第一篇:對外漢語教學(xué)-外語學(xué)習(xí)中的文化
對外漢語教學(xué)
——外語學(xué)習(xí)中的文化
漢語國際教育 20140417115 沙博翰
【教案】
教學(xué)課時:一共4課時(180分鐘)【原課文】新標(biāo)準(zhǔn)漢語中級教程
第二十九課外語學(xué)習(xí)中的文化
學(xué)習(xí)外語的過程也是了解文化的過程。在學(xué)習(xí)一門新語言的時候,我們會不知不覺漸漸走入一個不同的文化世界。掌握一門新語言,好像打開一扇門,一扇窗,可以為我們提供一個新視野。我們能從一個新的角度觀察自己和一切。對學(xué)習(xí)外語的人來說,辛苦和乏味是不言而喻的。但是,學(xué)習(xí)過程中,言言背后的文化會不停地碰撞和交流,所以樂趣和激情也產(chǎn)生了。我是美國人,英語是我的母語。開始學(xué)習(xí)漢語以后,我發(fā)現(xiàn)我熟悉的東西在中文里表現(xiàn)出新的味道。比如說,“crisis”這個詞在中文里是“危機(jī)”,由“?!焙汀皺C(jī)”兩個字組成。約翰.肯尼迪總統(tǒng)曾經(jīng)在一次演講中說,在中文里,危機(jī)一半是危險,一般是機(jī)會。他利用了這個外語知識,從一個不同的角度說明道理,鼓勵美國國民。
很多美國電影、電視及小說的中文譯名也很有意思。了解它們,可以了解一些中國人的思維方式和中心理想。比如,湯姆.克魯斯的電影Far and Away,它的中文名字不是《大地雄心》。他的另外一部電影Jerry Maguire,中文名字也不是《杰瑞.馬圭爾》,而是《甜心先生》。
教學(xué)目的與要求:
1、對…….來說的用法。
2、關(guān)聯(lián)詞“不是…….而是”用法。
3、學(xué)會兩個成語:“不言而喻”和“不知不覺”
4、本課生詞和課文內(nèi)容,并能對學(xué)習(xí)漢語的心得進(jìn)行表達(dá)。
教學(xué)重點與難點:
1.生詞:過程扇視野乏味碰撞交流樂趣激情味道危機(jī)總統(tǒng)演講危險譯名思維
2.語法:對……來說;不是……而是…….3.課文進(jìn)行簡單的閱讀理解
4.成語:不言而喻不知不覺
教學(xué)過程:(第1、2課時)
一、復(fù)習(xí)(10分鐘)
根據(jù)上節(jié)課的所學(xué)進(jìn)行檢查:請兩個同學(xué)上黑板聽寫上節(jié)課的生詞
二、導(dǎo)入(5分鐘左右)
依照具體情況向?qū)W生提問。如:你們在學(xué)習(xí)漢語的過程中有哪些體會?你們有沒有一些心得和同學(xué)們分享一下?等等。最后引入課文:“我們今天一起來學(xué)習(xí)第二十九課,請學(xué)生讀課文標(biāo)題。
三、生詞(要求預(yù)習(xí))(40-50分鐘)
1、出示PPT生詞(漢字+拼音+圖片)
2、生詞講練:教師給出情境,盡量引導(dǎo)學(xué)生說出句子。(20-35分鐘)過程guòchéngn.course/process 釋義:事物發(fā)展所經(jīng)過的程序階段近義詞:進(jìn)程流程經(jīng)過歷程
例句:小狗狗的成長需要一個過程。人類的進(jìn)化是一個漫長的過程。扇shàn m.a measure word for a door ,a window ,etc 釋義:此處為量詞,放在數(shù)詞和名詞中間 例句:這里有一扇門,門上有三扇窗 視野shìyě
n.Field of vision/horizon 釋義:眼睛看到的范圍;觀察或認(rèn)識的領(lǐng)域 例句:從這個角度看,視野非常開闊。將視野放長遠(yuǎn)一點,你就會有意外的收獲。乏味fáwèi n.dull/unattractive/boring 釋義:缺少興趣
