欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭

      時間:2019-05-12 06:47:31下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭》。

      第一篇:外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭

      外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭

      2014年5月28日

      尊敬的甘肅省省委書記王三運(yùn)閣下,尊敬的各位代表、女士們,先生們,大家早上好。很榮幸有機(jī)會在這里發(fā)表演講。

      亞洲合作對話(ACD)是面向亞洲的重要政府間對話與合作機(jī)制。成員國國土面積占世界陸地的31%,總?cè)丝谡际澜绲?9%,經(jīng)濟(jì)總量占世界的35%。成立12年來,亞洲合作對話不斷發(fā)展壯大,已成為凝聚亞洲共識、弘揚(yáng)亞洲精神、推動亞洲合作的重要平臺。

      當(dāng)前,全球經(jīng)濟(jì)中心不斷東移。亞洲不僅與北美、歐洲一道,成為世界經(jīng)濟(jì)的三大支柱,也是拉動世界經(jīng)濟(jì)的重要引擎,對世界經(jīng)濟(jì)增長的貢獻(xiàn)率超過了50%。與歷史上其他地區(qū)和國家的崛起不同的是,亞洲的復(fù)興與發(fā)展并非單個國家的崛起,而是以新興經(jīng)濟(jì)體為代表的一大批國家的群體性的發(fā)展。

      亞洲的發(fā)展,植根于亞洲傳統(tǒng)文化,繼承了亞洲人民聯(lián)合自強(qiáng)的傳統(tǒng)。2000多年前,我們的前輩排除艱難險阻,跨越萬水千山,開辟了舉世聞名的“絲綢之路”。通過“絲綢之路”,我們不僅實(shí)現(xiàn)商品技術(shù)的互通有無,也實(shí)現(xiàn)了不同文明和文化的對話和交融,促進(jìn)了地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化和社會進(jìn)步,譜寫了人類歷史燦爛的篇章。這是一條和平之路、合作之路、友好之路,更是團(tuán)結(jié)亞洲國家的心靈紐帶。在新的形勢下,繼承和發(fā)揚(yáng)“絲路”精神,對于推動亞洲的共同發(fā)展,再創(chuàng)亞洲輝煌具有重要意義。

      去年9月和10月,習(xí)近平主席提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的兩大倡議,受到國際社會的廣泛關(guān)注,很多地區(qū)國家表示歡迎和支持。中國提出“一帶一路”的倡議,主要目的在于繼承和弘揚(yáng)和平友好、開放包容、互利共贏的古代絲路精神,進(jìn)一步促進(jìn)亞洲國家相互了解與信任,推動亞洲的經(jīng)濟(jì)一體化建設(shè),為亞洲的和平穩(wěn)定與共同發(fā)展做貢獻(xiàn)。

      中國提出“一帶一路”的倡議,既是出于自身發(fā)展的需要,也是亞洲區(qū)域合作的必然要求。

      中國的改革開放取得了很大成績,但發(fā)展仍不平衡,特別是東西部的不平衡尤為突出。解決這一問題,不僅需要促進(jìn)東西部的資源和產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移,實(shí)現(xiàn)優(yōu)勢互補(bǔ),更需要挖掘與周邊國家交流合作的潛力,實(shí)現(xiàn)與周邊國家發(fā)展戰(zhàn)略的對接,使中國從周邊國家的共同發(fā)展中獲得裨益和助力。

      近年來,亞洲區(qū)域合作取得了長足發(fā)展,但與此同時,亞洲國家經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型升級任務(wù)很重,地區(qū)國家發(fā)展差異較大,次區(qū)域相互聯(lián)系也不夠緊密,區(qū)域發(fā)展與合作仍面臨很多挑戰(zhàn)?!耙粠б宦贰背h將中亞、南亞、東南亞、西亞等次區(qū)域聯(lián)系起來,有利于促進(jìn)沿線國家的對外合作,改善地區(qū)貿(mào)易投資環(huán)境,促進(jìn)區(qū)域內(nèi)生產(chǎn)要素的有序流動和優(yōu)化配置,為區(qū)域的可持續(xù)發(fā)展增添動力。

      “一帶一路”倡議是開放的合作發(fā)展理念,并不是要另起爐灶,建設(shè)一個新的多邊機(jī)制。這一倡議對地域和國別范圍是開放的,不局限于傳統(tǒng)絲綢之路上的國家。合作的重點(diǎn)是“五通”,即政策溝通、道路聯(lián)通、貿(mào)易暢通、貨幣流通、民心相通?!耙粠б宦贰背h是一個不斷豐富和發(fā)展的過程。我們歡迎各國積極參與,提出建設(shè)性意見和建議,使“一帶一路”倡議不斷得以完善,在實(shí)踐中不斷得以發(fā)展。

      “一帶一路”建設(shè)是亞洲國家的共同事業(yè),需要地區(qū)各國的廣泛參與。作為泛亞合作的重要平臺,亞洲合作對話涵蓋了多數(shù)陸上、海上絲綢之路國家,在推動“一帶一路”倡議方面發(fā)揮了積極作用。

      第一,增進(jìn)相互了解與信任,維護(hù)亞洲和諧穩(wěn)定。沒有穩(wěn)定,就沒有地區(qū)的發(fā)展。當(dāng)前,亞洲總體發(fā)展保持穩(wěn)定勢頭,但地區(qū)國家間仍存在信任赤字。增進(jìn)各國理解與信任,凝聚地區(qū)共識,是我們面臨的長期任務(wù)。李克強(qiáng)總理在出席2014年博鰲亞洲論壇年會開幕式演講中,提出要推動建設(shè)亞洲利益共同體、命運(yùn)共同體和責(zé)任共同體。我們要充分利用亞洲合作對話等地區(qū)平臺,加強(qiáng)高層交往與對話,夯實(shí)泛亞合作的政治基礎(chǔ),為“一帶一路”建設(shè)凝聚共識,固本強(qiáng)基。

      第二,推進(jìn)區(qū)域經(jīng)貿(mào)合作,實(shí)現(xiàn)亞洲的繁榮發(fā)展。古代絲綢之路是商貿(mào)之路。經(jīng)貿(mào)合作也是“一帶一路”的重點(diǎn)內(nèi)容。我們要順應(yīng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化的潮流,打造中國—東盟自貿(mào)區(qū)升級版,推進(jìn)區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系談判,推動建設(shè)亞洲自貿(mào)體系,促進(jìn)貿(mào)易投資的便利化和自由化。亞洲合作對話成員國在市場、資源、技術(shù)上各有優(yōu)勢,我們應(yīng)利用相互毗鄰的地緣優(yōu)勢,建立和健全亞洲供應(yīng)鏈、產(chǎn)業(yè)鏈和價值鏈,增強(qiáng)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的內(nèi)生動力和抗風(fēng)險能力,為亞洲的可持續(xù)發(fā)展奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。

      第三,促進(jìn)亞洲互聯(lián)互通,深化地區(qū)利益融合?;ヂ?lián)互通是推進(jìn)亞洲合作的基礎(chǔ)。亞洲基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)需求巨大,但融資問題是最大的瓶頸。為推動地區(qū)基礎(chǔ)設(shè)施和互聯(lián)互通建設(shè),中方已倡議成立亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行。目前,有關(guān)籌建進(jìn)程進(jìn)展順利。中方歡迎亞洲合作對話成員國積極參與有關(guān)磋商,并成為亞投行的創(chuàng)始成員國。我們的目標(biāo),不僅要促進(jìn)各國基礎(chǔ)設(shè)施的對接與聯(lián)通,打造貫穿亞歐大陸的綜合基礎(chǔ)設(shè)施和交通通信網(wǎng)絡(luò),同時也將積極推動信息分享、政策協(xié)調(diào)、技術(shù)交流,實(shí)現(xiàn)地區(qū)國家的全方位聯(lián)通和利益融合。

