第一篇:網(wǎng)絡(luò)符號與中國手語的異同[本站推薦]
網(wǎng)絡(luò)符號與中國手語的異同
摘要:文章通過對網(wǎng)絡(luò)符號和中國手語的比較分析,發(fā)現(xiàn)兩者在形成特點及原因方面有許多相似之處,如都運用了象形、會意法創(chuàng)造符號,都是形象思維的結(jié)果等,進而預(yù)測了兩者的發(fā)展方向。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)符號 中國手語 象形 會意 形象思維
網(wǎng)絡(luò)符號是指網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)交流中所使用的各種與自然語言相對的非語言符號,以表情符號為主,多是以象形、會意的手法形成。廣義的網(wǎng)絡(luò)語言包括網(wǎng)絡(luò)符號。中國手語①從造詞法來說可分為象形類手語詞、指事類手語詞、會意類手語詞和形聲類手語詞。網(wǎng)絡(luò)符號與中國手語都是視覺符號,在表情達意、形成原因及發(fā)展前途方面,網(wǎng)絡(luò)符號與中國手語有許多相似之處,也有不同的地方。
網(wǎng)絡(luò)符號與中國手語形成特點之比較
都是視覺符號。人類使用的符號從不同角度可以分出不同的類別。就交際形式來說符號可分為聽覺符號、視覺符號和觸覺符號。就語言性質(zhì)的各種表達手段來說,自然語言是典型的聽覺符號,盲文是觸覺符號,而手語和網(wǎng)絡(luò)符號是視覺符號,靠視覺來接收和理解。網(wǎng)絡(luò)符號雖然不是獨立的語言,但在網(wǎng)絡(luò)交流中和語言形式互相補充,共同完成表情達意的功能,而手語在國際上已被許多語言學(xué)家視為獨立的語言,這樣,在表情達意方面,它們就有一些不同于有聲語言的特點,比如形象性強,多用象形、會意等方法創(chuàng)造表達單位。手語符號的創(chuàng)造者主要是聾人,網(wǎng)絡(luò)符號的創(chuàng)造者則是網(wǎng)民。
都通過象形來創(chuàng)造符號傳情達意。1.象形法網(wǎng)絡(luò)符號。符號從形式和所指對象的關(guān)系上看大致有三種:一是肖似性符號;二是標(biāo)志性符號,如表示火的煙;三是象征性符號,如語言。網(wǎng)絡(luò)符號基本上是肖似性符號,即符號形式和它代表的東西有某種程度的相似性或同一性。網(wǎng)絡(luò)符號的象形是以人們?nèi)粘?谡Z交際中的非語言形式為基礎(chǔ),是對日常非語言形式的模擬,是一種“似真性”。網(wǎng)絡(luò)符號象形的實現(xiàn)途徑有兩種:一種是把標(biāo)點符號、特殊符號、數(shù)字和字母等組合在一起,模擬人或事物的各種表情和特點,通過象形法創(chuàng)造了許多具有感情色彩的符號,以形象、簡約、生動地表達網(wǎng)民的思想情感。如:
*-(閉著眼睛的獨眼巨人(希臘神話)
(^@^)幸運的小豬 =^.^=貓咪
--<-<-<@玫瑰花
另一種是圖形類符號。這是網(wǎng)絡(luò)運營商開發(fā)的更為形象便捷的網(wǎng)絡(luò)交際符號,其特點是用卡通形象模仿現(xiàn)實中人的表情、動作或事物,借此傳情達意。這又可分為兩類,一是直接用事物的形狀表示一個名詞,如用一個紅色的心形圖案表示“紅心”,紅色嘴唇表示“唇”,一個人形的圖案嘴角上翹表示“微笑”,嘴角向一方下垂表示“傲慢”,嘴角向兩方下垂表示“通過”。二是用圖形表示短語的意思,紅色的心中間裂開表示“破碎的心”;一朵帶有綠葉的紅色花骨朵代表“紅玫瑰”,紅色花骨朵下垂是“凋謝的玫瑰”等。
2.象形法手語詞。象形法和會意法是中國漢字的兩種造字方法,由東漢的許慎第一次提出。這種創(chuàng)造表情達意單位的基本手段,可用于許多方面。象形法指模擬事物原型的一種方法,象形類手語詞就是模仿事物的整體或部分外貌,從而體現(xiàn)出事物的形狀、特征,以表達出某種含義。如“雨”字,表達時五指彎曲,模擬下雨的形狀;“網(wǎng)”字,兩只手掌伸開疊放在一起組成網(wǎng)狀圖形;“?!弊?,蜷起中間三個指頭,伸直拇指和小指比畫牛頭的形狀;“椅子”,右手掌豎起,左手彎曲成90度,指尖頂住掌心,模擬出椅子的形狀等。
另一類象形手語詞是通過聾人的表情直接代表的,不是手勢的模擬。如當(dāng)聾人敘述同高興、生氣、沮喪、哭、笑等感情活動有關(guān)的事情時,他們往往只用手勢打出事件本身,而表示各種感情的詞僅用面部表情表現(xiàn)出來。如說“我很高興地去公園”,聾人往往只用手勢打出“我去公園”,同時臉上呈現(xiàn)出很高興的表情就行了。
都通過會意來創(chuàng)造符號傳情達意。1.會意法網(wǎng)絡(luò)符號。會意法網(wǎng)絡(luò)符號可分為鍵盤類網(wǎng)絡(luò)符號和圖形類網(wǎng)絡(luò)符號兩類。鍵盤類網(wǎng)絡(luò)符號中,一類是通過臉譜表情加上表示動作的符號來表示一件事情,如: Y(^_^)Y 舉雙手勝利,“Y”是高舉的手,“^_^”是一張喜悅的臉。
另一類是通過模仿事物的外形、動作,以引申、借代等方式來表現(xiàn)具體含義。如:
{{{(>_<)}}} 發(fā)抖,“{{{”具體表示抖動。
>“<|||| 傷腦筋,“””表示緊皺眉頭,“||||”表示高速運轉(zhuǎn)的腦電波。
圖形類網(wǎng)絡(luò)符號是通過一幅具體的圖形表示一個比較抽象的含義,如用一個頭像的嘴巴上貼著封條表示“保守秘密”之意,一個黑框眼鏡的頭像表示書呆子,兩個小QQ并肩而立,嘴對著嘴飛吻表示愛情等。
2.會意法手語詞。會意法在創(chuàng)造漢字中意指合并幾字形為一字形,并把幾個字形的意義相加從而形成新意。會意類手語詞是通過模仿事物的外形、動作,以引申、借代等方式來表現(xiàn)具體含義。
如手語中的“筆記本電腦”的打法是,雙手橫伸,掌心相貼,右手打開90°,然后雙手前伸,掌心向下,手指彎曲做打字狀?!俺斯财嚒钡拇蚍ㄊ且皇州p握拳舉在頭旁邊,前后輕輕擺動,表示乘車時手握拉環(huán)的樣子。以上說的是有形事物用會意法表示,一些抽象的詞語用手語表示,如“中央”,雙手搭成“中”字形,一手伸出拇指,坐于另一手掌心上象征居中?!敖夥拧彪p手握拳交叉貼于胸前,然后向兩側(cè)用力揮動,并放開五指象征原來雙手被鐐銬鎖住,現(xiàn)在打碎了束縛,爭得了自由。“啰嗦”是用一手或雙手伸拇指、小指,抵在下顎轉(zhuǎn)動,表示說話多之意?!盎顫姟彪p手握拳,在頭兩側(cè)輕輕晃動,臉上呈活潑狀?!伴L見識”是用雙手五指撮合放在眼睛下方,然后張開五指,表示眼界大開之意?!拔曳耍ɑ蛭逸斄耍笔怯秒p手五指張開,手背朝外,分別放在胸前,然后外翻,手心朝外,做投降狀。
網(wǎng)絡(luò)符號和中國手語的形成原因比較
網(wǎng)絡(luò)符號與中國手語都采用象形、會意法創(chuàng)造符號來表情達意,起到了言簡意賅、形象生動的特點。分析其形成原因,主要有以下幾個方面:
都是視覺符號,是形象思維的結(jié)果。語言和思維有密切的關(guān)系,語言是思維的工具,思維離不開語言,必須在語言材料的基礎(chǔ)上進行。對思維的分類雖有不同意見,但都包括形象思維和抽象思維。形象思維又叫做感性思維,是與抽象思維相對的一種初級思維方式,它直接對應(yīng)于事物本身,以反映事物本身特點為基礎(chǔ)。形象思維所反映的對象是事物的形象,其表達的工具和手段是能為感官所感知的圖形、圖像、圖式和形象性的符號,具有形象性、非邏輯性、粗略性和想象性等特點。中國古老的象形造字法就是與形象思維緊密相連的。健全的成年人主要是用抽象思維,聾啞人由于聽覺損壞,他們通過視覺、觸覺等去接收正常人用聽覺得到的信息,用手勢表達意思,只能表達一些比較形象化的詞語,這就逐漸形成了他們形象思維發(fā)達、抽象思維滯后的特點,而形象思維的發(fā)達又反過來促使他們創(chuàng)造更多的象形性的符號來表達思想。
