第一篇:論電影文化與大眾文化的關(guān)系
論電影文化與大眾文化的關(guān)系
摘要:隨著大眾文化生活越發(fā)豐富多彩,電影也早已融入到人們的生活當(dāng)中??措娪氨旧砭褪且环N大眾文化,在看電影的過程中又反映出了一些具體的文化現(xiàn)象。而同時,影片中所展現(xiàn)的很多內(nèi)容也折射出一些社會現(xiàn)象。這樣層層遞進,滲透著大眾文化。
關(guān)鍵字:電影文化 大眾文化 關(guān)系
“大眾文化”是在現(xiàn)代工業(yè)社會中所產(chǎn)生的、與市場經(jīng)濟發(fā)展相適應(yīng)的一種市民文化。具體到中國,由于歷史文化、現(xiàn)實國情的復(fù)雜性以及“一國兩制”國體模式的獨特性,中國電影的創(chuàng)作呈現(xiàn)出一種多元異質(zhì)共存的局面。大眾文化是以工業(yè)社會的發(fā)展為背景,經(jīng)技術(shù)革命特別是傳播技術(shù)革命而出現(xiàn)的一種文化。它屬于一種商品性的文化,具有通俗性,流行性,娛樂性。是依賴大眾傳媒建立起來的文化,是一種傳媒文化。電影作為一種文化的傳播方式,它為大眾文化的發(fā)展提供了一個非常重要的通道.同時,電影的也通過大眾文化發(fā)展壯大。他們之間是相互依托。
在今天的生活電影制作中,電影制作者把現(xiàn)今社會中存在的一些共同的大眾生活和認(rèn)知通過一些手段表現(xiàn)出來,這些共同的大眾生活特點其實就是大眾文化在某個方面的縮寫和投射。比如說現(xiàn)在的房價是中國現(xiàn)在社會的一個共同問題。在許多反映城市生活的電影中,它已經(jīng)成為了一個顯而易見的矛盾。電影導(dǎo)演把握了大眾心理,把這一共同問題表現(xiàn)在電影里。觀眾在看電影的時候就容易通過自生的感受把自己的情感融入其中,再么個程度上形成了一種呼應(yīng),一種虛擬的“相互理解”。他們就會通過更多的同類電影來尋找這種情感的宣泄。這樣就支持了電影的發(fā)展,電影在發(fā)展的同時也推動了大眾文化的發(fā)展。電影實現(xiàn)了其商業(yè)目的。同時也體現(xiàn)了大眾文化是一種商品性的文化,具有通俗性,流行性,娛樂性。是依賴大眾傳媒建立起來的文化,是一種傳媒文化。
90年代中國電影文化體系的分化,雖然沒有完全線性對應(yīng)于主流文化、知識分子文化、大眾文化的分層結(jié)構(gòu),但“主旋律”電影與“大眾性”電影的話語核心,仍然潛在暗合了“三權(quán)分立”文化語境的內(nèi)在本質(zhì)——“三權(quán)分立”的話語實踐,將電影生產(chǎn)/消費/市場積累一并納入多重主題形式的文化運動之中,一方面解構(gòu)了80年代中國電影“政治/道德”象征符號系統(tǒng)的穩(wěn)定性,在多重文化話語的權(quán)力極限處,延伸出超越純粹“政治/道德”文化價值實踐的觀影經(jīng)驗;另一方面,又在具體“解構(gòu)”中激化了電影的“形象”(“影像”)敘事能力,使中國電影在90年代文化語境中,有意識地選擇了對于各種不同文化主題的不同隱喻——“隱喻的意識形態(tài)效果便既要捕捉又要擴充,即產(chǎn)生一種‘想象的’等同,但卻是通過摻雜能指來做到這一點的。這樣,意義變得更為充實、穩(wěn)固,但也多少有點退行”[1] ——從而在社會整體“觀影期待”上分割出多種可能性的文化滿足。其實,90年代以來,曾經(jīng)以同樣活躍的藝術(shù)“精英”姿態(tài)在80年代中國銀幕上編織了一個個“電影英雄”傳奇、且又同整個“政治激進主義”文化運動休戚與共的“反思/批判電影”文化形態(tài)(《天云山傳奇》、《牧馬人》、《黑炮事件》、《絕響》、《一個和八個》、《老井》、《黃土地》、《本命年》、《晚鐘》、《盜馬賊》,等等)的消失與不復(fù)重返,便已然說明了這樣一個事實:在文化經(jīng)驗的巨大裂隙中,向80年代文化及其所體認(rèn)的主流與“精英”共享的“政治/道德一體化”價值模式的告別儀式,已在中國電影文化體系的新的分化之初,便完成了它最輝煌、最激動人心的一幕;緊接而來的,則是當(dāng)代中國電影在“陽光燦爛的日子”里接二連三地“與往事干杯”。
特別是,90年代中國“主旋律”電影與“大眾性”電影文化形態(tài)的不斷確立,在更為潛在的意義上,也揭示出“三權(quán)分立”文化語境的內(nèi)在運動規(guī)律:主流文化話語、知識分子“邊緣性”話語及大眾文化話語的分化,因相互之間意識形態(tài)利益的不同聯(lián)系,往往產(chǎn)生出不同的運動/組合關(guān)系。主流文化話語作為政治意識形態(tài)的正統(tǒng)權(quán)力實踐,始終一貫地堅守了“政治/道德”秩序的上層統(tǒng)治地位:其與大眾文化話語間的關(guān)系,建立在制度化的“正統(tǒng)性”與非制度化的“民間性”的天然差別之上。因此,就主流文化話語而言,“三權(quán)分立”語境雖然突出了大眾文化話語的意識形態(tài)權(quán)力,但它卻又無力完全徹底替代占支配地位的政治意識形態(tài)的敘事要求:“主流”依舊是一種自在的存在(只是它的“自為性”卻被破壞了)。如果我們暫不考慮90年代中國電影的編碼形式,僅僅分析電影的主題敘事能力,那么,“主旋律”在《大決戰(zhàn)》、《百色起義》、《毛澤東的故事》、《周恩來》、《炮兵少?!?、《鳳凰琴》、《蔣筑英》等影片中所實現(xiàn)的,應(yīng)該說仍然是某種對于政治的忠誠、道德的敬仰、全部主流文化制度的表達。而“大眾性”電影的話語魅力,卻無疑提供了另一種主題敘事的可能性,即知識分子“邊緣性”話語與大眾文化話語“合謀”利益的視覺/心理形式——《大紅燈籠高高掛》、《霸王別姬》、《秋菊打官司》、《二嫫》、《三毛從軍記》、《大撒把》、《背靠背,臉對臉》、《狂吻俄羅斯》、《股瘋》、《王先生之欲火焚身》、《頭發(fā)亂了》、《陽光燦爛的日子》、《與往事干杯》等等,不但是一連串有滋有味的電影鏡像運動,而且更大意義上還代表了一種與主流文化話語相“疏離”的文化承諾方式、一種自我放逐于主流體制之外的“他者”話語。
于是,90年代中國電影文化體系在“主旋律”與“大眾性”上的分化,終究暗合了當(dāng)代中國“三權(quán)分立”文化語境的潛在規(guī)定,在“審美的”意識形態(tài)中完成了電影對于90年代中國文化經(jīng)驗的自覺書寫。
大眾文化在我國新時期的崛起始于改革開放時期,在改革開放時期逐漸獲得了主體意識的民眾,不僅需要新的娛樂形式,而且也需要表達這一階層的意識形態(tài)。大眾文化的迅速崛起有一系列發(fā)行量巨大的通俗雜志和報紙作證,有一系列原來屬于高級文化陣列的嚴(yán)肅文學(xué)紛紛改弦易幟為通俗文學(xué)作證。[2]大眾文化的通行無阻表明的是大眾對它的支持與認(rèn)同。關(guān)于大眾文化與電影文化的關(guān)系,電影文化是大眾文化的重要載體,大眾文化是電影文化傳播的重要內(nèi)容,電影文化塑造大眾文化,大眾文化對電影文化有重要影響。文化影響電影,有什么樣的大眾文化就有什么樣的電影文化。
參考文獻:
[1]《當(dāng)代中國電影文化分析》 王德勝 著 [2]《現(xiàn)代大眾傳播學(xué)》 張國良 著
第二篇:大眾文化與暢銷書的關(guān)系
大眾文化與暢銷書的關(guān)系
------市場營銷0901班彭小琳 《明朝那些事兒》由中國友誼出版公司 中國海關(guān)出版社出版,而且至今《明朝那些事》系列文在暢銷書排行版上一直居高不下。
《明朝那些事兒》剛開始是在網(wǎng)絡(luò)上連載的中國明朝(1344年-1644年)歷史故事,掀起了明朝熱。作者當(dāng)年明月,本命石悅,是廣東順德海關(guān)公務(wù)員。2006年3月在天涯社區(qū)首次發(fā)表,2009年3月21日連載完畢,邊寫作邊集結(jié)成書出版發(fā)行,一共7本。從朱元璋出生講起,到崇禎皇帝自縊明朝滅亡。以史料為基礎(chǔ),以年代和具體人物為主線,并加入了小說的筆法,對明朝十七帝和其他王公權(quán)貴和小人物的命運進行全景展示,尤其對官場政治、戰(zhàn)爭、帝王心術(shù)著墨最多,并加入對當(dāng)時政治經(jīng)濟制度、人倫道德的演義。
首先,《明》的成功在于其“白話歷史”的平民特色,非常符合時代新人們對歷史文化解讀的新需求,有專家稱它為“流行文化經(jīng)典”。從《明》的成功,我們也不難發(fā)現(xiàn)他是大眾對歷史文化一種閱讀趨勢的體現(xiàn)。
大眾文化是指興起于當(dāng)代都市的,與當(dāng)代大工業(yè)密切相關(guān)的,以全球化的現(xiàn)代傳媒(特別是電子傳媒)為介質(zhì)大批量生產(chǎn)的當(dāng)代文化形態(tài),是處于消費時代或準(zhǔn)消費時代的,由消費意識形態(tài)來籌劃、引導(dǎo)大眾的,采取時尚化運作方式的當(dāng)代文化消費形態(tài)。而《明》作為一本暢銷書,以電子傳媒為起點大批量生產(chǎn)的當(dāng)代文化形態(tài),是大眾文化直接的表現(xiàn)形式。同時,它還是在大眾文化籌劃下運作的產(chǎn)物。因此,大眾文化與暢銷書得關(guān)系既是高度統(tǒng)一又是相互依存的,暢銷書是大眾文化最直接的表現(xiàn),也是大眾文化下的產(chǎn)物。
其次,隨著改革開放經(jīng)濟迅速發(fā)展。如今,當(dāng)物質(zhì)得到滿足后人們開始有了更深層次的精神追求精神,從而有可能獲得更高的物質(zhì)以至于全民共享的精神。做為大眾文化的引領(lǐng)標(biāo)簽之一的暢銷榜似乎可以更有作為,各大書店如能根據(jù)自身特點由專家學(xué)者、試讀者等評議后得出不一樣的推薦榜單,對讀者的閱讀方向更加寬廣、許多尚未被挖掘的好書的浮出水面會大有益處。而《明》在暢銷書排
