第一篇:國家外匯管理局綜合司關(guān)于駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶管理有關(guān)問題的通知
國家外匯管理局綜合司關(guān)于駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬
戶管理有關(guān)問題的通知
發(fā)布時間:2007-06-14 文號:匯綜發(fā)【2007】114號
來源: 國家外匯管理局 [打印]
------------國家外匯管理局各省、自治區(qū)、直轄市分局、外匯管理部,深圳、大連、青島、廈門、寧波市分局;各中資外匯指定銀行辦公室:
根據(jù)外交公約有關(guān)原則和我國外匯管理相關(guān)規(guī)定,為便利和規(guī)范駐華使領(lǐng)館及外交人員的外匯收支,現(xiàn)將有關(guān)問題通知如下:
一、將駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶納入外匯賬戶管理信息系統(tǒng)進行管理,駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶的開立、變更、關(guān)閉和使用按以下規(guī)定辦理:
(一)駐華使領(lǐng)館憑外交部相關(guān)批準(zhǔn)文件等材料可直接到外匯指定銀行(以下簡稱銀行)辦理經(jīng)常項目外匯賬戶開立、變更和關(guān)閉,無需事先到外匯局進行基本信息登記。
(二)銀行為駐華使領(lǐng)館開立經(jīng)常項目外匯賬戶,應(yīng)先通過外匯賬戶信息交互平臺查詢駐華使領(lǐng)館基本信息。對于已有駐華使領(lǐng)館基本信息且與其提供材料一致的,銀行可為其開立經(jīng)常項目外匯賬戶;對于沒有駐華使領(lǐng)館基本信息或基本信息與提供材料不一致的,銀行在為其開戶后應(yīng)將基本信息通過外匯賬戶信息交互平臺報送至所在地外匯局,由所在地外匯局進行基本信息登記或變更。
(三)對于目前尚未納入外匯賬戶管理信息系統(tǒng)的駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶,銀行應(yīng)將駐華使領(lǐng)館的基本信息通過外匯賬戶信息交互平臺報送至所在地外匯局,由所在地外匯局為其進行基本信息登記。
(四)銀行須按規(guī)定將駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶開立、關(guān)閉和外匯收支數(shù)據(jù)報送至外匯局,在報送開戶基本信息時,核準(zhǔn)件編號統(tǒng)一填寫為“N”。
二、駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶收支范圍為經(jīng)常項目項下外匯收支,其收匯、結(jié)匯及購付匯按照《結(jié)匯、售匯及付匯管理規(guī)定》辦理。
三、駐華使領(lǐng)館外交人員辦理個人購匯、結(jié)匯、存取現(xiàn)鈔業(yè)務(wù),憑《中華人民共和國外交部外交身份證》、《中華人民共和國外交部身份證》直接在銀行辦理,購匯、結(jié)匯、存取現(xiàn)鈔不受有關(guān)限額的限制,但其購匯、結(jié)匯業(yè)務(wù)納入個人結(jié)售匯管理信息系統(tǒng)進行管理。
四、銀行在個人結(jié)售匯管理信息系統(tǒng)為駐華使領(lǐng)館外交人員辦理業(yè)務(wù)時,在身份證件號碼填寫處填寫外交身份證件號,備注欄填寫“外交人員”。
五、本通知自2007年7月1日起執(zhí)行。
國家外匯管理局各分局、外匯管理部接到本通知后,應(yīng)立即轉(zhuǎn)發(fā)轄內(nèi)支局、城市商業(yè)銀行、農(nóng)村商業(yè)銀行、外資銀行;各中資外匯指定銀行應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄分支機構(gòu)。執(zhí)行中如遇問題,請及時向國家外匯管理局反饋。
二〇〇七年六月十四日
Circular of the SAFE on Issues Related to the Management of the Foreign Exchange Account under the Current Account of Foreign Embassies and Consulates Stationed in China
Date:2007-06-14 The branches and foreign exchange administrative departments of the State Administration of Foreign Exchange(SAFE)in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government;the SAFE branches in Shenzhen, Dalian, Qingdao, Xiamen, and Ningbo;and the offices of all Chinese-funded designated foreign exchange banks: In order to facilitate and standardize the foreign exchange receipts and payments of foreign embassies and consulates and foreign diplomats stationed in China, relevant issues are hereby issued as follows in accordance with the principles of the Convention on Diplomatic Relations and the relevant regulations of our country on the administration of foreign exchange:
I.The foreign exchange account under the current account of any embassy and consulate shall be incorporated into the information management system for foreign exchange accounts for the purpose of administration.The opening, closing, and changes in and use of the foreign exchange account under the current account of any embassy and consulate shall be handled in accordance with the following rules and regulations
(i)Any embassy and consulate may open, close, or change the foreign exchange account under the current account with a designated foreign exchange bank(hereinafter referred to as Bank)on the strength of the relevant approval documents of the Ministry of Foreign Affairs, with no need to register in advance the basic information with the Foreign Exchange Bureau.(ii)The Bank shall consult with the information interchange platform of the foreign exchange accounts for the basic information of the embassy and consulate before opening for it a foreign exchange account under the current account.When the basic information obtained in consultation with the embassy and consulate complies with the materials offered by the embassy and consulate, the Bank shall open for it a foreign exchange account under the current account.When no information is available in consultation with the embassy and consulate or the information thus obtained does not comply with the material supplied by the embassy and consulate, the Bank shall provide the basic information of the embassy and consulate to the local Foreign Exchange Bureau through the information interchange platform of the foreign exchange accounts after the foreign exchange account under the current account is opened for the embassy and consulate, and accordingly the local Foreign Exchange Bureau shall register or alter the basic information of the embassy and consulate.(iii)When the foreign exchange account under the current account of the embassy and consulate has not been incorporated into the information management system for foreign exchange accounts, the Bank shall, through the information interchange platform of foreign exchange accounts, present the basic information of the embassy and consulate to the local Foreign Exchange Bureau, which in turn shall register the basic information of the embassy and consulate.(iv)The Bank shall, in accordance with the relevant regulations, provide the data on the opening and closing of the foreign exchange account under the current account and the foreign exchange receipts and payments of the embassy and consulate to the Foreign Exchange Bureau, and the approval documents will be uniformly tagged with an N when the basic information on the account opening is presented.II.The receipt and payment scope of any foreign exchange account under the current account of any embassy and consulate covers the foreign exchange receipts and payments under the current account.The foreign exchange collections, sales, and purchases and payments thereof shall be handled in accordance with the Administrative Regulations on the Sales and Purchases of and Payments in Foreign Exchange.III.When handling individual purchases and sales of foreign exchange and deposits and withdrawals of foreign cash, any diplomat of an embassy and consulate shall directly handle the aforesaid businesses at the Bank on the strength of his/her Diplomatic ID Card of the Ministry of Foreign Affairs of the Peoples Republic of China and the ID Card of the Ministry of Foreign Affairs of the Peoples Republic of China.Although the amount of such business is not subject to the relevant quotas, his or her foreign exchange purchase and sale business shall be incorporated into the management information system for individual sales and purchases of foreign exchange.IV.When handling the foreign exchange business for any diplomat of an embassy or consulate via the management information system for individual sales and purchases of foreign exchange, the Bank shall fill in the diplomatic ID card number of the diplomat in the column for ID card number and enterdiplomat in the column for remarks.V.This Circular shall be effective as of July 1, 2007.Upon receiving this Circular, all SAFE branches and foreign exchange administrative departments shall forward it immediately to the sub-branches, city commercial banks, rural commercial banks, and foreign-funded banks under their respective jurisdictions;all the Chinese-funded designated foreign exchange banks shall forward it to their subsidiaries as soon as possible.In cases of any problems arising during implementation, please report them to the SAFE in a timely manner.
