方法論(設(shè)計出符合現(xiàn)代外語教學特點的心得教學方法)三個層次上進行。
第三章作者對外語學習過程進行分析,對一些影響外語習得的重要因素進行分析(學習主體<外語學習主體的年齡,智力,語言潛能和認知風格;外語學習者的情感因素中的動機和態(tài)度以及個性>, 學習過程<原有知識,中介語>, 學習者策略<學習策略,交際策略和社交策略>),對當代國外外語教學理論界在這方面的主要研究成果和研究方法進行較為詳盡的介紹和評價。
第四章作者探討外語交際能力的培養(yǎng),討論外語交際能力的概念(Chomsky的語言能力和Hymes的交際能力)以及培養(yǎng)學生外語語法,詞匯,聽力和閱讀理解和跨文化意識等能力的重要性和主要方法等問題。
第五章作者講了外語教學的組織和實施,介紹外語課程設(shè)計、大綱制定、教材編寫、課堂教學和測試等實踐過程,并分析和討論他們所涉及的一系列理論問題。其中第三節(jié)重點談到外語教師的基本素質(zhì)(語言環(huán)境和社會環(huán)境方面,知識方面和文化因素方面)和培訓(外語理論與實踐,語言學理論和外語學習理論,教育心理學理論與教學實踐)。第四節(jié)重點講到課堂教學(課堂教學的重要性,課堂教學組織,外語課堂教學改革與外語課堂教學的基本功能)。第五節(jié)講到外語教學的測試與評估(類型,效度,信度,步驟)。第六章作者講到外語教學的方法(口語法和情景教學法,聽說法,交際法,全身反應(yīng)法,沉默法,社團學習法,自然法,暗示法),作者重點講了任務(wù)型外語教學(產(chǎn)生和發(fā)展,原則,理論基礎(chǔ)以及其局限性)和網(wǎng)絡(luò)與外語教學(CALL的發(fā)展歷程,網(wǎng)絡(luò)外語教學的定義和特點,網(wǎng)絡(luò)外語教學與傳統(tǒng)外語教學之間的關(guān)系,網(wǎng)絡(luò)外語教學研究與實踐以及網(wǎng)絡(luò)外語教學的前景展望)。心得:“書到用時方恨少,是非經(jīng)過不知難”對于我們教師而言,要學的東西實在太多。這個寒假讀了一本書《現(xiàn)代外語教學——理論、實踐與方法》,感覺受益匪淺。
讀著這本書,如身臨其境,從所舉教師的錯誤當中,思索著,對照著,是一種很好的學習。特別是從這些案例中進一步理解了學生的感受,又一次站在學生的視角審視我們司空見慣的許多教育現(xiàn)象和處理方法,會有所悟、有所省,從而避免因工作中的失誤,而給學生的成長造成“傷害”。
這本書更吸引我的是,在每一個案例后都有“處方”的形式,對發(fā)生的事件給予分析,幫助讀者找出問題的根本。這些分析根據(jù)人的心理發(fā)展的理論,提出許多現(xiàn)代教育理念,強調(diào)了對學生的尊重、理解,關(guān)注、欣賞、支持、幫助,突出了作為教師應(yīng)有的對學生真誠的愛。諸如:“當你身處一個手指責別人的時候,剩下的四個手指其實在指責自己”,“優(yōu)秀的教師,善于挖掘不擅長表現(xiàn)的學生其他方面的優(yōu)點”,“教師是潛在的動力源,運用社會贊許可以烏棗學生的行為”,“通情達理的老師會注意黑板禮節(jié)——尊重學生、理解學生上黑板做題時的感受”等等。這些閃爍著思想火花的語言,使我們共享卡羅林博士的智慧和方法,從而有助于改變自己在教育學生過程中的 原型策略和技巧,從而得到發(fā)展。