行版上的優(yōu)人成績,很透徹的向大眾展現(xiàn)了他引領(lǐng)大眾文化的作用以及實力。換句話說,暢銷書說的暢銷是大眾文化傳播的最佳傳播工具,大眾文化總是依賴暢銷書而被跟多的人所認(rèn)知,滲透。
最后,從《明》出版后以及未出版被大眾所認(rèn)知的情況下來看。《明》在網(wǎng)絡(luò)引領(lǐng)風(fēng)潮的時候點擊率過百萬,但卻僅僅限于有時間在網(wǎng)絡(luò)上泡的人們,而且其數(shù)字還包括了重復(fù)點擊的,具有一定的局限性。《明》在出版后,銷售數(shù)量遠遠超過了點擊率,而且其數(shù)據(jù)更具有可靠性。
《明》從形式上毫無疑問地擺脫了精英與大眾的簡單二元對立的模式,包含了商業(yè)利潤和文化內(nèi)涵雙重的價值。由此我們不難理解,暢銷書是大眾文化里面最受關(guān)注最受歡迎的資源之一。
綜合以上所訴,大眾文化與暢銷書是相依相存的,高度集中和統(tǒng)一的。在社會元素多元化得情況,下暢銷書可以說是解讀和分析大眾文化的一個合適的文本視角。大眾文化的特性在暢銷書中能得到較高程度的反映,而暢銷書也能最直接的表現(xiàn)大眾文化形態(tài)。
第三篇:大眾文化和精英文化
大眾文化
大眾文化理論:
大眾文化這一概念最早出現(xiàn)在美國哲學(xué)家奧爾特加《民眾的反抗》一書中。主要指的是一地區(qū)、一社團、一個國家中新近涌現(xiàn)的,被大眾所信奉、接受的文化。
羅森貝格認(rèn)為大眾文化的不足之處是單調(diào)、平淡、庸俗,以及容易在富裕生活中產(chǎn)生的誘惑和孤獨感。大眾文化往往通過大眾化媒體(網(wǎng)絡(luò)、電視、報紙、雜志等)來傳播和表現(xiàn),盡管這種文化暫時克服了人們在現(xiàn)實中的茫然和孤獨感以及生存的危機感,但它也很可能大大降低了人類文化的真正標(biāo)準(zhǔn),從而在長遠的歷史中加深人們的異化。
大眾文化理論滋養(yǎng)的土壤是現(xiàn)代工業(yè)社會高度發(fā)達的市場經(jīng)濟,伴隨高科技生產(chǎn)而呈現(xiàn)紛繁的物質(zhì)文化消費。文化消費是現(xiàn)象,不是文化本身;文化是精神產(chǎn)品,不是具體的物質(zhì)。工業(yè)化生產(chǎn)解決的是人類生存的基本需要,即提供豐富的生活物質(zhì),文化解決的是人類生存的高級需求,即精神提升和美的建構(gòu),亦即人類如何實現(xiàn)自身價值、發(fā)掘自身潛力、實現(xiàn)對人性的終極關(guān)懷。大眾文化的倡導(dǎo)者顯然忽略了這個簡單的事實。社會生產(chǎn)所追求的是物質(zhì)的豐富性和多樣性,并盡可能為人類提供紛繁復(fù)雜的消費構(gòu)成。大眾文化的平面化、批量復(fù)制是以消解文化個性和創(chuàng)造性為目的的,物質(zhì)追求的豐富多樣性與文化追求的簡單標(biāo)準(zhǔn)化顯然構(gòu)成了一個人類生存的悖論。從某種意義上說,西方大眾文化思潮是一場反叛主流意識形態(tài)的思想運動。它是建立在西方經(jīng)濟高度發(fā)達的基礎(chǔ)之上,工業(yè)文明發(fā)展到一定進程,大眾的自由意識、思想解放達到某種高度之后產(chǎn)生的。
大眾文化的特點:
1.商品性,即它伴隨著文化產(chǎn)品大量生產(chǎn)和大量銷售,大眾文化活動屬于一種伴隨商品買賣關(guān)系的消費行為;
2.通俗性,即大眾文化不是特定階層的文化,而是為社會上散在的眾多“一般個人”的文化;
3.流行性,即大眾文化是一種時尚文化,呈忽起忽落的變化趨勢;
4.娛樂性,大眾文化文本無論其結(jié)局是悲是喜,總是最求廣義上的愉悅效果,使公眾的消費、休閑或娛樂 渴望獲得輕松的滿足。
5.依賴性,即大眾文化主要是在大眾傳媒的引導(dǎo)下發(fā)生、發(fā)展和變化的,沒有大眾傳媒,也就沒有大眾文化。在這個意義上,大眾文化也是一種傳媒文化。
6.大眾媒介性,即大眾文化以大眾媒介為主要傳播媒介,具有這種媒介所規(guī)定的特點。大眾媒介,通常包括機械印刷媒介(報紙、雜志、書籍等)和電子媒介(廣播、電影、電視、網(wǎng)絡(luò)等)兩大類。
7.日常性,與欣賞高雅文化帶有更多的個體精神性不同,公眾對于街頭廣告、電視劇、流行音樂、時裝、暢銷書等大眾文化的接受,是在日常生活的世俗環(huán)境中進行的。8.類型性
中國大眾文化的崛起:
中國的大眾文化崛起于20世紀(jì)后半葉。它伴隨著改革開放春風(fēng)的吹拂而覺醒,植根于市場經(jīng)濟的沃土而成長,在短短的不到20年的時間里,便迅速壯大為與來自官方的主流文化、來自學(xué)界的精英文化并駕齊驅(qū)、三足鼎立的社會主干性文化形態(tài)。它的發(fā)展壯大從根本上改變了中國文化的傳統(tǒng)格局,積極影響了國民人格塑造和社會發(fā)展面貌,但也引發(fā)了多重社會效應(yīng)和多種不同的評價和議論,這促使人們不得不去思考它的價值、效應(yīng)及其發(fā)展控制問題。
大眾文化從實質(zhì)上說是在現(xiàn)代工業(yè)社會產(chǎn)生、與市場經(jīng)濟發(fā)展相適應(yīng)的一種市民文化。它一方面是同與其共時態(tài)的官方主流文化、學(xué)界精英文化相互區(qū)別和對應(yīng)的,另一方面也是同傳統(tǒng)自然農(nóng)業(yè)經(jīng)濟社會里的各種民間文化、通俗文化有著一些原則差異的,商業(yè)性、流行性、娛樂性和普及性可以說是其最主要的基本特征。
中國21世紀(jì)大眾文化的主要發(fā)展方向:
1、人文化發(fā)展方向
大眾文化在本質(zhì)上是一種以最廣大人民群眾的生存、享受、發(fā)展需要為出發(fā)點、歸宿點和最高價值目標(biāo)的人文文化形態(tài)??v觀其發(fā)生發(fā)展過程可以發(fā)現(xiàn),大眾文化自始至終都體現(xiàn)著一種人文本質(zhì)和人文精神、蘊涵著一種人文目標(biāo)和昭示著人文價值理性。隨著人類的物質(zhì)文明的不斷進化和主體意識的日益覺醒,大眾文化作為人民自己的文化在21世紀(jì)將更加鮮明地凸現(xiàn)其人文本質(zhì)、人文理性和人文精神。體現(xiàn)和反映21世紀(jì)中國大眾文化人文化發(fā)展方向的基本內(nèi)容和要求就是:人類精神文化的發(fā)展必須貼近大眾文化生活、滿足大眾文化需要、尊重大眾文化權(quán)利、反映大眾文化理想和提升大眾文化人格。
2、科學(xué)化發(fā)展方向
21世紀(jì)是知識經(jīng)濟世紀(jì),科學(xué)技術(shù)越來越成為決定生產(chǎn)力、文化力和綜合國力的關(guān)鍵因素。大眾文化作為一種精神文化形態(tài)要跟上時代步伐、獲得持續(xù)發(fā)展動力,就必須不斷地吸納新的科學(xué)知識、運用先進科學(xué)方法和整合當(dāng)代科學(xué)精神,從而使自身呈現(xiàn)出一種科學(xué)化發(fā)展方向。否則,就有可能是虛妄和病態(tài)的,甚至有可能誤入歧途。
3、國際化發(fā)展方向
21世紀(jì)是全球經(jīng)濟文化一體化的世紀(jì),每一個國家和民族要保持生機、活力和先進性,都必須與整個世界保持全面開放、充分交流狀態(tài),廣泛、及時地學(xué)習(xí)和吸收一切優(yōu)秀的文化成果,與國際文化主潮流相接軌、與國際文化新進展相協(xié)同。具體到最貼近百姓生活、最能影響民眾精神的大眾文化來說,它要有效地發(fā)揮引導(dǎo)大眾追求、促進大眾發(fā)展的積極作用,同樣需要通過廣泛及時地吸收和借鑒國外的有益文化成果來豐富自己的文化內(nèi)容和創(chuàng)新其表現(xiàn)形式。不斷提高自己的文化品位和水準(zhǔn),這樣才能更好地做到以高尚的精神塑造人、以優(yōu)秀的作品鼓舞人。
4、民族化發(fā)展方向
大眾文化在當(dāng)代中國的發(fā)展不是中國傳統(tǒng)文化的中斷,而是中國傳統(tǒng)文化的發(fā)展。植根于民族傳統(tǒng)文化土壤、反映民族文化思想、體現(xiàn)民族文化風(fēng)格、優(yōu)化民族文化人格和展示民族文化精華,這是確立中華民族的國際文化地位的基本要求和使中華民族自立于世界最先進民族之林的基本方略,也應(yīng)當(dāng)是21世紀(jì)中國大眾文化發(fā)展的基本方向。
精英文化
精英文化是與大眾文化、平民文化、草根文化、山寨文化相對立而產(chǎn)生的文化現(xiàn)象。即,不適應(yīng)嘈雜的物質(zhì)社會,它是人們內(nèi)心渴求卻常常被世俗生存需求驅(qū)逐時才能感悟到的,它是在人們靜心思索或遭遇物質(zhì)失利而需要情感慰藉時才冉冉上升。
國內(nèi)學(xué)者鄒廣文認(rèn)為,精英文化是知識分子階層中的人文科技知識分子創(chuàng)造、傳播和分享的文化。
西方社會評論家列維斯認(rèn)為,精英文化以受教育程度或文化素質(zhì)較高的少數(shù)知識分子或文化人為受眾,旨在表達他們的審美趣味、價值判斷和社會責(zé)任的文化。
按他們的解釋,精英文化當(dāng)是知識分子及其精英們創(chuàng)造及傳播的文化。現(xiàn)代以來,我國出現(xiàn)過新文化運動時期以文化精英為主導(dǎo)的精英文化,其后也出現(xiàn)過以政治精英為主導(dǎo)的精英文化,現(xiàn)在初見端倪的則當(dāng)是經(jīng)濟精英主導(dǎo)的精英文化。
精英文化與大眾文化思考:
社會學(xué)家李德順對于文化的理解,不少人有這樣一種看法,即認(rèn)為“精英文化”就是“高雅”的,而“大眾文化”則是“低俗”的。這是一種誤解。其實,文化歷來就有“高雅文化”與“通俗文化”、“精英文化”和“大眾文化”之分。那么,這種劃分的依據(jù)是什么,又意味著什么?