第二篇:國家外匯管理局關(guān)于駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶管理有關(guān)問題的通
【發(fā)布單位】國家外匯管理局 【發(fā)布文號】匯綜發(fā)【2007】114號 【發(fā)布日期】2007-06-14 【生效日期】2007-06-14 【失效日期】 【所屬類別】政策參考 【文件來源】國家外匯管理局
國家外匯管理局關(guān)于駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶管理有關(guān)問題的通知
(匯綜發(fā)【2007】114號)
國家外匯管理局各省、自治區(qū)、直轄市分局、外匯管理部,深圳、大連、青島、廈門、寧波市分局;各中資外匯指定銀行辦公室:
根據(jù)外交公約有關(guān)原則和我國外匯管理相關(guān)規(guī)定,為便利和規(guī)范駐華使領(lǐng)館及外交人員的外匯收支,現(xiàn)將有關(guān)問題通知如下:
一、將駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶納入外匯賬戶管理信息系統(tǒng)進行管理,駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶的開立、變更、關(guān)閉和使用按以下規(guī)定辦理:
(一)駐華使領(lǐng)館憑外交部相關(guān)批準(zhǔn)文件等材料可直接到外匯指定銀行(以下簡稱銀行)辦理經(jīng)常項目外匯賬戶開立、變更和關(guān)閉,無需事先到外匯局進行基本信息登記。
(二)銀行為駐華使領(lǐng)館開立經(jīng)常項目外匯賬戶,應(yīng)先通過外匯賬戶信息交互平臺查詢駐華使領(lǐng)館基本信息。對于已有駐華使領(lǐng)館基本信息且與其提供材料一致的,銀行可為其開立經(jīng)常項目外匯賬戶;對于沒有駐華使領(lǐng)館基本信息或基本信息與提供材料不一致的,銀行在為其開戶后應(yīng)將基本信息通過外匯賬戶信息交互平臺報送至所在地外匯局,由所在地外匯局進行基本信息登記或變更。
(三)對于目前尚未納入外匯賬戶管理信息系統(tǒng)的駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶,銀行應(yīng)將駐華使領(lǐng)館的基本信息通過外匯賬戶信息交互平臺報送至所在地外匯局,由所在地外匯局為其進行基本信息登記。
(四)銀行須按規(guī)定將駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶開立、關(guān)閉和外匯收支數(shù)據(jù)報送至外匯局,在報送開戶基本信息時,核準(zhǔn)件編號統(tǒng)一填寫為“N”。
二、駐華使領(lǐng)館經(jīng)常項目外匯賬戶收支范圍為經(jīng)常項目項下外匯收支,其收匯、結(jié)匯及購付匯按照《結(jié)匯、售匯及付匯管理規(guī)定》辦理。
三、駐華使領(lǐng)館外交人員辦理個人購匯、結(jié)匯、存取現(xiàn)鈔業(yè)務(wù),憑《中華人民共和國外交部外交身份證》、《中華人民共和國外交部身份證》直接在銀行辦理,購匯、結(jié)匯、存取現(xiàn)鈔不受有關(guān)限額的限制,但其購匯、結(jié)匯業(yè)務(wù)納入個人結(jié)售匯管理信息系統(tǒng)進行管理。
四、銀行在個人結(jié)售匯管理信息系統(tǒng)為駐華使領(lǐng)館外交人員辦理業(yè)務(wù)時,在身份證件號碼填寫處填寫外交身份證件號,備注欄填寫“外交人員”。
五、本通知自2007年7月1日起執(zhí)行。
國家外匯管理局各分局、外匯管理部接到本通知后,應(yīng)立即轉(zhuǎn)發(fā)轄內(nèi)支局、城市商業(yè)銀行、農(nóng)村商業(yè)銀行、外資銀行;各中資外匯指定銀行應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄分支機構(gòu)。執(zhí)行中如遇問題,請及時向國家外匯管理局反饋。
二
本內(nèi)容來源于政府官方網(wǎng)站,如需引用,請以正式文件為準(zhǔn)。
第三篇:國家外匯管理局關(guān)于進一步調(diào)整經(jīng)常項目外匯賬戶管理政策有關(guān)問題的通知
國家外匯管理局關(guān)于進一步調(diào)整經(jīng)常項目外匯賬
戶管理政策有關(guān)問題的通知
發(fā)布時間:2002-09-09 文號:匯發(fā)〔2002〕87號
來源: 國家外匯管理
局 [打印]
------------國家外匯管理局各省、自治區(qū)、直轄市分局、外匯管理部,深圳、大連、青島、廈門、寧波市分局,各中資外匯指定銀行總行:
為適應(yīng)我國加入世界貿(mào)易組織的新形勢,進一步完善經(jīng)常項目外匯管理,降低企業(yè)經(jīng)營成本,促進我國對外經(jīng)濟貿(mào)易的發(fā)展,國家外匯管理局決定對經(jīng)常項目外匯賬戶管理有關(guān)政策進行調(diào)整?,F(xiàn)就有關(guān)問題通知如下:
一、進一步放寬中資企業(yè)的開戶標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一中外資企業(yè)經(jīng)常項目外匯賬戶開戶條件。凡經(jīng)有權(quán)管理部門核準(zhǔn)或備案具有涉外經(jīng)營權(quán)或有經(jīng)常項目外匯收入的境內(nèi)機構(gòu)(含外商投資企業(yè)),均可以向所在地國家外匯管理局及其分支局(以下簡稱外匯局)申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶。
二、將現(xiàn)行的經(jīng)常項目外匯結(jié)算賬戶和外匯專用賬戶合并為經(jīng)常項目外匯賬戶。經(jīng)常項目外匯賬戶的收入范圍為經(jīng)常項目外匯收入,支出范圍為經(jīng)常項目外匯支出和經(jīng)外匯局核準(zhǔn)的資本項目外匯支出。
三、對經(jīng)常項目外匯賬戶統(tǒng)一實行限額管理。境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶限額原則上為該境內(nèi)機構(gòu)上經(jīng)常項目外匯收入的20%。上沒有經(jīng)常項目外匯收入的境內(nèi)機構(gòu)新開立經(jīng)常項目外匯賬戶時,初始限額原則上不超過等值10萬美元。