網(wǎng)絡(luò)交流的對象雖然大多是正常人,抽象思維發(fā)達,但由于網(wǎng)絡(luò)交流的雙方看不到對方的表情,聽不到對方的聲音,正常的交流手段無法使用。尤其是正常交流中的非語言交際無法實現(xiàn)。而據(jù)統(tǒng)計,在信息傳遞中,非語言交際占55%,這就大大制約了網(wǎng)絡(luò)交流的效果。此外,還有其他因素制約著網(wǎng)絡(luò)交流,如許多網(wǎng)民受教育程度偏低,喜好用輕松、簡單、形象的表達方法;網(wǎng)絡(luò)符號產(chǎn)生初期,許多網(wǎng)民在網(wǎng)吧上網(wǎng),還要考慮費用等因素。這一切促使網(wǎng)民不得不想出一些形象、快捷的符號來代替現(xiàn)實交流中的肢體語言,網(wǎng)絡(luò)符號應(yīng)運而生。這種符號是通過想象創(chuàng)造出來的,主要是模擬事物原形,具有形象、粗略和非邏輯性等特點,所以是對形象思維的運用及結(jié)果。都是為了表達需要隨機產(chǎn)生的,具有隨意性特點。聾人無法學(xué)習(xí)有聲語言,在聾校產(chǎn)生之前,也無法靠學(xué)校的方式習(xí)得手語,而日常生活又需要和其他聾人及聽人交流,交流的需要迫使他們要表達自己,于是根據(jù)身邊所能了解的事物用手指比畫出它們的形狀,隨機創(chuàng)造出一些表意符號來傳情達意。后來人們對其進行了搜集和整理,把它們變成了聾校用來教育聾啞學(xué)生的語言材料。
網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn)是網(wǎng)絡(luò)語言和網(wǎng)絡(luò)符號產(chǎn)生的前提和基礎(chǔ),網(wǎng)絡(luò)語言的特點介于口語和書面語之間。它的實現(xiàn)手段是鍵盤和屏幕,接近于書面語;它的表達內(nèi)容通俗明了,接近于口語。它是網(wǎng)民在上網(wǎng)過程中為了表達的需要隨機創(chuàng)造并流傳開來的一種特殊語言現(xiàn)象,沒有網(wǎng)絡(luò)就不會有網(wǎng)絡(luò)語言及網(wǎng)絡(luò)符號。
都受漢民族文化影響。中國手語分為兩類:自然手語和手勢漢語。手勢漢語是在漢語的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出來的一種用于課堂講授的聾人語言,是聾人和聽人交流所用的表達手段,它是依托于漢語的。自然手語是聾人之間交流的手段,雖然它的產(chǎn)生不完全依賴于漢語,但生活在漢文化圈里的聾人,在他們創(chuàng)造手勢符號的時候,必然受到漢民族文化的影響。而中國網(wǎng)絡(luò)符號,除了個別來自其他語言之外,大部分是在漢語的基礎(chǔ)上創(chuàng)造并運用的,在其創(chuàng)造和運用的過程中,自然受漢民族文化的影響。
表達范圍簡單有限。由于這種用象形和會意創(chuàng)造出來的網(wǎng)絡(luò)符號和手語符號,其形體和意義緊密相連,一些抽象的意義無法用具體的形體來表現(xiàn)。此外,雖然可以用借代法表達一些新意,但可借代的東西有限,一些抽象的意義也無法借代。這樣就制約了它們的表意范圍,只能局限于一些具體可見的詞義之內(nèi),許多抽象的含義就無法表達了。
對網(wǎng)絡(luò)符號和中國手語的展望
網(wǎng)絡(luò)符號除了鍵盤符號和圖形符號外,最近又出現(xiàn)了一種Flash符號,它采取Flash動畫的形式,現(xiàn)場再現(xiàn)要發(fā)出的言語行為,既有音效又有視覺效果,有的還配以文字,表意性強。網(wǎng)絡(luò)符號正在逐漸向其他非面對面領(lǐng)域擴展(如一些私人信件、日記、留言冊,甚至小學(xué)生的作文等),成為這些領(lǐng)域言語交際形式的一部分。雖然有這樣廣闊的前景,但網(wǎng)絡(luò)符號還不能稱為語言,因為每一個符號所表示的意義還沒有完全確定,使用主體和使用范圍有限,不符合語言符號的特點。
隨著聾啞人受教育機會的增加,學(xué)習(xí)手語的興趣增長,以及對手語的研究成果不斷涌現(xiàn),這些都將推動手語進一步完善和發(fā)展,手語符號的表意性將會更加規(guī)范和科學(xué)化?,F(xiàn)在,許多語言學(xué)家已經(jīng)將手語看做獨立的語言,不久的將來,手語可能會成為獨立于有聲語言的一種新的語言。
研究意義
本文只是粗淺分析了網(wǎng)絡(luò)語言和中國手語從形成到表現(xiàn)的異同,許多方面需要進一步的挖掘和研究。比如,既然中國手語和網(wǎng)絡(luò)語言有這么多相似點,而聾人上網(wǎng)的機會又非常多,那么如何把這兩種表達手段有機結(jié)合起來,相互吸取有用信息,是值得進一步研究的課題。
注 釋:
①文法手語和自然手語都采用象形法和會意法創(chuàng)造詞語,本文不對這兩種手語進行區(qū)分,統(tǒng)稱為中國手語。
參考文獻:
1.劉海燕:《網(wǎng)絡(luò)語言》,北京:中國廣播電視出版社,2002年版。
2.呂明臣:《網(wǎng)絡(luò)語言研究》,吉林:吉林大學(xué)出版社,2007年版。
3.趙錫安:《中國手語研究》,北京:華夏出版社,1999年版。
4.葉蜚聲、徐通鏘:《語言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年版。
5.胡明揚:《語言學(xué)概論》,北京:語文出版社,2000年版。
6.形
象
思
維,2009.http://baike.baidu.com/view/407874.htm?fr=ala0_1_1。
7.王靜:《中國聾人自然手語和古代漢語之比較——聾人書面語顛三倒四原因探析》,《中國特殊教育》,2008(2)。
第二篇:自然手語與中國手語論文
概論自然手語與中國手語
張瑤
(2014級2班 201411130217)
摘要:本文旨在研究中國手語與自然手語的區(qū)別,以及我們應(yīng)該怎樣克服這種差別,采取文獻法的研究方法,闡述自然手語與中國手語的區(qū)別所在,提出問題以及解決方法,最終達到使聾人和普通人很好交流的效果。
關(guān)鍵詞:中國手語、自然手語
一、問題的提出
有研究學(xué)者指出——“語言起源于手語,語言曾一度依靠手勢”,“口語在手勢之前
[1](產(chǎn)生)是難以想象的”。由此可以看出手語的重要作用,手語在聾校教育教學(xué)中占據(jù)著重要的地位,也是聾人與人交流溝通的重要手段,但是很多會手語的正常人發(fā)現(xiàn):自己掌握的手語平時能夠用來與聾人交流溝通,但是當(dāng)看到聾人與聾人交流時,自己在一旁卻是一頭霧水、不知所云。究其原因,就是聾人他們自己有一套手語,可以稱之為聾人的自創(chuàng)手語,也有人認為這是聾人的自然手語。那么到底“中國手語”、“自然手語”是什么、又有什么區(qū)別呢?我們應(yīng)該怎么去看待這一問題,并且找到解決辦法呢?
二、概念的界定
目前,手語分為“中國手語”和“自然手語”,“中國手語”又稱為“文法手語”和“規(guī)約手語”,“自然手語”也稱為聾人手語、“聾式手語”,“中國手語”主要是聽人為主體和少數(shù)有文化的聾人共同創(chuàng)造的,由“約定”的自然手勢和“規(guī)定”手勢兩部分組成,教育因素“介入”較多等;“自然手語”主要是由聾人創(chuàng)造,在聾人的群體中傳播,教育因素的“介入”很少,具有形象性,以模擬實物形狀和活動情節(jié)為主,直接與觀念相聯(lián)系,不依附[2]于民族語言。
三、綜述自然手語與中國手語的區(qū)別
“中國手語”與“自然手語”存在差別,這是一個由來已久的問題,也是眾多學(xué)者思考、研究的問題。那么,“自然手語”和“中國手語”的區(qū)別在哪里,為什么有區(qū)別呢?