作為教育界年輕一員的我來說,看完這本書,我覺得老師擁有著很高的權(quán)利。我們的言行影響著學生成功還是失敗,賦予學生權(quán)利還是剝奪學生權(quán)益,表揚學生還是批評學生,促進學生進步還是抑制學生發(fā)展,是我們應(yīng)該思考的問題。像其他權(quán)利一樣,如果不加以控制,這種權(quán)力就很危險,極易產(chǎn)生負面效應(yīng)。不加約束的權(quán)力會破壞班級里的信任關(guān)系,極大阻礙學生的身心發(fā)展。現(xiàn)在想想也許在不經(jīng)意間我的言語傷害了孩子,我卻不知道。所以作為新崗當老師的我看完這本書之后,如果當我行使權(quán)利出軌時,這些新知識能讓我恢復平靜,保持心理平衡。在此,我也建議老師來讀讀這本書,這本書真的很好。
有人說,教給學生一杯水,教師自己就應(yīng)該有一桶水。這話很有道理,但一桶水如不添加,也有用盡的時候?!皢柷堑们迦缭S,為有源頭活水來”。“是故教然后知困,學然后知不足”。所以,作為外語教師,我們要不斷讀書,讀好書來提高自己。
第四篇:財務(wù)會計理論與方法
: 財務(wù)會計理論與方法、會計國際化
答:會計方面的題目可以選擇如下一些好寫的...1.新資產(chǎn)減值準則對上市公司盈余管理的影響研究(新會計準則下資產(chǎn)減值準備有蠻大的變化,可以找一家公司的案例進行分析,這個網(wǎng)上文章蠻多的)2.上市公司現(xiàn)金股利政策研究(案例可以找很有名的一個案例“佛山照明”)3.財務(wù)會計報表之間勾稽關(guān)系的探析(這個就是理論性強一點..主要論點在你的修改建議)4.淺析公允價值會計計量(這個題目很好寫的...國外的研究資料也比較豐富..案例推薦用“錢江生化”)財務(wù)管理方面的題目在這里推薦一個: 1.淺析EVA和平衡記分卡在中國上市公司中的運用(這個題目是當今的熱門題目,國外也在研究EVA和平衡記分卡..中國還未運用..你可以查看一下國外的資料,并結(jié)合一家中國的上市公司將這2樣東西運用進去..談一下效果)論文中的案例(財務(wù)報表)和從“巨潮網(wǎng)”上下載..(百度“巨潮網(wǎng)”就行了..里面的財務(wù)報表09年到07年都是全的)期刊網(wǎng)站推薦“維普期刊網(wǎng)”..(更新的比較快而且都是一些著名雜志..比如“財務(wù)與會計”等的雜志的影?。┫M@些可以幫到你的論文寫作...
第五篇:社會調(diào)查理論與方法
作業(yè):
結(jié)構(gòu)式研究與非結(jié)構(gòu)式研究各自在社會研究中有什么作用,它們對發(fā)展理論的意義何在?(500字以上)
試題庫:
1.試論述社會學中定量研究與定性研究之不同,在社會研究中,如何處理好二者的關(guān)系?
2.社會調(diào)查一般包括哪幾個階段?每個階段應(yīng)該注意的問題有哪些?
3.什么是區(qū)群謬誤和簡化論,它們產(chǎn)生的原因是什么,在社會調(diào)查中應(yīng)如何避免這兩種錯誤的出現(xiàn)?
4.社會調(diào)查方案的撰寫有哪些要求?以“大同市城中村居民滿意度”為研究主題撰寫一篇社會調(diào)查方案。
5.論述典型調(diào)查的優(yōu)缺點。
6.論述描述性研究與解釋性研究,并列舉實例說明。
7.試論述抽樣平均誤差的來源及如何減少或控制這些調(diào)查誤差。
8.試述PPS抽樣的優(yōu)缺點和操作步驟,例如,要對一個社區(qū)進行住房問題研究,該社區(qū)由12條街道組成,其中1—5街,每條街200人;6—10街,每條街400人;
11、12街,每條街1500人,共6000人,要求樣本量為600人,5條街,寫出具體的抽樣步驟和設(shè)計方案。
9.就你對社會調(diào)查方法的理解談?wù)劄槭裁磫柧碚{(diào)查方法被稱為社會研究的主要方法。