      第四,加強(qiáng)能源環(huán)保合作,推動亞洲經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型升級。亞洲既是全球重要的能源生產(chǎn)地,也是重要的能源消費(fèi)地。各國能源生產(chǎn)結(jié)構(gòu)、能源需求和技術(shù)互補(bǔ)性強(qiáng)。我們應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)能源消費(fèi)國與生產(chǎn)國的對話,共同維護(hù)地區(qū)能源運(yùn)輸通道的安全,探討建立區(qū)域能源儲備,完善交易機(jī)制和平臺建設(shè),保障亞洲能源可持續(xù)供應(yīng)。與此同時,我們應(yīng)加強(qiáng)環(huán)保合作,大力推進(jìn)清潔能源合作,共同推動綠色發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展,打造綠色絲綢之路。

      第五,推進(jìn)人文交流,實(shí)現(xiàn)亞洲的民心相通。鄰居越走越近,親戚越走越親。我們要利用亞洲合作對話平臺,進(jìn)一步加強(qiáng)地方、智庫、媒體和青年的交流,增進(jìn)對彼此文化和文明的了解。亞洲文明和文化蘊(yùn)藏著豐富的傳統(tǒng)智慧。我們要充分挖掘絲綢之路的歷史人文內(nèi)涵,推進(jìn)旅游、文化、藝術(shù)、考古、體育、衛(wèi)生等人文領(lǐng)域的交流合作,進(jìn)一步鞏固區(qū)域一體化的人文和社會基礎(chǔ)。

      甘肅省位于古代絲綢之路的要道,也是中國實(shí)施西部大開發(fā)戰(zhàn)略的重點(diǎn)地區(qū),本次論壇在蘭州舉行具有特殊的重要意義。論壇以絲綢之路務(wù)實(shí)合作為主題,以促進(jìn)各國在互聯(lián)互通、能源、環(huán)保和人文等領(lǐng)域合作為目的,契合時代精神和各方需求,我希望大家暢所預(yù)言,為推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)與亞洲合作對話長遠(yuǎn)發(fā)展獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策。

      謝謝大家。

      第二篇:劉延?xùn)|在亞洲大學(xué)校長論壇開幕式上的致辭

      在亞洲大學(xué)校長論壇開幕式上的致辭

      劉延?xùn)|

      (2010年11月13日)

      各位校長、女士們、先生們、朋友們:

      在第十六屆亞運(yùn)會隆重舉辦之際,很高興與大家相聚在素有“花城”美譽(yù)的廣州,共商亞洲高等教育發(fā)展大計(jì)與合作愿景。我謹(jǐn)代表中國政府,對論壇的召開表示熱烈的祝賀!向遠(yuǎn)道而來的各位嘉賓表示誠摯的歡迎和良好的祝愿!

      本次論壇以“亞洲高等教育與區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展”為主題,探討當(dāng)今亞洲國家和地區(qū)高等教育改革發(fā)展重大課題,推動高等教育合作與人文交流,對于發(fā)揮高等教育在區(qū)域發(fā)展中的高端引領(lǐng)作用,更好地肩負(fù)起共創(chuàng)繁榮和諧亞洲、建設(shè)和諧世界的歷史使命與社會責(zé)任,具有重要意義。

      女士們,先生們,亞洲是一個地域遼闊、人口眾多的地區(qū),也是一個歷史悠久、文化燦爛的地區(qū)。前幾天,我參加了上海世博會閉幕式。在城市足跡館中,我看到了數(shù)千年前的亞洲,當(dāng)人類文明初露曙光,位于亞洲的三大世界文明古國已展示

      出先人的杰出智慧與創(chuàng)造。在許多亞洲國家館,我又看到了今天生機(jī)勃勃的亞洲,當(dāng)世界經(jīng)濟(jì)處于曲折復(fù)蘇之際,亞洲展示出欣欣向榮的發(fā)展勢頭,吸引著全世界的目光。亞洲這片富有生命力的熱土,書寫了人類文明發(fā)祥地和世界主要宗教發(fā)源地的光輝篇章,見證了東方文明歷經(jīng)滄桑而興旺不衰的奇跡。

      當(dāng)今亞洲在國際經(jīng)濟(jì)政治格局中的地位持續(xù)上升,已經(jīng)成為全球穩(wěn)定與繁榮的新興力量。過去10余年,亞洲經(jīng)受了兩次金融危機(jī)的沖擊,無論是1997年的亞洲金融風(fēng)暴還是近期的國際金融危機(jī),亞洲各國都同舟共濟(jì)、共克時艱,凝聚了深厚友情,創(chuàng)造了共同財(cái)富,促進(jìn)了各國自身的繁榮發(fā)展和地區(qū)的和諧穩(wěn)定,也對建設(shè)一個持久和平、共同繁榮的和諧世界做出了重要貢獻(xiàn),產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。如今,亞洲的經(jīng)濟(jì)總量已由1990年占世界總量的15%躍升為25%。有人說,亞洲地區(qū)將從負(fù)債的亞洲躍升為富裕的亞洲,這體現(xiàn)了國際社會對亞洲的重視與期望。

      當(dāng)今世界正處于大發(fā)展大變革大調(diào)整之中,但無論國際形勢如何變化,國際體系如何變革,亞洲各國之間互利共贏的目標(biāo)不能變,民主公平的原則不能變,相互尊重的方向不能變,同舟共濟(jì)的精神不能變,和諧發(fā)展的理念不能變?,F(xiàn)在,亞洲各國在更高水平上的新一輪發(fā)展已經(jīng)拉開序幕,未來全球的繁榮發(fā)展與文明進(jìn)步將更加與亞洲緊密相聯(lián)。同時我們也清醒地看到,亞洲仍然是世界上貧困人口最多的地區(qū),貧困饑餓、恐怖主義、疾病蔓延的威脅遠(yuǎn)未 1

      清除,促進(jìn)多民族和多元文化包容和諧的責(zé)任更加重大;在全球化深入發(fā)展和應(yīng)對氣候變化的形勢下,推動產(chǎn)業(yè)升級、增強(qiáng)內(nèi)生動力的任務(wù)更加繁重,保護(hù)生態(tài)環(huán)境、實(shí)現(xiàn)綠色發(fā)展的要求更加緊迫。

      面對前所未有的挑戰(zhàn),需要我們前所未有的緊密合作。亞洲各國雖然社會制度、發(fā)展水平、文化傳統(tǒng)、宗教信仰各不相同,但維護(hù)國家主權(quán)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展、弘揚(yáng)公平正義、增進(jìn)國民福祉的目標(biāo)是相同的;應(yīng)對國際金融和能源危機(jī),打擊恐怖主義和跨國犯罪,遏制疫病蔓延、環(huán)境惡化等方面面臨的挑戰(zhàn)是相似的;深化雙邊多邊合作、實(shí)現(xiàn)互利共贏的意愿是一致的。

      中國作為亞洲的重要一員,是亞洲合作的積極參與者和建設(shè)者。我們歷來十分重視同亞洲各國發(fā)展友好合作關(guān)系,堅(jiān)定不移地奉行“與鄰為善、以鄰為伴”的周邊外交方針和“睦鄰、安鄰、富鄰”的周邊外交政策,目標(biāo)是維護(hù)和平與穩(wěn)定,加強(qiáng)交流與合作,追求繁榮與發(fā)展,實(shí)現(xiàn)互利與共贏。我們高興地看到,近年來中國與亞洲國家的合作得到了全面深化,其深度和廣度是任何時期都無法比擬的。特別是涉及19億人口、6萬億美元GDP的中國一東盟自由貿(mào)易區(qū)于年初全面建成,樹立了亞洲區(qū)域合作的典范。

      21世紀(jì)是一個充滿憧憬和希望、富有競爭和挑戰(zhàn)的新時代,大交流促進(jìn)大合作,大合作促進(jìn)大發(fā)展。隨著亞洲經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展,社會不斷進(jìn)步,區(qū)域內(nèi)政治互信更加牢固,經(jīng)貿(mào)聯(lián)系更加緊密,人文交流更加深入。面向未來,構(gòu)建亞洲更有深度、更加持久的合作共贏關(guān)系,很大程度上有賴于人文交流的深度和廣度,有賴于夯實(shí)世代友好的民意基礎(chǔ)。以教育為重要載體的人文交流是人與人溝通情感和心靈的橋梁,是國與國加深理解和信任的紐帶,比政治交流更久遠(yuǎn),比經(jīng)貿(mào)交流更深刻,對于增進(jìn)各國共識、推動區(qū)域發(fā)展、構(gòu)建和諧亞洲具有基礎(chǔ)性、先導(dǎo)性、廣泛性和持久性作用。