(一)創(chuàng)造者的主體不同
從“自然手語”和“中國手語”的概念中可以發(fā)現(xiàn)兩者創(chuàng)造的主體不同,一個是普通正常人,一個是聾人,兩個主體的人思維方式有很大不同,聾人沒有正常人的語言環(huán)境,不會像普通正常人那樣表達時有特定的主體、詞語的修飾,他們往往不加修飾的直接表達自己的意愿,更有甚者他們的語言沒有正常的語序,例如,正常人說“我要去吃飯”,而他們是說“吃飯,我?!?因此,有學(xué)者指出,兩種手語不同的特點表現(xiàn)的是外在動作和心理過程的不一樣?!懊@人手語”不遵循有聲語言的語法規(guī)則,存在大量與有聲語言不一致的現(xiàn)象,沒有翻譯內(nèi)在心理的過程?!爸袊终Z”的外在手勢是在內(nèi)在的有聲語言的基礎(chǔ)上形成的,運用程是一種翻譯過程,在頭腦(心理上)首先形成有聲語言,然后再把這種語言換成手勢。[3]
(二)特點不同
1、自然手語特點
(1)詞匯量少,根據(jù)對未進過學(xué)校學(xué)習(xí)過的聾人進行觀察和統(tǒng)計,其詞匯不超過200
[4]個左右,即使在一些交往廣泛離群聾人中,其擁有的詞匯量也不超過1200個。
(2)表達單一簡略。運用自然手語表達經(jīng)常是單詞成句——即“一個單手勢符號組成[4]一手語句,只是要有一個適當(dāng)?shù)那閼B(tài)支點”。如,正常人說“我要去吃飯”,聾人會說“吃飯,我”。
(3)指事性強,以形象比劃為主。如,一個學(xué)生指著班里一個不高也不矮的同學(xué)問其他人:“這個同學(xué)個子高不高?”回答的學(xué)生也會用和前面一樣的同一個手勢回答,表示這個學(xué)生的個子中等。
(4)具有交流性。自然手語具有較強的指事性和形象性,以指點和比劃事物方位及外形為主,因而易于交流。
(5)表述范圍簡單有限。主要涉及日常生活,對涉及文學(xué)、藝術(shù)、科技等較為抽象的知識就無能為力。
2、中國手語的特點
(1)一般依附于某一常規(guī)語言。中國手語是在語言的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。(2)表達相對復(fù)雜,涉及面廣,必須遵循一定的語法規(guī)則。(3)很多詞的理據(jù)不明顯,甚者趨于消失。
(4)在脫離文字對照的情況下運用中國手語時,部分聾人的手語語法與其所依附的常規(guī)語言語法不一定完全相同。
[5](三)語法上特點不一樣
1、在中國手語中,陳述句按照漢語的語法規(guī)范正常排列;而在自然手語中,突出的事物總是放在句子的開頭。
2、中國手語在疑問句詞使用上基本都是根據(jù)漢語語法的位置出現(xiàn);自然手語的疑問句常常出現(xiàn)在句末。
3、在手語的方向及方位要清楚的指明是何人何時,自然手語完全以空間指示。
4、在動詞的方位使用上中國手語遵照漢語語序,自然手語則把主要突出的動詞放在首位。
5、手語的時間域和空間域:在手語里面很注意表達手語的方位及動作方向及時間次序,如此才能表達每一個人物或事件的相互關(guān)系。
6、句子成分與漢語的對應(yīng)關(guān)系不同。
(四)適用范圍差異
自然手語使用隨便,具有隨意性,在日常交流當(dāng)中,聾人更喜歡用自然手語,表達更具形象性,簡單易懂,更方便聾人交流溝通。但在聾教課堂上,一般使用中國手語,更具規(guī)范性,且大多數(shù)聾教教師學(xué)習(xí)的就是中國手語,中國手語沒有地方差異。[2]
四、對策與建議
自然手語與中國手語都是現(xiàn)在正在發(fā)展、使用、流行的兩種不同形式的手語,兩者缺一不可,我們不能舍棄自然手語,讓所有聾人無時無地都打中國手語,完全將自然手語拋之腦后,完全使用中國手語,但我們也不能摒棄中國手語,當(dāng)然,這是行不通的,先不說會讓手語沒有規(guī)范化,地域的差異就會讓不同地區(qū)的聾人完全無法交流,只停留在自己狹小的地域中,完全的“閉關(guān)鎖國”。因此,兩者共同發(fā)展才是王道。
(一)將手語規(guī)范化
1、將推廣手語作為一項社會化工程,政府要發(fā)揮積極引導(dǎo)作用。
(1)國家應(yīng)該像推廣普通話那樣來推廣中國手語,使之制度化、法律化。
(2)營造手語學(xué)習(xí)的良好環(huán)境。政府要發(fā)揮積極的引導(dǎo)作用,擴大手語的宣傳范圍,使更多的人了解手語、運用手語,為聾人營造良好的手語環(huán)境。
(3)建立各級手語研究會,加強中國手語的研究。爭取殘聯(lián)和民政部門的支持。
2、發(fā)揮特殊學(xué)校推廣手語的積極作用。由于聾生90%來自聽人家庭,進入聾校后才開始學(xué)習(xí)手語,因此學(xué)校是他們學(xué)習(xí)手語的主營地,老師是他們學(xué)習(xí)手語的引路人。
(1)加強手語師資培訓(xùn),注重教師崗前和崗位培訓(xùn)。
[6](2)努力營造聾生學(xué)習(xí)、生活的校內(nèi)環(huán)境。
(二)研究和推行聾人手語。聾人教育工作者應(yīng)以積極的態(tài)度看待聾人的權(quán)利和要求,[7]重視聾人的群體文化,樹立聾人手語是聾人的母語的意識。
(三)從聾生自然手語得到啟示:需要從事聾教育的教師,在學(xué)習(xí)《中國手語》的同時,還必須了解并基本掌握學(xué)生的自然手語。另外,教育工作者還能夠從這些手語中找尋規(guī)律,[8]探究聾生的思維特點,并給予學(xué)生更多的指導(dǎo)。
參考文獻:
[1]游順釗著,盧景文譯:《模式手勢與引導(dǎo)句法——語言創(chuàng)造上的一個突破》,語文研究,1987,(4)
[2]王東 自然手語與規(guī)約手語之研究[J]中國特殊教育,2003,3:39 [3]哈平安 兩種不同的語言[J],中國特殊教育,2002,3:42 [4]游順釗,視覺語言學(xué)論集[M],徐志民,等譯,北京,語文出版社,1994 [5]由婧涵 自然手語與文法手語的區(qū)別[J],樂山師范學(xué)院學(xué)報,2014,1:29 [6]崔淑云 淺談中國手語的規(guī)范化[J],河南教育學(xué)院學(xué)報,2007,2:26 [7]吳玲 試論自然手語和文法手語的幾個問題[J],中國特殊教育,2015,9 [8]呂雪晶 王愛英 聾生自然手語的研究與思考[J],中國特殊教育,2007,6
第三篇:傳統(tǒng)貿(mào)易采購與網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易采購異同(本站推薦)
作 業(yè)1:發(fā)布采購信息:阿里巴巴發(fā)布信息鏈接:http://caigou.china.alibaba.com/buyoffer/detail.htm?offerId=6432932
作 業(yè)2: 請談?wù)剛鹘y(tǒng)貿(mào)易采購與網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易采購的異同:
一、含義:
1.傳統(tǒng)貿(mào)易采購:傳統(tǒng)采購是企業(yè)一種常規(guī)的業(yè)務(wù)活動過程,即企業(yè)根據(jù)生產(chǎn)需要,首先由各需要單位在月末、季末或年末,編制需要采購物資的申請計劃;然后由物資采購供應(yīng)部門匯總成企業(yè)物資計劃采購表,報經(jīng)主管領(lǐng)導(dǎo)審批后,組織具體實施;最后,所需物資采購回來后驗收人庫,組織供應(yīng),以滿足企業(yè)生產(chǎn)的需要
2.網(wǎng)絡(luò)貿(mào)易采購:是以網(wǎng)絡(luò)媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為載體,將網(wǎng)上信息處理和網(wǎng)下吃力采購操作過程相結(jié)合,通過網(wǎng)絡(luò)這種成熟、便利的工具尋找資源的一種新的采購模式。這種采購模式是網(wǎng)絡(luò)時代增強企業(yè)競爭力,降低成本,提高經(jīng)濟效益的最佳模式。這種采購的主要目標(biāo)是對于那些成本抵、數(shù)量大或影響業(yè)務(wù)的關(guān)鍵產(chǎn)品和服務(wù)訂單實現(xiàn)處理和完成過程自動化。當(dāng)前的網(wǎng)上采購正處于快速成長的階段,許多的企業(yè)出于自身業(yè)務(wù)的急劇增長或競爭需要,紛紛對網(wǎng)上采購進行大量的投資,這些投資包括對企業(yè)原有的ERP系統(tǒng)改造或自行構(gòu)建新的商務(wù)系統(tǒng)。