各地外匯局可以根據(jù)境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)營特點和實際需要,以及國家外匯管理局核定的地區(qū)總限額,對本轄區(qū)境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶的限額進行適當(dāng)調(diào)整,但本轄區(qū)境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶限額總和不得超過地區(qū)總限額。
四、本通知實施前已開立的經(jīng)常項目外匯結(jié)算賬戶和外匯專用賬戶,可以按照原有收支范圍和限額繼續(xù)使用,但境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在2003年12月31日前到所在地外匯局辦理合并外匯賬戶和重新核定限額的手續(xù)。
各地外匯局可以根據(jù)自身監(jiān)管能力以及本地區(qū)實際情況,在2003年12月31日前選擇適當(dāng)時間,為境內(nèi)機構(gòu)辦理合并外匯賬戶和重新核定限額的手續(xù)。
五、積極推廣使用外匯賬戶管理信息系統(tǒng)。在已經(jīng)使用外匯賬戶管理信息系統(tǒng),并能通過該系統(tǒng)對經(jīng)常項目外匯賬戶進行監(jiān)管的地區(qū),外匯局可以在經(jīng)常項目外匯賬戶監(jiān)管上采取靈活的措施,如可以進一步放寬經(jīng)常項目外匯賬戶開戶個數(shù)限制,不再對經(jīng)常項目外匯賬戶進行年檢,不再要求銀行報送有關(guān)經(jīng)常項目外匯賬戶紙質(zhì)報表等。
六、本通知自2002年10月15日起開始實施。本通知有明確規(guī)定的,按照本通知規(guī)定執(zhí)行;本通知沒有涉及的,按照現(xiàn)行有關(guān)外匯賬戶管理規(guī)定執(zhí)行。
各分局接文后應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄分支局、外資銀行,各中資外匯指定銀行總行接文后應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄機構(gòu)。執(zhí)行中如遇到問題,請及時向國家外匯管理局經(jīng)常項目管理司反饋。
附件:境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶管理實施細則
二OO二年九月九日 附件:
境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶管理實施細則
一、總則
第一條為適應(yīng)我國加入世界貿(mào)易組織的新形勢,降低企業(yè)經(jīng)營成本,完善經(jīng)常項目外匯管理,根據(jù)《中華人民共和國外匯管理條例》、《境內(nèi)外匯賬戶管理規(guī)定》和《關(guān)于進一步調(diào)整經(jīng)常項目外匯賬戶管理政策有關(guān)問題的通知》,特制定本細則。
第二條本細則所稱境內(nèi)機構(gòu)是指中華人民共和國境內(nèi)的國家機關(guān)、企事業(yè)單位、社會團體、部隊等,包括外商投資企業(yè),但不包括金融機構(gòu)。
二、經(jīng)常項目外匯賬戶的開立與使用
第三條符合下列條件之一的境內(nèi)機構(gòu)可以向所在地國家外匯管理局及其分支局(以下簡稱外匯局)申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶:
(一)經(jīng)有權(quán)管理部門核準(zhǔn)或備案具有涉外經(jīng)營權(quán)或有經(jīng)常項目外匯收入;
(二)具有捐贈、援助、國際郵政匯兌等特殊來源和指定用途的外匯收入。
第四條境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶的收入范圍為經(jīng)常項目外匯收入,支出范圍為經(jīng)常項目外匯支出及經(jīng)外匯局核準(zhǔn)的資本項目外匯支出。
捐贈、援助、國際郵政匯兌等有特殊來源和指定用途的經(jīng)常項目外匯賬戶,其賬戶收支范圍按照有關(guān)合同或協(xié)議進行核定。
第五條境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)當(dāng)持下列材料向所在地外匯局申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶:
(一)開立經(jīng)常項目外匯賬戶申請書;
(二)營業(yè)執(zhí)照或社團登記證等有效證明的原件和復(fù)印件;
(三)有權(quán)管理部門頒發(fā)的涉外業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證明原件和復(fù)印件,或者《外商投資企業(yè)外匯登記證》(以下簡稱《登記證》)(見附件一),或者有關(guān)經(jīng)常項目外匯收入的證明材料(如結(jié)匯水單等);
(四)組織機構(gòu)代碼證的原件和復(fù)印件;
(五)外匯局要求的其它材料。
第六條外匯局審核境內(nèi)機構(gòu)申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶的材料,對于符合規(guī)定條件的,核發(fā)“經(jīng)常項目外匯賬戶開立核準(zhǔn)件”(以下簡稱“賬戶開立核準(zhǔn)件”)(見附件二)。
第七條外匯局核準(zhǔn)境內(nèi)機構(gòu)的開戶申請時,應(yīng)當(dāng)為其開立的經(jīng)常項目外匯賬戶核定限額,并在“賬戶開立核準(zhǔn)件”中注明。
第八條境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶的限額,按照其上經(jīng)常項目外匯收入的20%核定。
境內(nèi)機構(gòu)開立的捐贈、援助、國際郵政匯兌等有特殊來源和指定用途的經(jīng)常項目外匯賬戶,其限額按照上述特殊來源外匯收入的100%核定。
符合規(guī)定條件,但上無經(jīng)常項目外匯收入的境內(nèi)機構(gòu)開立的經(jīng)常項目外匯賬戶,外匯局可以為其核定初始限額,原則上不超過等值10萬美元。