      亞洲的高等教育各具特色、互補(bǔ)性強(qiáng),有著近鄰的區(qū)位優(yōu)勢,日益成為促進(jìn)人文交流、社會進(jìn)步的內(nèi)在動力。近年來亞洲高等教育的交流合作蓬勃開展,走出了一條具有區(qū)域特色的教育交流發(fā)展道路。目前,中國和亞洲國家之間的教育交流合作平臺不斷增多,亞洲教育北京論壇、東亞峰會高等教育合作論壇、亞太經(jīng)合組織教育部長會議、中阿高教合作研討會等平臺已經(jīng)建立,全方位多層次、雙邊多邊互動的交流機(jī)制逐步形成,交流內(nèi)涵不斷深化,戰(zhàn)略共識進(jìn)一步增強(qiáng),形式日趨多元,形成了以高層互訪為帶動、以教育交流為紐帶、以科研合作為重點(diǎn)、以學(xué)生流動為基礎(chǔ)的交流渠道,中國赴亞洲留學(xué)及亞洲國家來華留學(xué)人數(shù)分別超過20萬和15萬?;A(chǔ)更加牢固,中國同多個亞洲國家已建立或準(zhǔn)備建立青年交流機(jī)制,實(shí)施了“21世紀(jì)東亞青少年大交流計(jì)劃”等項(xiàng)目,開闊了青少年學(xué)生的國際視野,增進(jìn)了彼此友誼,深化了交流合作,形成了輻射效應(yīng),夯實(shí)了社會基礎(chǔ)。影響更加深遠(yuǎn),人文交流合作關(guān)系邁入了歷史發(fā)展的最好時期,呈現(xiàn)出官方與民間并舉、旅游與貿(mào)易并行、藝術(shù)與文化并重的良好態(tài)勢,共同利益不斷拓展,共贏意識加快提升。

      亞洲各國教育交流合作取得的成績來之不易,積累的經(jīng)驗(yàn)彌足珍貴,創(chuàng)造的財(cái)富影響深遠(yuǎn),不僅凝聚著中國和亞洲各國政府和人民的關(guān)心與支持,凝聚著廣大教育工作者的辛勞與汗水,也凝聚著在座各位朋友的智慧與貢獻(xiàn)。在此,我謹(jǐn)向所有參與這項(xiàng)工作的朋友們表示衷心的感謝!

      女士們,先生們,當(dāng)前,中國的發(fā)展站在了新的歷史起點(diǎn)上,正處于工業(yè)化城鎮(zhèn)化和全面建設(shè)小康社會的關(guān)鍵階段。作為世界最大的發(fā)展中國家和新興經(jīng)濟(jì)體,中國連續(xù)30多年實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)高速增長,生產(chǎn)力水平大幅提升,社會事業(yè)全面進(jìn)步,人民生活顯著改善。同時,也面臨著經(jīng)濟(jì)增長質(zhì)量不高、資源環(huán)境約束增強(qiáng)、轉(zhuǎn)型時期社會矛盾增多、收入分配差距擴(kuò)大等問題。為此,我們提出了科學(xué)發(fā)展觀,更加注重以人為本,更加注重全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展,更加注重統(tǒng)籌兼顧,更加注重保障和改善民生。我們把發(fā)展作為第一要務(wù),推動發(fā)展方式轉(zhuǎn)變,調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),加快科技創(chuàng)新,建設(shè)資源節(jié)約型、環(huán)境友好型社會;我們大力加強(qiáng)社會建設(shè),努力解決人民群眾最關(guān)心的就業(yè)、教育、醫(yī)療、住房、文化等問題,促進(jìn)社會公平正義,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會協(xié)調(diào)發(fā)展,使人民共享發(fā)展成果;我們積極擴(kuò)大對外開放與合作交流,特別重視加強(qiáng)與亞洲各國在消除貧困、應(yīng)對金融危機(jī)等方面的合作,共同應(yīng)對挑戰(zhàn),共享發(fā)展機(jī)遇,實(shí)現(xiàn)互利共贏。

      推動中國的科學(xué)發(fā)展,關(guān)鍵在人才,基礎(chǔ)在教育。教育寄托著一個國家和民族的希望。新中國成立特別是改革開放以來,中國政府堅(jiān)持把教育擺在優(yōu)先發(fā)展的戰(zhàn)略地位,建成了擁有

      2.6億在校學(xué)生、世界最大規(guī)模的教育體系,城鄉(xiāng)免費(fèi)義務(wù)教育全面實(shí)現(xiàn),職業(yè)教育快速發(fā)展,高等教育進(jìn)入大眾化階段,教育公平邁出更大步伐,有力保障了億萬群眾受教育的權(quán)利,實(shí)現(xiàn)了從人口大國向人力資源大國的歷史性轉(zhuǎn)變。教育的發(fā)展極大地提高了全民族素質(zhì),推進(jìn)了科技創(chuàng)新、文化繁榮,為經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會進(jìn)步作出了不可替代的重大貢獻(xiàn)。今年7月,中國召開了新世紀(jì)第一次全國教育大會,頒布了《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》,全面謀劃未來10年教育發(fā)展藍(lán)圖,提出了教育改革發(fā)展的指導(dǎo)方針。第一,堅(jiān)持優(yōu)先發(fā)展,即發(fā)展規(guī)劃、財(cái)政資金和公共資源優(yōu)先滿足教育需要,力爭到2020年實(shí)現(xiàn)“兩基本一進(jìn)入”(基本實(shí)現(xiàn)教育現(xiàn)代化,基本形成學(xué)習(xí)型社會,進(jìn)入人力資源強(qiáng)國行列)的戰(zhàn)略目標(biāo)。第二,堅(jiān)持育人為本,尊重教育規(guī)律和學(xué)生身心發(fā)展規(guī)律,創(chuàng)新教育理念和人才培養(yǎng)模式,促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展。第三,堅(jiān)持改革創(chuàng)新,推進(jìn)辦學(xué)體制、管理體制和保障體制改革,增強(qiáng)教育發(fā)展活力;擴(kuò)大教育對外開放,開展多層次、寬領(lǐng)域的教育交流合作。第四,堅(jiān)持促進(jìn)公平,加快普及從學(xué)前到高中階段的教育,加快縮小城鄉(xiāng)、區(qū)域和校際發(fā)展差距,不讓一個孩子因家庭困難、就學(xué)困難和學(xué)習(xí)困難而失學(xué)。第五,堅(jiān)持提高質(zhì)量,從加強(qiáng)教師、教材、教法三個環(huán)節(jié)入手,提高人才培養(yǎng)水平,推動教育內(nèi)涵發(fā)展。我們要努力實(shí)現(xiàn)更高水平的普及教育、形成惠及全民的公平教育、提供更加豐富的優(yōu)質(zhì)教育、構(gòu)建體系完備的終身教育、健全充滿活力的教育體制,使教育事業(yè)更加適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展和人的全面發(fā)展的要求,加快從人力資源大國向人力資源強(qiáng)國邁進(jìn)。

      大學(xué)是教育事業(yè)的高端和創(chuàng)新人才培育的高地,是新知識、新思想、新科技誕生的搖籃。我們將以提高質(zhì)量為核心,優(yōu)化結(jié)構(gòu)辦出特色,促進(jìn)大學(xué)與經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展良性互動,努力建設(shè)中國特色、世界水平的現(xiàn)代高等教育。

