第一篇:對(duì)外漢語(yǔ)畢業(yè)論文
語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
第一章 導(dǎo)言
1、問(wèn)題的由來(lái)
本文之所以選擇這個(gè)論題,是由對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的地位以及語(yǔ)境在詞匯教學(xué)中的作用決定的。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,詞匯教學(xué)具有重要地位,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以詞匯教學(xué)為中心。在傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中,常常把漢語(yǔ)教學(xué)簡(jiǎn)單地看成詞匯加語(yǔ)法,過(guò)分重視詞語(yǔ)解釋、句子分析、語(yǔ)段大意和篇章串講,忽視了語(yǔ)境因素在詞匯教學(xué)過(guò)程中起到的作用。
在大部分對(duì)外漢語(yǔ)教材中,課文的前或后一般都列有生詞表,教師通常是先教生詞,對(duì)生詞進(jìn)行音、形義的教學(xué),然后再進(jìn)行課文內(nèi)容的講解教學(xué)。但在教學(xué)實(shí)踐中,我們發(fā)現(xiàn)這種教學(xué)方法并不科學(xué)。對(duì)于外國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),在沒(méi)有任何語(yǔ)境的情況下,一下子要他們掌握那么多孤零零的詞語(yǔ)是一件特別困難的事情。學(xué)生們比較喜歡結(jié)合具體的語(yǔ)言環(huán)境學(xué)習(xí)生詞,只有在具體的語(yǔ)言環(huán)境中進(jìn)行詞匯教學(xué),才能達(dá)到事半功倍的教學(xué)效果。
本篇論文以中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)為例,試圖探討如何在結(jié)合具體語(yǔ)境的情況下進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)。本著實(shí)踐出真知的研究原則,本文以課堂教學(xué)實(shí)踐為基礎(chǔ),充分揭示語(yǔ)境運(yùn)用的可行性與有效性。
2、研究意義
本文探討的內(nèi)容是如何結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué),實(shí)踐證明,學(xué)生在具體語(yǔ)言環(huán)境下的漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)更具學(xué)習(xí)興趣與學(xué)習(xí)效率。針對(duì)目前詞匯教學(xué)的傳統(tǒng)方法,本文試著探究一種結(jié)合語(yǔ)境的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)新模式,從而提高對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的效率,真正實(shí)現(xiàn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo),即教學(xué)生如何運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際。
3、研究對(duì)象與研究方法 對(duì)象:本文研究對(duì)象是非漢語(yǔ)為母語(yǔ)的具有漢語(yǔ)中級(jí)水平的學(xué)習(xí)者,其水平界定主要依照測(cè)試漢語(yǔ)水平的國(guó)家及標(biāo)準(zhǔn)化考試——漢語(yǔ)水平考試(HSK)的考試標(biāo)準(zhǔn)來(lái)分級(jí),5級(jí)及5級(jí)以下為漢語(yǔ)初級(jí)水平,6級(jí)——8級(jí)為漢語(yǔ)中級(jí)水平。從漢字來(lái)說(shuō),掌握1414個(gè)漢字以上;從詞匯量來(lái)說(shuō),掌握764個(gè)最常用詞匯和1635個(gè)次常用詞匯以上,一般是需要掌握3000詞匯量;從語(yǔ)法來(lái)說(shuō),已經(jīng)掌握包括三種語(yǔ)素、十大詞類、離合詞、十類短語(yǔ)類型和兩鐘功能分類、六種結(jié)構(gòu)成分、四種基本句類、五個(gè)單句句型、九種句式、五個(gè)態(tài)、反問(wèn)句、插說(shuō)、省略、構(gòu)詞法、話題、九種固定格式、九類復(fù)句和四種表達(dá)法等十八大項(xiàng)共一百多項(xiàng)基本語(yǔ)法內(nèi)容。(根據(jù)國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室編《高等學(xué)校外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)教學(xué)大綱(長(zhǎng)期進(jìn)修)》(附件),北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社)方法:本文擬采用理論與實(shí)踐相結(jié)合的論證方法,先從理論方面分析結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的可行性,然后再結(jié)合具體課例詞匯教學(xué)中語(yǔ)境的運(yùn)用以及學(xué)生的反饋,論證語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的具體作用。
4、研究思路
本文從傳統(tǒng)的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)模式出發(fā),針對(duì)傳統(tǒng)模式的缺點(diǎn)和不足,提 出一種結(jié)合語(yǔ)境的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)新模式,并且在課堂教學(xué)實(shí)踐中對(duì)這一新模式加以檢驗(yàn)。
本文第一章著重解決“語(yǔ)境”這個(gè)重要的概念,分析了語(yǔ)境的構(gòu)成因素、性質(zhì)及功能。第二章主要討論語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的關(guān)系,包括對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的重要地位、語(yǔ)境在第二語(yǔ)言習(xí)得各流派中的運(yùn)用以及語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用的理論分析三個(gè)方面。第三章重點(diǎn)探究語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用,理論聯(lián)系實(shí)踐,從具體課例出發(fā),結(jié)合學(xué)生的課堂反應(yīng)和課后反饋,分析語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的重要作用。最后一章為結(jié)語(yǔ)。
第二章 語(yǔ)境
1、語(yǔ)境及其構(gòu)成因素 1.1、語(yǔ)境的概念
語(yǔ)境的概念一直以來(lái)都是眾說(shuō)紛紜,沒(méi)有定論。從字面上說(shuō),語(yǔ)境就是語(yǔ)言環(huán)境。語(yǔ)境的概念是語(yǔ)用學(xué)的概念基石之一,語(yǔ)用學(xué)研究的是語(yǔ)言的使用,如何讓學(xué)習(xí)者掌握正確得體地使用目的語(yǔ)的技能,是語(yǔ)用學(xué)的重要研究?jī)?nèi)容之一。而要做到正確得體地使用目的語(yǔ),語(yǔ)境則是一個(gè)必不可少的因素。
語(yǔ)境是語(yǔ)言使用的環(huán)境,是交際過(guò)程中參與者運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)思想及理解接收信息時(shí)所依賴的各種因素。在會(huì)話中,語(yǔ)言活動(dòng)的參與者對(duì)語(yǔ)言使用及話語(yǔ)意義的理解,很大程度上依賴于語(yǔ)言使用的具體環(huán)境。正因?yàn)檎Z(yǔ)境對(duì)話語(yǔ)意義的正確理解有如此舉足輕重的作用,從20世紀(jì)20年代起,國(guó)內(nèi)外眾多語(yǔ)言學(xué)家曾對(duì)語(yǔ)境的定義和理解做了諸多論述。語(yǔ)境這一概念最早由英國(guó)人類學(xué)家馬林洛夫斯基(B.Malinowski)在1923年提出來(lái)某種特定意義時(shí)所依賴的各種表現(xiàn)為言辭的上下文,它既包括書(shū)面語(yǔ)中的上下文,也包語(yǔ)括口語(yǔ)中的前言后語(yǔ);非語(yǔ)言性語(yǔ)境指的是交流過(guò)程中某一話語(yǔ)結(jié)構(gòu)表達(dá)某種特定意義時(shí)所依賴的各種主客觀因素,包括時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、話題、交際者的身份、的。他區(qū)分出兩類語(yǔ)境,一是“情景語(yǔ)境”,一是“文化語(yǔ)境”。也可以說(shuō)分為“語(yǔ)言性語(yǔ)境”和“非語(yǔ)言性語(yǔ)境”。語(yǔ)言性語(yǔ)境指的是交際過(guò)程中某一話語(yǔ)結(jié)構(gòu)表達(dá)地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式、交際內(nèi)容所涉及的對(duì)象以及各種與話語(yǔ)結(jié)構(gòu)同時(shí)出現(xiàn)的非語(yǔ)言符號(hào)(如姿勢(shì)、手勢(shì))等。美國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Doll Hymes)認(rèn)為語(yǔ)境因素有:“話語(yǔ)的形式和內(nèi)容、背景、目的、參與者、音調(diào)、交際工具、風(fēng)格和相互作用的規(guī)范等。”王建平先生從語(yǔ)用學(xué)的角度給語(yǔ)境下了定義:“語(yǔ)境是人們?cè)谡Z(yǔ)言交際中理解和運(yùn)用語(yǔ)言所依賴的各種表現(xiàn)為言辭的上下文或不表現(xiàn)為言辭的主觀因素”。國(guó)內(nèi)著名語(yǔ)言學(xué)家陳平認(rèn)為,語(yǔ)境即話語(yǔ)環(huán)境,一般可分為三種:一是局部的上下文環(huán)境,限于通分析對(duì)象前后毗連的語(yǔ)句;二是話語(yǔ)的微觀使用環(huán)境,包括整段話的主題、目的、當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐膱?chǎng)景、對(duì)話雙方的關(guān)系等等;三是話語(yǔ)的宏觀使用環(huán)境,指的是范圍更為廣泛的社會(huì)和文化背景。
綜合國(guó)內(nèi)外眾多語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)境的精彩論述,可以得知大部分的語(yǔ)言學(xué)家把語(yǔ)境分為廣、狹義兩類:狹義語(yǔ)境即語(yǔ)言本身的環(huán)境,指語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的上下文;廣義語(yǔ)境指使用語(yǔ)言時(shí)起制約作用的各種因素,包括言語(yǔ)交際活動(dòng)中的主、客觀因素,主觀因素如使用語(yǔ)言者的身份、職業(yè)、修養(yǎng)、處境、心情等,客觀因素如 交際的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合、對(duì)象等,也包括語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,如時(shí)代、民族、地區(qū)、社會(huì)文化的特點(diǎn)。為了研究方便,本文采用語(yǔ)境的廣義概念,并根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),把語(yǔ)境概括分為上下文語(yǔ)境、情景語(yǔ)境以及民族文化語(yǔ)境三大類。
1.2、語(yǔ)境的構(gòu)成因素
1.2.1、上下文語(yǔ)境
上下文語(yǔ)境是針對(duì)語(yǔ)言內(nèi)部說(shuō)的,指語(yǔ)言運(yùn)用中由語(yǔ)言本身因素形成的語(yǔ)言環(huán)境,它能使語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)或意義表現(xiàn)得更加清楚、具體、明了。“上下文”是個(gè)寬泛的概念,在一段話或一篇文章中,凡出現(xiàn)在某語(yǔ)言單位之前的詞、語(yǔ)、句、等都是該語(yǔ)言單位的上文,出現(xiàn)在后的就是下文?;\統(tǒng)地說(shuō),詞、短語(yǔ)、句子等在語(yǔ)流中出現(xiàn)時(shí),它前面或后面出現(xiàn)的其他語(yǔ)言單位都是該單位的上下文語(yǔ)境。1.2.2、情景語(yǔ)境
系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的情景語(yǔ)境指的是:與語(yǔ)篇傳遞交際意義有關(guān)的時(shí)間、地點(diǎn)、談話內(nèi)容、談話雙方的關(guān)系等因素。Halliday等將決定語(yǔ)言特征的情景因素分為一下三種:“語(yǔ)場(chǎng)”(Field)、“語(yǔ)旨”(Tenor)和“語(yǔ)式”(Mode)。語(yǔ)場(chǎng)指實(shí)際發(fā)生的事,指語(yǔ)言發(fā)生的環(huán)境,包括談話話題、講話者及其他參與者所參加的整個(gè)活動(dòng);語(yǔ)旨指參與者之間的關(guān)系,包括參與者的社會(huì)地位,以及他們之間的角色關(guān)系;語(yǔ)式指語(yǔ)言交際的渠道和媒介,如說(shuō)還是寫(xiě),是即興的還是有準(zhǔn)備的,包括修辭方式。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家萊昂斯(Lyons)把情景語(yǔ)境解釋為從實(shí)際情景中抽象出來(lái)的,對(duì)言語(yǔ)活動(dòng)產(chǎn)生影響的一些因素,包括參與者雙方、場(chǎng)合(時(shí)間、地點(diǎn))、說(shuō)話的正式程度、交際媒介、話題或語(yǔ)域。1.2.3、文化語(yǔ)境