對文化之“雅”和 “俗”的兩種不同理解:
對文化之“雅”和“俗”有兩種不同理解。一種理解,是取它們的價值評價含義,就是“根據(jù)文化品質(zhì)的高低優(yōu)劣”來規(guī)定什么屬于“雅”文化,什么屬于“俗”文化。說一種文化現(xiàn)象是“雅”還是“俗”,與它“是誰的文化”不同,而是適用于一切人的文化產(chǎn)品和文化行為的判斷。它的前提是承認(rèn):文化文化,就是要以“文”為上,以“雅”為上,不“文”不“雅”便是缺少文化,便是蒙昧、落后和野蠻。比如:我們把精美的藝術(shù)成果、深刻的學(xué)術(shù)著作、文化品位極高的行為和思想、崇高的社會人生理想等稱為“高雅”和“優(yōu)秀”,而把與之相反的判斷為“庸俗”和“低俗”。這里的“雅”和“俗”意味著評判一種文化現(xiàn)象品位的高低、情理的深淺、形式的文野、制作的精糙、走向的提高與普及等等,總之一句話:是“好”還是“差”,意味著褒貶評價。這也就回答了劃分的意義問題,意味著:社會文化的建設(shè)以追求真、善、美為己任,因此必須旗幟鮮明扶持高雅文化,反對庸俗文化。
這種理解,應(yīng)該說是“雅俗”概念的本義。但是,在日常的語言和應(yīng)用環(huán)境中,人們卻還是要給“雅俗”加進以下的另一種含義。即是取它們的主體性含義,就是“根據(jù)什么人來占有和享用”來規(guī)定什么屬于“雅文化”,什么屬于“俗文化”。這樣,“雅文化”就可以和“精英文化”、“貴族文化”、“君子風(fēng)度”等聯(lián)系在一起,是指以社會上層人群為主體、滿足有較高地位人群需要的文化;而“俗文化”自然也就與“大眾文化”、“平民文化”乃至“市井文化”相聯(lián)系,指以社會下層人群為主體、滿足一般大眾需要的文化。從邏輯上說,這種理解和劃分只是反映文化有不同的主體類型和層次,如果不加進身份等級歧視和階級偏見,應(yīng)該說其中并不包含(至少在我們看來,也不應(yīng)該包含)褒貶的含義,并不意味著“高低、優(yōu)劣、貴賤”之分。
不要以為“大眾文化”只能是粗野簡陋的,而“精英文化”則必然是高雅精致的
上述兩種含義是不應(yīng)該混淆的。對于“俗、雅”與“大眾、精英”之間的聯(lián)系,要有具體的、實事求是的分析判斷,不能輕易在它們之間畫等號。不要以為“大眾文化”只能是粗野簡陋的,而“精英文化”則必然是高雅精致的。事實上,文化的“雅俗高低”是要在每一次的創(chuàng)造中具體地顯現(xiàn)和接受評判的,并不是誰家固定不變的專利。不要忘記,我國千古名篇《詩經(jīng)》中的作品,原本是當(dāng)時的民謠俚曲,卻可以成為后世的風(fēng)雅之師;而許多當(dāng)年被視作風(fēng)雅之極的宮廷御制、狀元文章等,如今卻大都和其他文化糟粕一道成了歷史的垃圾。此外如《水滸》、《西游記》等小說,京劇等戲劇,中國傳統(tǒng)工藝等,原都是來自民間的“大眾文化”、“俗”文化產(chǎn)品,現(xiàn)在則成了傳統(tǒng)文化中的瑰寶,成了雅文化。應(yīng)該說,不論大眾的還是精英的文化,都有自己“俗”和“雅”,都有自己從低向高、從淺入深、從粗到精的發(fā)展提高問題。歷史證明,“大眾文化”也可以有自己的精品,有自己的高貴和優(yōu)美;而“精英文化”也難保不出粗俗之作,也有它們的俗氣、無聊和空洞。只有憑借創(chuàng)造的智慧和精心的勞動,而不是憑借某種身份,才能產(chǎn)生精品。對任何人和任何文化形式說來,都是如此。
但現(xiàn)實生活中人們卻往往不大注意對“雅”和“俗”的兩種含義加以區(qū)別,由此造成了一些嚴(yán)重的誤解,甚至偏見。例如在某些潛意識中,一味地視古為雅、視今為俗;以寡為雅、以眾為俗;以遠為雅、以近為俗;以靜為雅、以動為俗;以莊為雅,以諧為俗;以虛為雅、以實為俗,等等。在這些觀念中存在著一種片面化、表面化、簡單化的傾向,實際上是以少數(shù)人的口味為準(zhǔn),把他們所欣賞的文化風(fēng)格當(dāng)作了唯一的標(biāo)準(zhǔn),無形中已經(jīng)預(yù)先地包含著脫離現(xiàn)實、輕視群眾的成分,從而忽視了大眾世俗生活的文化權(quán)利。
從我們的現(xiàn)代觀點看來,這是應(yīng)該摒棄的陳腐偏見。因為說到底,“大眾文化”才是民族文化最深厚的基礎(chǔ),是最本真的“文化文本”,是民族文化偉力的根源。沒有了普通大眾的世俗生活,人類文化就將失去生命力的源泉。
對“文化世俗化”的現(xiàn)象應(yīng)有冷靜的思考
“雅俗”本身是對文化現(xiàn)象品位的一種描述和判斷,它以文化產(chǎn)品和文化行為的質(zhì)量為中心,并不是對文化主體(精英或大眾)的界定,不應(yīng)該將二者輕易地等同或混淆。同時,在如何看待“雅、俗”與“精英、大眾”之間相互關(guān)聯(lián)的問題上,則直接或間接地反映出人們在文化觀念上的根本立場和思維方式的差別。而在涉及根本文化立場的問題上,我們更要旗幟鮮明地堅持人民主體論的馬克思主義宗旨。
就我國具體情況而言,伴隨著整個社會向市場經(jīng)濟的轉(zhuǎn)型,在文化領(lǐng)域也出現(xiàn)了“重心下移”的趨勢,普通大眾的文化需求日漸成為市場的主導(dǎo)力量,而“精英文化”卻在市場上受到某種程度的冷落。一些人稱之為“文化世俗化”或“俗文化泛濫”。對此應(yīng)有冷靜清晰的思考。“文化重心下移”應(yīng)該說是一種具有歷史合理性的進步,是我們的文化“為人民服務(wù)”之必須。每一個不把自己同大眾對立起來的人,都不應(yīng)該視之為“危機”和“失落”,而應(yīng)視之為一種“歸位”和“落實”。因為多年來,為我國廣大群眾所樂于和便于參與的文化形式和活動并不豐富、并不充分,實際上是太簡單、太貧乏了。至于“雅文化”的“失落”,則應(yīng)該從其他方面找原因。
大眾文化與精英文化的傳媒表征
內(nèi)容提要進入新世紀(jì)以后,隨著中國加入了WTO,全球文化信息時代的到來,文化傳播在多元文化并存的張力作用下逐漸形成了新的意識形態(tài):大眾文化與精英文化。隨即人文視野中的當(dāng)代中國文化表現(xiàn)取向成為廣受注目的焦點。大眾文化傳播所關(guān)注的是日常生活中的世俗性事件,讓人們關(guān)注當(dāng)下的生活,在參與或接受大眾文化傳播時獲得的是一種快樂的體驗而非冷靜的反思。精英文化傳播作為一種旨在進行教化、引導(dǎo)、規(guī)范社會大眾道德倫理、價值觀念、行為規(guī)范的文化類型,它始終執(zhí)行著分析現(xiàn)實、探索未來的功能,引導(dǎo)人們走向更
加人性化、合理化、積極向上的生活方式,是精英文化傳播的主導(dǎo)文化精神。本文在分析這兩種文化的關(guān)系定位后,從表達方式、內(nèi)容取向及社會影響三方面進行在傳媒的表現(xiàn)分析,最終得出精英文化“大眾化”或者說精英文化與大眾文化兼容乃至融合,將成為一種趨勢的結(jié)論。
關(guān)鍵詞 大眾 精英 文化 差別
一、本文背景
文化,在《辭?!罚?989年版)中的解釋為:“廣義指人類社會歷史過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和。狹義指社會的意識形態(tài),以及與之相適應(yīng)的制度和組織結(jié)構(gòu)?!蔽幕ㄎ慌c讀者定位是緊密相聯(lián)的。文化層次越高,文化溝坎就越高,適應(yīng)讀者的面就越窄;文化層次越低,文化溝坎就越低,適應(yīng)讀者的面也越寬。清代劉獻廷的《廣陽雜記》中將社會的文化分為兩大類:詩、樂、書、春秋、易、禮,為上層社會的“雅”文化;而百姓的唱歌、看戲、看小說、聽說書、信占卜、祀神鬼,為下層民間的“俗”文化。由此,文化也很自然的有了“俗”、“雅”之分,也就是現(xiàn)在人們所說的“大眾文化”和“精英文化”。
“大眾”是因商品交換的迅速發(fā)展和城市的出現(xiàn)而形成的,泛指住在城市的本國公民。所謂大眾文化,便是指城市的大眾文化,是城市大眾所接受的文化。而“精英”一詞在《辭海》(1989年版)有解釋說:“指社會上具有卓越才能或身居上層地位并有影響作用的杰出人物。與一般天才和優(yōu)秀人才不同,在一定社會里得到高度的評價和合法化的地位,并與整個社會的發(fā)展方向有聯(lián)系。因其散布于各行各業(yè),從而可窺測社會分層現(xiàn)象。”宋代大文人蘇軾在《乞校正奏議札子》中寫到:“聚古今之精英,鑒治亂之龜鑒”,把“精英”釋為“精華”。大眾文化是普通民眾所創(chuàng)造并欣賞的一種普及文化;而精英文化卻是代表正統(tǒng)的、由主導(dǎo)一個國家或民族的那一部分精英所創(chuàng)造并欣賞的文化。單從字面解釋來看,大眾文化與精英文化就是有著較為對立卻又紛繁復(fù)雜的關(guān)系。的確,在中華民族的歷史長河中,大眾文化與精英文化之爭是一個永恒的話題。歷代漢治者、封經(jīng)士大夫?qū)烧邉澏藝?yán)格的界限,他們推崇精英雅文比,貶損大眾文化,并利用手中的權(quán)力極大壓制甚至迫害大眾文化;同樣過去在西方學(xué)術(shù)界對大眾文化大都持批判的態(tài)度,認(rèn)為其降低了社會的欣賞層次、損害了文明的平衡。甚至設(shè)想,如果沒有大眾文化的存在,人們的格調(diào)將會高雅得多。顯然,迄今為止沒有證據(jù)能證明這個觀點的正確性。實事上,歷史上許多由國家發(fā)動的對大眾文化的打擊、提倡所謂官方的精英文化或高級文化,成功者寥寥無幾。
其實,大眾文化和精英文化雖性質(zhì)各異,然而它們的不同因素又被整合進一個復(fù)雜的文化系統(tǒng),因而簡單的劃分難以包容如此復(fù)雜的文化內(nèi)涵。由于時間和空間的差異,“大眾”和“精英”的含義也隨之游離。交響樂就是歐洲當(dāng)時的流行樂,經(jīng)過幾百年的流傳,現(xiàn)在它被奉為經(jīng)典音樂;達芬奇的《蒙娜麗莎》在文藝復(fù)興時期屬于通俗文化,到了現(xiàn)在則被尊為經(jīng)典之作;在19世紀(jì)和20世紀(jì)初的中國,報刊雜志和其他傳播工具是精英文化,然在今天卻是大眾文化;意大利歌劇在如今美國和中國都是精英文化,然在意大利卻是大眾文化。大眾文化的創(chuàng)造者也不斷地改變著其角色,并大有“下里巴人”與“陽春白雪”相互結(jié)合的演變之勢。精英文化是社會的發(fā)展方向,大眾文化是老百姓的通俗文化,大眾文化是廣大群眾自己創(chuàng)造的文化,是源頭,是根,它是一個民族情感和理想的載體,大眾文化在人民大眾之中有著深厚的產(chǎn)生與發(fā)展的沃土,具有強大的生命力,是和生活融為一體的。如果說精英文化是父親的文化,那么大眾文化就是母親的文化,它是母體,是民族的根,因之,大眾文化和精英文化之間的對立也僅是相對的,下面分別從敘事差異、內(nèi)容取向、審美訴求、社會影響等多個方面進行對比。
二、敘事方式,“隨大流的敘事膠囊”比對“有見地的權(quán)威批判”
所謂敘事(narrative),在修辭意義上,是指某人在特定場合出于特定目的向某人講述某事的發(fā)生。顯然,我們所賴以生存的這個社會處處都充斥著敘事。我們正是通過敘事去“理解”世界,也正是通過敘事來“講述”世界。換言之,敘事其實就是講故事。簡單來概括,大眾所趨同的大眾文化和具有創(chuàng)新意識的精英文化在傳媒的敘事差異就在于“隨大流的言論膠囊”和“有見地的權(quán)威批判”。
大眾文化在敘事上的最大特點是通俗性、隨意性和具有趣味性的價值取向。大眾文化扎根于生活在城市的大街小巷、商店市場、公汽巴士中的大眾,它貼近于大眾生活,易與大眾親和,也便于在大眾中傳播。正因為俗,精英文化認(rèn)為其流于膚淺,缺乏深刻性。大眾文化在平面?zhèn)髅降谋憩F(xiàn)形式就是“大眾小報”,比如在南京報業(yè)市場上的“揚子晚報”、“現(xiàn)代快報”、“南京晨報”、“江南時報”、“金陵晚報”等等,作為同質(zhì)化的平面媒體往往將生活平面化了,缺少厚度與深度。報紙上常會出現(xiàn)這樣的標(biāo)題:“一道亮麗的風(fēng)景線”、“掀起你的蓋頭來”??諸如此類,還有這樣的句子:“會場頓時爆發(fā)出雷鳴般的掌聲”??等等,也是曝光率極高的。在“大眾小報”中看不到獨到的觀點,經(jīng)典的分析,沒有精華的內(nèi)容而隨大流。大眾小報的缺陷一是“馬路新聞”太多,其中也有大量的社會新聞,但馬路新聞不等于社會新聞,它關(guān)鍵是用馬路邊大眾“閑聊”、“消遣”的興趣來看待和報道新聞,把一些重大新聞也“馬路化”了,分散甚至扭曲公眾對重大事件的關(guān)注。二是僅限于“言論膠囊”。大眾報的言論強調(diào)要照顧“大眾喜愛”的角度和方式,往往是時評、雜文和隨筆的混合。嚴(yán)肅的言論不受歡迎,引人思考的、使人煩惱和頭疼的問題探討也難得登上小報?!把哉撃z囊”雖然讀來輕松,容易消化,但也喪失了話語的權(quán)威性,大眾小報的言論再也不是“報紙的旗幟與靈魂”,它們更多只能以一種中性的、淺顯的、順從的態(tài)度去報道這個世界上發(fā)生的每一件事,這樣做無論是從政治、還是從經(jīng)濟上來說都是比較保險的。但是這種做法的結(jié)果從長遠來看,對于廣大受眾無疑是非常不利的,因為它將造成受眾批判精神的喪失,使他們成為馬爾庫塞所言的“單向度的人”。這兩個缺陷,使其難以滿足中上層讀者的需求。