      第一,堅(jiān)持內(nèi)涵發(fā)展,全面提升人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會服務(wù)水平和跨文化交流能力。我們將突出人才培養(yǎng)的中心地位,增強(qiáng)學(xué)生的創(chuàng)新精神、實(shí)踐能力和社會責(zé)任感,提升適應(yīng)未來社會變化的能力。我們將加強(qiáng)大學(xué)的科學(xué)研究,在基礎(chǔ)研究和關(guān)鍵技術(shù)創(chuàng)新中發(fā)揮引領(lǐng)作用。我們將推動大學(xué)開展全方位社會服務(wù),促進(jìn)產(chǎn)學(xué)研用結(jié)合,加快科技成果轉(zhuǎn)化,主動融入國家和區(qū)域發(fā)展進(jìn)程。大學(xué)是文明傳承的重要載體,我們將支持大學(xué)積極開展跨文化交流,加強(qiáng)國際理解教育,使越來越多的人尊重和欣賞彼此國家的文化。只有人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、社會服務(wù)和文明傳承的功能相互支撐、相互促進(jìn),大學(xué)的價值與使命才能充分彰顯。

      第二,推動改革創(chuàng)新,增強(qiáng)大學(xué)的發(fā)展活力。加快轉(zhuǎn)變政府職能,構(gòu)建政府、學(xué)校、社會之間的新型關(guān)系,鼓勵行業(yè)企業(yè)參與辦學(xué),支持辦好一批高水平民辦大學(xué),形成政府為主體、公辦民辦學(xué)校共同發(fā)展的格局。發(fā)揮教授和學(xué)術(shù)委員會在學(xué)科建設(shè)、學(xué)術(shù)評價、學(xué)術(shù)發(fā)展中的重要作用,完善中國特色現(xiàn)代大學(xué)制度。

      第三,切實(shí)增加投入,保障高等教育可持續(xù)發(fā)展。在受國際金融危機(jī)沖擊、財(cái)政收入減緩的情況下,中國政府兩年來對教育的投入仍然增加了50%。我們將繼續(xù)加大財(cái)政對高等教育的投入力度,重點(diǎn)支持學(xué)校改善辦學(xué)條件,提高教師素質(zhì),打造優(yōu)勢學(xué)科,推動教育信息化。政府投入將向欠發(fā)達(dá)地區(qū)傾斜,推動區(qū)域高等教育協(xié)調(diào)發(fā)展。

      第四,實(shí)行開放辦學(xué),共享優(yōu)質(zhì)高等教育資源。我們堅(jiān)持辦學(xué)向社會開放,推進(jìn)學(xué)校與科研院所、企業(yè)聯(lián)合辦學(xué)、資源共享,擴(kuò)大社會參與。推動校際開放,不同學(xué)校之間互認(rèn)學(xué)習(xí)成果,貫通升學(xué)渠道,讓學(xué)生選擇最優(yōu)質(zhì)的教育資源。繼續(xù)擴(kuò)大對外開放,探索中外合作辦學(xué),引進(jìn)先進(jìn)教育理念和優(yōu)質(zhì)教育資源,提升大學(xué)的國際化水平。

      女士們,先生們,我們所在的廣州,2000多年前就是“海上絲綢之路”起點(diǎn),它和“陸上絲綢之路”一起,成為亞洲文明交流的橋梁和世界文明交匯的重要動脈,是亞洲各國人民深厚友誼的歷史見證。今天面對國際格局的深刻演變,亞洲的共識在增多,共同利益在增加,相互需求在增強(qiáng)。我們應(yīng)以更加深遠(yuǎn)的眼光、更加開放的姿態(tài),深化高等教育合作,開創(chuàng)亞洲人文交流的新局面。亞洲的高等教育完全可以為亞洲實(shí)現(xiàn)更有活力、更可持續(xù)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。為此,我愿提出四點(diǎn)倡議:

      第一,立足高遠(yuǎn),服務(wù)大局。把人文交流作為重大戰(zhàn)略,提升層次,充實(shí)內(nèi)容,加大投入,為增進(jìn)各國互惠關(guān)系、促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會長期穩(wěn)定發(fā)展貢獻(xiàn)智慧和力量。

      第二,加強(qiáng)交流,深化合作。運(yùn)用好現(xiàn)有平臺,拓展領(lǐng)域,擴(kuò)大范圍,分享經(jīng)驗(yàn),合作辦學(xué),支持高校教師互派、學(xué)生互換、學(xué)分互認(rèn)和學(xué)位互授聯(lián)授,全面拓展人才培養(yǎng)、科技創(chuàng)新、社會服務(wù)和文化傳承等領(lǐng)域的交流合作。

      第三,突出重點(diǎn),務(wù)求實(shí)效。以高端人才的交流和培養(yǎng)為重點(diǎn),擴(kuò)大留學(xué)生規(guī)模,共同培養(yǎng)創(chuàng)新型、國際型高端人才,提高區(qū)域人力資源整體水平。中國真誠地歡迎更多的亞洲國家學(xué)生來華留學(xué)深造。

      第四,創(chuàng)新機(jī)制,持續(xù)發(fā)展。亞洲世代友好,基礎(chǔ)在民間,未來在青少年。我們應(yīng)探索青少年交流的新渠道新內(nèi)容,以留學(xué)生交流為主導(dǎo)、青少年夏令營為補(bǔ)充,健全長效機(jī)制,增強(qiáng)跨文化交流能力,保持人文交流的后勁和活力。

      女士們,先生們,全球化的時代是一個大交流大合作時代。一個持久和平,共同繁榮的和諧亞洲,符合各國的共同利益,更需要我們持續(xù)不懈的共同努力。我們相信,有亞洲各國政府和社會各界的大力支持,有各位大學(xué)校長的齊心協(xié)力,亞洲的高等教育一定會百尺竿頭、更進(jìn)一步,人文交流

      一定會碩果累累、大放異彩,亞洲的未來一定會更加美好!

      最后,預(yù)祝亞洲大學(xué)校長論壇取得圓滿成功!

      謝謝大家!

      第三篇:汪洋副總理在中美旅游合作論壇開幕式上的致辭

      汪洋副總理在中美旅游合作論壇開幕式上的致辭(中英對照)2

      在中美旅游合作論壇開幕式上的致辭

      Address at the Opening Ceremony of the China-US Tourism Cooperation Forum

      中華人民共和國國務(wù)院副總理 汪洋

      H.E.Wang Yang, Vice Premier of the State Council of the People’s Republic of China

      2014年12月17日 芝加哥 Chicago, December 17, 2014

      尊敬的普利茨克部長、弗羅曼大使,女士們、先生們:

      Distinguished Secretary of Commerce Penny Pritzker, Trade Representative Michael Froman, ladies and gentlemen,非常高興出席今天的論壇。首先,我謹(jǐn)代表中國政府,對論壇的舉辦表示熱烈的祝賀,對論壇的組織者表示衷心的感謝。對為中美旅游合作做出貢獻(xiàn)的各界人士致以崇高的敬意。

      It’s my great pleasure to attend this forum.Firstly, on behalf of the Chinese government, I would like to congratulate and thank the organizers for successfully convening this forum.I also extend the great respect to the persons of all circles who have contributed to the tourism cooperation between China and the US.中美旅游合作論壇是本屆商貿(mào)聯(lián)委會改革的―幸運(yùn)兒‖。今年年中,普利茨克部長向我提議,在本屆聯(lián)委會舉辦一場專題合作論壇,我深表贊同,并建議選擇旅游合作這個主題,因?yàn)槁糜魏献魇请p方共識最多、矛盾最少、投入最低、效果最好的領(lǐng)域。

      This forum is a good result of the US-China Joint Commission on Commerce and Trade’s(JCCT’s)reform efforts.By the middle of this year, Mrs.Pritzker proposed to hold a cooperation forum during this session of JCCT.I simply couldn’t agree more with his proposal and recommended tourism cooperation as the theme of the forum.That’s because this field is where China and the US share the most consensuses, have the least conflicts and can achieve the best effects with the lowest inputs.―國之交在民相親?!訌?qiáng)旅游合作,不僅是兩國政府的共識,更是兩國人民的心愿。上個月,奧巴馬總統(tǒng)訪問北京的時候,中國的新華網(wǎng)和騰訊網(wǎng)聯(lián)合開展了一項(xiàng)民意調(diào)查,大約有9萬名網(wǎng)民參與了調(diào)查,調(diào)查里邊有一個問題是―做什么才能讓中美兩國和諧相處?‖51%的人選擇了―中美民眾增進(jìn)了解‖這個答案,居第一位。這反映了兩國人民都有一個美好的愿望,就是多走動、多接觸,架起友誼與合作的橋梁,而旅游是最好的平臺。