文化語(yǔ)境,指與言語(yǔ)交際相關(guān)的社會(huì)文化背景。它可以分為兩個(gè)方面,一是文化習(xí)俗,指人民群眾在社會(huì)生活中世代傳承、相沿成習(xí)的生活模式,是一個(gè)社會(huì)群眾在語(yǔ)言、行為和心理上的集體習(xí)慣,對(duì)屬于該集體的成員具有規(guī)范性和約束辦。二是社會(huì)規(guī)范,指一個(gè)社會(huì)對(duì)言語(yǔ)交際活動(dòng)作出的各種規(guī)定和限制。
2、語(yǔ)境的功能及性質(zhì)
2.1、語(yǔ)境的功能
很多學(xué)者對(duì)語(yǔ)境的功能進(jìn)行了研究,提出了語(yǔ)境的許多功能。如日本學(xué)者西木真光正為語(yǔ)境概括出了八種功能:解釋功能、制約功能、絕對(duì)功能、設(shè)計(jì)功能、濾補(bǔ)功能、生成功能、轉(zhuǎn)化功能、習(xí)得功能(西木真光正編《語(yǔ)境研究論文集》語(yǔ)境與語(yǔ)言研究 北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992年第1版);王希杰認(rèn)為,語(yǔ)境有六種功能:匹配功能、定位功能、定向功能、填補(bǔ)功能、生成功能和預(yù)測(cè)功能(王希杰《修辭學(xué)通論》南京大學(xué)出版社 1996年第1版)。
根據(jù)諸多語(yǔ)言學(xué)家對(duì)語(yǔ)境功能的敘述,本文把語(yǔ)境的功能概括為兩種:解釋功能和制約功能。語(yǔ)言不可能離開(kāi)語(yǔ)境而存在,失去了語(yǔ)境的背景和襯托,語(yǔ)言便沒(méi)有意義可言。我們常說(shuō),通過(guò)語(yǔ)境可言消除歧義,使模糊的意義變得具體、明了,這便是語(yǔ)境的解釋功能。而伍鐵平先生認(rèn)為語(yǔ)境還有另外一種功能,即制約功能。制約功能主要是指在上下文中,各個(gè)語(yǔ)言單位之間互相影響、互相制約。一切語(yǔ)言的應(yīng)用和言語(yǔ)的交際總是限定在一定的語(yǔ)境范圍之內(nèi),因此,語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)義、詞語(yǔ)、結(jié)構(gòu)形式以及語(yǔ)言風(fēng)格等方面都會(huì)產(chǎn)生影響和制約作用。
2.2、語(yǔ)境的性質(zhì)
本篇論文所討論的語(yǔ)境并不是真實(shí)條件下的自然語(yǔ)境,而是對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中的課堂語(yǔ)境,大多是根據(jù)課堂教學(xué)需要,由教師創(chuàng)設(shè)的模擬語(yǔ)境。當(dāng)然,真實(shí)的自然語(yǔ)境并非不存在于課堂教學(xué)中,但是這種情況少之又少,本文暫且忽略,著重討論教師創(chuàng)設(shè)的模擬語(yǔ)境。
由于語(yǔ)境具有解釋和制約功能,因此語(yǔ)境對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)來(lái)說(shuō),具有相當(dāng)重要的作用。語(yǔ)境的解釋功能可以使隱含的詞匯意義變得具體,而語(yǔ)境的制約功能則可以區(qū)分詞匯的不同意義,從而排除歧義。
因此,教師在進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)根據(jù)教學(xué)目的和學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,針對(duì)不同的教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)符合要求的模擬語(yǔ)境。而本文將在以下的章節(jié)中詳細(xì)探究語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的關(guān)系以及語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯的運(yùn)用。
第三章
語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的關(guān)系
1、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)
1.1、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的地位
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)包括語(yǔ)音教學(xué)、詞匯教學(xué)、語(yǔ)法教學(xué)、文字教學(xué)以及文化教學(xué),由此可見(jiàn),對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基本內(nèi)容之一,是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不可或缺的重要環(huán)節(jié)。陸儉明先生曾指出:“一個(gè)外國(guó)學(xué)生要學(xué)好漢語(yǔ),重要的是掌握大量的詞匯,要有足夠的詞匯量?!保憙€明:《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》,2000年第3期)
詞匯教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的重要地位主要是由詞匯在語(yǔ)言中的重要地位決定的。詞匯是語(yǔ)言的建筑材料,是句子的基本結(jié)構(gòu)單位,沒(méi)有詞匯就無(wú)法傳遞信息,也就無(wú)從交際。只有掌握了足夠多的詞匯,才能夠清晰明了地表達(dá)之間的想法、觀點(diǎn),從而達(dá)到交際目的。因此,掌握一定的詞匯量對(duì)于提高學(xué)習(xí)者的交際能力具有至關(guān)重要的作用。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該把詞匯教學(xué)放在語(yǔ)言要素教學(xué)的中心位置。我國(guó)語(yǔ)言學(xué)家張志公、胡明揚(yáng)先生都十分重視并一直強(qiáng)調(diào)詞匯教學(xué)。1.2、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的任務(wù)和目標(biāo)
對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的任務(wù)是根據(jù)教學(xué)大綱的要求,在有關(guān)漢語(yǔ)詞匯知識(shí)的指導(dǎo)下,掌握一定數(shù)量的漢語(yǔ)詞匯的音、義、形和基本用法,培養(yǎng)在語(yǔ)言交際中對(duì)詞匯的正確理解和表達(dá)能力。
詞匯能力的培養(yǎng)決不只是記憶生詞的問(wèn)題,應(yīng)包括掌握詞匯的語(yǔ)義、句法功能和搭配關(guān)系,還要掌握詞匯的文化內(nèi)涵和詞匯在不同情景和功能中附加色彩的變化從而具有在不同情景和功能中對(duì)詞匯的限制和選擇的能力,掌握詞語(yǔ)的聚合、組合規(guī)則的能力,特別是在語(yǔ)言交際中理解別人和表達(dá)自己的能力。1.3、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀
在教學(xué)實(shí)踐中,教師和研究者發(fā)現(xiàn),詞匯量匱乏,詞義掌握不準(zhǔn)確等問(wèn)題使得學(xué)生無(wú)法正確地運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際。為了提高詞匯教學(xué)水平,許多教師和研究者都在不斷探求既符合漢語(yǔ)詞匯特點(diǎn),又遵循第二語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)方法。
綜觀十幾年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)方法的研究成果,我們可以看到,現(xiàn)階段詞 匯教學(xué)主要采用一下幾種教學(xué)方法:網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)法、利用配價(jià)理論進(jìn)行詞匯教學(xué)、語(yǔ)素教學(xué)法、“輸入—輸出”模式教學(xué)法。在各種教學(xué)法當(dāng)中,語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用可見(jiàn)一斑。由此可知,研究者已經(jīng)認(rèn)識(shí)到把語(yǔ)境理論引入到對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的必要性。把詞語(yǔ)放到語(yǔ)境中,既可以確定它的具體含義,又可以更加清晰地理解它的用法。這種學(xué)習(xí)詞匯的方法,不但便于學(xué)習(xí)者記憶詞匯,而且有利于激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。
然而,現(xiàn)階段關(guān)于把語(yǔ)境理論在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用研究,多數(shù)研究者偏重于理論的研究,有些研究雖然把理論與教學(xué)實(shí)踐結(jié)合起來(lái),但大多是采用單一語(yǔ)境來(lái)分析詞語(yǔ)意義,這樣便割裂了各種語(yǔ)境要素間的相互聯(lián)系,不利于詞語(yǔ)的理解和使用。
2、語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
2.1、語(yǔ)境在第二語(yǔ)言教學(xué)法中的運(yùn)用
在第二語(yǔ)言教學(xué)的過(guò)程中,為了讓學(xué)生在課堂上能夠?qū)W習(xí)到盡量真實(shí)的語(yǔ)言,就需要利用語(yǔ)境因素來(lái)進(jìn)行教學(xué)。這個(gè)觀點(diǎn)是自20世紀(jì)40年代聽(tīng)說(shuō)法產(chǎn)生以后,許多第二語(yǔ)言教學(xué)法流派都認(rèn)可并遵循的一條第二語(yǔ)言教學(xué)基本原則。(1)聽(tīng)說(shuō)法:聽(tīng)說(shuō)法是本世紀(jì)40年代產(chǎn)生于美國(guó)的第二語(yǔ)言教學(xué)法。它強(qiáng)調(diào)通過(guò)反復(fù)的句型結(jié)構(gòu)操練培養(yǎng)口語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,又稱“句型法”或“結(jié)構(gòu)法”。句型代表了一定的句子模式,語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和意義都能在句型中得到體現(xiàn)。在句型中進(jìn)行詞匯的教學(xué),正好利用了詞匯在句子中的上下文語(yǔ)境。此外,在聽(tīng)說(shuō)法的教學(xué)過(guò)程中,排斥或限制使用母語(yǔ),主張盡量用直觀手段或借助于情景、語(yǔ)境,直接用目的語(yǔ)理解或表達(dá),這也體現(xiàn)了語(yǔ)境在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的潛移默化作用。
(2)視聽(tīng)法:視聽(tīng)法是50年代產(chǎn)生于法國(guó)的一種第二語(yǔ)言教學(xué)法。它強(qiáng)調(diào)在一定的情景中聽(tīng)覺(jué)(錄音)感知與視覺(jué)(圖片影視)感知相結(jié)合的教學(xué)方法。視聽(tīng)法利用聲光電等現(xiàn)代化技術(shù)手段展示語(yǔ)言材料,通過(guò)實(shí)物、圖片、影像等讓語(yǔ)言與形象直接聯(lián)系,有利于培養(yǎng)直接用目的語(yǔ)表達(dá)思想的能力。另外,在視聽(tīng)法的教學(xué)過(guò)程中,注重語(yǔ)言和情景緊密結(jié)合。人們的交際活動(dòng)總是在一定情景中進(jìn)行的,言語(yǔ)活動(dòng)也總是受情景制約。視聽(tīng)法從從日常生活情景中選擇、安排語(yǔ)言材料,并創(chuàng)造接近于真實(shí)的情景進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)活動(dòng),有利于培養(yǎng)語(yǔ)言運(yùn)用的能力。