二、相同點:
1、相同目的為采購,都需要付錢購買
三、區(qū)別:(效率)
1、資金安全, 結(jié)算及時:
網(wǎng)上采購相對于傳統(tǒng)的采購方式,最主要的區(qū)別就是網(wǎng)上采購采取現(xiàn)代計算機網(wǎng)絡(luò)的技術(shù)、特別是因特網(wǎng)的應(yīng)用為工具,把采購項目的信息公告、發(fā)標(biāo)、投標(biāo)報價、定標(biāo)等過程放在計算機網(wǎng)絡(luò)上來進行的,采購相關(guān)的數(shù)據(jù)和信息實現(xiàn)了電子化方式。
2、方便快捷, 計劃性強
網(wǎng)上采購作為一種先進的采購方式,主要體現(xiàn)在:大大減少了的采購需要的書面文檔材料,減少了對電話傳真等傳統(tǒng)通訊工具的依賴,提高了采購效率,降低了采購成本;利用網(wǎng)絡(luò)開放性的特點,使采購項
目形成了最有效的競爭,有效地保證了采購質(zhì)量??梢詫崿F(xiàn)電子化評標(biāo),為評標(biāo)工作提供方便;由于需要對各種的電子信息進行分析、整理和匯總,可以促進政府采購的信息化建設(shè);能夠更加規(guī)范采購程序的操作和監(jiān)督,大大減少采購過程中的人為干擾因素;更加符合信息時代對政府采購的要求,促進政府采購與電子商務(wù)相結(jié)合。如網(wǎng)上招標(biāo),網(wǎng)上競標(biāo),網(wǎng)上談判等。人們把企業(yè)之間在網(wǎng)絡(luò)上進行的這種招標(biāo)、競價、談判等活動定義為B2B電子商務(wù),事實上,這也只是電子采購的一個組成部分。電子采購比一般的電子商務(wù)和一般性的采購在本質(zhì)上有了更多的概念延伸,它不僅僅完成采購行為,而且利用信息和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)對采購全程的各個環(huán)節(jié)進行管理,有效地整合了企業(yè)的資源,幫助供求雙方降低了成本,提高了企業(yè)的核心競爭力。
3、賣方眾多, 貨源充足與靈活交收, 保質(zhì)保量:
電子采購使企業(yè)不再采用人工辦法購買和銷售它們的產(chǎn)品,在這一全新的商業(yè)模式下,隨著買主和賣主通過電子網(wǎng)絡(luò)而聯(lián)結(jié),商業(yè)交易開始變得具有無縫性,其自身的優(yōu)勢是十分顯著的。
傳統(tǒng)采購模式下,企業(yè)采購流程非常復(fù)雜,包括采購申請,信息查詢發(fā)布,招標(biāo)投標(biāo)評標(biāo),洽談簽約結(jié)算,物流配送交割、協(xié)調(diào)相關(guān)部門等在內(nèi)環(huán)節(jié)全部手工操作,浪費了極大時間成本和人力成本,過程效率低下。采購部門的管理人員需要處理大量的事務(wù)工作,無法在戰(zhàn)略的高度上擔(dān)任起所負責(zé)項目的損益分析、評估和決策,也不可能實行前瞻性的采購管理、建立供應(yīng)商戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系、重新審視采購模型、供應(yīng)商合理化運作等等。
個
采購流程包括:自主尋找商機和采購商發(fā)布求購信息
第四篇:中國手語概述
第一章
手語概述
一、手語的概念
(一)手語是聾人交際的一種特殊的語言表達方式。是聽覺障礙者交際的主要工具。它以手的動作、手指指式、身體姿態(tài)及面部表情的變化作為表意或表音手段,進行語言交際的一種符號系統(tǒng)。
(二)手語的類型
手語包括手指語和手勢語兩種。
1.手指語簡稱指語,它以手指指式代表拼音字母進行拼音,表達意思。是聾人交往的一種語言工具。手指語是專為聾人設(shè)計的。它以種種手指指式代表一個個拼音字母,成為手指字母,用手指字母按拼音的順序依次拼打出詞語的音節(jié)進行思想交流。
2.手勢語是用手的動作、面部表情、身體姿勢來表達意思進行交際的一種語言表達形式。
⑴自然手勢語:人在說話時輔以的動作或模擬簡單生活中的動作。⑵人為手勢語:基于人們互相交際的需要而產(chǎn)生的,具有特定含義,已形成手型固定的動作符號。
二、學(xué)習(xí)手語的意義
手語學(xué)習(xí)具有非常重要的意義,可從以下幾點來認識: 1.手語學(xué)習(xí)有利于健聽人與聾人的溝通
聾人由于聽力障礙,使得他們不能通過正常的方式、途徑學(xué)習(xí)有聲語言,因此給聾人的生活學(xué)習(xí)帶來了很多不便。聾人除了聽力障礙以外,肢體和智力是健全的。這樣,聾人要在社會中求生存、要發(fā)展,他們需要了解國際、國內(nèi)的重大事件,了解國家的方針政策、法律法規(guī),還需要學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,需要在社會上同其他社會成員建立起正常的社會關(guān)系。但聾人聽不見、看不懂健聽人
說的語言,健聽人看不懂聾人的手語,因此生存和發(fā)展的要求無法實現(xiàn)。聾人為了生產(chǎn)和生活在社會上與聾人、與健聽人之間要聯(lián)系,要溝通,這就需要有一種適合的充當(dāng)相互交流的語言工具。手語就是這樣一種可以作為共同使用、交流的語言工具,因此,聾人、健聽人學(xué)習(xí)掌握手語,才能實現(xiàn)相互間的交流與溝通。
2.手語學(xué)習(xí)是聾校教育教學(xué)工作的需要,是從事聾教育工作的必備條件之一
手語是聾校教育教學(xué)中不可缺少的語言工具。聾校教師利用手語組織教學(xué)、講解教學(xué)內(nèi)容、檢查教學(xué)效果,幫助聾人學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識;聾校教師利用手語組織校會、班會、少先隊活動等;聾校教師利用手語做聾生的思想工作,使他們明白道理;等等。教師掌握和運用手語的熟練程度直接影響教育教學(xué)的效果。
3.手語學(xué)習(xí)有利于發(fā)展聾人的思維能力
語言是思維的工具。思維的發(fā)展,特別是抽象思維的發(fā)展依賴于語言,聾生由于學(xué)習(xí)有聲語言,發(fā)音器官僵硬不靈活,因此造成進行口語訓(xùn)練需要相當(dāng)長的時間。如果錯過了學(xué)習(xí)語言的最佳期,那么思維就會始終長期處在直觀形象的思維水平上,將影響聾生抽象思維的發(fā)展。因此,聾生學(xué)習(xí)口語的同時學(xué)習(xí)手語,恰當(dāng)運用手語不僅能幫助聾生理解和記憶文化知識,更好地掌握有聲語言,而且還能及時幫助聾生形成概念認知,發(fā)展聾生的思維。
三、學(xué)習(xí)手語的方法
(一)注意營造手語的語言環(huán)境
任何一種語言的習(xí)得都需要有一定的語言環(huán)境,離開了語言實踐,靠死記硬背手勢語詞是無法掌握手語的。運用手語進行交往看懂對方使用的手
語,不是簡單的記住手勢語詞就可以解決問題,需要將看到的手語轉(zhuǎn)換為你能理解的漢語意思輸入大腦,再經(jīng)大腦反映做出應(yīng)答的過程。這種思維過程是要經(jīng)過長期語言實踐才能真正提高對手語的反映速度,才能算基本掌握手語。
(二)要學(xué)好手語必須學(xué)好手指語
手指語是手勢語的一個重要組成部分。手指語的加入大大地豐富了手勢語的表達,使手勢語的表達更準確、更嚴密。手勢語的詞類較少,如缺少量詞、助詞、嘆詞等,這些詞語無法用手勢表達出來,因此使手勢句子不完整,可以用手指語來補充手勢語的這些不足。此外,在教學(xué)中遇到一時沒有合適的手勢語能表達的詞語或新詞時,可以用手指音節(jié)拼打出來,還有一些專有名詞、人名、地名等手勢語詞有手指字母的參與才能表達得更清楚,才有利于理解和使用。
(三)要掌握好手勢語的基礎(chǔ)詞
基礎(chǔ)詞是詞匯中最主要的部分,是詞匯的核心部分
基礎(chǔ)詞具有三個主要特點,即普遍性、穩(wěn)固性和能產(chǎn)性。手勢語當(dāng)中把有相同特征或某種聯(lián)系的事物、活動有時用相同的手勢語詞來表示,這些詞語具備基礎(chǔ)詞的功能和特點,因此我們稱這些詞為基礎(chǔ)詞。手勢語中的這些基礎(chǔ)詞具備三個主要特點:
1.普遍性。也稱全民性,是指所有會手勢語的人都會使用,都能看得懂,而且使用頻率非常高。如,天、地、風(fēng)、云、雨、說、人、做等等,這些手勢語詞是聽覺障礙者日常生活中必不可少的語匯,因此無論是《中國手語》還是地方手語,這些詞的拼打方法基本上是一致的,因此我們說這些基本詞具有普遍性。
2.穩(wěn)固性。是指基本詞在一個民族的人民日常生活中經(jīng)常使用,長期保持不變的詞,幾十年來,《中國手語》經(jīng)歷了幾次改革變化,但這些基本詞一直保留至今,這正是穩(wěn)固性特點的體現(xiàn)。
3.能產(chǎn)性是指絕大多數(shù)的基本詞都能以不同的方式構(gòu)成新詞,它是構(gòu)成新詞的基礎(chǔ),豐富著整個手語的詞匯。能產(chǎn)性是指一個基本詞可以構(gòu)成許多新詞。
如,基礎(chǔ)詞“人”:
健全+人=健全人
盲+人=盲人
工+人=工人
基礎(chǔ)詞可以作為構(gòu)成新詞的材料,它是構(gòu)成大量新詞的基礎(chǔ),豐富著整個手勢語言的詞匯。因此在學(xué)習(xí)過程中首先要做到基礎(chǔ)詞的動作準確到位,其次要把具有相同基礎(chǔ)詞的手勢語詞進行分類記憶,可以減少記憶中國手語的數(shù)量,便于聯(lián)想和記憶,有助于聽覺障礙者學(xué)習(xí)運用手語。基礎(chǔ)詞與新詞加以區(qū)別學(xué)習(xí),既可以便于分類,提高學(xué)習(xí)質(zhì)量,同時也可提高學(xué)習(xí)效率。如東西-禮物-家具-飲料-資料;負責(zé)-公務(wù)員-任務(wù)-管理-義務(wù)-評委;成功(成效)-效益-成績-有效-成果;家-村-街道-車庫;筆-鉛筆-鋼筆-圓珠筆-蠟筆-筆芯,(毛筆、粉筆則要模仿握筆姿勢);員-駕駛員-郵遞員-炊事員-會員-公務(wù)員等等。
(四)注重觀察能力的培養(yǎng)
手勢語具有形象、生動的特點。一個手勢動作往往反映事物最突出的特征,表現(xiàn)事物的外形或事物的動態(tài),以及事物的某些含義或表現(xiàn)對刺激的反應(yīng)等。因此,在拼打時要注重模仿事物的外部形態(tài),抓住事物外部形態(tài)的主
要特征。如“哭”的手勢:“一手食、中指伸出,指于兩眼角處,然后向下劃,反復(fù)動作幾次表示人對外界刺激的反應(yīng)”。在拼打過程中適當(dāng)配合表情和身體姿勢來表達。抓住事物的主要特征,用形象手勢能逼真地反映出所要表達的事物內(nèi)容。在交談中,能用眼睛及時捕捉事物發(fā)展變化狀態(tài),能結(jié)合面部表情快速讀懂聽覺障礙者的手語和理解所表達的意思。
第二章 手語學(xué)習(xí)
要學(xué)習(xí)手語,首先要有一定的理論基礎(chǔ),要了解手勢語的設(shè)計原則和方式、手勢語的特點及打法,注意表情的恰當(dāng)、動作的規(guī)范,使手語動作達到“準確、清楚、速度適中、大方”的要求。
一、手指語的學(xué)習(xí)
1.漢語拼音手指字母的拼打方法
2.漢語拼音四聲的拼打方法
3.注意事項: 1)拼打手指字母時,一般情況用右手打出,情況特殊時也可用左手打出,但方向要作調(diào)整。
2)拼打時要做到準確、清晰,不隨意附帶多余動作。
3)要有一定的穩(wěn)定性,不晃動、搖擺,做到手指動而手臂不動。
二、手勢語的學(xué)習(xí)
單手手勢、雙手手勢、用身體表示意思(瞌睡、莊嚴)
手勢語的特點:
1.形象、生動、簡潔、清晰、富有感染力是手勢語的最大特點。
這也是幾百年手勢語一直被聽覺障礙者所樂于使用的主要原因之一。手
勢語的這個特點主要與聽覺障礙者打手勢時身體姿勢和豐富的面部表情相關(guān)。他們在交談時,手臂舞動多姿,面部表情豐富多彩,宛如一個戲劇家在進行表演,使人一目了然。所以有些學(xué)者主張在手勢語前面加上“表情”兩個字,而稱之為“表情手勢語”。健聽人運用有聲語言時,可以用聲調(diào)高低、語氣的輕重、急緩來表達感情。同樣一聲“啊!”可以表示驚奇、恐懼、惋惜、贊美等不同的情感。而手勢語是無聲的語言,沒有語音語調(diào),主要依靠手勢動作的幅度的大小和面部表情來表達感情、狀態(tài)和對事物的反映程度等。例如表達“害怕”的情感時,可一手拍打胸部,面部略呈驚恐狀;用雙手急劇拍打前胸,面呈恐慌狀,張大口,即表示受到極度驚嚇或刺激。再如,表示下雨的程度,上下微動是下小雨;快速上下?lián)]動,動作幅度較大是下大雨;如果雙手急速上下交替揮動,即下暴雨。同時手勢動作的方向在手勢語表達中也起著示意的作用。例如,“幫助”的手勢動作是:雙手張開掌心向外,推動兩下表示給別人以幫助;雙手掌心向內(nèi),揮動兩下表示請求別人幫助自己。
2.手勢語具有國際通用性
盡管不同國家、不同民族、不同地區(qū)的聽覺障礙者都使用各自的手勢語,但是不同國家或地區(qū)的聽覺障礙者走在一起,用手勢語很快就能溝通。盡管有些特定的詞語雙方有不同的手勢動作,不能立即被對方理解,但并不完全妨礙彼此間的溝通。這也是任何有聲語言所無法比擬的。通過對多國手語圖比較可以發(fā)現(xiàn)以下幾種情況。
(1).各國手勢語有完全相同之處。如,“電話”,其表形和使用電話的動作都一樣;“下雨”是自然現(xiàn)象,其表達方式各國不約而同的都用相同的手勢動作來表示。
(2).手勢基本相同或相似的,如,“花”的手勢各國都是模擬花朵開放
時的狀態(tài),這種模擬各地稍有區(qū)別。中國用單手,日本、美國用雙手,有的用會意式,加以鼻嗅動作表示,使用時聽覺障礙者很快就能互相理解。
(3).手勢不同,但意思可以理解,如,“男”,中國以短發(fā)表示,美國和“世聽覺障礙”用戴帽子的動作表示;“女”中國、美國都是用戴耳環(huán)表示。這些手勢抓住了不同人的象征物的特點。
手勢語是一種模仿性很強的無聲語言,它依靠雙手動作配合面部表情及身體姿勢變化來傳遞信息,表述情感。手勢語具有一種共同性,即國際通用性。人雖有人種、民族、國家之別,但都具有人類的共同的思維和情感,自然界中的事物形狀大都是一樣的,人與人之間的生活和交往有很多相似之處,各個國家制定手勢語的方法和途徑基本上也是一致的,這就是手勢語具有通用性的基礎(chǔ)。健聽人進行跨國交流需要學(xué)習(xí)外語,要掌握一門外語需要幾年的或更長的時間,而不同國家不同民族的聽覺障礙者只需要很短的時間,彼此就可以運用手勢語自由交談。當(dāng)然手勢語的國際通用性主要體現(xiàn)在生活方面,而科學(xué)文化交流還有一定的局限性。
3.手勢語具有靈活生動、使用簡單、方便的特點。
漢語中的許多同義詞近義詞,手勢語只用一個手勢動作就可以表示出來。例如,美麗、漂亮、好看,都用“一手食指、中指先置于鼻部,然后繞環(huán)并收縮,伸出拇指”來表示??鞓?、高興等詞都用“雙手掌心向上,在胸前上下?lián)亜?,臉露笑容”來表示,表示高興的程度也無須很多詞匯來表示,只要加大和縮小手勢動作的幅度就可以表示不同程度的高興與快樂。但是手勢語的這種簡便性從另一角度看是表達的粗略性,還有待進一步發(fā)展和改進。
在漢語中,對一件事的敘述,如“李明比張小學(xué)習(xí)好”,也可以寫成“張小沒有李明學(xué)習(xí)好”。這兩個句子表達的是一個意思,但句子的詞序是穩(wěn)定 的,而在手勢語中卻有多種靈活的表達方式,如:
李明比張小好,學(xué)習(xí)。
學(xué)習(xí),李明比張小好。
學(xué)習(xí),李明大于張小。
李明大于張小,學(xué)習(xí)。
以上幾種表達方式在手勢語中都是可以的,手勢語與漢語相比,在詞序、語法要求上要松散得多。在手勢句子中,手勢詞語的排列次序往往可以靈活變動,不過這種靈活并不是隨意的,必須是以對方能理解為原則。
三、中國手勢語的設(shè)計
中國手勢語同其他語言形式一樣,要有自己的詞匯。隨著社會的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的進步,需要不斷產(chǎn)生新詞匯來表達新生事物。制定新的手勢語詞無疑是完善和發(fā)展手勢語的首要課題。
(一)中國手勢語設(shè)計的原則 1.形象性原則
手勢動作要直觀、形象,直接反應(yīng)事物的外在特征。這是手勢語最大的特點,也是符合聽覺障礙者運用視覺接受信息最便利的特點。因而設(shè)計手勢語時抓住這一特點才能使手勢動作有極強的表現(xiàn)力,能比較準確地表達事物,易于學(xué)習(xí)和應(yīng)用。例如:椅子:左手直立,掌心向右;右手食、中、無名、小指彎曲與左手掌成直角,指尖抵住左掌心,仿椅子形狀。雨:一手五指微曲分開,指尖朝下,上下快速動幾下,表示雨點落下。2.通用性原則