和此類“大眾小報”形成鮮明對比的是見解敏銳、獨到的“綜合性大報”。這里的“大”并不僅僅是指版面多,信息量大,更為關(guān)鍵的是敘事姿態(tài)的嚴(yán)肅性、精準(zhǔn)性和思辨性、學(xué)理性,內(nèi)容要求的重要性和分析的權(quán)威性。譬如,一些“大眾小報”對“三無人員”等城市邊緣人群所帶來的社會問題可能慣于從城市主人的角度進行低貶,不由自主地從另一面來看這些報道。在記者的筆下,那些小攤販以及在城市的縫隙處尋找立足點的“三無人員”是現(xiàn)代都市的傷疤,有礙觀瞻,必欲驅(qū)之而后快。但是精英世界反而不會唾棄他們,精英文化更多地從人本主義以及人文關(guān)懷的角度認(rèn)為他們也是中國的合法公民,他們的尊嚴(yán)并不低于任何人,對于這樣一個龐大的弱勢群體,傳媒不應(yīng)采取居高臨下的姿態(tài)。這并不是自認(rèn)清高或是硬往精英上靠,城市有關(guān)執(zhí)法者的做法當(dāng)然無可厚非,社會需要秩序,但我們的傳媒更應(yīng)給予他們更多的關(guān)注?!熬C合性大報”就打破了這種沉悶的格局,開辟出相關(guān)言論版面,把言論空間大大拓寬,使其成為廣大知識分子發(fā)表心聲的一個平臺,讓批判精神這面旗幟又重新?lián)P起。作為“綜合性大報”的代表,《南方周末》所倡導(dǎo)的“深入成就深度”即是精英思維下的傳播表征。在中國駐南聯(lián)盟大使館被炸之時,中國內(nèi)地的許多大學(xué)生走上街頭,紛紛抗議美國的暴行,創(chuàng)刊不久的《河南青年報·特周刊》就沒有僅停留在憤怒、抗議這一表層新聞的報道上,而是在深思熟慮后推出了“起來,為祖國捐建一艘航空母艦”的新聞策劃。該刊通過新聞報道,包括發(fā)倡議書、記者和發(fā)行員一起走上街頭義賣報紙募捐、接受社會捐贈、向國防工辦轉(zhuǎn)贈等等一系列舉動,尤其是后來眾多新聞媒體的不斷傳播,在海內(nèi)外產(chǎn)生了很大的反響。關(guān)注基層民眾的命運,在中國當(dāng)前的國情下,應(yīng)是傳媒的重要功課之一。
三、內(nèi)容取向,“平民性與通俗性”的需求比對“精英性與學(xué)術(shù)性”的量度
從上世紀(jì)80年代末期,“大眾文化”這一概念便開始在中國的文化理論界進行討論。但“大眾文化”的概念過于混亂,使人無所適從。有的將之定義為“民眾喜歡的文化”,有的將之定義為“商業(yè)消費文化”,有的將之定義為“來自人民的文化”,有的將之定義為“工業(yè)文化”,還有的將之定義為“剩余的文化”等等。大眾文化的主題就是大眾日常生活,是大眾的柴米油鹽、衣食住行。視角和觸覺伸到大眾生活中去,關(guān)注大眾的喜樂哀愁,關(guān)注大眾和身邊小事,這便是大眾文化的“平民性”。今天,無論是鄉(xiāng)村還是都市,人們的娛樂方式、文化活動,更多的是在歌舞廳、網(wǎng)吧、游戲廳、電影院內(nèi)和電視機旁,VCD、MP3、數(shù)碼相機等等成為人們?nèi)粘I畹谋匦杵?,大眾文化活動成為人們主要的文化活動方式?/p>
精英文化的主題是關(guān)注社會發(fā)展和活躍在社會經(jīng)濟各領(lǐng)域的人,是這個知識經(jīng)濟社會形成的“知識群體”,充分體現(xiàn)這部分人的“精英追求”?!懂?dāng)代中國社會階層研究報告》為進一步分析提供了有力工具。該報告劃分當(dāng)代中國十大社會階層為:國家與社會管理者階層、經(jīng)理人員階層、私營企業(yè)主階層、專業(yè)技術(shù)人員階層、辦事人員階層、個體工商戶階層、商業(yè)服務(wù)業(yè)員工階層、產(chǎn)業(yè)工人階層、農(nóng)業(yè)勞動者階層和城鄉(xiāng)無業(yè)失業(yè)半失業(yè)者階層。根據(jù)這幅“中國階層地圖”,可以大致描繪大眾與精英兩類傳媒的讀者分布,大眾小報的核心讀者層是辦事人員階層、個體工商戶階層、商業(yè)服務(wù)業(yè)員工階層及產(chǎn)業(yè)工人階層。與之相對,大報的核心讀者層是國家與社會管理者階層——再部分延伸到經(jīng)理人員階層——據(jù)調(diào)查,《北京日報》的讀者,有行政職務(wù)者和廠長、經(jīng)理占42%——再部分延伸到專業(yè)技術(shù)人員階層。這便顯示出兩種文化在傳媒內(nèi)容趨向上的“平民性與精英性”。
大眾文化,講求的就是通俗。以金陵晚報在某天A6版上的一則新聞標(biāo)題為例:“一男子上了女廁所,”其文章內(nèi)容顯而易見。又例如,在某天揚子晚報C4版的“社會新聞”中,《美眉“搶眼”,民工傷腳》說的是一民工為一睹美眉芳容,忘了手中的乙烯割槍,結(jié)果右腳被灼傷。而就在第二天A7版的“社會生活”中又有題為《貪看美眉,的哥撞樹》一文。此外類似“股市牛了”、“潑婦”等詞也經(jīng)常見諸報端,這種表述從大眾文化的角度來看不故作高雅,可讓普通大眾欣然接受。相反的是,精英文化是人文知識分子創(chuàng)造、傳播和分享的文化,講究“雅”,體現(xiàn)了精英文化創(chuàng)造者敏捷的思維能力以及淵博的學(xué)識和深厚的文化底蘊。無論是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,還是科學(xué)的研究方法,相信都會給人們以啟發(fā)。例如在我國就有各種涉及自然科學(xué)、工程技術(shù)、人文社科,包括理工、農(nóng)醫(yī)、經(jīng)濟、法律等各個方面學(xué)術(shù)性內(nèi)容的刊物,傳遞給人們的是一種值得思考的學(xué)術(shù)性語言和回味無窮的學(xué)術(shù)性觀點。它們就不會像大眾小報或一些時尚類雜志那樣在明星緋聞、兒女情長、風(fēng)花雪月這些或是庸俗低下,或是過于瑣碎細小的事上去花什么功夫,相反卻是在要求懲治官員腐敗、整頓市場秩序、改革教育體制、關(guān)注弱勢群體、研究社會各面這些深刻觸及現(xiàn)實,同時又不乏新意的問題上大做文章,從而也就擺脫了當(dāng)前很多媒體普遍存在的獵奇、炒作等不良傾向,自覺地向深遠、深刻和人文關(guān)懷上靠攏。
當(dāng)然,某些傳媒如果定位模糊,或者在“平民性與精英性”定位之間左右搖擺的,會帶來相當(dāng)不良的后果。下面通過兩個同類的國內(nèi)著名談話電視節(jié)目的走向做一個實證檢驗,一是《實話實說》,一是《對話》。以前者為代表的談話類節(jié)目曾經(jīng)風(fēng)靡全國好幾個年頭,可最近節(jié)目開始求大求全,話題魚龍混雜,雖想盡力令所有人滿意,但最終卻眾口難調(diào),模糊了最終目標(biāo)群,陷入了一個誰都可以看,誰都可以不看的尷尬境地。相反,作為脫胎于上海的《財富論壇》的《對話》登錄央視二套,自開播至今創(chuàng)下了兩個零的突破,一是突破了以往中央電視臺二套節(jié)目在晚11點后收視率基本為零的狀況;另一個就是突破了廣告收入在這個時段為零的記錄。通過研究不難發(fā)現(xiàn),這都歸功于它的精英情結(jié)。在《對話》這樣一個側(cè)重經(jīng)濟的欄目中,首先明確與參加對話的是怎樣的一群人,經(jīng)濟界名人的到來為節(jié)目吸引了人們的目光,激發(fā)了觀眾的參與意識,滿足了大家與成功人士交流的愿望。此外,《對話》的每一位觀眾都是細心挑選出來的,讓觀眾帶著問題去現(xiàn)場,在觀眾席上安排一些與嘉賓同樣重量級的人物,這里的觀眾已經(jīng)遠遠超出了充場面、出掌聲的功用,他們已經(jīng)成為了《對話》不可或缺的一個重要組成部分。精英嘉賓與精英觀眾在一定程度上構(gòu)成了對節(jié)目主持人的無形壓力。豐富的知識,敏捷的思維、獨到的見解以及處變不驚的能力,都是一位優(yōu)秀主持人所必須的素質(zhì)。他成為嘉賓與現(xiàn)場觀眾溝通的橋梁,他的好壞決定了節(jié)目的水準(zhǔn)。精英主持人與嘉賓的對等交流帶動了大家的情緒,促進了談話節(jié)目現(xiàn)場互動模式的形成?!秾υ挕氛埖降拇蠖际侵亓考壖钨e,挑選現(xiàn)場觀眾以高層次、高素質(zhì)為一條重要原則,整個節(jié)目顯示出一種精英主義情結(jié)。
四、審美訴求,“娛樂性與事件性”的價值比對“嚴(yán)謹(jǐn)性與社會性”的意義
大眾文化由它的平民性出發(fā),廣大普通百姓不可能一杯茶一支煙,一張報紙看半天。他們要的是輕松、活潑、娛悅的“快餐文化”,而不是文人墨客小圈子里的“陽春白雪”。因此大眾文化在傳媒的體現(xiàn)就不是那么莊重嚴(yán)肅深沉,幽默輕松、休閑愉快是它的文化主調(diào)。它是大眾真實生活的回味,是對生活環(huán)境的認(rèn)知,也是緊張工作之余的輕松。正因為有這種娛樂性,生活在激烈競爭中、生活在快節(jié)奏中的城市大眾方得以輕松,才能抑制現(xiàn)代城市人的一些隔膜、孤獨、陌生,營造出彼此的和睦和親善。
大眾文化,就整體而言,因為文化層次淺,更善于形象思維,而難于抽象思維。因為大眾的個體視野,更注重于微觀,而忽略宏觀。這就決定了向大眾傳播的新聞要具體、實在。目前市面的相當(dāng)一部份傳媒為了兼容盡可能多的讀者群,它們在報道內(nèi)容上只能偏重那些較為軟化的話題,同時對新聞的挖掘很大程度上也僅限于簡單地報道上,大眾文化在傳媒關(guān)注的在結(jié)果,就事論事,一事一議。它不追究這些平常性事件背后的社會歷史根源,而只是把這些事件直白地宣示給人們,其目的不是引起人們的思考和批判現(xiàn)實,而是引起人們的娛樂和消遣,讓人們關(guān)注當(dāng)下的生活,社會大眾在參與或接受大眾文化傳播時,所獲得的只是一種快樂的體驗而非冷靜的反思。即便把某些作品進行了改造,加入了些精英文化的內(nèi)容,也失去原來的意義,更多地仍然是為了消閑。
而精英文化注定了它們的受眾群較為高端,不是那些需要簡單資訊的普通受眾,而是精英群體。與對新聞的處理更多表現(xiàn)在淺層的信息發(fā)布上相反,精英文化更看重的是深層的信息挖掘,不但要告訴讀者“What”和“When”,還得告訴他們“How”和“Why”。它對內(nèi)容做一些提升,把大量的深度報道加入其中,以小見大,不僅不會引起目標(biāo)公眾的反感,相反,這還更適合他們的品味,因為這能在很大程度上解決由于社會化程度提高,而造成的人們“文化地圖”大面積失效所帶來困擾。它關(guān)注社會現(xiàn)實中的不滿足、不合理現(xiàn)象,并把它們揭示、展示、暴露出來,并發(fā)掘這些事件產(chǎn)生的社會歷史根源,使社會主體在思考、震顫中達到精神的升華,并試圖建構(gòu)新的生活方式,實現(xiàn)人類理想精神家園的追求。前面所提到的《對話》所體現(xiàn)出的精英情緒實際正是精英文化的一種反映,知識分子的參與提高了談話節(jié)目的文化底蘊,《對話》正是創(chuàng)造性地越過目前已經(jīng)重復(fù)堆積的談話節(jié)目層面,搶占了作為社會知識群體的心理需求市場。從更廣闊的角度、更全面的構(gòu)思來看待傳播的人和事,更深層次地分析它們背后的故事,以至于引起社會各界的關(guān)注,引出對整個社會的思考。
現(xiàn)在的傳媒也越來越明白了文化的娛樂功能,什么類型的節(jié)目只要摻一點娛樂的元素,就會多一些觀眾,從而多一些市場、多一些廣告。播新聞的時候讓漂亮的主持人穿得少一點,報天氣預(yù)報搭配著笑話和音樂,綜藝節(jié)目更是少不了插科打諢的噱頭。90年代中后期,湖南衛(wèi)視精心制作的一道開心大菜“快樂大本營”火爆后,類似的娛樂節(jié)目像一陣旋風(fēng)刮遍各地電視頻道。據(jù)統(tǒng)計,“快樂大本營”開播以來,收視率一路攀升,最高峰時全國各省市都維持在百分之三十以上。因此引來了眾多的仿效者:江蘇臺的“非常周末”、浙江臺的“假日總動員”、山東臺的“快樂星期天”、廣東臺的“歡樂有約”、云南臺的“快樂周末”?紛紛登場。每逢周末,普通大眾家庭的幾乎都會鎖定這類頻道,看著五六個人在臺上表演,賣力地吆喝,相互之間耍貧嘴,各類游戲、抽獎活動很對大眾味口。也正因為有此娛樂性,才有大眾的參與,集體的共享。但這種消遣和娛樂只是一種精神的松弛、釋放,而不是精神的追求。大眾可在其中放棄什么,卻不能得到什么。因此,有人認(rèn)為現(xiàn)在的娛樂節(jié)目是“千人一面”:現(xiàn)場人員組成無非是漂亮主持+當(dāng)紅明星+捧場觀眾,節(jié)目形式不離搞笑+貧嘴+起哄。正所謂,一個典型站起來,無數(shù)個“克隆”倒下去。
精英文化在傳媒的體現(xiàn)相比而言就顯得嚴(yán)謹(jǐn)一些。比如說在西方可以作為一個主題頻道來播出的記實類節(jié)目。他們不同于那些無聊透頂、亂哄哄的綜藝游戲,那些戲說歷史、不負(fù)責(zé)任的清宮戲,那些耍嘴皮子、拿人開涮的脫口秀??人文類的紀(jì)錄片具有很高的重播價值和很高的教育價值。例如稍加改編就可以成為教育節(jié)目播出。從另一方面來說,它又不同于一般的教育節(jié)目,因為它有故事性?!吧衬焙汀昂u”一直是記實類創(chuàng)作者感興趣的地方?!渡撑c?!返淖髡呖到幒透邍鴹潎L試在一個片子里描述兩種在地緣上完全不同亦鮮為人知的人與自然的故事。《沙與?!繁憩F(xiàn)了居住在藤格里沙漠的牧民劉澤遠和黃海井蛙島漁民劉丕成兩戶人家不同的生活狀況。西部一望無垠的沙漠和東部茫茫大海中的小島是孤獨的兩家人棲身的地域環(huán)境,未加斧鑿的真人真事,不經(jīng)意間流露的細節(jié)和人物內(nèi)心世界的表述更使觀者對在這樣惡劣的條件下頑強生存的人們平添幾分敬意。人們欣賞它并不是圖一時之快,看看了之。這種文化強調(diào)內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)、思想創(chuàng)見、情感深度,標(biāo)志著一個國家、民族精神所達到的高度,它在拓展人們的思維與想象空間、培養(yǎng)人們高尚的思想情操與審美趣味方面意義殊深,它是一種精神追求。