      Since ―two countries’ relation relies on people-to-people exchanges‖, the enhancement of China-US tourism cooperation has been not only agreed by the two countries’ government but also wished by their people.Last month when President Obama visited Beijing, China’s xinhuanet.com and qq.com carried out a joint opinion poll participated by about 90,000 netizens.In the poll, there is a question saying how China and the US can get along with each other.The option of ―enhancing the mutual understanding of the Chinese and US people‖ has been chosen by 51% of the persons surveyed, ranking the first place.Such a result reflects that the two countries’ people want to make more contacts and exchanges so as to build up a bridge of friendship and cooperation.To this end, tourism is for sure the best platform.旅游是高品位的人生活動。西方哲人說過,世界就像一本書,不旅行的人只讀了其中第一頁。中國著名旅行家徐霞客說過一句名言:讀萬卷書,行萬里路?,F(xiàn)在喜愛旅游的中國人說,讀萬卷書,不如行萬里路。

      Tours are human activities which reveal refined tastes.One Western philosopher ever said, ―The world is a book and those who do not travel read only one page.‖ As a famous saying by the renowned traveller of ancient China Xu Xiake goes, ―Read 10,000 books and travel 10,000 miles‖.Now the Chinese travelling enthusiasts say that ―Travelling a lot is better than reading a lot.‖

      旅游合作是中美經(jīng)貿(mào)合作和人文交流最活躍、最具潛力的部分。近10年來,中美游客往來累計(jì)2800多萬人次,年平均增長10%,平均每周有250個航班往返于中美之間,僅芝加哥到中國的航班每周就有30多個。旅游合作的持續(xù)發(fā)展,不僅給雙方帶來了經(jīng)濟(jì)利益,而且增進(jìn)了兩國人民之間的了解和友誼,為中美關(guān)系發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的民意基礎(chǔ)。

      Tourism cooperation has become the most active and potential part of China-US economic & trade cooperation and their cultural & people-to-people exchanges.In the last decade, the tourists travelling between China and the US have topped 28 million, growing at an average annual rate of 10%.There are averagely 250 flights flying between the two countries per week and those from Chicago to China alone exceeded 30.The continuous advancement in tourism cooperation brings the two sides economic profits and enhances their people’s understanding and friendship, laying a solid public opinion foundation for a better China-US relationship.女士們、先生們:

      Ladies and gentlemen,當(dāng)前,中國人均GDP約7000美元,城鄉(xiāng)居民消費(fèi)需求快速升級,出國旅游意愿顯著增強(qiáng),旅游業(yè)正迎來黃金發(fā)展期。中國現(xiàn)在已經(jīng)頒布了旅游法,出臺了《國民旅游休閑綱要》,推出了一系列促進(jìn)旅游發(fā)展的政策,目的是將旅游業(yè)培育為中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的支柱產(chǎn)業(yè)。美國剛剛將中國游客短期旅游簽證有效期從一年延長至10年,這是中美旅游合作的重大的利好消息,預(yù)示著兩國旅游合作將迎來前所未有的機(jī)遇,我們應(yīng)乘勢而上,全面提升兩國旅游合作水平,盡快實(shí)現(xiàn)雙方游客往來突破500萬人次,向著1000萬人次的目標(biāo)前進(jìn)。

      Currently, China’s per-capita GDP has stood at about USD 7,000 and the spending demands of both urban and rural residents are increasing rapidly.Against such a background, the Chinese people demonstrate a remarkably increased willingness to travel abroad and the tourism also steps into a golden period for development.To foster tourism into a pillar industry, China has promulgated the Tourism Law, issued the Outline for National Tourism and Leisure, and introduced a series of tourism-boosted policies.Recently, the United States has increased the validity of short-term tourist visas for the Chinese applicants from one to ten years.This is a piece of great news and indicates unprecedented opportunities for the tourism cooperation between China and the US.Therefore, we will seize these opportunities to push the number of tourists between the two countries to exceed 5 million and move towards 10 million as soon as possible.——我們要營造更加便利的旅游環(huán)境。中方鼓勵更多城市對美國游客實(shí)行72小時過境免簽政策,也希望美國進(jìn)一步簡化出入境手續(xù),采取更加便利的簽證措施,讓游客乘興而來,滿意而歸。中方支持雙方航空公司繼續(xù)增加直航城市和航班,鼓勵發(fā)展旅游包機(jī)業(yè)務(wù),便利游客出行。鼓勵美國企業(yè)到中國推介旅游產(chǎn)品,使中國人更加了解美國,支持雙方的企業(yè)開展旅游市場和旅游產(chǎn)品的聯(lián)合開發(fā)。

      – We will create more convenient travelling environment.China will encourage more cities to carry out the 72-hour visa free transit policy for the US tourists and meantime hopes the US can further streamline its entry and exit formalities and take more efficient visa measures so that tourists can have a perfect travelling experience throughout the entire process.Meanwhile, China will support the two sides’ airlines to increase the number of cities where travellers can fly non-stop and the number of direct flights and boost the development of tourist chartered flights, allowing tourists to travelling more conveniently.The US companies are encouraged to promote tour products in China and help the Chinese people know better about the US.The companies of the two countries are expected to jointly develop traveling markets and products.——我們要擴(kuò)大旅游業(yè)雙向投資合作。中國愿意放寬美國旅行社到中國投資股比限制,鼓勵美國房車、游艇等旅游裝備制造企業(yè)到中國投資,我們也鼓勵中方企業(yè)到美國投資酒店、景區(qū)等旅游基礎(chǔ)設(shè)施,支持中國旅游企業(yè)到美國上市,希望美方為此創(chuàng)造條件。

      – We will expand cooperation in tourism investment.We are ready to lift the control over the proportion of shares by the US travel agencies while investing in China and attract the US manufacturers of travel gears like motor homes and yachts to make investment in our country.Meanwhile, we also encourage the Chinese companies to build tourism infrastructures including hotels and scenic spots in the US and the tourism enterprises to go public there.We hope the US can make it possible for China’s companies to do so.——我們要共享旅游業(yè)發(fā)展經(jīng)驗(yàn)。美國在旅游規(guī)劃、項(xiàng)目創(chuàng)意、市場開發(fā)、智慧旅游、旅游管理、文物和生態(tài)環(huán)境保護(hù)等方面經(jīng)驗(yàn)豐富,還有近300所大學(xué)開設(shè)旅游課程,中國愿意學(xué)習(xí)借鑒美國的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),提升中國旅游業(yè)的發(fā)展水平。中國在文化旅游、鄉(xiāng)村旅游等方面也積累了一些經(jīng)驗(yàn),愿意與美方分享。

      – We will share experience in tourism.The US is experienced in such as tourism-related aspects as tourism planning, creative design, marketing, smart travel, tourism management, and heritage and environment protection.Besides, it has nearly 300 colleges and universities running tourism courses.China is eager to learn advanced experience from the US so as to better develop its tourism.At the same time, China has also gathered some experience in cultural and countryside tours and is willing to share that with the US.——我們要健全旅游合作機(jī)制。中美省州旅游局長合作發(fā)展對話會議已經(jīng)舉辦八屆,是兩國旅游合作的重要平臺,這項(xiàng)合作現(xiàn)在已經(jīng)覆蓋了中美所有的省州,今后還可以向二、三線城市和重點(diǎn)景區(qū)推廣,締結(jié)更多的旅游伙伴關(guān)系。雙方還可以探討建立旅游日常工作聯(lián)系機(jī)制,及時通報信息,解決旅游糾紛、安全、保險、救援等問題,保障兩國旅游持續(xù)健康發(fā)展。