國家外匯管理局可以對境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶的限額核定標(biāo)準(zhǔn)進行調(diào)整。
第九條境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶限額統(tǒng)一采用美元核定,境內(nèi)機構(gòu)開立其他幣種經(jīng)常項目外匯賬戶的,其限額由外匯局按開戶當(dāng)期適用的內(nèi)部統(tǒng)一折算率折算。
第十條國家外匯管理局在每年的1月份,根據(jù)各地區(qū)國際收支申報中統(tǒng)計的上經(jīng)常項目外匯收入情況,為各分局核定地區(qū)經(jīng)常項目外匯賬戶總限額。各地區(qū)經(jīng)常項目外匯賬戶總限額為本地區(qū)上經(jīng)常項目外匯收入的25%。
國家外匯管理局可以根據(jù)國家國際收支狀況,對各地區(qū)經(jīng)常項目外匯賬戶總限額的核定標(biāo)準(zhǔn)進行調(diào)整。
第十一條境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯收入發(fā)生較大變化時,外匯局可以根據(jù)國家外匯管理局核定的地區(qū)總限額、本地區(qū)的實際情況以及境內(nèi)機構(gòu)的實際需要,對其經(jīng)常項目外匯賬戶限額進行調(diào)整,既可以調(diào)高,也可以調(diào)低,原則上每年調(diào)整一次。但外匯局所轄境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶的限額總和不得超過國家外匯管理局核定的該地區(qū)總限額。
第十二條境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)當(dāng)憑外匯局核發(fā)的“賬戶開立核準(zhǔn)件”到經(jīng)營外匯業(yè)務(wù)的銀行或其他金融機構(gòu)(以下簡稱開戶金融機構(gòu))開立經(jīng)常項目外匯賬戶。
開戶金融機構(gòu)為中資境內(nèi)機構(gòu)開立經(jīng)常項目外匯賬戶后,應(yīng)當(dāng)將賬號、幣種、開戶日期、限額等開戶信息如實填寫在“賬戶開立核準(zhǔn)件”相應(yīng)欄目中,并將“賬戶開立核準(zhǔn)件”第四聯(lián)交開戶的中資境內(nèi)機構(gòu)。中資境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在開戶之日起10個工作日內(nèi),將“賬戶開立核準(zhǔn)件”第四聯(lián)送開戶所在地外匯局,并申領(lǐng)《外匯賬戶使用證》(見附件三)。
開戶金融機構(gòu)為外商投資企業(yè)開立經(jīng)常項目外匯賬戶后,應(yīng)當(dāng)將賬號、幣種、開戶日期、限額等開戶信息如實填寫在《登記證》和“賬戶開立核準(zhǔn)件”相應(yīng)欄目內(nèi)。開戶金融機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在每月初起5個工作日內(nèi),將“賬戶開立核準(zhǔn)件”第四聯(lián)報開戶所在地外匯局。
在已使用外匯賬戶管理信息系統(tǒng)(以下簡稱賬戶系統(tǒng)),并能通過賬戶系統(tǒng)對經(jīng)常項目外匯賬戶進行監(jiān)管的地區(qū)(以下簡稱已使用賬戶系統(tǒng)的地區(qū)),開戶金融機構(gòu)為境內(nèi)機構(gòu)開立經(jīng)常項目外匯賬戶后,須于開戶后次日通過賬戶系統(tǒng),按《外匯賬戶管理信息系統(tǒng)與外匯指定銀行數(shù)據(jù)接口規(guī)范》等規(guī)定將開戶信息傳送到外匯局。開戶金融機構(gòu)不必將“賬戶開立核準(zhǔn)件”第四聯(lián)交開戶的中資境內(nèi)機構(gòu),開戶的中資境內(nèi)機構(gòu)不必申領(lǐng)《外匯賬戶使用證》。
第十三條境內(nèi)機構(gòu)原則上只能開立一個經(jīng)常項目外匯賬戶。在同一銀行開立相同性質(zhì)、不同幣種的經(jīng)常項目外匯賬戶無需另行由外匯局核準(zhǔn)。
在已使用賬戶系統(tǒng)的地區(qū),符合開戶條件的境內(nèi)機構(gòu)可根據(jù)其實際經(jīng)營需要,向外匯局申請開立多個經(jīng)常項目外匯賬戶,在開戶個數(shù)、開戶金融機構(gòu)方面不受限制,開戶金融機構(gòu)必須按規(guī)定為境內(nèi)機構(gòu)辦理開戶手續(xù),并通過賬戶系統(tǒng)向外匯局傳送開戶信息。
境內(nèi)機構(gòu)開立多幣種、兩個或兩個以上經(jīng)常項目外匯賬戶的,外匯局必須為每一個幣種經(jīng)常項目外匯賬戶核定限額,具體限額分解可以由境內(nèi)機構(gòu)自行確定,但境內(nèi)機構(gòu)所有經(jīng)常項目外匯賬戶限額總和不得超過規(guī)定的限額。
第十四條境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯收入,在外匯局核定的經(jīng)常項目外匯賬戶限額以內(nèi)的,可以結(jié)匯,也可以存入其經(jīng)常項目外匯賬戶;超出外匯局核定的經(jīng)常項目外匯賬戶限額的外匯收入必須結(jié)匯。
第十五條境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶余額超出經(jīng)常項目外匯賬戶限額后,開戶金融機構(gòu)應(yīng)當(dāng)及時通知境內(nèi)機構(gòu)辦理結(jié)匯手續(xù)。境內(nèi)機構(gòu)未及時辦理結(jié)匯手續(xù)的,開戶金融機構(gòu)有權(quán)在境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶余額超出經(jīng)常項目外匯賬戶限額之日起10個工作日內(nèi)強制為其辦理超限額部分外匯結(jié)匯手續(xù),并在結(jié)匯后5個工作日內(nèi)告知該境內(nèi)機構(gòu)。