五、社會影響,“迎合的建構(gòu)”比對“引導(dǎo)的解構(gòu)”
文化影響傳媒,有什么樣的文化就有什么樣的傳媒。傳媒受文化的浸潤影響,反映文化,代表文化,成為一定文化的喉舌。
傳媒對通俗性、娛樂性、流行性、時尚性、商業(yè)性的大眾文化的傳播起到了推波助瀾的作用,努力迎合大眾需求,大大滿足了主體意識越來越強烈的現(xiàn)代人,使他們在一天的忙碌之后,能夠在這些輕松的節(jié)目和娛樂中得到松弛。這種滿足的結(jié)果使傳播大眾文化的大眾通俗刊物發(fā)行量迅速飆升。有統(tǒng)計資料顯示,上海的《故事會》發(fā)行量達650萬份,湖北的《今古傳奇》發(fā)行量達200萬份,北京的《啄木鳥》達175萬份,山西的《民間文學(xué)》達100萬份。這些巨大的發(fā)行量標(biāo)志著這些通俗文學(xué)有龐大的支持群體,它是對大眾文化合理性與合法性的禮贊,標(biāo)志著文化節(jié)日的到來,也是對適應(yīng)市場經(jīng)濟者昌逆市場經(jīng)濟者亡的市場經(jīng)濟規(guī)律的無言求證。在大眾文化強烈的通俗性和商業(yè)性的引導(dǎo)之下,許多報刊在發(fā)生著前所未有的質(zhì)與量的變化。許多報刊由過去的4版增加到8個版面甚至數(shù)十版、一百版或更多。這增加的版面多是增加了表現(xiàn)大眾文化的娛樂版和生活時尚版。與此形成鮮明對比的一個有趣或是諷刺現(xiàn)象是嚴(yán)肅文學(xué)的節(jié)節(jié)敗退和向通俗文學(xué)的靠攏。有資料顯示,安徽的《江淮文藝》改名為《通俗文學(xué)》、天津的《新港》改名為《文娛世界》、北京的《評論選刊》改名為《熱點文學(xué)》。報刊結(jié)構(gòu)、內(nèi)容數(shù)量的變化演繹在說明大眾文化的巨大解構(gòu)力、浸染力和吞噬力,它無所不有,無處不在。王朔的痞子文學(xué)、周星馳的無厘頭、金庸的江湖俠義??這些文化都曾影響了一批人,成為一種獨特的文化現(xiàn)象,大眾為他們傾倒,為他們狂歡,為他們落淚。他們甚至改變了不少人的人生道路,影響了他們的人生觀和價值觀。大眾文化在現(xiàn)代人中大行其道。然而大眾文化受市場化的商品本性和商業(yè)原則的制約和操縱,主動逢迎和取媚消費社會,為了迎合大眾的消費需求而降低自身的文化品位,逃避崇高,追求娛樂,把嚴(yán)肅的精神活動變成滑稽的游戲。所以,現(xiàn)代傳媒對大眾文化淋漓盡致的渲染和大眾文化最重要的娛樂功能的發(fā)揮使得兩者產(chǎn)生了不可忽視的負(fù)面效應(yīng)。它的商業(yè)性使得傳媒和大眾逐漸變得物化。在利潤最大化原則驅(qū)動之下,傳媒的內(nèi)容變得膚淺,顯示出享樂傾向和游戲特征。這些欲望刺激產(chǎn)生的文化垃圾無助于人類精神境界的提高和心靈世界的升華,造成文化消費的媚俗低級傾向,嚴(yán)重地敗壞了大眾的品位和文化修養(yǎng)水平。
與一味迎合市場需求,獲得短期經(jīng)濟效益的大眾文化形成鮮明對比的是,無論身處哪個時代和哪個國度,精英文化總是充分發(fā)揮著指路人的角色,積極發(fā)揮傳播先進信息、引導(dǎo)社會發(fā)展方向的功能,起到提升民族精神的作用,更具特別的價值和意義。魯迅、錢鐘書、巴金、老舍等等,他們都是“精英文化”的代表,他們身上所體現(xiàn)出的深刻犀利,以及他們文學(xué)上的成就帶給社會的影響也是巨大的。在諸多媒體選擇更名改姓的今天,仍然有相當(dāng)一部分堅持精英文化,推崇精英文化的人。大眾文化和大眾永遠是多數(shù),精英文化和精英永遠是少數(shù)。當(dāng)今的全球化與信息化加速了大眾文化的形成,精英文化滿足了社會知識群體的心理需求,雖然它相比大眾文化而言,市場普及率不高,受眾群也不廣,但精英文化注重精神意義的價值追求,對全人類文明的發(fā)展和中國文化的建構(gòu)都有著重要意義和深遠影響。它們是代表中國的“文化符號”,是民族精神的象征。傳媒應(yīng)該有文化的使命感,決不能忽視自己作為文化傳播者的責(zé)任和義務(wù),在宣傳和導(dǎo)向上應(yīng)高揚時代主旋律,不能不顧宣傳效果地追求所謂的“點擊率”,一味迎合大眾口味。毋庸諱言,科技就是生產(chǎn)力,任何國家都離不開科技水平的提高與發(fā)展,離不開精英文化族的不朽奉獻。
六、大眾文化與精英文化傳媒表征的綜合比對
綜上所述,大眾文化與精英文化的傳媒表征主要體現(xiàn)在表達方式、表現(xiàn)內(nèi)容、關(guān)注的側(cè)重等方面。如下圖所示。大眾文化精英文化以批評的方式以批判的方式由具體到具體由具體到抽象注重事件本身注重事件的屬性(事理)關(guān)注個體或者小集體問題關(guān)注群體和大集體問題關(guān)注短期的、單個層面利益關(guān)注長期的、社會層面利益關(guān)注結(jié)果的合理關(guān)注過程(程序)的合理關(guān)注效率關(guān)注公正敵視權(quán)貴,并敬而遠之尊敬權(quán)貴,并向其看齊
首先,大眾文化在傳遞信息、闡述情況一般采用的是批評的方式,表達內(nèi)容多為簡單的事實,關(guān)注的是事件本身,通常只是就事論事,而真正成功的精英文化,絕不只是為形式而形式,它要承載著社會的責(zé)任感,承載著人類的良知,它要承擔(dān)起社會關(guān)切的重任,它要歌頌崇高的,它要批判丑惡的,像魯迅的《吶喊》、《彷徨》,形象地展現(xiàn)了辛亥革命以后,中國社會現(xiàn)實的種種矛盾,喚起人們的注意,產(chǎn)生了強烈的社會關(guān)切和社會批判效果。批判的目的便在于防止人類在現(xiàn)存社會組織慢慢灌輸給他的成員的觀點和行為中迷失方向。與此同時,那種只有快感而無責(zé)任感與使命感、只管當(dāng)下不管長遠、只關(guān)心物質(zhì)利益而不關(guān)心人文精神的文化,常常消解大眾直面現(xiàn)實人生困境的勇氣,冷卻大眾行使自己歷史使命的熱情。
其次,世界上分為兩種人:一種是對世界塞入意義,一種是對世界取出意義。精英和大眾的區(qū)分也正在于此。精英文化,總是要借鑒總結(jié)前人的形式創(chuàng)造的經(jīng)驗,破除一些陳腐的形式,帶著一種原創(chuàng)沖動去探索一個時代需要的新的生命的形式。而往往在創(chuàng)造形式的時候,在從事社會關(guān)切的時候,總是要追求與眾不同的獨特的個性,有時候他的話是不合時宜的,他要針砭現(xiàn)實,所以他需要經(jīng)歷一個讓人們適應(yīng)的過程。他要承擔(dān)起社會的風(fēng)險,他要完成良知所給予他的任務(wù),他在探索新形式、為世界塞入新意義的道路上更加看重文化在傳媒發(fā)展中的過程,是從大局、從長遠的角度來看待問題的。
其三,大眾文化的一個突出特點就是“快餐式”,集中體現(xiàn)在1、隨處可見:便捷;
2、可調(diào)眾口:普及;
3、快進快出;迅速。大眾文化雖然仍然沒有脫離流行文化的范疇,不能成就深刻的思想,更不用說能影響歷史進程,但憑借他從眾便利的巨大浸染力,不僅無形中解構(gòu)了過去一體化的文化專制,而且通過傳播得到充分發(fā)揮,即演繹世俗生活并把它演繹得無可抗拒。從這里便可以看出大眾文化非常在意活動的效率,最好能夠象快餐似的立竿見影。而精英文化為了延續(xù)他歷史的使命,擺在第一位的往往不是短期的經(jīng)濟效益,而是一種公正、公平的文化創(chuàng)造環(huán)境,一種合理、有序的文化創(chuàng)作氛圍。最后,大眾文化與精英文化的差異無形中將傳媒受眾也分成了兩大陣營。由于精英文化內(nèi)容的個性化,他的傳受雙方通常是處于社會較高層面的人群,因此他們關(guān)注的焦點在于社會上層的變化與發(fā)展,并努力試圖向更高層面看齊。反之,大眾文化內(nèi)容的市民性就決定了他傳受雙方關(guān)注的層次高低,特別是對于權(quán)貴方面,多是不予關(guān)心,甚至敬而遠之。
總之,不論怎樣,科學(xué)的出發(fā)點是為了人,文化傳播的出發(fā)點也是為了人,在以人為本的“人本主義”的理念下,精英與大眾的“一統(tǒng)”,正是人的真與美意志結(jié)合的最佳體現(xiàn)。隨著我國國民教育普及程度的不斷提高,廣大民眾的科學(xué)文化素質(zhì)將明顯改善,學(xué)習(xí)能力可望迅速增強,精英文化則會被更多的民眾接受和認(rèn)同,精英文化“大眾化”或精英文化教育與大眾文化兼容乃至融合,將成為一種趨勢。因此,我們要努力改造人類自身的素質(zhì),拋棄原來使用的“道德義憤或虔誠義憤”的管理方法,要在文化傳播中使大眾潛移默化地接受精英文化,追尋美德與崇高,排斥假、惡、丑,實現(xiàn)人的意識延伸。傳媒要充分發(fā)揮作為把關(guān)人的角色,能夠剔除大眾文化的糟粕,保存大眾文化中合理的方面,同時,要重視文化產(chǎn)業(yè)的精神內(nèi)涵和思想品位,建構(gòu)健康文明向上的媒介環(huán)境,引導(dǎo)大眾文化和精英文化向著有利于社會進步和人的全面發(fā)展的方向前進。只有如此,我們才可能得到精神文化需求的充分滿足,實現(xiàn)人類建設(shè)美好精神家園的目標(biāo)。
第四篇:電影與文化軟實力的關(guān)系(精選)
電影與文化軟實力的關(guān)系
在視覺文化背景下,電影與其他媒介相比具有無可比擬的優(yōu)勢和功能:電影本身即具有教育、認(rèn)知、娛樂和宣泄等功能,加之電影傳播范圍的廣泛性和受眾接受的直接性,使電影成為增強凝聚力和向心力的重要工具,成為當(dāng)代傳播和提升文化軟實力的重要手段。
一、視覺文化背景下的電影藝術(shù)
影像在當(dāng)代文化中扮演著越來越重要的角色。電影、電視、廣告、攝影、網(wǎng)絡(luò)、動漫、游戲等電子媒介交匯激蕩,創(chuàng)造出層出不窮的影像或圖像,充斥著我們的日常生活空間。隨著數(shù)碼技術(shù)、媒介技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的革新與發(fā)展,新的視覺方式和產(chǎn)品正在不斷被炮制出來,讓我們的眼睛應(yīng)接不暇。與此同時,我們的日常經(jīng)驗比過去任何時候都視覺化和具象化了,我們的生存也越來越依賴于我們的視覺行為。比如:我們通過電視、網(wǎng)絡(luò)、手機新聞來感知世界;通過圖像、圖標(biāo)和圖例來講解知識;通過電影、電視劇來了解古典名著;甚至通過照片、可視電話、電子圖像來進行人際交往。從橫向來看,由照片到影視再到廣告,圖像藝術(shù)編織了一張無形的大網(wǎng),覆蓋了人類生活的方方面面;從縱向來看,由圖騰到圖像再到擬像,圖像藝術(shù)演繹出一個越來越逼真眩惑地影像世界,直逼現(xiàn)實人生。一言以蔽之,“我們正處于一個視像通貨膨脹的‘非常時期’,一個人類歷史上從未有過的圖像富裕過剩的時期。”
匈牙利著名的電影理論家巴拉茲在其《電影美學(xué)》一書中第一次提出了“視覺文化”的概念。他指出:“目前,一種新發(fā)現(xiàn),或者說一種新機器,正在努力使人們恢復(fù)對視覺文化的注意,并且設(shè)法給予人們新的面部表情方法。這種機器就是電影攝影機?!辈⑦M而預(yù)言,隨著電影的出現(xiàn),一種新的視覺文化將取代印刷文化。20世紀(jì)30年代,德國哲學(xué)家海德格爾認(rèn)為,我們正在進入“世界圖像時代”,“世界圖像并非意指一幅關(guān)于世界的圖像,而是指世界被構(gòu)想和把握為圖像了?!?936年,法蘭克福學(xué)派的代表人物本雅明發(fā)表了重要論文《機械復(fù)制時代的藝術(shù)作品》,指出現(xiàn)代工業(yè)社會是一個“機械復(fù)制時代”,尤其是攝影、電影的出現(xiàn)將帶來傳統(tǒng)藝術(shù)的大崩潰。(更多最新電影 新劇盡在)加拿大傳媒理論家馬歇爾·麥克盧漢也認(rèn)為,“如果說17世紀(jì)從一種視覺和造型的文化退入一種抽象的文字文化的話,今天我們就可以說,我們似乎正在從一種抽象的書籍文化進入一種高度感性、造型和畫像似的文化”,即視覺文化。
自社會主義市場經(jīng)濟初步確立以來,經(jīng)濟得到迅速發(fā)展,社會生活水準(zhǔn)逐漸提高,世俗的、消費主義的文化日益興起。在這種文化中,大眾媒介的廣泛滲透與消費主義的結(jié)盟構(gòu)成了中國當(dāng)代獨特的文化景觀。視覺文化從這個景觀中凸顯出來,成為一個顯著的文化主因。毫無疑問,視覺文化為我們理解中國社會文化的轉(zhuǎn)變提供了一個有價值的視角。