設(shè)計一個手勢語詞時,必須要考慮到能否被不同地域的聽覺障礙者所能
接受,因此設(shè)計時要充分了解各地聽覺障礙者對這一事物的不同的手語表現(xiàn)形式,抓住共同特點,反映事物的本質(zhì)特征。例如: 懷疑:一手伸拇指、小指,放于胸前交替擺動,表示是非、好壞不肯定。懷疑是心理活動,所以手勢動作就在胸前,拇指表示好,小指表示壞,好壞不肯定所以來回擺動。好壞不肯定是懷疑的核心內(nèi)涵,這一手勢具有共同性,符合通用性原則。再如:“病”:一手食指、中指、無名指搭于另一手脈門處,如中醫(yī)診脈動作。無論是中醫(yī)還是西醫(yī)這都是診治病人例行的檢查內(nèi)容,所設(shè)計的這一手勢動作具有通用性,易被人接受和理解。3.相對穩(wěn)定性原則
手勢語詞或動作,在使用過程中,要保持相對穩(wěn)定和一致。一個手勢語詞應(yīng)只用一個語形表示,當(dāng)這個詞與其他詞構(gòu)成一個新詞或短語時,它的手勢動作不能改變,要保持相對穩(wěn)定,要有一個統(tǒng)一的基本詞,也就是說一個手勢語不論在什么語言環(huán)境中,都應(yīng)用一個固定的手勢動作表示。例如:工:一手食指、中指與另一手食指搭成工字。當(dāng)表示工人、工廠、工會等詞語時,這個工字手勢動作不變。“樹”:雙手拇、食指相搭成圓形,向上移動象征樹干。當(dāng)表示松樹、柳樹、杉樹等詞語時,這個樹的手勢動作不改變。穩(wěn)定性原則,促進了手語基本詞的產(chǎn)生,提高了構(gòu)詞能力。4.適量使用手指字母原則
手指語可以準確地表達出漢語中的每一個詞,但由于手語是無聲的語言,聽覺障礙者不能通過沒有聲調(diào)的手指語準確判斷所要表達的詞語,不容易理解其意義,因此手勢語詞的創(chuàng)編應(yīng)堅持以手勢為主,手指語為輔的原則,控制手勢語當(dāng)中手指語的使用量。能用手勢動作表示的詞匯盡量采用手勢動作
表示,凡是難以用手勢動作表達的詞語可采用借助手指字母,通過表音的方法創(chuàng)編把手指語結(jié)合到手勢動作當(dāng)中,例如,用手勢動作表示各民族名稱的手勢,這些詞很難用一個手勢動作概括出來,如果用每個民族名稱的首字母加上“族”的手勢表示,這樣便可以有一定規(guī)律可循,而且容易理解和掌握。漢族(H)、傣族(D)、回族(HI)等。為了彌補手指語給聽覺障礙者理解辨認手勢語詞的困難,建議拼打手勢語時一定要準確顯示口型以便聽覺障礙者能理解。5.科學(xué)性原則
科學(xué)性原則是指手勢動作要比較準確地表達詞目的含義。科學(xué)性原則與形象性原則的關(guān)系是緊密相連的。如,制訂手勢常常要選取被表達事物的特征,而事物的特征很多,有本質(zhì)的或非本質(zhì)的、典型的或非典型的、易被理解的或不易被理解的,但科學(xué)性原則要強調(diào)要抓住事物的本質(zhì)的、典型的和易被理解的特征,依此制訂出形象的手勢動作。如:牛:一手伸拇、小指,拇指尖抵于太陽穴,小指尖朝前,模仿牛角的形狀,這是選擇牛的典型特征來構(gòu)思的。如“蚊子”:右手伸拇、食、小指,食指尖朝下在左手背上點一下。這個手勢動作就是抓住蚊子吸血的本質(zhì)特征來構(gòu)思的。
(二)手勢語設(shè)計的方法
手勢語是形與義的符號,它代表對某種事物理解的概念。因此在設(shè)計手勢語詞時,除了要考慮到設(shè)計的原則外,還要考慮采用什么方式。手勢語詞匯的設(shè)計有以下八種方式:
1.象形式
《說文解字》中許慎定義為:“畫成其物,隨體詰詘,日月是也?!币鉃椋?/p>
描摹物體形狀,而線條(筆畫)隨著物體的輪廓而彎曲。這類手勢語詞是直接模擬事物的外部形狀(部分或全部、動態(tài)或靜態(tài)),抓住事物的主要特征直觀地表現(xiàn)出該詞的意思和概念,使人見形知意。這類構(gòu)詞方式是手勢語中最常用、最生動、最活潑、最易被聽覺障礙者接受的方式。它又有以下幾種情況。(1)表示事物的全部外形
葫蘆,雙手拇、食指搭成圓形,由下向上做弧形移動,下大上小,仿葫蘆外形。
(2)表示事物部分外形 牛
一手伸拇、小指,拇指尖抵于太陽穴處,小指尖朝前,仿牛角尖狀。(3)表示事物動態(tài)
水
一手橫伸,掌心向下,向一側(cè)做波紋狀移動。(4)表示事物靜態(tài) 床
雙手食、小指直立,中、無名指與手掌成直角,指尖相觸,拇指自然彎曲,仿“床”的形狀。椅子
左手直立,掌心向右;右手食、中、無名、小指彎曲與左手掌成直角,指尖
抵住左掌心,仿椅子形狀:(5)模擬事物或動作的形象 降
左手直立,掌心向外;右手食指直立貼與左手掌心,由上向下移動。大
雙手側(cè)立,掌心相對,同時向兩側(cè)移動,幅度要大些。(可根據(jù)實際情況模仿大的狀態(tài))寫字
一手拇、食、中指相捏,如執(zhí)鉛筆寫字狀。(6)仿字式
用兩手指模擬漢字的整體或部分字形,來表示詞匯的方法稱仿字式,仿字式也可以用書空漢字的方法來表示。①用雙手模擬字形
人 雙手食指搭成“人”字形。
干 左手食、中指與右手食指搭成“干”字。②用書空來表示
太子 右手食指書空“太”、“子”兩字。千 一手食指書空“千”字。
2.會意式
《說文解字》中許慎定義為:“比類合誼(義),以見指搗(揮),武信是也?!?/p>
意為:合并數(shù)字之義類,以見所指向的一字。會意式手勢語詞就是合并兩種或兩種以上的手勢動作,組合為一個新的意義,這個新的意義不同于象形式手勢見其形知其意,而需要透過事物的外形、動作和面部表情,加以引申、聯(lián)想、意會等方式理解所表示的事物的發(fā)展變化的含義及人受到某種物體、信息的刺激引起的感受性反應(yīng)。它又有以下幾種情況:這類事物一般沒有明顯突出的外部特征,有的比較抽象,很難用象形式來直觀表現(xiàn),因用描摹與此類有關(guān)的其他事物,來間接地表達該詞的意義。(1)用手的動作象征某種意思
去 一手拇指、小指、由內(nèi)向外移動。
走 一手食、中指分開,指尖朝下,交替向前移動。(2)表示事物的動態(tài)
慢 一手橫伸,掌心向下,上下微動幾下,象征物體運動速度緩慢。歪 雙手先直立,掌心向?qū)?,然后同時歪向一側(cè):(3)表示人對外界刺激的反應(yīng)
冷 雙手握拳曲肘,臂部緊貼于上身微動,如冷的發(fā)抖狀。(4)借他物的象征意義意會本意 犧牲
左手橫伸;右手打手指字母“x”的指式,置于左手掌心上,然后向左側(cè)倒下。3.指事式
《說文解字》中許慎定義為:“視而可識,察而見意,上下是也?!币鉃椋阂姷竭@個字就能認識,但要仔細觀察才能體會其中所表示的意義,換個角度說,指事是用手直接指出事物或用手指示某個部位,概括某些事物的意義,這種手勢動作一般用來表示方位、人體器官、人稱等,用這種方法構(gòu)詞,很容易使人明白所表示的意義。它包括以下幾種情況:(1)不借助任何參照物,直接指出 你 一手食指指向?qū)Ψ?上 一手伸食指向上指(2)借助一定參照物指出 正面(正)(一)左手直立,掌心向外;右手食指指一下左手掌心。(二)左手橫立,右手摸一下左手背,表示物體的表面。右 左手拍一下右臂,表示右。(3)用手指身體某一部位 眼 一手食指指眼部。鼻 一手食指指鼻子 4.形聲式
《說文解字》中許慎定義為:“以事為名,取譬相成,江河是也?!薄耙允聻槊币鉃椋焊鶕?jù)這個字所表示的事物來取一個名,作為該字的意符?!叭∑┫喑伞币鉃檎乙粋€聲音近似的字為聲符,跟意符結(jié)合起來,組成一個新字。所謂形聲即一個字由一形一聲兩部分組成。對漢字來說或左形右聲,或左聲右形,或上形下聲。而對手勢語來說,即是前形后聲或前聲后形。如漢族、蛻化、市場等。手指字母可以看作聲符,手勢動作可以看作該詞的表意部分,即形。例如:(1)先形后聲
蛻化
(一)左手虛握,虎口朝上;右手五指撮合置于左手內(nèi),然后向下抽出。(二)一手打手指字母“H”的指式并向橫向微移。(2)先聲后形 化石
(一)一手打出手指字母“H”的指式,并橫向微移一下。
(二)左手握拳,手背向上;右手食、中指彎曲,以骨節(jié)在左手手背上敲兩下。柏樹
(一)一手打食指字母“B”的指式。(二)雙手拇、食指搭成大圓形,向上移動。5.假借
《說文解字》中許慎定義為:“本無其字,依聲托事,令長是也?!薄氨緹o其字”意為造字之初,本沒有給該意思造一新字?!耙缆曂惺隆币鉃椋哼x用一個發(fā)音相接近的詞來表示該意思。根據(jù)此法設(shè)計的手勢語詞很多,如華僑、事實等。華僑
(一)一手五指撮合,指尖朝上,邊向上移動邊放開五指。
(二)雙手食、中指微曲,指尖相對,指背朝上,從中間向兩側(cè)下方做弧形拉開,如橋的外形。意義