      – We will build a sound tourism cooperation mechanism.A cooperation development meeting among tourism heads of Chinese provinces and US states has been held for eight sessions.As an important platform to promote tourism cooperation, this meeting has covered all Chinese provinces and US states and in the future will expand to their tier two and tier three cities as well as major scenic spots so as to establish more tourism partnerships.Besides, to promote the sustained and sound development of tourism, the two sides may discuss how to set up a routine liaison mechanism where they can report information, settle disputes, address issues related to safety, insurance and rescue in a prompt manner.——我們要擴(kuò)大青少年的旅游交往。讓兩國青少年更多地了解兩國的歷史、文化,增進(jìn)彼此的認(rèn)同感。

      – We will encourage tours and exchanges between the two countries’ young people so that they can know more about each other’s history and culture.女士們、先生們:

      Ladies and gentlemen,中國旅游局局長李金早先生剛上任一個多月,這次來芝加哥,是他上任后的首訪首站,可見對美國旅游市場的高度重視,中國有句俗語:新官上任三把火。他正在謀劃推動中國旅游業(yè)加快發(fā)展的新思路、新舉措,這是中美拓展旅游合作的好時機(jī)。希望兩國政府和企業(yè)以本次論壇為新起點(diǎn),開創(chuàng)中美全方位、高水平的旅游合作新格局,充實(shí)中美兩國新型大國關(guān)系的內(nèi)涵。

      Mr.Li Jinzao has been named as Chairman of China National Tourism Administration(CNTA)for about one month.This is his first visit since coming into office and also reveals the high importance the Chinese side attaches to the US tourism market.―A new broom sweeps clean and a new official takes strict measures,‖ as an old Chinese saying goes.He is mulling new plans and measures to boost the growth of China’s tourism.This is a good opportunity to expand China-US cooperation in tourism.The Chinese and US governments and the two countries’ companies are expected to take the forum as a new start where they can create a brand-new, all-round, high-level cooperation pattern and enrich the new-type relationship between the two major powers.最后,誠摯邀請美國朋友到中國旅游、做客,謝謝大家!

      In closing, I would like to invite all of you to visit China.Thank you!

      第四篇:新在首屆中非地方政府合作論壇開幕式上的致辭

      ——在首屆中非地方政府合作論壇開幕式上的致辭

      中華人民共和國國務(wù)院副總理 李克強(qiáng)

      (2012年8月27日)

      尊敬的烏干達(dá)副總統(tǒng)愛德華·塞坎迪閣下,尊敬的布隆迪第一副總統(tǒng)泰朗斯·西農(nóng)古魯扎閣下,尊敬的各位貴賓,女士們、先生們、朋友們:

      很高興參加首屆中非地方政府合作論壇,與大家共商中非合作發(fā)展大計(jì)。非洲是一個具有獨(dú)特魅力的大陸,也是一個富有蓬勃活力的大陸。非洲正在加快發(fā)展,中非合作前景廣闊。深化中非合作,不僅有利于雙方發(fā)展,而且有利于提升發(fā)展中國家之間的合作水平。本次論壇對推動中非關(guān)系全面深入發(fā)展會起到重要作用。在此,我謹(jǐn)代表中國政府和人民,對論壇的召開表示熱烈祝賀!對遠(yuǎn)道而來的嘉賓表示誠摯歡迎!

      中非人民的友好交往源遠(yuǎn)流長。長期以來,中非雙方在爭取民族解放、謀求國家振興的進(jìn)程中相互同情、相互幫助,結(jié)下了深厚的情誼。進(jìn)入新世紀(jì)后,伴隨著中非新型戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的確立和發(fā)展,中非關(guān)系步入碩果累累的新階段。目前,中國是非洲第一大貿(mào)易伙伴,2011年雙邊貿(mào)易額比2000年增加15倍;中國對非投資累計(jì)已達(dá)150多億美元,合作項(xiàng)目遍及非洲50個國家;中國對非援助總額達(dá)到1100多億元人民幣。這些從一個側(cè)面表明,中非各層次的交流合作日益熱絡(luò),中非人民的傳統(tǒng)友誼歷久彌堅(jiān)。

      中非合作是發(fā)展中國家之間的合作。中國是世界上最大的發(fā)展中國家,非洲是世界上最大的發(fā)展中國家集團(tuán),中非在發(fā)展階段上具有一定的相似性。據(jù)世界銀行最新統(tǒng)計(jì),非洲有24個國家屬于中高收入或中低收入國家,還有29個國家處于低收入水平。中國也存在較明顯的區(qū)域發(fā)展不平衡性。中非合作是面對相似發(fā)展境遇和共同發(fā)展使命而開展的合作,具有很強(qiáng)的建設(shè)性和成長性。這種合作是中國和非洲攜手振興經(jīng)濟(jì)、共謀發(fā)展進(jìn)步的有效途徑,可以促進(jìn)國際社會更加關(guān)注非洲,更加關(guān)注發(fā)展中國家,也有助于實(shí)現(xiàn)世界的共同發(fā)展與持續(xù)繁榮。

      中非合作是相互尊重、平等相待的合作。非洲有50多個國家、1500多個民族、2000多種語言,不同的民族和宗教、不同的經(jīng)濟(jì)和社會制度等,共同構(gòu)成了多彩的非洲,這反映了世界的多元化和文明的多樣性。中國一貫主張,國家不論大小,都是國際大家庭的平等一員;在對外合作中,應(yīng)當(dāng)尊重各國探索符合本國國情發(fā)展道路的努力,不干涉別國內(nèi)政。中國對非援助不附加任何政治條件。我們秉持開放包容的理念,樂見并愿與其他國家和國際組織一道,參與和推進(jìn)非洲的發(fā)展建設(shè),努力維護(hù)非洲地區(qū)和平穩(wěn)定。

      中非合作是互為機(jī)遇、互利共贏的合作。中國和非洲人口加起來占世界人口的1/3,近年來雙方都是世界上經(jīng)濟(jì)發(fā)展速度較快的國家和地區(qū)。中國和非洲經(jīng)濟(jì)各具特色、各有優(yōu)勢,中國成熟適用的技術(shù)設(shè)備、相對充裕的資金與非洲國家的市場容量、人力成本、資源優(yōu)勢相得益彰。中非雙方在推進(jìn)合作中注重優(yōu)勢互補(bǔ)、各展其長,把自身的發(fā)展融入對方的發(fā)展之中,給對方帶來的是機(jī)遇。這種合作是擴(kuò)大利益匯合點(diǎn)、共同發(fā)展與實(shí)現(xiàn)雙贏的合作,是兄弟般的伙伴合作,是切實(shí)造福中非人民的合作,也有利于世界的和平發(fā)展,因而是可持續(xù)的合作。

      女士們、先生們!

      當(dāng)今世界正在發(fā)生深刻調(diào)整與變化。一方面,國際金融危機(jī)持續(xù)發(fā)酵,國際環(huán)境不穩(wěn)定、不確定性因素增多,世界經(jīng)濟(jì)增長緩慢并呈長期化趨勢,正成為國際社會面臨的最大現(xiàn)實(shí)問題。同時,貧困、疾病、戰(zhàn)亂、災(zāi)害等諸多問題給各國尤其是發(fā)展中國家?guī)韲?yán)峻挑戰(zhàn)。另一方面,經(jīng)濟(jì)全球化在曲折中深入推進(jìn),新一輪科技革命正在孕育,發(fā)展中國家的整體實(shí)力和國際地位穩(wěn)步上升。新的形勢下,中非雙方合作既面臨十分復(fù)雜的局面,更具有乘勢而上的發(fā)展機(jī)遇。

      ——從發(fā)展?jié)摿矗袊趨f(xié)調(diào)推進(jìn)工業(yè)化、城鎮(zhèn)化和農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,將釋放巨大的發(fā)展?jié)撃埽环侵藿?jīng)濟(jì)增長前景看好,有很多發(fā)展的商機(jī);中非經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長會進(jìn)一步催生合作的內(nèi)在要求。

      ——從結(jié)構(gòu)調(diào)整看,中非產(chǎn)業(yè)層次各異,都在積極融入國際產(chǎn)業(yè)分工,產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)移和承接具有很強(qiáng)的匹配性。

      ——從相互開放看,中國深入實(shí)施“走出去”戰(zhàn)略;非洲國家正在加大資金、技術(shù)的引進(jìn)力度,相互需求在增多;中非蓬勃向上的發(fā)展趨勢,蘊(yùn)涵著廣闊的合作空間。