近義詞沒趣枯燥無聊無味 反義詞風(fēng)趣趣味有趣精彩
例句:整天在房間里看書很是乏味 碰撞pèngzhuàng n.collide 例句:喜馬拉雅山脈是由兩個大陸板塊碰撞形成的。兩個人在一起討論,會碰撞出思想的火花。交流jiāoliú
n.Exchange/communicate近義詞:溝通
例句:一群人坐在一起交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗。樂趣lèqù n.pleasure/fun 釋義:使人開心的感覺
近義詞歡樂意思趣味興味興趣有趣 反義詞悲苦乏味
例句:攝影是一件很有樂趣的事情。激情jīqíng n.passion/ardor近義詞熱情熱枕熱心
例句:對于他們來說,開車是很有激情的一件事 味道wèidao n.taste/feeling/meaning近義詞:滋味
例句:這些傘很有江南小鎮(zhèn)的味道。危機(jī)wēijī n.crisis近義詞危境風(fēng)險危急 反義詞平穩(wěn)安全平安
例句:愛麗絲在重重危機(jī)中尋找解救人類的方法 總統(tǒng)zǒng tǒng n.president近義詞首腦元首領(lǐng)袖
例句:特朗普當(dāng)選繼奧巴馬之后的美國總統(tǒng) 演講yǎn jiǎng n.lecture 釋義:當(dāng)眾解說
例句:喬布斯正在激情地演講中。危險wēi xiǎn n.danger/risk近義詞損害危機(jī)風(fēng)險危急危害兇險 反義詞安全平安保險
例句:看到這個標(biāo)志就應(yīng)該知道此處很危險,應(yīng)該避開。譯名yìmíng n.translated term 釋義:翻譯過來的名稱
例句:這本書的譯名叫《園丁》。思維sīwéi
n.thinking/mind近義詞頭腦思想
例句:小孩子的思維要比成年人活躍許多。
(集體認(rèn)讀生詞,漢字有問題看拼音;領(lǐng)讀;學(xué)生個別認(rèn)讀,糾音)
3、生詞聽寫(請同學(xué)到黑板上寫)(檢測學(xué)生即時學(xué)習(xí)情況)(10分鐘)
4、讀生詞及其擴(kuò)展形式,再集體快速認(rèn)讀一遍生詞(10分鐘)
四、課文(第3、4課時)
課文的內(nèi)容(75分鐘左右)第一段:老師先讀一遍,然后集體朗讀一遍,再由個別同學(xué)帶領(lǐng)大家讀一遍。(10分鐘)提問:學(xué)習(xí)外語的過程就是了解文化的過程體現(xiàn)在哪里?
1、語法講練(15分鐘左右)(1)……的過程也是…….的過程
例句:大家在一起討論的過程也是學(xué)習(xí)合作的過程。復(fù)習(xí)的過程也是找出不足并且及時改正的過程。(2)成語:不知不覺
例句:他打球累了在座椅上坐下休息,沒想到不知不覺就睡著了。這節(jié)課很有趣,不知不覺就下課了。(3)量詞的用法
一門語言一個世界一扇門一扇窗一個新視野一個新角度(4)練習(xí):根據(jù)課文內(nèi)容將下列詞語填入括號里
不知不覺過程扇門扇門個
1學(xué)習(xí)外語的過程也是了解文化的()○2在學(xué)習(xí)一()新語言的時候,我們會()漸漸走入一()不同的文化世界?!?掌握一()新語言,好像打開一()門,一()窗,可以為我們提供一個○新視野。
第二段:教師領(lǐng)讀,個別學(xué)生分角色讀,適當(dāng)糾音。(10分鐘)
提問:肯尼迪總統(tǒng)是怎樣解釋漢語“危機(jī)”這個詞的?