右手食指橫伸,從左向右移動一下。“一”與“意”、“義”同音,借代。6.轉(zhuǎn)注式
《說文解字》中許慎定義為:“建類一首,同意相受,考老是也。”把類似的意義灌注到同一個義符中去,再造一個新詞。從字形方面來理解,稱形轉(zhuǎn);從聲韻方面來理解,稱聲轉(zhuǎn);從字義方面來理解,稱義轉(zhuǎn)。根據(jù)轉(zhuǎn)注的方法設(shè)計的手勢語詞數(shù)量很少,主要的形式是義轉(zhuǎn),如村、街道、人民等。村
雙手搭成“∧”形,并順時針平行轉(zhuǎn)一圈。街道
(一)雙手相搭成“∧”形,并向左側(cè)一頓一頓移動兩下。(二)雙手側(cè)立,掌心相對,同時向前伸出。
人民 雙手食指搭成“人”字形,并順時針轉(zhuǎn)一圈,表示人多的意思。7.表音式
把比較抽象并難以用手勢動作表示的詞語,如虛詞、地名、人名、術(shù)語等,用手指字母來表示。
科學(xué)
雙手分別打出手指字母“K”、“X”的指式,并前后交替轉(zhuǎn)動。毛澤東
(一)手指字母“M”的指式。(二)手指字母“Z”的指式。(三)手指字母“D”的指式。所以
(一)手指字母“S”的指式。(二)手指字母“Y”的指式 8.綜合式
綜合運用以上幾種設(shè)計手勢語詞的方法,將一個或幾個手勢動作組合成一個新的手勢語詞的方法。這種方法設(shè)計的手勢語詞所占比重最大,而且靈活自如,表現(xiàn)力強。按組合方法不同還可以分為很多種類型,下面舉例說明
其中的幾種類型。
(1)象形式+會意式 家屬
(一)雙手搭成“∧”形。
(二)左手直立,五指張開;右手食指直立并靠向左手,左手五指同時并攏。
(2)表音式+象形式
慷慨(一)一手打食指字母“K”的指式。
(二)雙手拇、食指搭成“心”形置于胸部,然后向兩側(cè)拉開。(3)象形式+指點式 房檐
(一)雙手搭成“∧”形,如屋頂狀。
(二)左手五指并攏,指尖向右下方傾斜;右手食指指左手指尖,表示是房檐部位。
(4)仿字式+會意式 才能
(一)一手食指書空“才”字。
(二)一手握拳屈肘,向內(nèi)彎動一下。
(5)象形式+會意式 演員
(一)雙手伸拇、小指,前后交替轉(zhuǎn)動幾下。(二)右手拇、小指捏成小圓圈,貼于左胸部。
(6)表音式+仿字式 職業(yè)
(一)一手打手指字母“ZH”的指式。
(二)右手食指橫于左手直立的食、中、無名、小指根部,仿“業(yè)”字型(7)表音式+轉(zhuǎn)注式 國民
(一)一手打手指字母“G”的指式,并順時針平行轉(zhuǎn)一圈。(二)雙手食指搭成“人”字形,并順時針轉(zhuǎn)一圈
四、手勢的位置與構(gòu)詞的關(guān)系
手勢語中,有些手勢動作需要放在與表達詞義的相關(guān)位置上。手的移動移動方式有:來回擺動,上下移動,不規(guī)則抖動、擦、抹、切、削、旋轉(zhuǎn)、繞、敲,拍)、手的位置(手與身體的位置關(guān)系:在頭上、腦門、太陽穴、臉、脖子、胸部,胸前,腹部、手、胳膊、肩膀、腿)、手掌心的朝向(朝外,朝向自己身體,雙手掌心相對或并列)等起到非常重要的作用,具體有下面幾種情況:
1.手勢的位置與表達的關(guān)系
(1)凡是屬于思想活動的詞類,手勢位置都在太陽穴周圍:如,意識、思維、認識、概念、想念、思想等。
(2)凡與觀察和視覺有關(guān)的詞,手勢位置在眼前:如,看、參觀、尋找
(3)凡表達與語言有關(guān)的詞,手勢位置在嘴邊:說、講、問、答、交涉、討論、會談、聲明、談話、吵架等。
(4)凡表達與聲音有關(guān)的詞,手勢位置在耳邊:如,聽、聲音、嗓音、響等。
(5)凡表達與心理有關(guān)的詞,手勢位置在胸前,心的位置:如,心理、興奮、難過、生氣、擔(dān)心、猶豫等。
2.同一手勢動作與表達的關(guān)系,如幸福與希望
幸福:一手打手指字母“x”的指式,并在胸前繞一圈。
希望:一手打手指字母“x”的指式,先置于太陽穴,然后向外揮動。
3.同一手勢動作幅度不同,表示的意義也不同。如,紀念、記憶。
紀念:一手打手指字母“J”的指式,貼于前額。
記憶:一手打手指字母“J”的指式,碰兩下前額。
4.手掌心朝向與表達的關(guān)系,如幫助,手掌心朝向自己表示請求別人幫助,手掌心朝向別人表示要幫助別人的意思。
五、手勢語的表達特點
聾人手語與漢語相比,在語序上和語法習(xí)慣上有很大的差別,最突出的特點是手勢語的語序有顛倒和省略現(xiàn)象。
(一)省略 1.省略句子成分
(1)省略定語
定語是名詞前邊的表示領(lǐng)屬、性質(zhì)、數(shù)量等等的修飾成分,名詞、代詞、形容詞、數(shù)量詞都可以做定語。聾人手語中常常省略這些修飾成分。
(2)省略量詞
聾人手語中缺少最多的是量詞。量詞是漢語中特有的詞匯,是表示人、事物或動作單位的詞。如尺、寸、斗、升、斤、兩、個、只、支、匹、件、條、根、塊、砷、雙、對、副、打、隊、群、次、回、遍、趟、陣、頓等。量詞經(jīng)常跟數(shù)詞一起使用。聾人手語同英語等外國語一樣是沒有量詞這個概念的。聾人手語往往是表示數(shù)詞之后緊接著打出所要表達的物品等實際內(nèi)容。例如下面的句子括號里是聽覺障礙者省略的量詞:
我買2(支)鉛筆,1(塊)橡皮
(3)省略虛詞
聾人手語中一般不打虛詞,省略如在、把、當(dāng)、的、地、得、著、了等虛詞在聾人手語的交往過程中并沒產(chǎn)生什么影響,但在聽覺障礙者學(xué)習(xí)漢語書面語時,聽覺障礙者不會將這些省略的虛詞補充完整,從而影響句子的完整性。
我(在)食堂吃飯。
小玲(把)我(的)書還給我(了)。
(4)省略狀語
狀語是在動詞、形容詞前邊的表示狀態(tài)、程度、時間、處所等等的修飾成分,形容詞、副詞、時問詞、處所詞都可以做狀語。聾人手語不習(xí)慣使用上面表示修飾性的詞語,往往省略。
你(仔細)看。
我們(盡情地)跳舞。
另外聽覺障礙者在表達某一詞匯,需要修飾時,僅僅是手勢動作變形,或擴大、或縮小、或重復(fù),以此來表達較深的含義。如下面的幾個詞:
很快:聽覺障礙者表達時打“快”的手勢,動作比原手勢更快。
很慢:聽覺障礙者表達時打“慢”的手勢,動作比原手勢更慢。
特別高興:聽覺障礙者表達時打“高興”的手勢,然后重復(fù)兩遍。
(5)省略補語
補語是在動詞或形容詞后邊的一種補充成分,用來回答“怎么樣”之類的問題。聾人手語中沒有這一類詞語,因此也很少使用。
如:好(得很)。
熱(得難受)。
(二)顛倒現(xiàn)象
1.顛倒句子成分
手勢語與漢語是兩種不同的語言表達形式。手勢語是用眼睛看,用手勢表示的視覺語言,漢語是用耳朵聽,用口說的聽覺語言。這兩種語言形式在表達同一句話時,在表達形式有所區(qū)別,在語序上也存在著一定的差異。聽覺障礙者的文章普遍存在詞序倒裝現(xiàn)象,但這些倒裝并非雜亂無章,而是遵循一定的原則,具有固定的結(jié)構(gòu)和規(guī)律。倒敘現(xiàn)象并非聽覺障礙者的思維不正常、邏輯混亂所致,而是恰恰反映了人類思維中的某種共同的規(guī)律,是不以所使用的語言不同而不同的,是一種沒有經(jīng)過加工的思維過程順序的、客觀的、直接的反映。
(1)動賓倒裝
動賓倒裝是聽覺障礙者語言表述中最普遍的現(xiàn)象之一。漢語的詞序是先動后賓,而聽覺障礙者的語言表述常常是先賓后動的,就是先打出表不事物名稱的詞,再打出表示相應(yīng)的動作的詞。例如:
(我)家回。[漢語意思是“我回家?!盷,聽覺障礙者在表述時,先打我要做的事物的名稱“家”,再打出相應(yīng)的動作“回”。
(我)藥買。[漢語意思是“我買藥?!盷,聽覺障礙者在表述時,先打我要做的事物的名稱“藥”,再打出相應(yīng)的動作“買”。
另外,動詞“有”在聽覺障礙者語言表述中的特殊用法。聽覺障礙者在表述時常常習(xí)慣,把自己做過的或已完成的事情,用“有”來表述,如(我)洗澡有。(我)吃米飯有。
(2)主謂倒裝
聾人手語強調(diào)動詞,動詞前置的現(xiàn)象是自然邏輯在思維輸出中的另一種反映。這種情況在英文中也有類似的結(jié)構(gòu)。如英文的:There is(is not)結(jié)構(gòu)與聾人手語表述中具有完全一致的語序。
(3)修飾語倒置
先打出被修飾、限制的事物名稱,然后再打出表示修飾、限制的手勢語詞。如,花美麗公園里有。(公園里有美麗的的花。)
衣服新我有一。(我有一件新衣服。)
先打出表示某件事物或意愿的手勢語詞,然后再打出支配者。
飯吃我沒有。(我沒有吃飯。)
家回我是。(我是回家。)
用手勢語詞表示疑問句時,先打出被疑問的事物,而將表示疑問的詞放在句子末尾。
買藥誰?(給誰買藥?)