      面向未來,雙方應(yīng)把握機(jī)遇,登高望遠(yuǎn),以建設(shè)性態(tài)度深化全方位合作,把中非新型戰(zhàn)略伙伴關(guān)系提升到新的水平,關(guān)鍵是要“互信”、“互利”、“互動”。

      第一,增強(qiáng)戰(zhàn)略互信。這是中非友好合作的堅(jiān)實(shí)保障。雙方應(yīng)立足共同戰(zhàn)略利益,光大傳統(tǒng)友誼,加強(qiáng)高層互訪,促進(jìn)治國理政經(jīng)驗(yàn)交流,繼續(xù)擴(kuò)大中非政黨間、立法機(jī)構(gòu)、地方政府等多層面交往,增進(jìn)政治互信。中非應(yīng)攜起手來,在維護(hù)發(fā)展中國家利益上仗義執(zhí)言,在參與國際體系變革、應(yīng)對氣候變化等問題上增進(jìn)協(xié)調(diào)。

      第二,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)互利。這是中非友好合作長盛不衰的動力。中非經(jīng)貿(mào)合作應(yīng)在鞏固傳統(tǒng)優(yōu)勢的同時,拓寬合作領(lǐng)域,創(chuàng)新合作方式,更加注重農(nóng)業(yè)、制造業(yè)、中小企業(yè)等非資源領(lǐng)域合作與開發(fā),并與資源領(lǐng)域合作齊頭并進(jìn),更加注重改善民生福祉,更

      加注重生態(tài)環(huán)境保護(hù)。雙方共同努力,把中非合作論壇第五屆部長級會議達(dá)成的協(xié)議和相關(guān)合作項(xiàng)目落實(shí)好。

      第三,促進(jìn)人文互動。這是中非友好合作的民意基礎(chǔ)。近年來,中非人文交流異彩紛呈、卓有成效。去年中國赴非旅游人數(shù)超過100萬人,目前非洲在華留學(xué)生超過2萬人,中國已累計(jì)為非洲培訓(xùn)4萬多名各類人才。雙方應(yīng)繼續(xù)加強(qiáng)教育、衛(wèi)生、文化、旅游等領(lǐng)域的交流,密切青年、婦女、民間團(tuán)體的聯(lián)系,促進(jìn)中非兩大文明交流互動。

      女士們,先生們!

      中非地方政府合作已經(jīng)走過30個年頭,成為中國同非洲國家雙邊關(guān)系的重要組成部分。目前,中非之間共締結(jié)了110多對友好城市,合作領(lǐng)域從最初的人員交流、代表團(tuán)互訪,逐步擴(kuò)展到經(jīng)濟(jì)、社會、文化等各個方面。這不僅為區(qū)域發(fā)展注入活力、使中非人民直接受益,也把中非友誼從高層向基層、從政府向民間延伸,為中非合作奠定更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

      中方愿一如既往同非洲國家加強(qiáng)地方政府合作,不斷拓展合作的廣度和深度。今后5年,我們將積極推動中非友好城市數(shù)量再翻一番,為非洲培訓(xùn)更多的地方各類人才?;W(xué)互鑒,促進(jìn)雙方互派1000名地方管理人員、企業(yè)家和各界人士到對方國家訪問交流。

      中國和非洲都是人類文明的搖籃,中非振興發(fā)展的征程將持續(xù)推進(jìn)。我們有理由相信,中非人民的手會握得更緊,中非合作發(fā)展必將迎來更加光明的未來!

      最后,祝首屆中非地方政府合作論壇圓滿成功!祝各位嘉賓工作順利、生活愉快、身體健康!

      謝謝大家。

      第五篇:江澤民在中非合作論壇開幕式上的講話 (2000)

      江澤民在中非合作論壇開幕式上的講話(2000).txt37真誠是美酒,年份越久越醇香濃烈;真誠是焰火,在高處綻放才愈顯美麗;真誠是鮮花,送之于人,手有余香。中非攜手合作 共迎新的世紀(jì)

      --在“中非合作論壇━北京二000年部長級會議”開幕式上的講話

      (二000年十月十日)

      中華人民共和國主席 江澤民

      尊敬的埃亞德馬總統(tǒng)、布特弗利卡總統(tǒng)、奇盧巴總統(tǒng)、姆卡帕總統(tǒng)、薩利姆秘書長,閣下們,女士們,先生們:

      在美麗的金秋十月,我們相聚北京,舉行“中非合作論壇━北京二000年部長級會議”。這是中非關(guān)系史上的一次創(chuàng)舉。我代表中國政府和人民,并以我個人的名義,向遠(yuǎn)道而來的各國嘉賓表示熱烈的歡迎!對會議的順利召開表示衷心的祝賀!

      中國是世界上最大的發(fā)展中國家,非洲是發(fā)展中國家最集中的大陸。千年更替、世紀(jì)之交,中國和非洲都面臨著爭取更大發(fā)展的歷史機(jī)遇,也面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。在這個重要的歷史時刻,雙方深入探討如何加強(qiáng)合作、促進(jìn)共同發(fā)展,必將對中非關(guān)系的跨世紀(jì)發(fā)展,對促進(jìn)南南合作和推動建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,產(chǎn)生重要而深遠(yuǎn)的影響。

      二十世紀(jì),中國和非洲都發(fā)生了翻天覆地的變化。為了爭取民族獨(dú)立與自由、謀求和平與發(fā)展,中國人民和非洲各國人民前仆后繼,頑強(qiáng)奮斗,在推動各自國家的歷史進(jìn)步中取得了舉世矚目的偉大成就。

      第二次世界大戰(zhàn)期間,中國人民和非洲人民在各自的戰(zhàn)線上英勇戰(zhàn)斗,為世界反法西斯戰(zhàn)爭的最終勝利作出了巨大的貢獻(xiàn)。

      非洲人民砸碎了歷時幾個世紀(jì)的殖民統(tǒng)治的枷鎖,贏得了民族解放和國家獨(dú)立,并在社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方面取得了可喜的進(jìn)步。

      中國人民推翻了帝國主義、封建主義和官僚資本主義三座大山,建立了人民當(dāng)家作主的中華人民共和國,逐步探索出了建設(shè)有中國特色社會主義的發(fā)展道路,并沿著這條道路勝利前進(jìn)。

      回顧百年歷史,我們可以得出一個結(jié)論:中國人民和非洲人民珍視獨(dú)立,熱愛和平,渴求發(fā)展,是維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展的重要力量。正是由于包括中國和非洲各國人民在內(nèi)的全世界人民的不懈努力,世界和平力量不斷增長,世界發(fā)展事業(yè)進(jìn)展顯著。

      當(dāng)今世界正在走向多極化,國際形勢總體上繼續(xù)趨向緩和。以信息科技和生命科技為核心的現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)日新月異,經(jīng)濟(jì)全球化繼續(xù)發(fā)展,各國的合作與交流日益廣泛。人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),展現(xiàn)出光明的前景。

      但是,世界的發(fā)展極不平衡。霸權(quán)主義和強(qiáng)權(quán)政治依然存在。發(fā)展中國家維護(hù)國家的主權(quán)、安全和利益的任務(wù)依然艱巨。南北之間貧富差距越拉越大,而且在科技領(lǐng)域的差距也迅速擴(kuò)大,出現(xiàn)了令人憂慮的“數(shù)字鴻溝”。一些發(fā)展中國家由于長期貧困和落后,加上各種外部因素的影響,潛在的民族、宗教和社會矛盾被激化,不斷出現(xiàn)沖突與戰(zhàn)亂,國家的穩(wěn)定和發(fā)展嚴(yán)重受損。

      造成這些狀況的根本原因是,現(xiàn)行的國際政治經(jīng)濟(jì)秩序存在許多不公正、不合理的因素,不利于世界和平與發(fā)展問題的解決,不利于廣大發(fā)展中國家的穩(wěn)定和發(fā)展。