當(dāng)代美國德裔藝術(shù)心理學(xué)家魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D吠ㄟ^大量科學(xué)實驗證明:視覺并非是一種純感性的經(jīng)驗形式,它也有選擇、抽象、概括的過程,也是一種思維活動。他提出了“一切知覺中都包含著思維,一切推理中都包含著直覺,一切觀測中都包含著創(chuàng)造”的重要思想。具體來說,“知覺活動在感覺水平上,也能取得理性思維領(lǐng)域中稱為‘理解’的東西。任何一個人的眼力,都能以一種樸素的方式展示出藝術(shù)家所具有的那種令人羨慕的能力,這就是那種通過組織的方式創(chuàng)造出能夠有效地揭示經(jīng)驗的圖式能力。因此,眼力也就是悟解能力?!标P(guān)于這一點,西方眾多理論家都曾有過類似的論述,只是沒有以“視覺思維”名之。電影理論家伊芙特·皮洛說:“我們并不知道我們看到了什么,恰恰相反,我們知道什么才會看到什么”,“任何感知都會受到我們已有的知識的修正。視覺域生成在我們的視網(wǎng)膜上,它來自不斷變化的光影結(jié)構(gòu),而從這些光影結(jié)構(gòu)出發(fā),我們創(chuàng)造自己的視覺世界?!?因此,他認(rèn)為視覺形象的生成過程是“理性引導(dǎo)和滲入感性知覺;知覺中的思維因素和思維中的知覺因素是互補性成分?!?/p>
電影藝術(shù)具有多重屬性和功能,作為當(dāng)今文化軟實力的載體和提升文化的重要途徑,電影以更加開放創(chuàng)新的姿態(tài)和文化娛樂方式展開對外宣傳,承載文化、傳播文化,讓受眾在審
美過程中感受民族文化、地域文化所特有的氣質(zhì)和精神,接受民族文化的核心價值,進而提升文化軟實力。而文化軟實力的提升在傳播民族文化、地域文化、民族精神及增強民族凝聚力方面具有不可估量的價值和意義。
二、關(guān)于文化軟實力的闡釋
哈佛大學(xué)肯尼迪學(xué)院院長、美國國防部前部長助理約瑟夫·奈1990年3月在《衰落的誤導(dǎo)性隱喻》的論文里,首次提出了“軟實力”(soft power)這一概念。他說:“我們需要在‘軟實力’上增加投入,而不是在‘硬實力’上,即昂貴的新武器系統(tǒng)上增加投資?!敝笤凇盾泴嵙?世界政壇成功之道》的前言中,約瑟夫·奈把 “軟實力”明確定義為“是通過吸引、而非強迫或收買的方式來達到自己目的的能力。它源自一個國家的文化、政治觀念和政策的吸引力”。“這種左右他人意愿的能力與文化、意識形態(tài)以及社會制度等無形力量緊密相連?!?他把國家的軟實力歸于三種主要資源:其一是能對他國產(chǎn)生吸引力的文化;其二是能真正實踐的政治價值觀;其三是能被視為具有合法性和道德威信的外交政策。
我們常說的軟實力,是相對于硬實力來說的,與硬實力相比較它具有以下幾個特征:第一,抽象性,軟實力無法像硬實力諸如經(jīng)濟水平、軍事水平那樣可以通過具體的數(shù)字和指標(biāo)來量化考察,而是通過一種抽象思維方式來影響人們生活的方方面面;第二,長期性,軟實力的提升和發(fā)揮功效,無法取得像硬實力那樣立竿見影的效果,只能水滴石穿地慢慢滲透,因此需要一個相對較長的周期時間;第三,潛移默化性,軟實力無法如硬實力那樣通過國家、政府與機構(gòu)的強制手段來傳達到民眾理念之中,形成一種事實認(rèn)同,而是通過吸引、感召、同化受眾,從而獲得受眾的認(rèn)同感、親近感、歸屬感,以一種潛移默化的方式讓受眾自覺自愿地服從這種文化價值理念。
當(dāng)今社會,文化是一個民族的靈魂和標(biāo)志,是民族認(rèn)同和民族凝聚的基礎(chǔ),是推動社會經(jīng)濟發(fā)展的支撐,代表著國家和民族的文明和發(fā)展程度。文化軟實力是諸多軟實力中最具代表性的一部分。其核心要素是深厚的文化底蘊與蓬勃的文化創(chuàng)作相互結(jié)合。文化軟實力,越來越成為綜合國力競爭的重要因素,能使人民基本文化權(quán)益得到更好的保障,使社會文化生活更加豐富多彩,使人民精神風(fēng)貌更加昂揚向上,是綜合國力不可或缺的一部分。
有人說美國文化是通過“三片”來傳播的,這“三片”就是薯片(快餐文化)、大片(以美國價值觀為基礎(chǔ)的美國電影)、芯片(高科技)。由此可見,在視覺文化時代背景下,電影藝術(shù)的文化影響力越來越被重視,已經(jīng)成為傳播價值觀念及文化理念的重要工具,成為體現(xiàn)美國文化軟實力的重要載體。
三、電影與文化軟實力的關(guān)系
文化軟實力首先表現(xiàn)為文化的吸引力、感染力以及影響力,它具有潛移默化的特點,具有極強的滲透力。電影藝術(shù)以其獨特的藝術(shù)表現(xiàn)形式成為文化軟實力的重要組成部分。電影作品所呈現(xiàn)的文化,能否滿足受眾與社會需求,能否凸顯地域文化并為世界文化提供更具生命力的價值選擇,是電影藝術(shù)面對的重要課題。
“電影藝術(shù)的誕生不僅創(chuàng)造了新的藝術(shù)作品,而且使人類獲得了一種新的能力,用以感受和理解這種新的藝術(shù)?!?“我們不僅親眼看到了一種新藝術(shù)的發(fā)展,而且看到了一種新的感受能力、一種新的理解能力和一種新的文化在群眾中的發(fā)展?!?/p>
約瑟夫·奈教授在《美國定能領(lǐng)導(dǎo)世界嗎?》這本書中闡述到:“美國軟實力就是以美國價值觀為基礎(chǔ)并為美國價值觀服務(wù)的,具體表現(xiàn)為美國電影、流行音樂、電視、快餐、時裝、主題公園等。而所有這些都是以美國雄霸全球的文化產(chǎn)業(yè)為基礎(chǔ),并通過大眾傳媒的有效傳播來實現(xiàn)的。好萊塢的“高概念”電影、三大電視網(wǎng)的娛樂節(jié)目、時代華納的流行音樂每年創(chuàng)造著幾千億美元的產(chǎn)值”。并認(rèn)定“好萊塢電影無與倫比的市場競爭力和市場占有率,都有效地提升了美國人所標(biāo)榜的‘美國文化’的國際競爭力和國際影響力,顯示了美國獨一無二的文化軟實力。這也是為什么美國對世界產(chǎn)生吸引力,以至于每年成千上萬人愿意背井
離鄉(xiāng)移民美國的原因之一??梢院敛豢鋸埖卣f,好萊塢電影的文化魅力在無形之中改變著世界,用文化軟實力征服了包括中國觀眾在內(nèi)的全世界的觀眾,改變了他們的頭腦和心靈?!?從這段論述中我們可以看到,在以美國為首的西方已經(jīng)將電影作為提升文化軟實力的重要陣地和主要手段,并通過這種具有視覺沖擊力的文化載體來傳播其文化價值觀。
作為擁有13億人口的中國,有專家預(yù)測,中國在十年內(nèi)將發(fā)展成僅次于美國的世界第二大電影市場。中華文化源遠流長,有取之不盡、用之不竭的思想“軟資源”,這筆豐厚的文化遺產(chǎn)是中華民族的魅力及對內(nèi)凝聚力之所在。電影作為傳播文化的重要載體之一,其產(chǎn)量與質(zhì)量,自然就構(gòu)成了一種文化國力。通過電影所揭示的當(dāng)代人的精神活動,讓我們深刻地感受著這個民族和國家的活力與能量。
我們已經(jīng)意識到電影對提升一個國家軟實力的重要功用,就應(yīng)充分利用電影這把利劍,在提升軟實力的道路上披荊斬棘。值得慶幸的是,目前中國電影界已經(jīng)有很多人意識到這一點,并對此進行了探索。
當(dāng)前我們需要創(chuàng)作大量高質(zhì)量的電影作品,通過電影媒體承載我們的文化進而使其傳播,以此來提升文化軟實力。有大批優(yōu)秀的、能代表中國文化發(fā)展主流的電影的大批涌現(xiàn),我們的文化軟實力就會有長足的提高。就像認(rèn)識到提高“文化軟實力”是某種文化自覺一樣,將電影的創(chuàng)作水平提高視為文化軟實力的表現(xiàn),同樣正是文化的自覺,電影文化的一種自覺。正如同十七大報告提出的“要迎來文化的大繁榮、大發(fā)展,將文化軟實力作為國家一項戰(zhàn)略發(fā)展來提出,是當(dāng)代中國社會的文化自覺?!?/p>
第五篇:畢業(yè)論文--論英語文化與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系
論英語文化與英語學(xué)習(xí)的關(guān)系
目 錄
摘要..................................................................................................................................................2 關(guān)鍵詞..............................................................................................................................................2
一、英語文化背景知識...................................................................................................................3
1.日常生活交際和風(fēng)俗習(xí)慣....................................................................................................3 2.歷史文化、習(xí)語和典故。....................................................................................................4 3.宗教文化................................................................................................................................5
二、中西文化背景差異對英語教學(xué)實踐的影響...........................................................................5
1.稱呼語....................................................................................................................................6 2.致謝和答詞.........................................................................................................................6 3.思維方式................................................................................................................................7 4.語言表達習(xí)慣........................................................................................................................7
三、在英語教學(xué)實踐中如何進行英語文化背景知識的教育.......................................................8
四、學(xué)習(xí)英語文化背景對學(xué)習(xí)英語的促進作用...........................................................................9
1.學(xué)習(xí)英語文化背景有利于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣........................................................9 2.學(xué)習(xí)英語文化背景有利于培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力....................................................................9 3.學(xué)習(xí)英語文化背景有助于學(xué)生記單詞..............................................................................10 4.學(xué)習(xí)英語文化背景有利于培養(yǎng)學(xué)生交際能力..................................................................10