會議什么?(什么會議?)
手勢語是靠交流雙方的手勢和面部表情來實現(xiàn)的。這樣為了提醒對方注意,往往把最重要的中心詞先打出來,然后再打說明部分和修飾部分詞語。有時將一些表示實際意義的主要手勢語詞打出來,配合相應(yīng)的面部表情來傳遞信息。有些虛詞除用相應(yīng)的面部表情外,還可加大手勢動作的頻率或幅度來表示,這就構(gòu)成了手勢語表達的特點。
(三)名詞與由該名詞和動詞構(gòu)成的動賓短語的手勢動作不分
在手勢語詞匯中,名詞與由該名詞和動詞構(gòu)成的動賓短語,用一個手勢動作表示。如,足球與踢足球的手勢都是:左手母、食指搭成圓圈;右手伸食、中指叉開,交替踢向左手圓圈,如踢足球狀。鋼琴與彈鋼琴的手勢都是:
雙手五指邊交替靈活按動,邊左右移動,如彈鋼琴狀。手勢語與其他語言形式一樣都是在一定的語言環(huán)境中運用的,有上下文的聯(lián)系,在具體的語境中,無需解釋,人們便會自然理解所拼打的手勢動作是什么。
(四)手勢語詞表示的意義與面部表情有關(guān)
面部表情具有很強的表意功能,是手勢語詞匯的重要組成部分。例如:哭與盲??蓿阂皇质持?、中指貼兩眼,然后向下劃,反復(fù)幾次,同時面露痛哭的表情。盲:一手食指、中指伸直并分開,貼于兩眼部??夼c盲的手勢動作相似,但由于面部表情不同,其表達的意義就有很大的區(qū)別。
第五篇:《中國合伙人》影評:情懷與符號
免費電影下載網(wǎng)p8v
《中國合伙人》影評:情懷與符號
《中國合伙人》光看電影名字就知道這是一部不折不扣的勵志片,從成東青一個上課學(xué)生全部睡覺或離開的高校英語教師變成一個極具個性和煽動性的明星老師,其中的轉(zhuǎn)變實在是太勵志了!但是,此種設(shè)定是否太夸張而有違常理?根據(jù)影片交代,成東青是燕京大學(xué)的英語講師,雖然影片使用了燕京大學(xué)名字,但是幾乎大部分人都知道俞敏洪是原北大的老師,北大的英語老師可以如此差勁嗎?本為突出其改變之大,但因為初始設(shè)定過于夸張,轉(zhuǎn)變過程而又被輕描淡寫的一筆帶過,使得本片多了一些穿越感。
同時成東青替孟曉駿和王陽挨拳頭而使他們成為朋友的關(guān)鍵情節(jié)竟然是北大的老師講一堂關(guān)于今日美國不真實的現(xiàn)況,孟曉駿和王陽忍無可忍離堂招致傳統(tǒng)守舊的學(xué)生當(dāng)場對他們大打出手。我想也許陳可辛和編劇一是為了安進去為何孟曉駿、王陽2人能和成東青成為鐵哥們的關(guān)鍵情節(jié),二是也為了刻畫當(dāng)時環(huán)境的傳統(tǒng)和因循守舊而突出孟、王2人的破傳統(tǒng)勇氣。
雖然《中國合伙人》大體上借鑒了好萊塢式隨性、自然、真實的人物塑造方式,但是關(guān)鍵部分依然采取了老套的臉譜式刻畫方式,比如守舊的老師和傳統(tǒng)的學(xué)生們,讓本片僅有的幾筆敗筆顯得極為濃厚而打眼。
總的來說,瑕不掩瑜,本片依然是國產(chǎn)片幾十部難遇一部的佳作,借由目前國內(nèi)電影行業(yè)的大發(fā)展大跨越態(tài)勢,在逐步走出臉譜化人物創(chuàng)造,過度同質(zhì)化、類型化題材選擇的國產(chǎn)片誤區(qū),多幾部此類影片
可望能讓此波“國產(chǎn)片春天”更持久、更有生命力。
當(dāng)然,電影總是美好的,現(xiàn)實總是是殘忍的,影片中成東青和孟曉駿的矛盾絕處逢生讓觀眾似乎還能感覺再愛,但現(xiàn)實中俞敏洪和徐小平的矛盾緩和似乎不是如此的簡單。雖然人前人后握手拍照了無數(shù),但是以新東方目前如此巨大盤子下的利益沖突豈是如此簡單就能絕處逢生一筆勾銷從此2位快快樂樂的一起工作呢?
況且陳可辛十幾年前也和曾志偉等好友一起辦過電影公司,后來也是分崩離析不了了之,所以由此陳可辛才會借片中人物王陽的口說出“不要和最好的朋友合伙開公司“的話,也算是感觸頗深吧。
以下內(nèi)容為繁體版《中國合夥人》光看電影名字就知道這是一部不折不扣的勵志片,從成東青一個上課學(xué)生全部睡覺或離開的高校英語教師變成一個極具個性和煽動性的明星老師,其中的轉(zhuǎn)變實在是太勵志瞭!但是,此種設(shè)定是否太誇張而有違常理?根據(jù)影片交代,成東青是燕京大學(xué)的英語講師,雖然影片使用瞭燕京大學(xué)名字,但是幾乎大部分人都知道俞敏洪是原北大的老師,北大的英語老師可以如此差勁嗎?本為突出其改變之大,但因為初始設(shè)定過於誇張,轉(zhuǎn)變過程而又被輕描淡寫的一筆帶過,使得本片多瞭一些穿越感。
同時成東青替孟曉駿和王陽挨拳頭而使他們成為朋友的關(guān)鍵情節(jié)竟然是北大的老師講一堂關(guān)於今日美國不真實的現(xiàn)況,孟曉駿和王陽忍無可忍離堂招致傳統(tǒng)守舊的學(xué)生當(dāng)場對他們大打出手。我想也許陳可
辛和編劇一是為瞭安進去為何孟曉駿、王陽2人能和成東青成為鐵哥們的關(guān)鍵情節(jié),二是也為瞭刻畫當(dāng)時環(huán)境的傳統(tǒng)和因循守舊而突出孟、王2人的破傳統(tǒng)勇氣。
雖然《中國合夥人》大體上借鑒瞭好萊塢式隨性、自然、真實的人物塑造方式,但是關(guān)鍵部分依然采取瞭老套的臉譜式刻畫方式,比如守舊的老師和傳統(tǒng)的學(xué)生們,讓本片僅有的幾筆敗筆顯得極為濃厚而打眼。
總的來說,瑕不掩瑜,本片依然是國產(chǎn)片幾十部難遇一部的佳作,借由目前國內(nèi)電影行業(yè)的大發(fā)展大跨越態(tài)勢,在逐步走出臉譜化人物創(chuàng)造,過度同質(zhì)化、類型化題材選擇的國產(chǎn)片誤區(qū),多幾部此類影片可望能讓此波“國產(chǎn)片春天”更持久、更有生命力。
當(dāng)然,電影總是美好的,現(xiàn)實總是是殘忍的,影片中成東青和孟曉駿的矛盾絕處逢生讓觀眾似乎還能感覺再愛,但現(xiàn)實中俞敏洪和徐小平的矛盾緩和似乎不是如此的簡單。雖然人前人後握手拍照瞭無數(shù),但是以新東方目前如此巨大盤子下的利益沖突豈是如此簡單就能絕處逢生一筆勾銷從此2位快快樂樂的一起工作呢?
況且陳可辛十幾年前也和曾志偉等好友一起辦過電影公司,後來也是分崩離析不瞭瞭之,所以由此陳可辛才會借片中人物王陽的口說出“不要和最好的朋友合夥開公司“的話,也算是感觸頗深吧。