(3)交際法:交際法產(chǎn)生于20世紀(jì)70年代西歐共同體國(guó)家,又稱“交際語(yǔ)言教學(xué)”,較早稱為“功能法”,是以語(yǔ)言功能和意念項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)在一定的社會(huì)環(huán)境中運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的一種教學(xué)法。交際法以功能和意念為綱,根據(jù)學(xué)習(xí)者的實(shí)際需要,選擇真實(shí)、自然的語(yǔ)言材料,而不是人為的“教科書(shū)語(yǔ)言”。此外,交際法還強(qiáng)調(diào)“教學(xué)過(guò)程交際化”,交際既是學(xué)習(xí)的目的又是學(xué)習(xí)的手段,在教學(xué)中創(chuàng)造接近真實(shí)交際的情景并采用小組活動(dòng)的形式,通過(guò)大量言語(yǔ)交際活動(dòng)培養(yǎng)語(yǔ)言交際的能力,并把課堂交際活動(dòng)和課外生活中的交際結(jié)合起來(lái)。(4)其他:除了上述幾種第二語(yǔ)言教學(xué)流派之外,其他涉及到語(yǔ)境的教學(xué)流派還有很多,如直接法、情景法、自覺(jué)實(shí)踐法等。從這些教學(xué)流派的教學(xué)原則和教學(xué)方法可以看出,各大流派或多或少都涉及到了語(yǔ)境的運(yùn)用,雖然對(duì)語(yǔ)境的稱呼不同,或“情景”,或“情境”,但是語(yǔ)境在第二語(yǔ)言教學(xué)中的作用都得到了重視。語(yǔ)言教學(xué)的最終目的就是讓學(xué)習(xí)者掌握正確使用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的技能,而技能的獲得則需要不斷地在實(shí)踐中加以練習(xí),具 體語(yǔ)境下的課堂教學(xué)正好能滿足學(xué)習(xí)者的實(shí)踐需求。
2.2、語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)隸屬于第二語(yǔ)言教學(xué),那么語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中自然也具有重要作用。語(yǔ)境的各個(gè)構(gòu)成因素在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的不同環(huán)節(jié)中各縣獨(dú)特功能。
(1)上下文語(yǔ)境,能夠讓學(xué)習(xí)者全面系統(tǒng)地掌握語(yǔ)義和語(yǔ)篇。人們對(duì)語(yǔ)言意義或文章意義的理解,離不開(kāi)句子內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系、句子與句子之間的關(guān)系和整篇文章的結(jié)構(gòu)關(guān)系。這些關(guān)系,具體涉及的就是上下文語(yǔ)境的問(wèn)題。利用上下文語(yǔ)境進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),可以解釋詞語(yǔ)各種表達(dá)方式所特有的語(yǔ)用功能,并以展現(xiàn)它們之間的語(yǔ)用差異見(jiàn)長(zhǎng);有利于分析理解特殊語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的句子;可以啟發(fā)更加靈活多樣的課堂教學(xué)模式;有助于提高學(xué)習(xí)者的閱讀理解能力。
(2)情景語(yǔ)境,是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的實(shí)際交際能力的關(guān)鍵。時(shí)間、地點(diǎn)、話題、場(chǎng)合、交談方式、交際參與者等交際活動(dòng)時(shí)的具體因素的綜合,就是“情景語(yǔ)境”。在情景語(yǔ)境中,要正確把握各構(gòu)成因素的交際效果的影響程度,從而提高學(xué)習(xí)者觀察問(wèn)題及解釋問(wèn)題的能力和進(jìn)行語(yǔ)言交際的能力。(3)文化語(yǔ)境,可以使學(xué)習(xí)者正確言語(yǔ)的內(nèi)涵,減少語(yǔ)用失誤。由于各民族生態(tài)、自然環(huán)境的不同,造成了宗教、道德等社會(huì)環(huán)境的不同,形成了各自獨(dú)特的語(yǔ)言環(huán)境,進(jìn)而就產(chǎn)生了不同習(xí)慣、風(fēng)土人情和社會(huì)文化等語(yǔ)境因素。一般情況下,人們運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際的時(shí)候,往往習(xí)慣于用自己的說(shuō)話方式來(lái)解釋對(duì)方的話語(yǔ),這種習(xí)慣如果用到第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)中去,必然會(huì)引起語(yǔ)用失誤。因此,將文化語(yǔ)境引入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),學(xué)習(xí)者就能更加正確地理解交際中的言語(yǔ)內(nèi)涵,從而把語(yǔ)用失誤減少到最小的程度。
3、語(yǔ)境與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)
隨著語(yǔ)境理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的廣泛運(yùn)用,許多教師和研究者逐漸開(kāi)始重視語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中所起的重要作用。李珠(李珠,《關(guān)于初級(jí)階段綜合課的詞語(yǔ)教學(xué)》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1988年第3期,第72——75頁(yè))在關(guān)于初級(jí)階段綜合課的詞匯教學(xué)中提出詞語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該遵循的第一條原則就是——詞語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該與語(yǔ)境相掛鉤,避免脫離特定的語(yǔ)境,孤立地講某個(gè)詞語(yǔ)的用法。李小榮(《談對(duì)外漢語(yǔ)虛詞教學(xué)》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》,1997年第4期,第80——83頁(yè))就虛詞的教學(xué)提出“要揭示虛詞的適用環(huán)境,使學(xué)生正確使用”。他認(rèn)為虛詞的應(yīng)用在特定的語(yǔ)義、句法和語(yǔ)篇環(huán)境中都會(huì)有所不同,所以應(yīng)當(dāng)特別注意虛詞出現(xiàn)或者使用的環(huán)境,根據(jù)“虛詞的適用環(huán)境設(shè)計(jì)各種語(yǔ)境,并給出必要的語(yǔ)言材料,然后讓學(xué)生編排句子”開(kāi)進(jìn)行虛詞的教學(xué),這樣不但能夠讓學(xué)生發(fā)展語(yǔ)言技能,而且這種方法也能讓教師比較好地控制學(xué)生的錯(cuò)誤。
從學(xué)習(xí)者的角度來(lái)說(shuō),把語(yǔ)境運(yùn)用到對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué),有利于學(xué)習(xí)者提高詞匯學(xué)習(xí)能力,分析在不同語(yǔ)境下如何正確運(yùn)用詞匯進(jìn)行交際。江新(見(jiàn)《語(yǔ)言教學(xué)與研究》1998年第3期《詞匯習(xí)得研究及其在教學(xué)上的意義》第67——73頁(yè))特別強(qiáng)調(diào)了“既教給學(xué)生詞匯的定義知識(shí),也教給學(xué)生語(yǔ)境知識(shí)”,“要鼓勵(lì)學(xué)生利用語(yǔ)境猜測(cè)生詞的意義”。詞匯的習(xí)得是一個(gè)緩慢、漸進(jìn)的過(guò)程,只有通過(guò)多次的接觸,學(xué)習(xí)者才能完全理解詞義及使用語(yǔ)境。我們要通過(guò)語(yǔ)境信息的重 復(fù)來(lái)幫助學(xué)習(xí)者的詞匯習(xí)得。楊惠元(見(jiàn)《語(yǔ)言教學(xué)與研究》2003年第一期《強(qiáng)化詞語(yǔ)教學(xué),淡化句法教學(xué)——也談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)》提出“詞語(yǔ)的教學(xué)以課堂講練為中心,課堂講練以生詞講練為中心,生詞講練以詞語(yǔ)搭配為中心”的看法。詞語(yǔ)的搭配就是語(yǔ)境,課文講練為詞語(yǔ)服務(wù),由此可見(jiàn)詞語(yǔ)的上下文語(yǔ)境講解對(duì)詞語(yǔ)教學(xué)所起的重要作用。而如何在具體的課堂教學(xué)過(guò)程中利用語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的重要作用,本文將在下一章作重點(diǎn)論述。
第四章 語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用
1、基于語(yǔ)境的對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)課堂實(shí)錄及簡(jiǎn)要分析 上課內(nèi)容:《漢語(yǔ)口語(yǔ)速成.基礎(chǔ)篇》第十一課《購(gòu)物》
上課對(duì)象:漢語(yǔ)中級(jí)班 學(xué)生10人,其中五個(gè)韓國(guó)人,三個(gè)俄羅斯人,一個(gè)泰國(guó)人,一個(gè)日本人,漢語(yǔ)程度均達(dá)到HSK6級(jí)及以上水平上課時(shí)間:生詞兩個(gè)課時(shí),總共四個(gè)課時(shí)
課文生詞情況:一共有26個(gè)生詞,名詞9個(gè),動(dòng)詞5個(gè),形容詞4個(gè),副詞4個(gè),量詞2個(gè)以及習(xí)慣表達(dá)法2個(gè)。
其中,本課的生詞學(xué)習(xí)重點(diǎn)落在“最好”、“只要”、“因此”三個(gè)副詞和“??什么的”和“??吧,??;??吧,??”這兩個(gè)習(xí)慣表達(dá)法上,本課的名詞只需掌握了意義,加強(qiáng)記憶就能夠使用。1.1、名詞講解舉例 1)專家 備課筆記:專家是指在某一方面特別擅長(zhǎng)或精通的人才,如購(gòu)物專家、美容專家、足球?qū)<摇⒔鹑趯<业?在每個(gè)例詞后配一幅相對(duì)應(yīng)的圖片,如足球?qū)<覍?duì)應(yīng)貝克漢姆,以此幫助學(xué)生理解)(注:“副”是本課學(xué)習(xí)的量詞,用在這里可以重復(fù)刺激學(xué)生對(duì)其的音義聯(lián)系)a、“專家”在課文中出現(xiàn)的上下文語(yǔ)境是“你如果要買衣服,就找田芳一起去,她可是購(gòu)物專家”,意思是指田芳非常擅長(zhǎng)購(gòu)物。b、“專家”是個(gè)名詞,容易理解,教師把它的詞匯意義講解清楚后,可以結(jié)合一些具體的情景,讓學(xué)生們加深理解,如:
安俊德(本班學(xué)生)很會(huì)打籃球,他是個(gè)(籃球?qū)<遥?。宋慧喬(韓國(guó)著名女演員)非常會(huì)演戲,她是個(gè)(演戲?qū)<遥?)原價(jià),現(xiàn)價(jià) 備課筆記:“原價(jià)”、“現(xiàn)價(jià)”兩個(gè)詞極具關(guān)聯(lián),可以放在一起進(jìn)行教學(xué)。教師可用下面這個(gè)簡(jiǎn)圖來(lái)事這兩個(gè)詞的意義簡(jiǎn)單明了:原價(jià)——打折——現(xiàn)價(jià)。a、“原價(jià)”和“現(xiàn)價(jià)”在課文中出現(xiàn)的上下文語(yǔ)境是“這件衣服原價(jià)120元,現(xiàn)在打八折,現(xiàn)價(jià)96元”,結(jié)合課文中這個(gè)具體語(yǔ)境,教師完全可以講解清楚這兩個(gè)生詞的含義。
b、學(xué)生們外出購(gòu)物的經(jīng)驗(yàn)都比較多,教師可以引導(dǎo)學(xué)生談?wù)勛约嘿?gòu)物時(shí)遇到打折的情況。
如:一雙鞋子原價(jià)400元,商場(chǎng)搞活動(dòng)打六折,那么這雙鞋的現(xiàn)價(jià)是多少錢?
一件外套現(xiàn)價(jià)180元,是小安在打九折時(shí)買的,那么這件外套的原價(jià)是多少錢?
1.2、動(dòng)詞講解舉例 1)斷
備課筆記:“斷”有兩個(gè)含義,一是指長(zhǎng)條形物體分成幾段,如繩子斷了、鋼筆 斷了、眼鏡架斷了、脖子斷了,二是指中斷,如斷電、斷水、斷糧、斷奶等。a、“斷”的第一個(gè)含義很直觀,在舉例的同時(shí),教師可以配上形象直觀的圖片,以便學(xué)生理解; b、“斷”的第二個(gè)含義比較抽象,在教學(xué)的過(guò)程中,教師可以列舉一些使用“斷”這個(gè)義項(xiàng)的具體情境,如斷電、斷水等,并引導(dǎo)學(xué)生自主思考平時(shí)用到“斷”的“中斷”義的情形,然后及時(shí)糾錯(cuò)。2)后悔 備課筆記:“后悔”是個(gè)動(dòng)詞,意思指指為了過(guò)去的作為或?yàn)榱藳](méi)有做到的事而感到懊悔,表示的是一種心理狀態(tài),比較抽象。
a、首先,播放《大話西游》經(jīng)典片段,讓學(xué)生理解“后悔”的含義; b、帶領(lǐng)學(xué)生談?wù)撟约航?jīng)歷的令人后悔的事,鼓勵(lì)學(xué)生開(kāi)口表達(dá)。
如:李鎮(zhèn)凰(本班學(xué)生)造句:昨天我惹女朋友生氣了,我現(xiàn)在很后悔。1.3、形容詞講解舉例:別致 備課筆記:“別致“是個(gè)形容詞,形容物品特別、精致,如別致的發(fā)卡(配圖片講解說(shuō)明)a、“別致”在課文中出現(xiàn)的上下文語(yǔ)境是“這件襯衣的款式很別致,顏色也好看”,“款式”是本課文學(xué)習(xí)的名詞,教師可在此復(fù)習(xí)一遍?!翱钍絼e致”指款式比較特別、精致;
b、為了幫助學(xué)生加強(qiáng)理解,教師可準(zhǔn)備一些小道具,如胸針、耳環(huán)、戒指等,向?qū)W生展示這些別致的小物品。1.4、副詞講解舉例:因此
備課筆記:“因此“是個(gè)副詞,有兩種用法。一是常與“由于”連用,由于+原因,因此+結(jié)果,表示因果關(guān)系,如例句:由于事先作了充分準(zhǔn)備,因此會(huì)議開(kāi)得很成功;二是表示“因?yàn)檫@個(gè)原因而??”,可出現(xiàn)在“也”、“都”、“沒(méi)有”等副詞后,如例句:雖然夏天很熱,但是我沒(méi)有因此不出門。
1.5、習(xí)慣表達(dá)法講解舉例:??吧,??;??吧,??