摘要:語言是人類文化的載體,二者是密不可分的。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會/社團(community)的習(xí)俗,生活方式,行為方式,價值觀念,思維方式,宗教信仰,民族心理和性格等制約和影響。所以,學(xué)習(xí)一種語言,不僅要掌握這種語言的結(jié)構(gòu),還要注重培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性,這樣才能了解文化差異匯中較多的隱形因素。同時培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的寬容性和靈活性。要幫助學(xué)生開闊眼界,增加對異國文化的了解,采取理解、尊重、寬容的態(tài)度來學(xué)習(xí)文化知識。隨著全球經(jīng)濟一體化進程的加快,培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)雙方文化背景靈活地調(diào)整自己的交際能力,使交際取得預(yù)期成果的能力,這都要求學(xué)生掌握精準(zhǔn)的文化知識,因此文化知識的學(xué)習(xí)能有效促進語言知識的學(xué)習(xí)和掌握及其準(zhǔn)確的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:英語文化 理解學(xué)習(xí)綜合能力
Abstract: Language is the carrier of human culture, the two are inseparable.Language is not just a symbol system, one form of speech by language but also to the existence of social / community(community)of the customs, lifestyle, behavior, values, ways of thinking, religion, national psychology and personality and other constraints and impact.Therefore, learning a language, not only to master the language structure, but also focus on students of sensitivity to cultural differences, cultural differences in order to understand more of the stealth factor in the exchange.While students of the cultural differences of tolerance and flexibility.To help students broaden their horizons and increase understanding of foreign cultures, to understand, respect, tolerance attitude to learning and cultural knowledge.With the acceleration of global economic integration, according to cultural backgrounds and students the flexibility to adjust their communication skills, so that the ability of communication to achieve the desired results, which require students to master the precise cultural knowledge, cultural knowledge and therefore can effectively promote learning language learning and mastery of knowledge and accurate application.Keywords: English language-learning ability to understand culture
任何一種語言都包含著不盡的文化內(nèi)涵。語言與文化是同時產(chǎn)生并且相互依存的。古德諾夫在《文化人類學(xué)與語言學(xué)》中是這樣論述語言和文化的關(guān)系的:“一個社會的語言是該社會的文化的一個方面,語言和文化是部分和整體的關(guān)系,語 言作為文化的組成部分,其特殊性表現(xiàn)在:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和運用語言的過程中獲得整個文化。”中國文化與英美文化存在著明顯的差異,這種差異在一定程度上干擾了我們的英語學(xué)習(xí)和閱讀。因此,了解文化背景知識 對英語學(xué)習(xí)者來說是很重要的。
一、英語文化背景知識
1.日常生活交際和風(fēng)俗習(xí)慣
中西文化的差異在日常生活中出現(xiàn)得很多,如姓名、稱呼和問候之類。在漢語中先姓后名而在英美國家則完全不同,他們是名前姓后,而且在中間還喜歡加上一 個中間名。稱呼別人時一般在姓的前面加上稱呼語,如“Mr Smith”等,初學(xué)者 應(yīng)當(dāng)注意。在英語中我們會發(fā)現(xiàn)西方國家里對親屬的稱謂很少,?如 “?Aunt,?Ancle, Cousin”等。而在漢語中則不同,漢語把親屬間的關(guān)系分得極 細,既能分別性別、大小又能分出與稱者的關(guān)系。這種差異說明中國的文化背景,在幾千年的封建統(tǒng)治下,中國人高度重視血緣關(guān)系和等級觀念,提倡長幼有序尊卑分明。而在一些西方國家小輩直呼長輩之名比比皆是,少有避諱。家庭成員之間即使是長輩也常對小輩說“Thank you”。因為西方的一些國家追求人人平等和個人的獨立意識。
在英國,熟人見面時談?wù)撎鞖獾脑掝}較多如“Lovely weather,isn't it?”。而 在中國人們碰面時則常問“你吃了嗎?”自古以來中國食風(fēng)甚盛,請客吃飯司空 見慣。吃是人們談話常見話題。英國位于大西洋北岸,屬于海洋性氣候,受北大 西洋暖濕氣流的影響,四季變化不明顯,但一日之內(nèi)天氣狀況可能瞬息萬變,英 國人認(rèn)為“在本土沒有氣候,只有天氣”,英國的天氣每時每刻都是一個新鮮而 有趣的話題,因而長期以來養(yǎng)成了談?wù)撎鞖馇闆r的習(xí)慣。2.歷史文化、習(xí)語和典故。
了解更多的歷史文化和典故習(xí)語等方面的背景知識,有利于學(xué)生拓寬視野和對文 章的理解?!癇lack?”一詞是美國人在二十世紀(jì)六十年代前對遭受種族歧視和壓 迫的黑人的稱呼,甚至稱黑人為“Black Slave”。而隨著黑人爭取民族解放、平等、民主、自由運動的興起,白人就借一個外來詞“Negro”來稱黑人。?當(dāng)黑 人運動逐步地勝利后,黑人以“Black”而自豪。?美國著名黑人杰克遜則認(rèn)為應(yīng) 當(dāng)稱美國黑人為“An American of African descent”才適當(dāng)?shù)皿w。這說明隨著 歷史的發(fā)展,語言作為其交際工具,隨時都應(yīng)適應(yīng)社會的需要。
歷史文化是屬于說這種語言的寶貴遺產(chǎn),它們經(jīng)常在日常交際和各種閱讀材料中出現(xiàn),值得倍加注意。如西方人說“He is a Shylock”,?不了解情況的學(xué)生沒 法理解此句的含義,因為“Shylock”這一詞很明顯是一個人名。而如果你知道 “Shylock”是莎翁筆下的一個什么樣的人物時,?此句就很容易理解為他是一個 守財奴。又如“Castle in spain”我們譯為“西班牙城堡”,?而其真正的含義 是幻想或夢想。就相當(dāng)于漢語中的空中樓閣之類的意思。英語習(xí)語是學(xué)英語者最為頭痛的事,需逐步地和經(jīng)常地積累。“Pull ?one'sleg ”是指開玩笑而不是拖后腿?!癈hild's play”是簡單容易不是視同兒。因為習(xí)語是該國文化在特定的場合內(nèi)形成的,切不可望文生義,否則會差之毫厘失之千里。如“It's Greek to me”,英國人一般都不懂希臘語,因而此句意為“我不知道”?!癟ake French leave”是指用法國式的方式告別,?英國人借用十七世紀(jì)法國流行的風(fēng)俗習(xí)慣離開客廳時無需向主人或女主人告別,引深為不經(jīng)同意和通知而做什么事情。
中西文在各自領(lǐng)域內(nèi)由于語言文化的背景不同,便有了各自絢麗多彩的習(xí)語、諺語和俗語而流傳于世,但由于人類大腦生理機能相同對客觀事物的認(rèn)識有著相同 的規(guī)律,其語言所表達有很多相同之處。如“Seeing is believing?”即漢語中 的“眼見為實”,“You can't judge a tree by its bark”與中文的“人不可 貌相海水不可斗量”意思相同,“Pour oil on the ?flame?”意為“火上加油”,“Walls have ears”是漢語的“隔墻有耳”的含義。諸如此類的諺語和俗語,說明中西文化許多相同點。3.宗教文化
英語中所涉及到的宗教詞語數(shù)目龐大,經(jīng)常在不同的場合出現(xiàn)。在英國基督教為 主要的宗教,在相當(dāng)長的時間里大量與此有關(guān)的詞語陸續(xù)匯入英語行列。應(yīng)特別 注意。“Break the fast”當(dāng)學(xué)生初次接觸這一詞組時無法理解“fast”的含義。其實這里“fast?” 是指基督教徒的齋戒和禁食(?期)?,??其意即我們常說的“Breakfast”。又如“Wise as Solomon”“He is no Solomon”這里所指的所羅門是《圣經(jīng)》里的一位思想精深、學(xué)識廣博,以智慧盛名遠揚的人物。人們用 所羅門來形容有智慧的人?!癮t the eleventh hour”意為在最后的時刻、剛好 來得及“beat the air”是白費氣力、勞而無功的意思,這些都來自于宗教文化。在西方國家宗教與人們的生活息息相關(guān),日常生活交際的各種讀物和材料中頻 頻出現(xiàn)。
由于現(xiàn)代英語教材和讀物中已大量地深入了英美國家的文化背景知識,將英語這門學(xué)科的學(xué)習(xí)融入各種情景之中,使學(xué)生感到外語的特殊氛圍,產(chǎn)生濃厚的興趣同時也會產(chǎn)生各種阻力。教師應(yīng)深刻領(lǐng)悟這一特點,重視中西文化背景的差異。
二、中西文化背景差異對英語教學(xué)實踐的影響
長期以來,在我們的英語教學(xué)實踐中,由于受傳統(tǒng)教法的影響,比較注重形式及意義的講解,而較少涉及文化背景知識教育,語言和文化的密切關(guān)系一直未得到足夠的重視,似乎認(rèn)為只要掌握了語音、語調(diào)、詞匯和語法規(guī)則就能理解英語和用英語進行交際,使得學(xué)生雖然對語言基礎(chǔ)知識掌握得不錯,但在具體語境中進行交際時,卻常常因為不了解中西文化背景的差異而詞不達意、語不得體,甚至造成歧義和誤解。總結(jié)起來,中西文化背景差異對英語教學(xué)實踐的影響主要體現(xiàn)在以下幾個方面: 1.稱呼語
在稱呼方面,英語國家常把男士稱Mr.,女士稱為Miss(未婚)或Mrs.(已婚),另外還有稱呼Sir和Madam一般既不與姓也不與名連用,而是單獨使用。
在中國,習(xí)慣上有“趙同志”“黃經(jīng)理”“李老師”等稱呼,以示尊重對方,如我們的學(xué)生常常把“李老師”稱為Teacher Li,其實這并不符合英語稱呼表達習(xí)慣,在英語國家除了某些特定工作頭銜,如法官、醫(yī)生、博士、教授、教士等外,一般是直呼其名的。筆者在人民教育出版社初中英語教材第三冊Lesson 14中見過有“I’m sorry to trouble you,comrade.”的表達,而事實上“comrade” 是社會主義國家所特有的稱呼,如果我們和英語國家的人以“comrade”相稱,他們會感到莫明其妙,這一點英語教師需要在教學(xué)中向?qū)W生指出。又如該書Lesson34中,學(xué)生們稱呼一位工人為“Uncle Wang”,這也是中文稱呼習(xí)慣套用英語的現(xiàn)象,如果我們對英語國家人稱“Uncle Smith”“Aunt Bush”,對方聽了會覺得不太順耳,英語文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面一般不帶姓,只帶名如“Uncle Tom”。
2.致謝和答詞
一般來說,中國家庭成員之間很少用“謝謝”,這樣聽起來會覺得相互關(guān)系比較生疏,而在英語國家“Thank you”幾乎用于一切場合,在所有人之間,即使父母與子女、兄弟姐妹之間也不例外。在英語國家對別人的贊美,最普通的回答是“Thank you”,而中國人常常以自我否定來表示謙虛,如聽到別人贊美自己的長相、衣服漂亮?xí)r,往往會謙虛一番說:“哪里,哪里?!?“where?where”)或“過獎了”(“You are over praising me”),而此時英語國家人常常會感到你在質(zhì)疑他的判斷力而感到十分尷尬。又如別人向你表示感謝時,中國人?;卮鹫f“這是我應(yīng)該做的”(“It is my duty.I ought to do that”),英語國家人聽了會認(rèn)為你的幫助不是出于本心,只是鑒于你的職責(zé)而已或不得已而為之,應(yīng)該說“You are welcome.It is my pleasure.Not at all”等,才是最得體的回答。3.思維方式