第十六條境內(nèi)機構(gòu)原則上不得將經(jīng)常項目外匯賬戶中的外匯資金轉(zhuǎn)作定期存款,確需轉(zhuǎn)作定期存款的境內(nèi)機構(gòu)須憑申請書、《外匯賬戶使用證》或《登記證》、原賬戶開立核準(zhǔn)件、對帳單向開戶所在地外匯局申請。境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶的外匯資金轉(zhuǎn)作定期存款,應(yīng)當(dāng)納入其經(jīng)常項目外匯賬戶限額的管理。
在已使用賬戶系統(tǒng)的地區(qū),境內(nèi)機構(gòu)可以將經(jīng)常項目外匯賬戶中的外匯資金在開戶金融機構(gòu)中轉(zhuǎn)作定期存款,但應(yīng)當(dāng)納入其經(jīng)常項目外匯賬戶限額的管理。開戶金融機構(gòu)應(yīng)當(dāng)按原轉(zhuǎn)出戶的賬戶開立核準(zhǔn)件編號,填寫定期存款賬戶開戶信息后,報送開戶所在地外匯局。
第十七條同一境內(nèi)機構(gòu)在不同開戶金融機構(gòu)開立的相同性質(zhì)經(jīng)常項目外匯賬戶之間可以相互劃轉(zhuǎn)外匯資金。
三、經(jīng)常項目外匯賬戶的變更
第十八條境內(nèi)機構(gòu)開立經(jīng)常項目外匯賬戶后,如因經(jīng)營需要調(diào)整開戶單位名稱、最高限額等賬戶信息的,應(yīng)當(dāng)持申請書、《外匯賬戶使用證》或《登記證》、原賬戶開立核準(zhǔn)件、對帳單向開戶所在地外匯局申請,并持開戶所在地外匯局的“賬戶變更核準(zhǔn)件”(見附件四)到開戶金融機構(gòu)辦理變更手續(xù)。開戶金融機構(gòu)辦理完畢業(yè)務(wù)后,應(yīng)當(dāng)在每月初起5個工作日內(nèi)將“賬戶變更核準(zhǔn)件”第四聯(lián)報開戶所在地外匯局。
第十九條境內(nèi)機構(gòu)因經(jīng)營需要在注冊地以外開立經(jīng)常項目外匯賬戶的,應(yīng)當(dāng)向注冊地外匯局備案,持注冊地外匯局的“異地開戶備案件”(見附件五)及第五條規(guī)定的材料向開戶所在地外匯局申請,憑開戶所在地外匯局核發(fā)的“賬戶開立核準(zhǔn)件”,到開戶金融機構(gòu)辦理開戶手續(xù)。開戶所在地外匯局必須及時將有關(guān)開戶信息書面告知注冊地外匯局。
境內(nèi)機構(gòu)異地經(jīng)常項目外匯賬戶,由開戶所在地外匯局進行監(jiān)管。異地經(jīng)常項目外匯賬戶的限額,由開戶所在地外匯局根據(jù)該境內(nèi)機構(gòu)在當(dāng)?shù)厣蠂H收支申報中統(tǒng)計的經(jīng)常項目外匯收入核定,并納入開戶所在地的地區(qū)經(jīng)常項目外匯賬戶總限額。
四、經(jīng)常項目外匯賬戶的關(guān)閉和撤銷
第二十條境內(nèi)機構(gòu)關(guān)閉經(jīng)常項目外匯賬戶,應(yīng)當(dāng)向外匯局申請,憑外匯局的“關(guān)戶核準(zhǔn)件”(見附件六)辦理關(guān)閉賬戶手續(xù)。開戶金融機構(gòu)辦理完畢業(yè)務(wù)后,應(yīng)當(dāng)在每月初起5個工作日內(nèi)將“關(guān)戶核準(zhǔn)件”第四聯(lián)報開戶所在地外匯局。
境內(nèi)機構(gòu)異地賬戶關(guān)閉后,開戶所在地外匯局必須及時將有關(guān)賬戶關(guān)閉信息書面告知注冊地外匯局。
境內(nèi)機構(gòu)關(guān)閉經(jīng)常項目外匯賬戶后,還開有其他相同性質(zhì)經(jīng)常項目外匯賬戶的,賬戶內(nèi)資金可以轉(zhuǎn)入其他相同性質(zhì)經(jīng)常項目外匯賬戶;如沒有其他相同性質(zhì)經(jīng)常項目外匯賬戶的,賬戶內(nèi)資金必須結(jié)匯。
第二十一條境內(nèi)機構(gòu)開立經(jīng)常項目外匯賬戶后,該賬戶一年內(nèi)沒有任何外匯收支的,開戶金融機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在每年的1月份將有關(guān)情況報所在地外匯局,由外匯局下達“撤戶通知書”(見附件七),通知境內(nèi)機構(gòu)關(guān)閉該賬戶,同時通知開戶金融機構(gòu)。
境內(nèi)機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在接到“撤戶通知書”后5個工作日內(nèi),到開戶金融機構(gòu)辦理關(guān)閉賬戶手續(xù)。如境內(nèi)機構(gòu)逾期不辦理,開戶金融機構(gòu)可以在接到“撤戶通知書”5個工作日后強行關(guān)閉該賬戶,賬戶內(nèi)資金結(jié)匯,人民幣資金按照人民銀行有關(guān)規(guī)定處理。開戶金融機構(gòu)辦理完畢業(yè)務(wù)后,應(yīng)當(dāng)在每月初起5個工作日內(nèi)將“撤戶通知書”第四聯(lián)報開戶所在地外匯局。
第二十二條境內(nèi)機構(gòu)開立捐贈、援助、國際郵政匯兌等有特殊來源和指定用途的經(jīng)常項目外匯賬戶,應(yīng)當(dāng)在賬戶內(nèi)資金使用完畢后按照第二十條規(guī)定辦理關(guān)閉賬戶手續(xù)。
五、經(jīng)常項目外匯賬戶的監(jiān)管
第二十三條開戶金融機構(gòu)應(yīng)當(dāng)在每月初起5個工作日內(nèi)向外匯局報送上月“境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶情況月報表”(見附件八)。各分局應(yīng)于每月初起10個工作日內(nèi),將所轄地區(qū)“境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶情況月報表”匯總后報國家外匯管理局。
在已使用賬戶系統(tǒng)的地區(qū),開戶金融機構(gòu)應(yīng)當(dāng)每日通過賬戶系統(tǒng)向外匯局報送經(jīng)常項目外匯賬戶信息。開戶金融機構(gòu)和外匯局可以不再報送前款規(guī)定的報表。
第二十四條外匯局應(yīng)當(dāng)對所轄境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶進行年檢。
已使用賬戶系統(tǒng)的地區(qū)不再對所轄境內(nèi)機構(gòu)經(jīng)常項目外匯賬戶進行年檢。