備課筆記:這是個(gè)習(xí)慣表達(dá)法,教師可采用典型的例句來(lái)解釋它的用法。例:(1)我不知道該不該去他家,去吧,路太遠(yuǎn);不去吧,他已經(jīng)邀請(qǐng)過(guò)我好幾次了。
(2)我們晚上去哪吃飯呢?去食堂吧,食堂的菜不好;去飯館吧,菜又太貴。
當(dāng)學(xué)生基本掌握它的用法后,可由學(xué)生使用這個(gè)習(xí)慣表達(dá)法,自由造句。
韓應(yīng)珠(本班學(xué)生)造句:每天吃完晚飯不知道干什么,看電視吧,影響別人休息;出去玩吧,一個(gè)人沒(méi)意思。
綜上所述,結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行生詞教學(xué),調(diào)動(dòng)了學(xué)生們的學(xué)習(xí)熱情,有利于提高生詞教學(xué)的效率。另外,進(jìn)行完生詞的單獨(dú)教學(xué)后,教師可創(chuàng)設(shè)一些帶有典型性的語(yǔ)境,讓學(xué)生們盡量把這些生詞運(yùn)用到這個(gè)模擬語(yǔ)境中去。
(教師在教完《購(gòu)物》這一課的生詞后,可以在課堂上模擬一個(gè)購(gòu)物的場(chǎng)景,讓學(xué)生們分角色演出,并盡量運(yùn)用新學(xué)的生詞)
2、課堂反應(yīng)和課后反饋 2.1、教師生課堂反應(yīng)
在本課的生詞教學(xué)中,大量地把語(yǔ)境理論應(yīng)用到了詞匯教學(xué)過(guò)程中,這是 基于本文之前的理論探討之后的一個(gè)具體的課堂教學(xué)實(shí)踐。學(xué)生在上課的過(guò)程中非常積極地跟隨著教師所創(chuàng)設(shè)的情境,不斷開(kāi)動(dòng)腦筋,試圖使用生詞來(lái)表達(dá)自己的想法,并且能夠及時(shí)地糾正自己的表達(dá)錯(cuò)誤。這對(duì)于后來(lái)學(xué)習(xí)課文有很大的幫助,而且在學(xué)習(xí)課文的同時(shí),生詞再一次在課文這個(gè)具體的語(yǔ)境中得到練習(xí)和鞏固。
2.2、學(xué)生的課后反饋
學(xué)生反映老師上課生動(dòng),互動(dòng)性強(qiáng),他們樂(lè)于配合老師的教學(xué),并且有極大的興趣來(lái)使用生詞表達(dá)自己的想法,并且糾正自己的語(yǔ)用錯(cuò)誤。此外,學(xué)生的課后練習(xí)完成得很好,充分表明結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行詞匯教學(xué)具有事半功倍的教學(xué)效果。
3、生詞教學(xué)模式總結(jié)
根據(jù)教學(xué)實(shí)踐和學(xué)生意見(jiàn),大致可以把生詞教學(xué)的過(guò)程總結(jié)如下:
1)展示生詞:板書(shū)生詞并領(lǐng)讀和帶寫(xiě)生詞,幫助學(xué)生建立生詞的音、形、義的聯(lián)系,此外,板書(shū)生詞時(shí)可以附上該詞的漢語(yǔ)拼音、英文釋義以及簡(jiǎn)單的中文含義。2)解釋生詞
(1)通過(guò)課文中的句子,從課文這個(gè)上下文語(yǔ)境出發(fā),引入生詞并解釋生詞;(2)給出幾個(gè)典型的例句,具體解釋該生詞在不同語(yǔ)境下的使用,并且引導(dǎo)學(xué)生判斷在不同語(yǔ)境下該生詞的具體含義。3)練習(xí)生詞
(1)教師可創(chuàng)設(shè)一個(gè)常見(jiàn)的語(yǔ)境,引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)已學(xué)的詞語(yǔ)搭配和語(yǔ)用知識(shí),在具體的語(yǔ)境中運(yùn)用生詞;
(2)另外,教師還可以帶領(lǐng)學(xué)生就進(jìn)行糾錯(cuò)總結(jié),并在學(xué)習(xí)課文的過(guò)程中得到進(jìn)一步的強(qiáng)化和鞏固。4)強(qiáng)化記憶 :學(xué)習(xí)者在基本掌握生詞的用法后,可以自行做一下課后練習(xí),如選詞填空、復(fù)述課文等,以此加強(qiáng)理解和記憶。
結(jié)語(yǔ)
本篇論文堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)踐的研究原則,從教學(xué)理論出發(fā),結(jié)合課堂教學(xué)的實(shí)踐效果,探討了語(yǔ)境在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用。實(shí)踐表明,將語(yǔ)境理論應(yīng)用到對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中去,對(duì)于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生理解和記憶詞匯的能力以及提高課堂詞匯教學(xué)的效率,具有相當(dāng)重要的作用。
根據(jù)學(xué)生們?cè)谡n堂上的實(shí)際表現(xiàn),給了我許多啟示,可概括為以下兩點(diǎn):第一,對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)要打破傳統(tǒng)的“先教生詞,后講課文”的教學(xué)模式,而要從課文現(xiàn)有的上下文語(yǔ)境出發(fā),結(jié)合課文講解生詞的含義,然后給出一些具體的情境,幫助學(xué)生加深理解和記憶;第二,教師在發(fā)揮課堂主導(dǎo)作用的同時(shí),要重視學(xué)生的主體地位,培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)境意識(shí),引導(dǎo)他們?cè)诓煌恼Z(yǔ)境下運(yùn)用所學(xué)生詞表達(dá)自己的想法,并及時(shí)糾正所犯的語(yǔ)用錯(cuò)誤。
由于準(zhǔn)備論文的時(shí)間比較倉(cāng)促,因此本篇論文還存在不少不足之處,如翻閱的資料不夠全面,文化語(yǔ)境涉及得較少,在此誠(chéng)懇地請(qǐng)求老師們予以指正。
第二篇:對(duì)外漢語(yǔ)本科畢業(yè)論文選題參考
對(duì)外漢語(yǔ)本科畢業(yè)論文選題參考
1、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)音教學(xué)
2、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)原則與方法
3、漢語(yǔ)語(yǔ)音聲母特點(diǎn)研究與對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)研究
4、漢語(yǔ)語(yǔ)音韻母特點(diǎn)研究與對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)研究
5、漢語(yǔ)語(yǔ)音聲調(diào)特點(diǎn)研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究
6、論對(duì)外漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)
7、外國(guó)留學(xué)生語(yǔ)音偏誤分析
8、高級(jí)水平留學(xué)生語(yǔ)調(diào)偏誤與教學(xué)對(duì)策
9、初級(jí)階段留學(xué)生語(yǔ)音習(xí)得偏誤分析與教學(xué)策略
10、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的詞匯教學(xué)
11、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的原則與方法
12、新詞語(yǔ)研究及在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
13、網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的特點(diǎn)研究及在外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
14、詞的色彩意義與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)
15、留學(xué)生使用漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的偏誤分析及對(duì)策
16、慣用語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
17、“字”本位理論與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)
18、中高級(jí)階段留學(xué)生詞匯習(xí)得偏誤分析與教學(xué)策略
19、對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)及研究述評(píng) 20、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)
21、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)原則與方法
22、漢語(yǔ)被動(dòng)句式研究及在對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
23、漢語(yǔ)存現(xiàn)句研究及在對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
24、漢語(yǔ)“是”字句研究及在外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
25、論對(duì)外漢語(yǔ)中“被”字句教學(xué)
26、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)研究綜觀
27、語(yǔ)義指向分析與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
28、談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)序教學(xué)
29、韓國(guó)留學(xué)生“了”學(xué)習(xí)得的中介語(yǔ)分析 30、日本留學(xué)生“了”學(xué)習(xí)得的中介語(yǔ)分析
31、現(xiàn)代漢語(yǔ)“了”字句學(xué)習(xí)偏誤分析及對(duì)策
32、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中“是”字句偏誤研究
33、否定副詞“別”“不”使用上的差異及其偏誤分析
34、結(jié)合“有”字句的特點(diǎn)分析“有”字句使用中的偏誤
35、“差點(diǎn)兒(沒(méi))VP”格式意義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)設(shè)想
36、“V+介+NP”與“介+NP+V”結(jié)構(gòu)中介詞的語(yǔ)法特征
37、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)
38、對(duì)外漢語(yǔ)漢字教學(xué)原則與方法
39、從漢字構(gòu)件角度談漢字教學(xué) 40、漢字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
41、從漢字的理?yè)?jù)性對(duì)對(duì)外漢字教學(xué)
42、淺談漢字性質(zhì)與對(duì)外漢字教學(xué)
43、外國(guó)留學(xué)生漢字偏誤分析
44、對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)策略研究
45、對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的教學(xué)策略研究
46、外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作常見(jiàn)錯(cuò)誤分析
47、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的寫(xiě)作教學(xué)
48、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化教學(xué)
49、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化問(wèn)題分析 50、文化因素對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響
51、淺談中西文化比較在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
52、文化因素對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響
53、論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入
54、淺談對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)
55、漢語(yǔ)成語(yǔ)翻譯中文化差異的處理
56、翻譯中文化差異的處理
57、漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的用語(yǔ)特征
58、漢語(yǔ)顏色詞的文化內(nèi)涵及其對(duì)比
59、漢語(yǔ)數(shù)詞的文化蘊(yùn)義 60、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法初探
61、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)策略研究 62、對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)課程設(shè)置初探 63、面向未來(lái)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué) 64、新形勢(shì)下的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)建設(shè) 65、新形勢(shì)下對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì) 66、對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的基本條件 67、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的體態(tài)語(yǔ) 68、語(yǔ)感培養(yǎng)與第二語(yǔ)言教學(xué)
69、語(yǔ)氣與語(yǔ)調(diào)的關(guān)系與第二語(yǔ)言教學(xué) 70、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀與前瞻
71、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法的現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢(shì) 72、對(duì)外漢語(yǔ)教師綜合素質(zhì)淺議 73、近十年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)綜述 74、論對(duì)外漢語(yǔ)文化教材的編寫(xiě)
75、試析外國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)中的一些文化誤差 76、漢文化價(jià)值觀在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的滲透 77、跨文化交際與肢體語(yǔ)言 78、跨文化交際中的禮貌原則 79、英漢禮貌策略對(duì)比研究
80、論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中語(yǔ)言交際能力的培養(yǎng) 81、中介語(yǔ)理論對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響