      在人類即將跨入新世紀(jì)之際,建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序已成為時代發(fā)展的要求,是全世界人民的共同呼聲。讓我們拿出智慧和勇氣,為推動建立這種新秩序,為人類和平與發(fā)展的崇高事業(yè),團(tuán)結(jié)奮斗,攜手共進(jìn)。

      和平共處五項(xiàng)原則、聯(lián)合國憲章的宗旨和原則、非統(tǒng)憲章的原則和精神以及其他公認(rèn)的國際法準(zhǔn)則,應(yīng)成為國際新秩序的政治基礎(chǔ)。在各國人民形成共識的前提下,還應(yīng)根據(jù)世界的發(fā)展變化確立一些反映時代精神的新原則。

      國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,應(yīng)該保障各國享有主權(quán)平等和內(nèi)政不受干涉的權(quán)利。國家不分大小、強(qiáng)弱和貧富,相互尊重主權(quán)和獨(dú)立,這對于維護(hù)世界和平是極其重要的。各國有權(quán)根據(jù)自身的國情決定發(fā)展道路和模式。任何國家都無權(quán)把自己的社會制度和意識形態(tài)強(qiáng)加給其他國家,更無權(quán)對其他國家的內(nèi)政指手劃腳。維和活動,必須堅(jiān)持征得當(dāng)事方同意、中立、非自衛(wèi)不使用武力以及經(jīng)聯(lián)合國安理會授權(quán)等基本原則,必須堅(jiān)持維護(hù)和平的目的,不能成為謀求私利的工具。

      國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,應(yīng)該保障各國享有平等參與國際事務(wù)的權(quán)利。世界發(fā)展的主體是各國人民,世界的管理必須由各國人民共同參與。應(yīng)該推進(jìn)國際關(guān)系民主化,協(xié)商解決國際問題,共同應(yīng)對人類面臨的挑戰(zhàn)。世界政治多極化的發(fā)展,有利于推動國際關(guān)系民主化。聯(lián)合國的積極作用應(yīng)大力加強(qiáng)。發(fā)展中國家及其國際和地區(qū)性組織的地位和作用也應(yīng)得到加強(qiáng)。

      國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,應(yīng)該保障各國享有平等的發(fā)展權(quán)利,特別是要保障廣大發(fā)展中國家的發(fā)展權(quán)利。幫助發(fā)展中國家發(fā)展經(jīng)濟(jì),對實(shí)現(xiàn)世界的持久和平與共同發(fā)展至關(guān)重要。發(fā)達(dá)國家應(yīng)該切實(shí)減免發(fā)展中國家的債務(wù),幫助發(fā)展中國家形成自我發(fā)展的能力,加強(qiáng)人才資源的開發(fā),逐步縮小南北在經(jīng)濟(jì)、科技等各方面的差距,而不是只從發(fā)展中國家謀取資源、市場和利潤。國際社會應(yīng)采取更為積極有效的措施改革國際經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融體制,切實(shí)維護(hù)廣大發(fā)展中國家的正當(dāng)權(quán)益。

      國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,應(yīng)該保障各個民族和各種文明共同發(fā)展的權(quán)利。世界是豐富多彩的。各國的歷史、文化和發(fā)展道路不同,不同民族和文明之間必然存在差別,也各有自己的優(yōu)勢。這是世界充滿活力的根本原因。只有尊重世界的多樣性,各個民族、各種文明才能和諧相處,相互學(xué)習(xí),相互借鑒,相得益彰。各個民族和各種文明應(yīng)在彼此尊重、平等對待、求同存異的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)共同進(jìn)步與提高。彼此的不同和差異,應(yīng)成為促進(jìn)共同發(fā)展的動力。這樣,世界文明的百花園才能異彩紛呈。

      建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,不可能一蹴而就,要經(jīng)歷一個逐步發(fā)展的過程。只要包括中國和非洲在內(nèi)的國際社會共同努力,一個能夠充分反映各國人民要求與愿望的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序就一定能夠建立起來。女士們,先生們,中國和非洲都是人類古老文明的發(fā)源地,雙方悠久的歷史和文化,是世界文明的重要組成部分。

      毛澤東、周恩來、鄧小平等我國老一輩領(lǐng)導(dǎo)人和非洲民族解放運(yùn)動的先驅(qū)們,共同締造和培育了偉大的中非友誼,中非人民的友誼有著深厚的基礎(chǔ)。半個世紀(jì)以來,雙方高層領(lǐng)導(dǎo)人互訪頻繁,中非人民的友誼與日俱增。我們在國際事務(wù)中一貫相互理解、相互尊重、相互同情、相互支持。在政治、經(jīng)貿(mào)、科技、文教、衛(wèi)生、體育和社會等各個方面進(jìn)行了平等互利、富有成效的合作。中非在長期友好合作中,孕育了許多具有強(qiáng)大生命力的處理國際關(guān)系的重要原則。

      為了推動建立國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序,為了讓我們的子孫后代生活在一個美好的世界里,我提議,中非雙方在以下幾個方面繼續(xù)共同作出努力。

      一、加強(qiáng)團(tuán)結(jié),積極推動南南合作。南南合作是發(fā)展中國家迎接國際形勢變化以及經(jīng)濟(jì)全球化挑戰(zhàn)的重要途徑,它有利于發(fā)展中國家充分發(fā)揮自然和人力資源優(yōu)勢,深入挖掘各自的生產(chǎn)和科技潛力,取長補(bǔ)短,共同提高。各發(fā)展中國家的自我發(fā)展能力和實(shí)力的增強(qiáng),是它們加快發(fā)展的根本保證。

      二、促進(jìn)對話,努力改善南北關(guān)系。世界的繁榮離不開發(fā)展中國家的發(fā)展,人類的進(jìn)步需要世界各國共同作出努力。發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家應(yīng)開展對話,消除偏見,求同存異,相互尊重。發(fā)達(dá)國家應(yīng)充分考慮和照顧處于弱勢地位的發(fā)展中國家的利益,增加對發(fā)展中國家的資金投入和技術(shù)轉(zhuǎn)讓,幫助其提高自我發(fā)展能力??s小南北的發(fā)展差距,改善南北的政治經(jīng)濟(jì)關(guān)系,是建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序的重要基礎(chǔ)。

      三、積極進(jìn)取,平等參與國際事務(wù)。中國與非洲國家應(yīng)在雙邊和多邊領(lǐng)域加強(qiáng)磋商、協(xié)調(diào)、合作,以積極的姿態(tài)參與國際事務(wù)的管理和國際規(guī)則的制定,促進(jìn)國際政治、經(jīng)濟(jì)、金融、貿(mào)易體制的改革,讓世界更多地聽到發(fā)展中國家的聲音,創(chuàng)造公平的國際環(huán)境,使發(fā)展中國家的正當(dāng)權(quán)益得到真正的維護(hù)。

      四、面向未來,建立中非長期穩(wěn)定、平等互利的新型伙伴關(guān)系。中非之間建立更加密切的友好合作關(guān)系符合雙方人民的利益,符合世界和平與發(fā)展的潮流。我們要通過各種交往,特別是雙方高層領(lǐng)導(dǎo)人之間的直接接觸,加深相互了解和信任;要采取各種措施,進(jìn)一步挖掘雙方經(jīng)貿(mào)合作的潛力,拓展新的合作方式和領(lǐng)域,逐步形成互利互惠、共同發(fā)展的中非經(jīng)貿(mào)關(guān)系新格局;要調(diào)動各方面的積極性,開展中非之間全方位的友好工作,特別要加強(qiáng)對年輕一代的教育,使中非傳統(tǒng)友誼代代相傳。

      女士們,先生們,建立公正合理的國際政治經(jīng)濟(jì)新秩序是一項(xiàng)惠及全人類的美好事業(yè)。道路是曲折的,前途是光明的。只要我們齊心協(xié)力,堅(jiān)持不懈,我們共同爭取的偉大目標(biāo)就一定能夠?qū)崿F(xiàn),我們共同促進(jìn)的崇高事業(yè)就一定能夠成功。

      謝謝大家!

      下載外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭word格式文檔
      下載外交部部長助理劉建超在亞洲合作對話絲綢之路務(wù)實(shí)合作論壇開幕式上的致辭.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