第二十五條本細則施行前未開立經(jīng)常項目外匯結(jié)算賬戶或外匯專用賬戶、本細則施行后申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶的,外匯局應(yīng)當(dāng)按照本細則規(guī)定核準(zhǔn)其開戶申請,并為其核定賬戶限額。
本細則施行前已開立經(jīng)常項目外匯結(jié)算賬戶或外匯專用賬戶、本細則施行后申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶的,外匯局應(yīng)當(dāng)按本細則規(guī)定合并其外匯結(jié)算賬戶和外匯專用賬戶,核準(zhǔn)其開戶申請,并按本細則規(guī)定為其核定賬戶限額。
本細則施行前已開立經(jīng)常項目外匯結(jié)算賬戶或外匯專用賬戶、本細則施行后未申請開立經(jīng)常項目外匯賬戶的,其外匯結(jié)算賬戶和外匯專用賬戶在2003年12月31日前可以按照原有收支范圍和限額繼續(xù)使用。
外匯局可以根據(jù)自身監(jiān)管能力、實際工作需要以及本地區(qū)實際情況,選擇適當(dāng)時間合并原經(jīng)常項目外匯結(jié)算賬戶和外匯專用賬戶,并按本細則規(guī)定為境內(nèi)機構(gòu)調(diào)整賬戶限額,但最遲不得超過2003年12月31日。
第二十六條經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)由海關(guān)實行封閉管理的特殊經(jīng)濟區(qū)域(包括保稅區(qū)、出口加工區(qū)和鉆石交易所等)的境內(nèi)機構(gòu)仍按相關(guān)管理辦法開立和使用經(jīng)常項目外匯賬戶。但已使用賬戶系統(tǒng)的地區(qū),應(yīng)當(dāng)將有關(guān)上述境內(nèi)機構(gòu)外匯賬戶納入賬戶系統(tǒng)管理。
第二十七條對違反本實施細則規(guī)定的境內(nèi)機構(gòu)和開戶金融機構(gòu),由外匯局按照《中華人民共和國外匯管理條例》和《境內(nèi)外匯賬戶管理規(guī)定》及其他有關(guān)規(guī)定進行處罰。
六、附則
第二十八條《外匯賬戶使用證》及《登記證》由國家外匯管理局統(tǒng)一印制?!百~戶開立核準(zhǔn)件”,“賬戶變更核準(zhǔn)件”,“異地開戶備案件”,“關(guān)戶核準(zhǔn)件”,“撤戶通知書”,由國家外匯管理局設(shè)計,各分局自行印制,有效期為一個月。
第二十九條本細則由國家外匯管理局負責(zé)解釋。
第三十條本細則自2002年10月15日起施行。
第四篇:國家外匯管理局綜合司關(guān)于做好貨物貿(mào)易外匯管理應(yīng)急工作有關(guān)問題的通知
國家外匯管理局綜合司關(guān)于做好貨物貿(mào)易外匯管理應(yīng)急工作有關(guān)問題的通知
匯綜發(fā)[2012]123號
國家外匯管理局各省、自治區(qū)、直轄市分局、外匯管理部,深圳、大連、青島、廈門、寧波市分局,各中資外匯指定銀行:
貨物貿(mào)易外匯管理制度改革于2012年8月1日在全國正式實施。為有效應(yīng)對突發(fā)事件,確保企業(yè)、銀行順利辦理貨物貿(mào)易外匯收支業(yè)務(wù),現(xiàn)就相關(guān)應(yīng)急工作要求通知如下:
一、對于貨物貿(mào)易外匯監(jiān)測系統(tǒng)(以下簡稱監(jiān)測系統(tǒng))無法正常登錄等突發(fā)問題,國家外匯管理局制定了貨物貿(mào)易外匯管理應(yīng)急預(yù)案(以下簡稱應(yīng)急預(yù)案),并確定了貨物貿(mào)易外匯管理應(yīng)急工作聯(lián)系人和聯(lián)系電話(見附件)。各分局、外匯管理部應(yīng)確定相應(yīng)的應(yīng)急聯(lián)系人和聯(lián)系電話,并向轄內(nèi)銀行和企業(yè)公布。
二、企業(yè)、銀行遇有監(jiān)測系統(tǒng)無法正常登錄的情況,應(yīng)通過應(yīng)急聯(lián)系電話及時報告所在地外匯局,并及時關(guān)注國家外匯管理局應(yīng)急信息發(fā)布平臺、應(yīng)用服務(wù)平臺或互聯(lián)網(wǎng)官方主頁發(fā)布的相關(guān)信息。
三、監(jiān)測系統(tǒng)發(fā)生故障,如在1小時內(nèi)不能排除的,國家外匯管理局將在應(yīng)急信息發(fā)布平臺和應(yīng)用服務(wù)平臺發(fā)布緊急通知,啟動應(yīng)急預(yù)案,企業(yè)、銀行、外匯局按照以下要求辦理貨物貿(mào)易外匯收支業(yè)務(wù):
(一)企業(yè)應(yīng)當(dāng)主動將自身的名錄和分類狀況告知銀行柜臺業(yè)務(wù)人員,按照分類管理政策提交相關(guān)單證;須憑外匯局《貨物貿(mào)易外匯業(yè)務(wù)登記表》(以下簡稱《登記表》)辦理的業(yè)務(wù),應(yīng)當(dāng)事前到所在地外匯局申請辦理《登記表》。應(yīng)急期間,企業(yè)可暫停企業(yè)報告業(yè)務(wù)(輔導(dǎo)期企業(yè)報告除外)。
(二)銀行柜臺人員應(yīng)主動詢問企業(yè)的名錄和分類狀況,并按照分類管理政策審查企業(yè)提交的單證;涉及《登記表》業(yè)務(wù)的,手工簽注紙質(zhì)《登記表》。對于B類企業(yè)貨物貿(mào)易外匯收支,銀行在應(yīng)急期間暫停電子數(shù)據(jù)核查。
銀行應(yīng)建立應(yīng)急期問貨物貿(mào)易外匯收支臺賬,記錄相關(guān)企業(yè)名稱、組織機構(gòu)代碼,經(jīng)企業(yè)經(jīng)辦人員簽字確認的企業(yè)名錄和分類狀況,相關(guān)業(yè)務(wù)涉及的收支金額、單證號碼、申報單號碼,使用《登記表》的,還應(yīng)包括登記表號碼。
(三)外匯局按照相關(guān)規(guī)定為企業(yè)辦理名錄登記、補充檔案信息并留存相關(guān)紙質(zhì)文件;認真審查企業(yè)提交單證,并向其簽發(fā)紙質(zhì)《登記表》。應(yīng)急期間,外匯局暫停為企業(yè)現(xiàn)場辦理企業(yè)報告業(yè)務(wù)(輔導(dǎo)期企業(yè)報告除外)。
四、監(jiān)測系統(tǒng)恢復(fù)正常后,國家外匯管理局將在應(yīng)急信息發(fā)布平臺和應(yīng)用服務(wù)平臺發(fā)布通知,恢復(fù)正常業(yè)務(wù)流程,企業(yè)、銀行、外匯局應(yīng)當(dāng)及時做好以下后續(xù)工作:
(一)企業(yè)將應(yīng)急期間須報告未報告的相關(guān)業(yè)務(wù)補充進行報告。
(二)銀行在監(jiān)測系統(tǒng)恢復(fù)正常后48小時內(nèi),查詢監(jiān)測系統(tǒng)信息、核對應(yīng)急期間業(yè)務(wù)臺賬,發(fā)現(xiàn)企業(yè)沒有如實說明名錄和分類狀態(tài)的,立即向所在地外匯局報告;并根據(jù)應(yīng)急期間業(yè)務(wù)臺賬,補充簽注相應(yīng)《登記表》,并相應(yīng)補充核注B類企業(yè)的可收匯金額和可付匯金額。
(三)外匯局應(yīng)在監(jiān)測系統(tǒng)恢復(fù)正常后48小時內(nèi),根據(jù)應(yīng)急期間辦理的名錄登記、檔案補錄、《登記表》簽發(fā)等業(yè)務(wù)的紙質(zhì)文件,將相關(guān)信.息補錄入監(jiān)測系統(tǒng),并在監(jiān)測系統(tǒng)中執(zhí)行相關(guān)登記、簽發(fā)操作。對于轄內(nèi)銀行報告的應(yīng)急期間沒有如實說明情況的企業(yè),外匯局應(yīng)當(dāng)及時進行現(xiàn)場核查。
五、各級外匯局應(yīng)當(dāng)保持高度敏感性,把握好政策法規(guī)的原則性和靈活性,主動、妥善、迅速地處理企業(yè)、銀行遇到的各類政策和操作問題,做好外匯管理服務(wù)工作,及時反饋相關(guān)情況。
各銀行應(yīng)當(dāng)認真執(zhí)行改革政策法規(guī),切實提高服務(wù)水平,協(xié)助、配合外匯局做好政策宣傳和法規(guī)解釋工作。
六、各分局、外匯管理部接到本通知后,應(yīng)立即轉(zhuǎn)發(fā)轄內(nèi)支局、城市商業(yè)銀行、農(nóng)村商業(yè)銀行、外資銀行;各中資外匯指定銀行應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)所轄分支機構(gòu)。執(zhí)行中如遇問題,請及時向國家外匯管理局報告。
聯(lián)系電話:(010)68519113(業(yè)務(wù))68402388(技術(shù))特此通知。
附件:國家外匯管理局貨物貿(mào)易外匯管理應(yīng)急工作聯(lián)系表
2012年7月31日
第五篇:國家外匯管理局關(guān)于境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶管理有關(guān)問題的通知
精品文檔就在這里
-------------各類專業(yè)好文檔,值得你下載,教育,管理,論文,制度,方案手冊,應(yīng)有盡有------------------------------
國家外匯管理局關(guān)于境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶管理有關(guān)問題的通知 匯綜發(fā)【2009】29號
國家外匯管理局各省、自治區(qū)、直轄市分局、外匯管理部,深圳、大連、青島、廈門、寧波市分局;各中資外匯指定銀行:
為規(guī)范境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶的開立、使用等行為,促進貿(mào)易投資便利化,防范金融風(fēng)險,根據(jù)《中華人民共和國外匯管理條例》相關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就有關(guān)問題通知如下。
一、本通知所稱境外機構(gòu)是指在境外(含香港、澳門和臺灣地區(qū))合法注冊成立的機構(gòu)。所稱境內(nèi)銀行是指依法具有吸收公眾存款、辦理國內(nèi)外結(jié)算等業(yè)務(wù)經(jīng)營資格的境內(nèi)中資和外資銀行。
本通知所稱境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶,不包括境外機構(gòu)境內(nèi)離岸賬戶(境外機構(gòu)按規(guī)定在依法取得離岸銀行業(yè)務(wù)經(jīng)營資格的境內(nèi)銀行離岸業(yè)務(wù)部開立的賬戶)。
二、境外機構(gòu)和境內(nèi)銀行應(yīng)當(dāng)按照本通知規(guī)定,開立、使用外匯賬戶,辦理外匯收支業(yè)務(wù),并遵守國家有關(guān)法律、法規(guī)等規(guī)定。
三、境內(nèi)銀行為境外機構(gòu)開立外匯賬戶,應(yīng)當(dāng)審核境外機構(gòu)在境外合法注冊成立的證明文件等開戶資料。證明文件等開戶資料為非中文的,還應(yīng)同時提供對應(yīng)的中文翻譯。除國家外匯管理局另有規(guī)定外,不需經(jīng)國家外匯管理局及其分支局(以下簡稱外匯局)批準(zhǔn)。
--------------------------精品
文檔-------
精品文檔就在這里
-------------各類專業(yè)好文檔,值得你下載,教育,管理,論文,制度,方案手冊,應(yīng)有盡有------------------------------
境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶戶名應(yīng)與其在境外合法注冊成立的證明文件(或?qū)?yīng)的中文翻譯)記載的名稱一致。
四、境內(nèi)銀行為境外機構(gòu)開立外匯賬戶時,應(yīng)當(dāng)在外匯賬戶前統(tǒng)一標(biāo)注NRA(NON-RESIDENT ACCOUNT),即NRA+外匯賬戶號碼,并自行對境外機構(gòu)中銀行和非銀行機構(gòu)進行區(qū)別,以使與該外匯賬戶發(fā)生資金往來的境內(nèi)收付款方及其收付款銀行,能夠準(zhǔn)確判斷該外匯賬戶為境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶。
本通知實施之日起18個月內(nèi),境內(nèi)銀行應(yīng)當(dāng)完成前款境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶統(tǒng)一標(biāo)注NRA內(nèi)部系統(tǒng)調(diào)整以及本通知發(fā)布前已開立境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶統(tǒng)一標(biāo)注NRA等工作。