82、淺談趣味性原則在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 83、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與其它語(yǔ)言教學(xué)的異同 84、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)模式及其比較 85、語(yǔ)言測(cè)試在語(yǔ)言教學(xué)中的作用 86、對(duì)比研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
87、漢語(yǔ)本體研究對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響 88、論多媒體技術(shù)應(yīng)用與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
89、網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)的模式和原則 90、外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)的心理研究
91、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響 92、論社會(huì)禮貌原則的民族性
93、中外社會(huì)禮貌原則及其差異分析 94、中西文化差異在詞匯內(nèi)涵中的體現(xiàn) 95、中外文化禁忌語(yǔ)比較
96、中西方姓名宗法與宗教信仰異同 97、中西文化價(jià)值觀比較與語(yǔ)用失誤
98、從十二生肖中看中外文化對(duì)比及翻譯策略
99、中韓建交后韓國(guó)漢語(yǔ)教科書(shū)選用問(wèn)題研究(或其它國(guó)家)100、漢語(yǔ)大賽與留學(xué)生的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn) 101、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與湖湘文化傳播 102、對(duì)外漢語(yǔ)教育市場(chǎng)發(fā)展研究
103、中西文化視野下的漢英廣告語(yǔ)比較 104、從楹聯(lián)藝術(shù)看中韓文化交流 105、宋瓷中的儒道互補(bǔ)精神
106、從古代瓷器看伊斯蘭文化與中國(guó)傳統(tǒng)文化的交流 107、淺析對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化差異 108、對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)段教學(xué)的評(píng)估設(shè)計(jì)研究
109、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的離合詞的偏誤分析與教學(xué)
110、關(guān)于字本位何次本位爭(zhēng)議的思考 111、對(duì)外漢語(yǔ)漢字教學(xué)的難點(diǎn)問(wèn)題探析 112、淺議零起點(diǎn)班短期漢語(yǔ)教學(xué) 113、外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)聽(tīng)力偏誤分析
114、任務(wù)型教學(xué)理論及其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 115、語(yǔ)塊在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值與作用
116、淺談趣味性原則在對(duì)外兒童漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 117、“語(yǔ)素教學(xué)法”初探
118、漢語(yǔ)和英語(yǔ)音系特點(diǎn)的對(duì)比研究 119、漢語(yǔ)和英語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)的對(duì)比研究 120、漢語(yǔ)何英語(yǔ)句法特點(diǎn)的對(duì)比研究 121、漢語(yǔ)跨文化交際異同點(diǎn)的研究 122、漢語(yǔ)和韓語(yǔ)音系特點(diǎn)的對(duì)比研究 123、漢語(yǔ)和韓語(yǔ)構(gòu)詞特點(diǎn)的對(duì)比研究 124、漢語(yǔ)和漢語(yǔ)句法特點(diǎn)的對(duì)比研究 125、漢韓跨文化交際異同點(diǎn)的研究 126、漢語(yǔ)日語(yǔ)對(duì)比研究
127、淺談表比較的“有”字句 128、“太”作程度補(bǔ)語(yǔ)時(shí)的特征分析 129、從認(rèn)知角度看虛詞“與”的語(yǔ)法化 130、現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞的規(guī)范化 131、“誰(shuí)”的非疑問(wèn)用法 132、“你”和“我”在固定詞組中的語(yǔ)法意義 133、淺談漢字中的錯(cuò)別字
134、現(xiàn)代漢語(yǔ)方位詞“內(nèi)、外”的語(yǔ)法語(yǔ)義使用特點(diǎn)分析 135、從漢語(yǔ)教學(xué)角度看語(yǔ)境的岐義
136、趨向動(dòng)詞“上去”與“下來(lái)”的狀態(tài)意義比較 137、淺談范圍副詞“都” 138、漢語(yǔ)中顏色詞“黃”的文化意義探析 139、論漢語(yǔ)中“紅”文化意義產(chǎn)生的原因 140、量詞“雙”“副”“幅”淺探 141、從“碧血”“救火”“吃水”等著詞語(yǔ)超常搭配 142、論“好”作狀語(yǔ)和作不予的異同 143、試論“很+V+了/過(guò)+數(shù)量成分”
144、從夫妻稱謂語(yǔ)中管窺夫妻之間的地位 145、字母詞規(guī)范及相關(guān)問(wèn)題研究
146、淺談“主語(yǔ)省略”和“主語(yǔ)缺失” 147、“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)探析 148、漢語(yǔ)禮貌語(yǔ)的語(yǔ)用功能探析 149、論新詞與漢文化 150、“務(wù)必+VP”的語(yǔ)法和語(yǔ)義分析
151、時(shí)間副詞的多角度分類及其語(yǔ)用制約 152、淺析“連”字句中“都”與“也”的差異 153、時(shí)間詞“剛”、“剛剛”與“剛才”
154、談“半A半B”的語(yǔ)義關(guān)系及語(yǔ)義類型 155、關(guān)于“了”的用法淺析 156、現(xiàn)代漢語(yǔ)同素異序詞淺論 157、“吃食堂”類動(dòng)詞短語(yǔ)的認(rèn)知研究
158、從與數(shù)詞有關(guān)的成語(yǔ)誤用中談文化內(nèi)涵 159、淺談漢字在信息時(shí)代的幾點(diǎn)優(yōu)勢(shì) 160、程度補(bǔ)語(yǔ)的多維思考 161、“開(kāi)”的句法、語(yǔ)義特點(diǎn)淺析 162、“數(shù)詞+名詞”結(jié)構(gòu)探析 163、談漢語(yǔ)的委婉語(yǔ)
164、女性社交稱謂的文化心理解析—以“小姐、女士、夫人”等為例 165、論中國(guó)古代文學(xué)中梅(竹、蘭、菊)形象(選一)166、從古詩(shī)看古人的消暑方法的情趣 167、四大名著中的飲食文化比較研究 168、試論古代考試文化對(duì)中國(guó)的影響 169、湖南花鼓戲的文化意蘊(yùn)研究
170、從《傲慢與偏見(jiàn)》看當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的價(jià)值觀 171、《圣經(jīng)》與英語(yǔ)文化
第三篇:09級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)畢業(yè)論文參考選題
09級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)畢業(yè)論文參考選題
徐國(guó)珍(限選8人): “修 辭 語(yǔ) 用 及 跨 文 化 交 際”方 向
參考選題及參考書(shū)目
徐國(guó)珍
一、社會(huì)用語(yǔ)的修辭語(yǔ)用分析
1、告示語(yǔ):公益廣告(包括宣傳欄、標(biāo)語(yǔ)口號(hào)等)
商業(yè)廣告(包括藥品、服飾、房產(chǎn)、汽車、煙酒、化妝品等)
告示語(yǔ)(包括請(qǐng)柬、求職信、招聘書(shū)、征婚廣告、商業(yè)楹聯(lián)等)
2、命名的藝術(shù):人名、店名、路名、菜肴名、商品名、樓宇名、企業(yè)名、產(chǎn)品名稱等
3、新詞新語(yǔ):如“Hold住” “拼X”“給力”“坑爹”“粉絲”“X門”“雷”
“小強(qiáng)”“微XX”??如《“曬xx”的語(yǔ)言及其社會(huì)心理分析》《“x花”“x草”的修辭分析》《字母詞的法律糾紛》
4、流行語(yǔ):“哥只是個(gè)傳說(shuō)”“傷不起”“盡管我是騙你的,但你要相信我” “你愛(ài)信不信,反正我是信了”“有木有”“吐槽”??
??
二、領(lǐng)域語(yǔ)言的修辭語(yǔ)用分析
1、短信語(yǔ)言
2、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言(如《當(dāng)代網(wǎng)絡(luò)傳播語(yǔ)言特點(diǎn)分析》《微博語(yǔ)言的多媒態(tài)特點(diǎn)》、《QQ簽名的接受對(duì)象及其他》《“淘寶體”泛化現(xiàn)象分析》《“XX體”的語(yǔ)體比較》??
3、媒體語(yǔ)言(主持人、報(bào)紙、某電視欄目名稱、標(biāo)題用語(yǔ)、體育報(bào)道用語(yǔ)、娛樂(lè)界用語(yǔ),如《新聞主持與娛樂(lè)主持語(yǔ)言的比較》《崔永元/周立波的語(yǔ)言風(fēng)格》《〈非誠(chéng)勿擾〉中的唇槍舌劍》《〈百家講壇〉主講人的語(yǔ)言風(fēng)格比較》《新聞?wù)Z體的辭格分布特點(diǎn)》)
4、教師用語(yǔ)
5、其他:醫(yī)患、法律、股市、導(dǎo)游、營(yíng)銷、談判、商販??如《淺析顏色詞的感情色彩》、《股市用語(yǔ)特點(diǎn)釋析》《減肥藥品廣告的修辭探究》《婚宴司儀的語(yǔ)言藝術(shù)》??
三、文學(xué)語(yǔ)言的修辭鑒賞
1、傳統(tǒng)文學(xué)作品(經(jīng)典小說(shuō)、詩(shī)歌、歌詞等,如《杜牧詩(shī)歌的修辭手法分 析》)
2、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)
3、新潮小說(shuō)
4、流行歌曲(包括影視作品主題歌)
5、相聲、小品
(可以某一作者的全部作品、某一類風(fēng)格的作品或某一作品為研究對(duì)象,如 《趙本山小品語(yǔ)言研究》《〈買年貨〉(趙本山2012年春晚小品)的語(yǔ)言藝術(shù)》)
6、影視作品
如《〈北京青年〉經(jīng)典臺(tái)詞中的流行元素》??
四、口語(yǔ)交際用語(yǔ)的修辭語(yǔ)用分析
1、問(wèn)候語(yǔ)(寒暄語(yǔ))
2、稱呼語(yǔ)
3、詈罵話
4、夸贊語(yǔ)
5、謙敬語(yǔ)
6、疑問(wèn)語(yǔ)
??
五、修辭格分析
1、對(duì)老辭格的新認(rèn)識(shí)、2、修辭新格的提出
3、辭格的界定
??
六、跨文化交際
1、跨文化交際的語(yǔ)言藝術(shù)
2、跨文化背景下的合作原則
3、中西方稱贊語(yǔ)的差異分析
4、從“紅”“白”“黃”看中西文化差異
5、中美飲食文化的差異
6、從漢英稱謂形式看中西方文化差異
??
七、案例:關(guān)于教師言語(yǔ)藝術(shù)
可寫(xiě)內(nèi)容:
1、語(yǔ)言技巧角度——
言語(yǔ)修養(yǎng)
語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)
態(tài)勢(shì)語(yǔ)言
朗讀技巧
朗誦、演講
??
2、功能角度——
課堂教學(xué)——
導(dǎo)入語(yǔ)
提問(wèn)語(yǔ)
講授語(yǔ)
評(píng)介語(yǔ)
??
學(xué)生教育——
批評(píng)語(yǔ)
表?yè)P(yáng)語(yǔ)
談心語(yǔ)
動(dòng)員語(yǔ)
激勵(lì)語(yǔ)
??
七、參考書(shū)目:
(一)相關(guān)專著
1、陳望道《修辭學(xué)發(fā)凡》,上海教育出版社19972、陳原《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》,學(xué)林出版社19833、王希杰《說(shuō)話的情理法》,湖南師范大學(xué)出版社19894、王希杰《這就是語(yǔ)言》,北京語(yǔ)言學(xué)院出版社19925、譚永祥《漢語(yǔ)修辭美學(xué)》,北京語(yǔ)言學(xué)院出版社19926、王希杰《語(yǔ)林漫步》,上海教育出版社19937、于根元等《語(yǔ)言的故事》,東方出版社19948、錢冠連《漢語(yǔ)文化語(yǔ)用學(xué)》,清華大學(xué)出版社19979、郭啟明等《教師語(yǔ)言藝術(shù)(修訂本)》,語(yǔ)文出版社199810、高萬(wàn)云《文學(xué)語(yǔ)言的多維視野》,山東文藝出版社200111、姚喜雙等《媒體與語(yǔ)言》,經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社200212、王建華等《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)境研究》,浙江大學(xué)出版社200213、邢欣《都市語(yǔ)言研究新視角》,北京廣播學(xué)院200314、徐國(guó)珍《仿擬研究》,江西人民出版社200315、王國(guó)安等《漢語(yǔ)詞語(yǔ)的文化透視》,漢語(yǔ)大詞典出版社200316、戴慶廈《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)概論》,商務(wù)印書(shū)館200417、馮廣藝《變異修辭學(xué)》(修訂本),湖北教育出版社200418、高歌東《廣播語(yǔ)體修辭學(xué)》,天津教育出版社200519、周一農(nóng)《詞匯的文化蘊(yùn)涵》,上海三聯(lián)出版社200520、段曹林《唐詩(shī)句法修辭研究》,海風(fēng)出版社200521、孫汝建《修辭的社會(huì)心理分析》,上海教育出版社200622、譚學(xué)純《修辭學(xué)大視野》,海峽文藝出版200723、徐鵬等《修辭和語(yǔ)用——漢英修辭手段語(yǔ)用對(duì)比研究》,上海外研社200724、胡春陽(yáng)《話語(yǔ)分析:傳播研究的新路徑》,上海世紀(jì)出版集團(tuán)200725、宗守云《新詞語(yǔ)的立體透視——理論研究與個(gè)案分析》,廣西師范大學(xué)出版社200726、施旭《文化話語(yǔ)研究》,北京大學(xué)出版社2010
(二)有關(guān)雜志
《語(yǔ)言文字應(yīng)用》(北京)
《當(dāng)代修辭學(xué)》(上海);
《漢語(yǔ)學(xué)習(xí)》(延吉);
《咬文嚼字》(上海);
《演講與口才》(吉林)
各校學(xué)報(bào)
(三)相關(guān)論文
可通過(guò)期刊網(wǎng)搜索
1.對(duì)外漢語(yǔ)聽(tīng)力課教學(xué)研究
2.對(duì)外漢語(yǔ)閱讀課教學(xué)研究
3.對(duì)外漢語(yǔ)口語(yǔ)課教學(xué)研究
4.對(duì)外漢語(yǔ)寫(xiě)作課教學(xué)研究
5.對(duì)外漢語(yǔ)綜合課教學(xué)研究
6.跨文化視野下的對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)
7.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的修辭教學(xué)
8.對(duì)外漢語(yǔ)教材研究
9.基于語(yǔ)料庫(kù)的外國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作分析
10.文化差異對(duì)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的影響(可進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查)
11.不同國(guó)籍零起點(diǎn)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)研究