在送禮物時,中國人常說:“Here’s something little for you,it’s not good.”不太了解中國文化的外國人自然不知道這是“謙虛”的說法,他們會很納悶為什么要送一件自己認(rèn)為“not very good”的小禮物給別人。對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開,而在英語文化中,人們對別人送的禮物,一般都要當(dāng)面打開稱贊一番,并且欣然道謝說“Thank you.I really appreciate it”。又如中國人同桌吃飯,先吃完者離席時常說“你們慢慢吃”,這是十分得體的情景性語言,但如對同桌的英語國家人說:“You eat s1owly,eat slowly.”他會感到莫明其妙。又如在中國稱中年以上的人為“老”,是尊敬的表示,而西方人都忌諱“老”,也不喜歡別人稱其為老人(elderly people),所以在英語中用“年長的公民”(senior citizens)這一委婉語來指代老人。中國人日常打招呼習(xí)慣于問:“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)其含義已超過“吃飯”本身,相當(dāng)于英語中的“Hello!Hi!How are you?”但在英語中,這句話的內(nèi)涵僅僅限于“吃飯”,所以,當(dāng)你這樣問一個英語國家人時,他會以為你在邀請他吃飯而回答“Thank you,it is very kind of you.”決不會回答“Yes或No”。
4.語言表達習(xí)慣
在征求對方意見時,漢語多從正面入手,而英語卻正好相反,例如中國學(xué)生常說:“Do you think so?”而英語習(xí)慣表達方式應(yīng)為:“Don’t you think so?”英語即使從正面入手也往往在句尾加一反問的尾巴,用反句形式,如:“A fine day,isn’t it?You like coffee,don’t you?It’s a 1ively day,isn’t it?”又如英語教學(xué)實踐中常會遇見這樣的病句“The teacher pat the boy’s head”,而英語的正確表達方法應(yīng)是“動詞+人+介詞+the+身體部位”,如“pat sb on the head;slap sb in the face;hit sb on the nose;lead sb by the arm”。還有在書寫地址時,也表現(xiàn)出了中西文化的差異,中國人寫地址是從大到小,而英語中則恰恰相反是從小到大的。
三、在英語教學(xué)實踐中如何進行英語文化背景知識的教育
在英語教學(xué)實踐中,教師應(yīng)采用靈活多變的方法來提高學(xué)生對中西文化背景差異的敏感性,使他們能主動地、自覺地融入英語的文化環(huán)境中。根據(jù)本人的教學(xué)實踐,總結(jié)起來有如下幾個方面:
首先要培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識,在教學(xué)實踐中教師應(yīng)適時介紹英語文化背景知識,引導(dǎo)學(xué)生在不同的語境中使用得體的語言,并有意識地展示中西文化的共性和差異,將中西文化在稱呼語、致謝、謙虛、贊揚、表示關(guān)心、思維方式等方面的差異自覺、自然地滲透到英語教學(xué)中。比如:可將中國人與英語國家人談話的禁忌歸納為四個詞:I,WARM,where,meal,其中I代表income,第二個詞中W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage,由此引出“七不問”:不問對方收入,不問體重,不問年齡,不問宗教信仰,不問婚姻狀況,不問“去哪兒”,不問“吃了嗎”,這樣可使學(xué)生對與英語國家人交談的禁忌有更清楚的了解和把握。
其次要鼓勵引導(dǎo)學(xué)生多接觸英美原版的東西,如利用報刊、雜志、電影等多種渠道,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段如多媒體、幻燈、音像等,使學(xué)生直觀地了解英語國家的藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情、語言習(xí)慣,體會中西文化的差異,使學(xué)生對英語的實際使用耳濡目染。也可以鼓勵學(xué)生利用因特網(wǎng)獲取更多的英語文化信息,還可以鼓勵學(xué)生與英語國家的native speaker面對面交談,讓對方把自己親身體會到的因中西文化背景差異所造成的跨文化交際障礙告訴學(xué)生。
再者濃厚的興趣是英語學(xué)習(xí)最好的老師,而學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣能否被激發(fā)與教師積極引導(dǎo)和教學(xué)藝術(shù)是分不開的,教師應(yīng)采用靈活多樣的教學(xué)手段和教學(xué)方法,把學(xué)生的興趣引向英語學(xué)習(xí)領(lǐng)域。比如在教授牛津英語小學(xué)教材5A M4 Unit2時,因為本文講的是蝴蝶的生長過程,于是我選了英文歌曲《Shoo,fly》作為導(dǎo)入,并鼓勵學(xué)生用英文對fly進行描述,從而拓展到對其他昆蟲的描述,最后重點請同學(xué)們說說“關(guān)于蝴蝶你們都想知道些什么”,引出蝴蝶的生長過程是怎樣的,我就這樣在不知不覺中引導(dǎo)出了本課的知識要點,使學(xué)生掌握了如何用英語描述事物。同時學(xué)生們也在自由寬松的情境教學(xué)中感受到了學(xué)習(xí)語言的無窮樂趣,學(xué)習(xí)英語的興趣和學(xué)好英語的自信心也在這些“似教非教”的課堂活動中被激發(fā)了出來。又如教形容詞、副詞比較等級時,在學(xué)生了解其基本用法后,我就叫學(xué)生上臺來比賽畫畫,比誰畫得快,誰畫得好,讓其他同學(xué)用英語進行評價諸如“I think Wang Fang’s drawing is the best”等,學(xué)生在輕松愉快的氣氛中掌握并鞏固了形容詞、副詞比較級和最高級的用法。
四、學(xué)習(xí)英語文化背景對學(xué)習(xí)英語的促進作用
1.學(xué)習(xí)英語文化背景有利于培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣
布魯納說:“興趣是最好的老師”。教學(xué)生英語要先培養(yǎng)他們學(xué)英語的興趣。例如可以向?qū)W生介紹快樂豐富的西方節(jié)日:復(fù)活節(jié)(Easter Day)在春分后的第一個滿月的第一個星期天,慶祝耶穌復(fù)活的節(jié)日。在復(fù)活節(jié)的前一天,有著兔子會下蛋的傳說。孩子們玩著尋找涂有顏料的復(fù)活蛋(Easter egg)的游戲。Halloween,萬圣節(jié)(Hallowmas)前夕,10月31日,孩子們提著南瓜燈籠(jack-o-lantern),穿著奇裝異服,戴著骨骼面具(mask),縱情玩鬧。他們挨家挨戶地轉(zhuǎn),嘴里說著“Trick or treat”,而后拿了糖果(Candy)和點心就走。4月1日愚人節(jié)(April Fool),這一天大家在以不傷害人的前提下,可以盡情玩鬧,可以捉弄人。感恩節(jié)(Thanksgiving Day),在美國是11月的第四個星期四,在加拿大是10月的第二個星期一,是人們歡慶收獲的日子,一家人一起在家中吃火雞大餐。圣誕節(jié)(Christmas Day),每年12月25日,相傳晚上圣誕老人(Santa Claus)會在孩子們熟睡時從煙囪下來給孩子們送禮物(Christmas Present),實際上是爸爸媽媽送的,把這些和中國完全不同的節(jié)日介紹給學(xué)生,自然就引起了學(xué)生對英美文化的向往,提高了學(xué)英語的興趣。
2.學(xué)習(xí)英語文化背景有利于培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力
如Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了兩趟廁所。)如果不知道John是俚語,指代廁所,則很難正確翻譯。如果你在閱讀理解中看到高速公路上有一輛奔馳的小轎車上寫著:“stolen from??Dealer”,你千萬別翻譯成這部車是偷來的,而是指這部從??Dealer那兒買來的車,價格低廉,便宜得象偷來的一樣。這是一種美式幽默廣告手法,吸引顧客去??Dealer那兒買車。
3.學(xué)習(xí)英語文化背景有助于學(xué)生記單詞
如萬圣節(jié)(Hallowmas)、圣誕節(jié)(Christmas Day)單詞都比較長,不好記。如果教師講一講文化背景,如萬圣節(jié)化裝舞會,南瓜燈,圣誕節(jié)的圣誕樹,圣誕老人送禮物等,則能引起學(xué)生興趣,變學(xué)英語為快樂學(xué)習(xí),有助于記住這些單詞。如一周的每一天,Sunday(星期日)太陽神之日,它是從Sun’s day 演變而來的,其意為“日神之日”。Monday(星期一)月亮神之日,它是從Moon’s day 演變來的,意為“月神之日”。Tuesday(星期二)戰(zhàn)神之日,它是從Tiw’s day 演變來的,意為“戰(zhàn)神之日”。Wednesday(星期三)是由Woden’s day 演變來的。傳說Woden 是戰(zhàn)神Tiw的父親,他是掌管文化、藝術(shù)、戰(zhàn)爭、死亡之神。人們?yōu)榱思o(jì)念他,便用其名字命名Wednesday.Thursday(星期四)雷神之日。它是由Thor’s day 演變而來的。北歐神話里,傳說Thor是掌管雷電的神。Friday(星期五)在古英語里,是以Frigg(掌握婚姻的女神)的名字命名的,意即the day of Frigg.Saturday(星期六)農(nóng)神之日。根據(jù)農(nóng)神的名字Saturn而得名。這樣就把一星期的每一天在愉快的學(xué)習(xí)中就記住了。
4.學(xué)習(xí)英語文化背景有利于培養(yǎng)學(xué)生交際能力
學(xué)英語的目的是為了用,要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。中國人見面打招呼常用“吃了嗎?”“去哪兒?”而你如果對英美人說“Have you had lunch?”,英美人則理解為你是想請他吃飯。如果你向英美人“Where are you going?”“How old are you?”“Are you married?”“How much do you earn a month?”會認(rèn)為是觸犯對方隱私,英美人是會不高興的。要注意以下幾點:不問對方收入(income)、不問體重(weight)、不問年齡(age)、不問宗教信仰(religion)、不問婚姻狀況(marriage)、不問“去哪兒”(where)、不問“吃了嗎?”(meal),不問財產(chǎn)狀況、服飾價格等。而“Hello.”“How are you?”“Good morning!”“Good afternoon!”“Good evening!”“It’s a fine day, isn’t it ?”等關(guān)于天氣的話題是比較適宜的??傊?,在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中,必須注意語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合,這樣不僅可以激發(fā)學(xué)習(xí)英語的興趣,而且能夠使我們認(rèn)識到學(xué)習(xí)和了解英語國家文化背景知識對于英語學(xué)習(xí)的重要意義,更有效地運用英語進行跨文化交際。英語教學(xué)的最終目的是掌握基本的語言和文化知識,并在日常交際中正確使用英語。在提高文化修養(yǎng)的同時,成為合格的跨文化交際者。
參考文獻:
[1]胡文仲 《文化與交際》,1994年。
[2]程世英《English背景知識ABC》、《卡通英語大王》,2005年7-8月。[3]崔明《Holiday》、《卡通英語大王》,2005年第5期第8頁。[4]劉會林《英語教學(xué)中的文化意識》
[5]胡蓉、郭振海、《星期趣味多》、《卡通英語大王》,2004年第6期第7頁。[6]吳洪英《形形色色的禮儀與禁忌》,中央民族出版社。
[7]大學(xué)英語教學(xué)大綱(高等學(xué)校本科用)(修訂本)[M].上海:上海外語教 育出版社,1999:1.
[8]胡文仲.胡文仲英語教育自選集[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006:227.[9]鄭樹棠.新視野大學(xué)英語讀寫教程(第四冊)[M].北京:外語教學(xué)與研究 出版社,2003:30.[10]鄭樹棠.新視野大學(xué)英語讀寫教程(第二冊)[M].北京:外語教學(xué)與研 究出版社,2002:76.[11]霍 爾.無聲的語言[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1995:28.轉(zhuǎn) 貼于 中國論文下載中心