境內(nèi)銀行應(yīng)按照《國家外匯管理局、國家質(zhì)量檢驗檢疫總局關(guān)于下發(fā)國際收支統(tǒng)計申報中特殊機構(gòu)賦碼業(yè)務(wù)操作規(guī)程的通知》(匯發(fā)[2003]131號)等規(guī)定,為開立外匯賬戶的境外機構(gòu)申領(lǐng)特殊機構(gòu)代碼,向外匯局辦理境外機構(gòu)基本信息登記,并通過外匯賬戶管理信息系統(tǒng)向外匯局報送境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶開戶、余額和收支明細信息。境外銀行在境內(nèi)銀行開立的同業(yè)存款等外匯賬戶,不適用本款規(guī)定。
五、境內(nèi)機構(gòu)和境內(nèi)個人與境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶之間的外匯收支,按照跨境交易進行管理。境內(nèi)銀行應(yīng)當(dāng)按照跨境交易外匯管理規(guī)定,審核境內(nèi)機構(gòu)和境內(nèi)個人有效商業(yè)單據(jù)和憑證后辦理。
境內(nèi)銀行完成NRA標(biāo)注前,境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶向境內(nèi)機構(gòu)和境內(nèi)個人支付的,匯款銀行應(yīng)在匯款指令交易附言中注明NRA PAYMENT,以使收款銀行判斷該項資金來源于境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶。境內(nèi)機構(gòu)和境內(nèi)個人向境外機構(gòu)境--------------------------精品
文檔-------
精品文檔就在這里
-------------各類專業(yè)好文檔,值得你下載,教育,管理,論文,制度,方案手冊,應(yīng)有盡有------------------------------
內(nèi)外匯賬戶支付的,除按規(guī)定提供有效商業(yè)單據(jù)和憑證外,還應(yīng)向匯款銀行提供收款外匯賬戶性質(zhì)證明材料;匯款銀行如因提供的收款外匯賬戶性質(zhì)證明材料不明等原因而無法明確該外匯賬戶性質(zhì),應(yīng)當(dāng)向收款銀行書面征詢該外匯賬戶性質(zhì),收款銀行應(yīng)當(dāng)書面回復(fù)確認。
六、境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶從境內(nèi)外收匯、相互之間劃轉(zhuǎn)、與離岸賬戶之間劃轉(zhuǎn)或者向境外支付,境內(nèi)銀行可以根據(jù)客戶指令等直接辦理,但國家外匯管理局另有規(guī)定除外。
七、通過境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶與境外、境內(nèi)之間發(fā)生的資金收支,以及由此產(chǎn)生的賬戶余額變動,均應(yīng)當(dāng)按照有關(guān)規(guī)定辦理國際收支統(tǒng)計申報。
八、未經(jīng)注冊所在地國家外匯管理局分局、管理部批準(zhǔn),不得從境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶存取外幣現(xiàn)鈔,不得直接或者變相將該外匯賬戶內(nèi)資金結(jié)匯。
九、境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶資金余額,除國家外匯管理局另有規(guī)定外,應(yīng)當(dāng)納入境內(nèi)銀行短期外債指標(biāo)管理,以其作為境內(nèi)機構(gòu)從境內(nèi)銀行獲得貸款的質(zhì)押物的,按照境內(nèi)貸款項下境外擔(dān)保外匯管理規(guī)定辦理。
十、境內(nèi)銀行辦理境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶有關(guān)業(yè)務(wù),應(yīng)當(dāng)遵守有關(guān)大額和可疑交易報告等反洗錢法律、行政法規(guī)、部門規(guī)章等的規(guī)定。
十一、境外機構(gòu)和境外個人在依法取得離岸銀行業(yè)務(wù)經(jīng)營資格的境內(nèi)銀行離岸業(yè)務(wù)部開立離岸賬戶、該離岸賬戶和境內(nèi)之間的外匯收支,嚴(yán)格按照《離岸銀行業(yè)務(wù)管理辦法》(銀發(fā)[1997]438號)及其實施細則等有關(guān)規(guī)定辦理。
--------------------------精品
文檔-------
精品文檔就在這里
-------------各類專業(yè)好文檔,值得你下載,教育,管理,論文,制度,方案手冊,應(yīng)有盡有------------------------------
十二、合格境外機構(gòu)投資者外匯賬戶、外國投資者專用外匯賬戶、境外機構(gòu)B股外匯賬戶、具有外交豁免權(quán)的外國(地區(qū))駐華使領(lǐng)館或者國際組織駐華代表機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶等開立、使用和關(guān)閉,國家外匯管理局已有規(guī)定的,從其規(guī)定;沒有規(guī)定的,按照本通知規(guī)定辦理,包括標(biāo)注NRA等。
十三、違反本通知規(guī)定的,由外匯局依照《中華人民共和國外匯管理條例》等外匯管理規(guī)定予以處罰。
十四、本通知自2009年8月1日起施行,但通過外匯賬戶管理信息系統(tǒng)向外匯局報送境外機構(gòu)境內(nèi)外匯賬戶開戶、余額和收支明細信息的規(guī)定除外,其具體實施時間由國家外匯管理局另行通知。
本通知由國家外匯管理局解釋。
各分局、外匯管理部接到本通知后,應(yīng)盡快轉(zhuǎn)發(fā)轄內(nèi)中心支局、支局和外匯指定銀行。執(zhí)行中遇到問題,請及時向國家外匯管理局綜合司反饋。
電話:68402429、68402129 傳真:68402430
二OO九年七月十三日
--------------------------精品
文檔-------