12.浙江(杭州、紹興、柯橋、寧波、溫州、義烏??)外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)情況調(diào)查研究
潘禾嬰(限選8人):
1.試論蕭紅《呼蘭河傳》的語(yǔ)言修辭特色
2.王朔小說(shuō)語(yǔ)言的幽默感解析
3.梁實(shí)秋散文語(yǔ)言初探
4.試論2009——2011年(年代自選)網(wǎng)絡(luò)熱詞折射的社會(huì)文化現(xiàn)象
5.試析2005——2012的(年代自選)新造詞
6.阿袁小說(shuō)的語(yǔ)言魅力
7.從《紅高粱》等看莫言語(yǔ)言的民族性
8.試析近年來(lái)漢語(yǔ)的語(yǔ)法漸變
陳建萍(限選8人):
1某一網(wǎng)絡(luò)新詞的的研究
2如何進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的成語(yǔ)教學(xué)
3對(duì)外漢語(yǔ)中的文化教學(xué)研究
4柯橋外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)情況調(diào)查研究
5中國(guó)音樂(lè)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用分析研究
6外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)偏誤分析(如把字句、被動(dòng)句、反問(wèn)句;動(dòng)詞、介詞、7副詞、量詞的使用??)8對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)調(diào)教學(xué)研究
9對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢字教學(xué)研究
10.有關(guān)紅樓夢(mèng)的研究:人物、字詞、宗教、外來(lái)文化
11佛教與中國(guó)文化之間的探索研究
12《聊齋志異》故事結(jié)構(gòu)模式探討
13唐型文化與宋型文化的比較(可某就某一方面)
14漢語(yǔ)中某一類詞語(yǔ)的文化色彩(譬如色彩詞)
15高校周圍店名中的文化內(nèi)涵(注:以上為論文選題的方向范圍,并非標(biāo)準(zhǔn)題目。題目可根據(jù)相關(guān)方向自擬)
1.某某地區(qū)方言調(diào)查研究(語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯,最好是家鄉(xiāng)方言,與普通話比較研究)
2.某某地區(qū)地方特色文化研究(戲曲、風(fēng)俗文化活動(dòng)等歷史遺產(chǎn))
3.網(wǎng)絡(luò)新詞研究(語(yǔ)法、語(yǔ)音、詞匯)
4.現(xiàn)代漢語(yǔ)熟語(yǔ)、成語(yǔ)對(duì)古漢語(yǔ)的繼承發(fā)展
5.普通話推廣與方言發(fā)展——以某某地區(qū)方言為例
6.某某地區(qū)春節(jié)習(xí)俗調(diào)查研究
7.從網(wǎng)絡(luò)新詞看社會(huì)文化現(xiàn)狀
8.現(xiàn)代漢語(yǔ)中的佛教詞匯研究
9.漢英(日、韓等)禮貌用語(yǔ)比較研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
10.漢字文化與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
王慧開(kāi)(限選8人):
1.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的情境教學(xué)
2.張愛(ài)玲作品中的修辭研究
3.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的體態(tài)語(yǔ)研究
4.網(wǎng)絡(luò)詞匯的特點(diǎn)及意義
5.外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)寫(xiě)作常見(jiàn)錯(cuò)誤分析
6.任務(wù)型教學(xué)理論及其在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
7.漢韓跨文化交際異同點(diǎn)的研究
8.留學(xué)生使用漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的偏誤分析及對(duì)策
郭紅玲(限選8人):
1.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化教學(xué)
2.跨文化交際意識(shí)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究
3.中西方諺語(yǔ)所體現(xiàn)的女性觀比較
4.淺談趣味性原則在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
5.對(duì)外漢語(yǔ)教師綜合素質(zhì)淺議
6.學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響
7.中西文化價(jià)值觀比較與語(yǔ)用失誤
8.從《傲慢與偏見(jiàn)》看當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)的價(jià)值觀
陳蘅瑾(限選5人):
1.張藝謀電影特征評(píng)析
2.馮小剛電影特征分析
3.老舍小說(shuō)《斷魂槍》評(píng)析
4.論舒婷計(jì)歌中的女性形象
5.咀嚼孤獨(dú)——安妮寶貝網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)分析
劉麗萍(限選5人):
1.浙東尊神探源
2.“君權(quán)神授”與《紅樓夢(mèng)》家族的關(guān)系
3.紹興清詩(shī)研究
4.《大唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》與《西游記》的區(qū)別
5.大禹洪水神話和西方諾亞方舟洪水神話的比較研究
孟國(guó)中(限選5人):
1.試論玄學(xué)在謝靈運(yùn)山水詩(shī)中的作用
2.試論謝靈運(yùn)的孤獨(dú)意識(shí)與“賞心”之求
3.論謝朓山水詩(shī)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和藝術(shù)成就
4.試論鮑照的悲劇意識(shí)及其成因
5.論李白對(duì)鮑照詩(shī)歌的繼承與發(fā)展
6.論王維山水詩(shī)歌的自然音響描寫(xiě)
7.試論李白杜甫贈(zèng)內(nèi)詩(shī)的差異性
吳鈴林(限選4人):
1.中西禁忌文化對(duì)比(比如語(yǔ)言表達(dá)上,行為上,飲食上等等);中西風(fēng)俗對(duì)比,比如婚
禮,葬禮等等;
2.中西稱贊和回復(fù)對(duì)比;
3.中西稱謂翻譯;中西名著翻譯,(比如中國(guó)四大名著翻譯對(duì)比,或者挑兩本類似的中西
名著,談?wù)摾锩娴漠愅?/p>
4.中西課堂教學(xué)的異同
第四篇:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告
編號(hào) 111112127
本科生畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告
針對(duì)外國(guó)留學(xué)生的儒家文化因素教學(xué)研究
學(xué)生姓名 專 業(yè) 學(xué) 號(hào) 指導(dǎo)教師 學(xué) 院
楊滟艷 對(duì)外漢語(yǔ) 111112127 王立洲 文學(xué)院
二〇一四年十一月
針對(duì)外國(guó)留學(xué)生的儒家文化因素教學(xué)研究
一、本課題研究的目的和意義
文化教學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,掌握漢語(yǔ)的文化因素,熟悉基本的中國(guó)國(guó)情和文化背景知識(shí),提高文化素養(yǎng)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的重要目標(biāo)之一,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該以語(yǔ)言教學(xué)為主,同時(shí)緊密結(jié)合相關(guān)的文化教學(xué)已經(jīng)成為學(xué)科內(nèi)部的基本共識(shí)。
從語(yǔ)言與文化的關(guān)系角度來(lái)講,語(yǔ)言與文化是相互依存、密不可分的一個(gè)整體,要真正理解或研究一種文化,必須掌握作為該文化符號(hào)的語(yǔ)言,而要習(xí)得和運(yùn)用一種目的語(yǔ),必須同時(shí)學(xué)習(xí)該語(yǔ)言所負(fù)載的文化,對(duì)目的語(yǔ)的文化了解越多,越有利于語(yǔ)言交際能力的提高。拉多在《語(yǔ)言教學(xué):科學(xué)的方法》中談到“我們不掌握文化背景就不可能教好語(yǔ)言?!睆呐囵B(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力方面來(lái)講,語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ),培養(yǎng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行得體交際的能力,是語(yǔ)言教學(xué)的最終目標(biāo),要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),就不能忽視語(yǔ)言教學(xué)中所蘊(yùn)含的文化因素,這些文化因素往往決定語(yǔ)言教學(xué)的最終效果。充分而積極的文化教學(xué)既能起到促進(jìn)和深化學(xué)習(xí)者語(yǔ)能力的作用,也使語(yǔ)言教學(xué)的手段更加豐富。中國(guó)的儒家文化是我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在中國(guó)古代有著根深蒂固的地位,對(duì)于中國(guó)人的思維方式、語(yǔ)言習(xí)慣、心理積淀形成了巨大的影響。對(duì)于將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的外國(guó)留學(xué)生來(lái)說(shuō),想要學(xué)好漢語(yǔ),學(xué)習(xí)漢語(yǔ)背后的儒家文化知識(shí)必不可少,所以幫助留學(xué)生理解和掌握漢語(yǔ)背后的文化價(jià)值觀念,分析中國(guó)人的傳統(tǒng)思維,探討在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中儒學(xué)文化的教學(xué),將有利于學(xué)習(xí)者更好的了解漢語(yǔ)思維,從而提高運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。
從文化傳播的角度來(lái)講,文化越是得到廣泛的弘揚(yáng)和傳播,越能增進(jìn)不同國(guó)家、地區(qū)和民族之間的交流。各國(guó)、各地區(qū)、各民族的文化、觀念都有差異,通過(guò)文化的交流能增進(jìn)了解、互信、合作、和平。從中,文化也得到弘揚(yáng)、創(chuàng)新、發(fā)展。此外,許多留學(xué)生在希望掌握漢語(yǔ)、運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的同時(shí),也希望了解和學(xué)習(xí)博大精深的中國(guó)文化。儒學(xué)文化在中國(guó)文化幾千年的發(fā)展過(guò)程中,一直占據(jù)著重要的統(tǒng)治地位,儒家文化中的和諧意識(shí)、人本意識(shí)、憂患意識(shí)、道德意識(shí)和力行意識(shí)對(duì)中國(guó)社會(huì)的民族性格、民族精神和中國(guó)人的思維方式、價(jià)值觀念的形成有著深遠(yuǎn)的影響。讓外國(guó)留學(xué)生了解并學(xué)習(xí)中國(guó)儒學(xué)文化中的優(yōu)秀文化,對(duì)留學(xué)生進(jìn)行儒學(xué)文化教學(xué),既能促進(jìn)中華文化的傳播,增強(qiáng)中華傳統(tǒng)文化的影響力,又能滿足留學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)需求。
二、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀
我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)從1950年至今已有半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展歷史,從80年代后一直以蓬勃發(fā)展的態(tài)勢(shì)穩(wěn)步前進(jìn),尤其在90年代后受到學(xué)界的廣泛關(guān)注,對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)的研究也進(jìn)入到學(xué)科理論的深化階段,在這一時(shí)期,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界圍繞著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)如何進(jìn)行文化教學(xué)進(jìn)行了熱烈、持久而有意義的討論。討論的內(nèi)容主要集中在以下幾個(gè)方面:
(一)語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系問(wèn)題
這在上個(gè)世紀(jì)80年代以前尚且還是一個(gè)有待肯定的問(wèn)題。受傳統(tǒng)教學(xué)法的影響,我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界和外語(yǔ)教學(xué)界普遍將訓(xùn)練和提高學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本語(yǔ)言技能看成是第二語(yǔ)言教學(xué)的基本目的,而把文化看成是歷史、地理、哲學(xué)等非語(yǔ)言專業(yè)的教學(xué)內(nèi)容。這種純語(yǔ)言教學(xué)的觀念和模式所導(dǎo)致的結(jié)果就是第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的交際能力低下。后來(lái),隨著熊文華、朱文俊、呂必松、張占一等學(xué)者先后提出在語(yǔ)言教學(xué)中應(yīng)重視文化背景知識(shí)教學(xué)的觀點(diǎn),我國(guó)語(yǔ)言教學(xué)界逐漸走出了“就語(yǔ)言教語(yǔ)言”的傳統(tǒng)教學(xué)模式的藩籬,并迅速在語(yǔ)言教學(xué)中必須進(jìn)行文化教學(xué)這個(gè)問(wèn)題上達(dá)成共識(shí)。
(二)文化教學(xué)的內(nèi)容與分類問(wèn)題
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)必須滲入文化教學(xué),這已成為公論。但文化的內(nèi)容浩如煙海,究竟哪些文化內(nèi)容該納入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究范疇,哪些文化內(nèi)容不該納入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究范疇,這是一個(gè)很嚴(yán)肅的問(wèn)題,它涉及到如何給文化教學(xué)準(zhǔn)確定位。1984年,張占一先生在《漢語(yǔ)個(gè)別教學(xué)及其教材》中首次提出了“交際文化”的概念,他從功能的角度將語(yǔ)言教學(xué)中的文化內(nèi)容分為知識(shí)文化與交際文化,認(rèn)為:“所謂交際文化,指的是兩種不同文化背景熏陶下的人,在交際時(shí),由于缺乏有關(guān)某詞、某句的文化背景知識(shí)而發(fā)生誤解。這種直接影響交際的文化知識(shí)就屬于交際文化?!焙笥衷?990年發(fā)表的《試議交際文化和知識(shí)文化》一文中對(duì)“交際文化”的內(nèi)涵作了進(jìn)一步補(bǔ)充,增加了“非語(yǔ)言”的內(nèi)容,擴(kuò)大為“所謂交際文化,指的是那種兩個(gè)文化背景不同的人進(jìn)行交際時(shí),直接影響信息準(zhǔn)確傳遞的語(yǔ)言和非語(yǔ)言的文化因素”?!敖浑H文化”的概念一經(jīng)提出,熱烈響應(yīng)者有之,嚴(yán)厲批判者也有之。但不管怎樣,事實(shí)證明,后來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界的一系列有關(guān)文化因素的定性、定位、定量、分類以及文化導(dǎo)入方法的研究都是建立在對(duì)這個(gè)概念的認(rèn)同和深化的基礎(chǔ)之上的,其中比較有代表性的如趙賢州、陳光磊、林國(guó)立、魏春木、卞覺(jué)非等??梢哉f(shuō)“交際文化”作為一種語(yǔ)言教學(xué)理論已經(jīng)在眾多專家學(xué)者的共同努力下正在日趨成熟和完善。
(三)文化教學(xué)的方法與原則問(wèn)題
上個(gè)世紀(jì)90年代,除了對(duì)文化因素的定性、定位、定量等方面進(jìn)行深入探討以外,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界的另一個(gè)研究熱點(diǎn)就是關(guān)于文化因素教學(xué)的方法與原則問(wèn)題。圍繞這個(gè)問(wèn)題,共出現(xiàn)過(guò)四種觀點(diǎn),即“文化導(dǎo)入說(shuō)”、“文化揭示說(shuō)”、“文化融合說(shuō)”、“文化語(yǔ)言有機(jī)化合說(shuō)”,其中影響比較大的是“文化導(dǎo)入說(shuō)”和“文化揭示說(shuō)”。趙賢州先生最先提出“文化導(dǎo)入說(shuō)”,并對(duì)文化導(dǎo)入的原則作了探討,認(rèn)為在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化知識(shí)的同步導(dǎo)入時(shí)必須遵循“階段性、適度性、規(guī)范性和科學(xué)性”的原則。此后,魏春木、卞覺(jué)非、陳光磊、張英等人也先后對(duì)文化導(dǎo)入的內(nèi)容、原則和方法進(jìn)行了深入的研究。陳光磊提出文化導(dǎo)入有四種方法,即“直接闡釋法、交互融合法、交際實(shí)踐法和異同比較法”。張英則認(rèn)為“對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的比重在整個(gè)預(yù)科教育階段是個(gè)‘變量’,它的規(guī)律是:由少到多,逐步增加”。并規(guī)定“語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的比重,在初級(jí)約為5∶1,中級(jí)階段約為4∶1,高級(jí)階段則要上升到3∶1”?!拔幕沂菊f(shuō)”的主要倡導(dǎo)者是張占一和呂必松等學(xué)者,其核心理論就是“交際文化”,即主張?jiān)趯?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中必須揭示那些隱含在語(yǔ)言系統(tǒng)中的能反映一個(gè)民族的價(jià)值觀念、是非標(biāo)準(zhǔn)、社會(huì)習(xí)俗、心理狀態(tài)、思維方式、審美情趣等文化因素。
以上是對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化因素教學(xué)的研究現(xiàn)狀。80年代末至今,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界針對(duì)語(yǔ)言教學(xué)中文化教學(xué)的問(wèn)題展開(kāi)了激烈的探討,在文化教學(xué)的內(nèi)容、分類、方法與原則問(wèn)題上取得了顯著成果。在這一時(shí)期,儒家文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,也開(kāi)始在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究中被逐步重視起來(lái)。但是到目前為止還沒(méi)有專門的論著對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的儒家文化教學(xué)進(jìn)行系統(tǒng)深入的研究,一些相關(guān)的研究和論述也都是散見(jiàn)于一些其他的論著和小論文中。針對(duì)外國(guó)留學(xué)生的儒學(xué)文化的教學(xué)方面目前還存在很大的空白,有待于我們做進(jìn)一步的研究。
三、本課題的研究路線
(一)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中儒家文化因素的教學(xué)內(nèi)容
1.教學(xué)內(nèi)容選擇的原則(1)要有針對(duì)性
(2)要有代表性(3)要有發(fā)展變化的觀點(diǎn) 2.教學(xué)內(nèi)容的選擇
(1)語(yǔ)音
(2)詞匯
(3)語(yǔ)法
(二)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中儒學(xué)文化教學(xué)的教學(xué)策略 1.文化講座
2.課堂教學(xué)中的文化滲透 3.課外文化實(shí)踐教學(xué)
四、進(jìn)度安排 第1階段:2014——2015學(xué)年第1學(xué)期
11-12周:選擇導(dǎo)師,在導(dǎo)師指導(dǎo)下查找資料,確定研究方向 13-14周:網(wǎng)上選題,撰寫(xiě)開(kāi)題報(bào)告并開(kāi)題 15-18周:繼續(xù)搜集、整理、分析資料,提煉觀點(diǎn) 第2階段:2014——2015學(xué)年第2學(xué)期
8—9周,在指導(dǎo)教師指導(dǎo)下,擬寫(xiě)論文提綱和初稿; 10—11周,根據(jù)指導(dǎo)教師意見(jiàn)修改論文,進(jìn)行二稿寫(xiě)作; 12—13周,根據(jù)指導(dǎo)教師意見(jiàn)進(jìn)行三稿寫(xiě)作并定稿;
14周,按照學(xué)校要求排版,送指導(dǎo)教師和評(píng)閱教師審閱論文;論文答辯; 15周,答辯后按照答辯委員會(huì)意見(jiàn)進(jìn)一步完善論文,并打印裝訂論文。
五、文獻(xiàn)綜述
(一)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的內(nèi)容
1986年,何道寬在《文化在外語(yǔ)教學(xué)中的地位》中提出文化學(xué)習(xí)的目的是為了促進(jìn)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和跨文化交際,并提出了文化教學(xué)的必要性。
張英在《對(duì)外漢語(yǔ)文化教材研究——兼論對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)等級(jí)大綱建設(shè)》中對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)文化教材中存在的為題進(jìn)行了分析,指出對(duì)外漢語(yǔ)文化教材的現(xiàn)狀是缺少精準(zhǔn)性的典型教材,且文化教學(xué)目標(biāo)并不十分清楚。提出制定對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)等級(jí)大綱和確立對(duì)外漢語(yǔ)文化教材的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的解決方法。
王美玲在《對(duì)外漢語(yǔ)文化語(yǔ)用教學(xué)研究中》探討了漢語(yǔ)文化語(yǔ)用特點(diǎn)及其淵源,分析了漢語(yǔ)語(yǔ)用特點(diǎn)中的文化因素,從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的角度進(jìn)行切入,考察留學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)用能力,就留學(xué)生漢語(yǔ)文化語(yǔ)用能力的培養(yǎng)提出了建議。
劉琳在《淺談對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)》中對(duì)漢語(yǔ)中語(yǔ)義、語(yǔ)構(gòu)、語(yǔ)用所體現(xiàn)的中國(guó)文化進(jìn)行了分類??偨Y(jié)了漢語(yǔ)語(yǔ)義中體現(xiàn)中國(guó)特有的現(xiàn)象與民族含義、特定的歷史文化背景;漢語(yǔ)語(yǔ)構(gòu)體現(xiàn)的漢語(yǔ)整體性的特征和結(jié)構(gòu)“意合”;言語(yǔ)交際如:稱呼、問(wèn)候、道別和非言語(yǔ)交際如:隱私、時(shí)間、行為語(yǔ)言等方面漢語(yǔ)語(yǔ)用中所體現(xiàn)的中國(guó)文化。
(二)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的方法
1987年,復(fù)旦大學(xué)留學(xué)生部漢語(yǔ)教研室教研室主任陳光磊在《語(yǔ)言教學(xué)與文化背景知識(shí)的相關(guān)性》一文中結(jié)合日本留學(xué)生,美國(guó)留學(xué)生以及復(fù)旦大學(xué)幾位語(yǔ)言教師的體會(huì)從語(yǔ)言使用的角度提出了文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)的相關(guān)性,對(duì)文化教學(xué)的方法和方法論進(jìn)行了總結(jié)和研究。
劉琳在《淺談對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)》中提到文化在教材中出現(xiàn)的方式,即:在對(duì)話中體現(xiàn)文化、在課文中直接介紹文化、通過(guò)注釋講解文化、練習(xí)中補(bǔ)充文化,指出課堂教學(xué)和實(shí)踐教學(xué)如:有效使用文化對(duì)比法、以討論演講的方式進(jìn)行教學(xué)等相結(jié)合能夠更好地提高教學(xué)效果,為我們對(duì)外漢語(yǔ)課堂中文化教學(xué)的方式方法提供了借鑒。
陳映戎在《對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué):策略與形式》中提出:“文化探究策略”在對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)課堂中可以激發(fā)學(xué)生的主動(dòng)性,增強(qiáng)課堂的趣味性、生動(dòng)性和知識(shí)性,在教學(xué)形式和方法上又提出了借助聲像等教學(xué)手段傳遞文化信息、分角色情景表演、開(kāi)設(shè)文化講座和文化實(shí)踐課等對(duì)留學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué)的方法。
祖曉梅在《提問(wèn)——漢語(yǔ)課堂文化教學(xué)的基本方法》詳細(xì)闡述了“提問(wèn)”在文化教學(xué)中的意義、內(nèi)容和策略,指出漢語(yǔ)課堂采用提問(wèn)的方法進(jìn)行文化教學(xué)體現(xiàn)了“以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo)”的原則,突出了漢語(yǔ)課堂交際化、互動(dòng)性和過(guò)程化的特點(diǎn),并對(duì)提問(wèn)的內(nèi)容、提問(wèn)的策略進(jìn)行了探究。
(三)對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)要求
目前對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師到底應(yīng)該具備哪些素質(zhì)這一重要問(wèn)題,學(xué)術(shù)界的研究還不甚成熟,陸儉明先生曾經(jīng)提出漢語(yǔ)教員應(yīng)具備的幾種素質(zhì):很強(qiáng)的學(xué)科意識(shí)、很強(qiáng)的學(xué)習(xí)研究意識(shí)和自尊自重的意識(shí)。這是對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師專業(yè)思想認(rèn)識(shí)的要求,還有一些學(xué)者從不同的角度對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的素質(zhì)進(jìn)行了研究和探討。
王曉音在《對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)研究》中對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)具備的漢語(yǔ)知識(shí)素養(yǎng)、語(yǔ)言素養(yǎng)、業(yè)務(wù)素養(yǎng)、跨文化交際素養(yǎng)等進(jìn)行了全面的分析,為從事對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教師提供了一個(gè)全面的、操作性較強(qiáng)的自我成長(zhǎng)指南。
韓東在《全球“漢語(yǔ)熱”背景下的對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)研究》結(jié)合其考察的美國(guó)漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)和我國(guó)的漢語(yǔ)國(guó)際教育教師標(biāo)準(zhǔn),提出了符合對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際情況的對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)結(jié)構(gòu)框架,對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的基本素質(zhì)提出了更詳細(xì)的要求:具備良好的漢語(yǔ)表達(dá)能力;相對(duì)全面的語(yǔ)言學(xué)知識(shí);掌握相關(guān)的教育理論知識(shí)以及基本的教育技能;掌握必備的文化知識(shí);具備一定的科研能力;具備一定的教育改革能力;具備一定的外語(yǔ)表達(dá)能力;具備一定的管理能力。對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師的基本素質(zhì)要求做了一個(gè)較為全面的概述。
單亞蘭在《對(duì)外漢語(yǔ)教師的素質(zhì)探究——從學(xué)生的角度看對(duì)外漢語(yǔ)教師的素質(zhì)》通過(guò)對(duì)在華留學(xué)生的調(diào)查,從學(xué)生的角度提出一些對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)的期待。
(四)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中儒家文化因素的教學(xué)研究
儒家文化作為中國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究中被逐步重視起來(lái)。但是到目前為止還沒(méi)有專門的論著對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的儒家文化因素教學(xué)進(jìn)行系統(tǒng)深入的研究,一些相關(guān)的研究和論述也都是散見(jiàn)于一些其他的論著和小論文中。
關(guān)世杰在《跨文化交流學(xué)》的第二部分對(duì)人的價(jià)值觀與跨文化交流的關(guān)系的論述中提到了一些儒家的價(jià)值觀對(duì)中國(guó)文化的影響。陳光磊在《語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入》中的第一項(xiàng)習(xí)俗文化和第三項(xiàng)心態(tài)文化中也提到了中國(guó)傳統(tǒng)的儒家文化。
在劉博奎《中華文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用》的第二章提到了儒家的倫理觀和自謙禮儀。顧嘉祖在《跨文化交際—外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)中的隱蔽文化》一書(shū)中提出語(yǔ)言背后隱含著的深層的文化觀念,并從跨文化交際的角度分析了儒家的“仁”的思想、“等級(jí)觀念”、“中庸之道”、“宗法人倫結(jié)構(gòu)”等,從儒家文化觀念的角度對(duì)漢語(yǔ)進(jìn)行了分析和解釋。
張公瑾 丁石慶在《文化語(yǔ)言學(xué)教程》中從語(yǔ)言作為一種符號(hào)反映社會(huì)形態(tài)的角度,對(duì)中國(guó)古代漢民族的語(yǔ)言道德標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了總結(jié),即:言禮、言仁、言忠、言信四個(gè)方面,提出了中國(guó)儒家傳統(tǒng)文化對(duì)于語(yǔ)言道德準(zhǔn)則的影響。
陳俊森 樊葳葳 鐘華編著的《跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)》第四章中國(guó)人的人際關(guān)系中,對(duì)儒家的核心文化價(jià)值觀進(jìn)行了細(xì)致的闡述,即儒家的天道觀、仁義觀、禮儀觀、信義觀、家庭觀、婚姻觀等。對(duì)儒家文化的核心價(jià)值觀做了比較系統(tǒng)全面的闡述。
在趙建華主編的《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)功能大綱》中有關(guān)稱謂、禮讓、敬佩、信任與不信任、謙虛等方面的內(nèi)容頁(yè)涉及到儒家文化對(duì)于漢語(yǔ)語(yǔ)言的影響。
(五)研究中存在的不足
1、在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)的內(nèi)容和方法的研究日漸成熟,但是中國(guó)文化博大精深,涵蓋范圍更是廣泛,沒(méi)有系統(tǒng)和詳細(xì)的論著對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化尤其是對(duì)于中國(guó)儒家文化因素教學(xué)進(jìn)行深入研究,在教學(xué)大綱文化因素教學(xué)的編排中涉及到的儒家文化因素教學(xué)的內(nèi)容也相對(duì)較少,對(duì)于留學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言背后的中國(guó)儒家文化的學(xué)習(xí)不利。
2、由于對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)要求的研究還不甚成熟,對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教師資格和素質(zhì)的認(rèn)定沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一的參照標(biāo)準(zhǔn)。
3、對(duì)于外國(guó)留學(xué)生進(jìn)行的儒學(xué)文化教學(xué)沒(méi)有針對(duì)性的區(qū)分不同學(xué)生的文化背景。對(duì)于儒學(xué)文化對(duì)不同文化的影響在教學(xué)中應(yīng)用甚少。
針對(duì)以上提出的問(wèn)題,本文試從文化教學(xué)的角度對(duì)于針對(duì)不同文化背景的留學(xué)生的儒學(xué)文化教學(xué)進(jìn)行研究。
六、參考文獻(xiàn)
【1】顧嘉祖.跨文化交際—外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)中的隱蔽文化【M】.南京:南京師范大學(xué)出版社,2000.【2】劉博奎.中華文化與漢語(yǔ)語(yǔ)用【M】.廣州:暨南大學(xué)出版社,2004.【3】陳俊森 樊葳葳 鐘華.跨文化交際與外語(yǔ)教育【M】.武漢:華中科技大學(xué)出版社,2003.【4】劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論【M】.北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2013.【5】趙建華.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中高級(jí)階段功能大綱【M】.北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.【6】陳申.語(yǔ)言文化教學(xué)策略研究【M】.北京:北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,2011
【7】張占一.試論交際文化和知識(shí)文化【J】.語(yǔ)言教學(xué)與文化,1990(3).【8】趙賢州.文化差異與文化導(dǎo)入論略【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1989(1)【9】陳光磊.語(yǔ)言教學(xué)中的文化導(dǎo)入【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992(3)【10】何道寬.文化在外語(yǔ)教學(xué)中的地位【J】.外國(guó)語(yǔ)文教學(xué),1986,(1)【11】張英.對(duì)外漢語(yǔ)文化因素與文化知識(shí)教學(xué)研究【J】.漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2006,(6)【12】周小兵.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際【J】.中山大學(xué)學(xué)報(bào),1996,(6)【13】周思源.論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的文化觀念【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1992(3)【14】陸儉明.漢語(yǔ)教員應(yīng)有的意識(shí)【J】.世界漢語(yǔ)教學(xué),2005(1)【15】王洪明.教師素質(zhì)的構(gòu)成及培養(yǎng)【J】.教育探索,2011(8)
【16】陳光磊.語(yǔ)言教學(xué)與文化背景知識(shí)的相關(guān)性【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1987(2)
【17】趙宏勃.對(duì)外漢語(yǔ)文化教材編寫(xiě)思路初探【J】.語(yǔ)言文字應(yīng)用,2005 【18】張英.對(duì)外漢語(yǔ)文化因素與文化知識(shí)教學(xué)研究【J】.漢語(yǔ)學(xué)習(xí),2006 【19】張和生.對(duì)外漢語(yǔ)教師素質(zhì)與培訓(xùn)的回顧與展望【J】.北京師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006 【20】周正興.試論對(duì)外漢語(yǔ)教師的必備素質(zhì)【J】.蘇州大學(xué)學(xué)報(bào),1995 【21】張占一.漢語(yǔ)個(gè)別教學(xué)及其教材【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1984 【22】趙賢州.教材編寫(xiě)散侖【J】.世界漢語(yǔ)教學(xué),1987 【23】呂必松.關(guān)于教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法問(wèn)題的思考【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1990 【24】熊文華.非語(yǔ)言交際理論在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的指導(dǎo)作用【J】.語(yǔ)言教學(xué)與研究,1986
第五篇:對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院畢業(yè)論文選題范圍
對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)院畢業(yè)論文選題范圍
一、文字
(一)文字學(xué)問(wèn)題
1.古文字、今文字問(wèn)題
2.漢字與漢藏語(yǔ)系或者漢字文化圈其他語(yǔ)言文字的比較研究 3.漢字的結(jié)構(gòu)及發(fā)展演變問(wèn)題 4.關(guān)于“六書(shū)說(shuō)”和“三書(shū)說(shuō)” 5.漢字文化問(wèn)題
(二)漢字教學(xué)問(wèn)題
6.結(jié)合專業(yè)特點(diǎn)選取對(duì)外漢字教學(xué)的理論問(wèn)題 7.留學(xué)生漢字教學(xué)實(shí)踐問(wèn)題 8.中外學(xué)生漢字習(xí)得的特點(diǎn)比較 9.漢字習(xí)得中出現(xiàn)偏誤原因探析 10.漢字規(guī)范化問(wèn)題 11.漢字教學(xué)史 12.漢字在海外的傳播
舉例:應(yīng)用于漢字學(xué)習(xí)的手寫(xiě)板再設(shè)計(jì)
歐美留學(xué)生和日韓留學(xué)生漢字習(xí)得的比較研究
二、詞匯
(一)本體研究
13.詞匯理論研究
14.詞匯研究的前沿問(wèn)題
15.詞匯的漢語(yǔ)史研究(包括虛詞)16.詞語(yǔ)考釋(包括方言詞語(yǔ)考釋)17.常用詞演變
18.詞匯的文化內(nèi)涵
19.詞匯比較(包括語(yǔ)言內(nèi)部以及不同語(yǔ)言之間的比較)20.外來(lái)詞問(wèn)題
21.新詞新語(yǔ)
22.進(jìn)入大眾生活的網(wǎng)絡(luò)詞
23.俗語(yǔ)慣用語(yǔ)成語(yǔ)等語(yǔ)匯方面的問(wèn)題
舉例: 釋紫
副詞“逐漸”和“逐步”的對(duì)比分析 “漸漸”與“慢慢”的比較分析 “可能”和“大概”的多角度分析 “不然”與“要不”的對(duì)比分析
能愿動(dòng)詞“能”和“可以”的多角度比較 《2006年漢語(yǔ)新詞語(yǔ)選目》研究 現(xiàn)代漢語(yǔ)帶類綴的三音節(jié)復(fù)合詞淺析
(二)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)用
24.詞匯教學(xué)問(wèn)題可結(jié)合專業(yè)特點(diǎn)選取 25.對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的理論問(wèn)題 26.留學(xué)生詞匯教學(xué)實(shí)踐問(wèn)題 27.中外學(xué)生詞匯習(xí)得的特點(diǎn)比較 28.教學(xué)實(shí)習(xí)中的一點(diǎn)或幾點(diǎn)創(chuàng)見(jiàn) 29.詞匯習(xí)得中出現(xiàn)偏誤原因探析 30.詞匯教學(xué)史
31.漢語(yǔ)詞匯對(duì)其他語(yǔ)言的介入及影響
舉例:
由“心情”、“心境”、“心緒”的比較分析看同義詞對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響 運(yùn)用Inspiration軟件輔助對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué) 從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)角度看對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)
論離合詞的界定及其結(jié)構(gòu)特點(diǎn)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
三、語(yǔ)法
(一)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法
32.現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞研究
33.現(xiàn)代漢語(yǔ)某種句式分析 34.現(xiàn)代漢語(yǔ)某種結(jié)構(gòu)分析
舉例:
“V起來(lái)”的句法語(yǔ)義屬性及其虛化軌跡 語(yǔ)氣詞“呢”和“吧”的比較分析 淺析后綴為“然”的形容詞和副詞 關(guān)于“去+VP”和“VP+去”的一些思考 “所有”與“一切”的多角度分析 AB不AB格式淺析
“程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)中名詞的特征研究 積極羨余和消極羨余
動(dòng)詞AABB重疊式多角度探討
試析“沒(méi)有”與“比不上”比較句 “V個(gè)AP/VP”結(jié)構(gòu)的多角度研究
雙重功能下的“讓”字句及與“使”字句、“被”字句的比較 程度副詞“太”和“極”的多角度比較 淺議“很+名詞”結(jié)構(gòu) “不僅”、“不單”與“不但”的對(duì)比分析 “但”類轉(zhuǎn)折連詞和“卻”類轉(zhuǎn)折副詞的辨析
(二)古漢語(yǔ)語(yǔ)法
35.古代漢語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題分析
舉例:
上古漢語(yǔ)的雙音節(jié)連詞“然而”
(三)語(yǔ)法問(wèn)題的漢語(yǔ)史研究
36.從漢語(yǔ)史的角度研究漢語(yǔ)語(yǔ)法問(wèn)題
舉例: 賓語(yǔ)前置在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的使用情況探析
論漢語(yǔ)史上的“副詞并用”
(四)語(yǔ)法化問(wèn)題 37.語(yǔ)法化問(wèn)題探索
舉例: 情態(tài)動(dòng)量詞“遍”的歷時(shí)研究及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法分析
(五)方言語(yǔ)法問(wèn)題研究 38.方言中獨(dú)特語(yǔ)法問(wèn)題分析
舉例:
香港漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)的語(yǔ)法特點(diǎn)
(六)語(yǔ)法新理論的應(yīng)用
39.認(rèn)知,焦點(diǎn),標(biāo)記,功能,生成句法,韻律句法,語(yǔ)言類型學(xué),構(gòu)式語(yǔ)法等理論的應(yīng)用
(七)語(yǔ)法研究與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
40.語(yǔ)法研究在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的應(yīng)用
舉例:
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的存現(xiàn)句
淺談時(shí)間副詞“在、正、正在”的差異及其對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的影響 “程度副詞+名詞”結(jié)構(gòu)及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)意義 漢語(yǔ)比字句與留學(xué)生習(xí)得偏誤分析
四、語(yǔ)言比較研究
(一)漢英語(yǔ)言比較 舉例:
英漢被動(dòng)句對(duì)比研究
交際中的漢英混用現(xiàn)象及其動(dòng)因探微
(二)漢日語(yǔ)言比較 舉例:
漢日定語(yǔ)標(biāo)志“的”與“の”的比較
(三)漢韓語(yǔ)言比較 41.漢英句法問(wèn)題比較研究
42.漢日語(yǔ)法、文字、詞匯的比較研究 43.漢韓語(yǔ)法、文字、詞匯的比較研究
五、語(yǔ)料庫(kù)詞匯語(yǔ)法研究
44.結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)詞匯研究 45.結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)句法研究
六、其他
46.漢語(yǔ)研究與信息處理
舉例: 基于語(yǔ)料庫(kù)的高離散頻度離合詞插入成分分析
47.海內(nèi)外某部語(yǔ)言學(xué)專著的平議或心得