2、語法講練(15分鐘左右)(1)對……來說:表示從某人或某事的角度看問題。
例句:這本書對我來說很有用,對他來說卻不太有用。對我來說,一件衣服五百塊錢太貴了。
對瑪麗來說,漢字比較難學(xué);對小王來說,法語的語法比較難學(xué)。北京天氣干燥,但對北京人來說已經(jīng)習(xí)慣了。(2)(在)……過程中
例句:在你用餐的過程中要注意餐桌禮儀。
學(xué)習(xí)過程中有什么不懂的問題可以隨時向老師請教。(3)……以后
例句:作業(yè)寫完以后一起去吃飯吧。
奶奶去世以后她開始變得不喜歡和人說話了。
第三段:教師領(lǐng)讀,個別學(xué)生分角色讀,適當(dāng)糾音。(10分鐘)
3、語法講練:(15分鐘左右)(1)不是……而是…..:先否定前邊一件事,接著再肯定、強(qiáng)調(diào)后邊一的件事,并有解釋說明的意思。
例句:他不是老師,而是醫(yī)生。她不是王麗的姐姐,而是她妹妹。他不是漢語老師,而是英語老師。
他這次去北京不是旅游,而是去看一位老朋友。小李不是這個星期三來,而是下個星期三來。(2)練習(xí):根據(jù)課文內(nèi)容將下列詞語填入括號里
以后對但是所以而是不是
1()學(xué)習(xí)外語的人來說,辛苦和乏味是不言而喻的。○2()○,學(xué)習(xí)的過程中,語言背后的文化會不停地碰撞和交流,()樂趣和激情產(chǎn)生了。
3()開始學(xué)習(xí)漢語()○,我發(fā)現(xiàn)我熟悉的東西在中文里表現(xiàn)出新的味道。4湯姆.克魯斯的電影○《Far and Away》,它的中文名字()《遙遠(yuǎn)》,()《大地雄心》。
五、練習(xí)(5分鐘)
1.把下列詞語排成句子
(1)對…….來說學(xué)習(xí)的人辛苦外語乏味和是的不言而喻(2)電影的名字中文《Far and Away》不是《遙遠(yuǎn)》《大地雄心》而是(3)我住十多過年在北京可是聽不慣我始終北京話(4)我很不對車敏感知道不還是桑塔納的坐是夏利
(5)據(jù)說鐵路運輸和競爭激烈公路運輸鐵路因此服務(wù)在水平努力提高 2.談?wù)勀銓W(xué)習(xí)漢語的體會(大家自由討論,然后請三四個同學(xué)分享體會)(10分鐘)
六、作業(yè)
1、預(yù)習(xí)第三十課單詞和課文
2、寫一篇有關(guān)學(xué)習(xí)漢語的心得體會(100字左右)
第二篇:淺析對外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容的融入
教 育
Imr,-“時空
ChinascienceandTechnologyReview
淺析對外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容的融入
李賽 丁艷艷
防空兵學(xué)院
摘【要】:隨著全球經(jīng)濟(jì)、文化交流的日益頻繁,各國人民之間的合作和交往與 日俱增,不同文化背景的人們之間的交往也越來越頻繁。來中
國學(xué)習(xí)中國文化和漢語的外國留學(xué)生人數(shù)在不斷增長,對外漢語教學(xué)受到了前所未有的重視。語言是文化的載體,文化是語言的基礎(chǔ),二者緊
密相關(guān),互相依存,不可分割。本文從語言與文化的關(guān)系、文化內(nèi)容融入教學(xué)的意義以及文化融入教學(xué)中需注意的問題三個方面做了簡單分析,以期對外漢語教學(xué)工作者在教學(xué)中能有所參考,留學(xué)生漢語語言的學(xué)習(xí)更加有效。
關(guān)【鍵詞】:語言與文化 對外漢語
中圖分類號:A8文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1009―914x 2012 16―0188―01
隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和國際地位的提高,越來越多的外國人開始 況選取教材、因材施教。
關(guān)注中國,中國博大精深的文化、悠久的歷史、古老的漢語吸引著他 二 教學(xué)方法的創(chuàng)新
們。近年來,來華留學(xué)、游覽參觀的人數(shù)逐年遞增,孔子學(xué)院在世界 由于留學(xué)生的學(xué)習(xí)層次、文化背景、漢語的掌握程度以及運用
各地的開辦又無形中傳播著中國傳統(tǒng)的民族文化、推廣著豐富的漢 能力不同,在對外漢語教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)逐步融入文化內(nèi)容。相比枯燥的
語。因此對外漢語教學(xué)受到了前所未有的重視。語言和文化相互依賴、詞匯、語法的學(xué)習(xí),留學(xué)生更樂于學(xué)習(xí)中國的文化,因此教師應(yīng)采取
相互影響。單純的語言教學(xué)只會增加交際的難度,甚至?xí)霈F(xiàn)驢頭不 由文化內(nèi)容引入漢語 內(nèi)容的教學(xué)方法,而不是直奔漢語主題。另外,對馬尾的尷尬局面,使學(xué)生逐漸喪失學(xué)好漢語的信心,甚至埋怨?jié)h語 教師可根據(jù)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的水平,安排學(xué)生用漢語介紹自己國家特色
是世界上最難學(xué)習(xí)的一門語言,因此語言教學(xué)中融入文化內(nèi)容勢在必,的歷史文化,這不僅可以提高學(xué)生運用漢語的能力,還可以學(xué)習(xí)到他
行。國的文化風(fēng)俗。除了課堂講解漢語知識、文化內(nèi)容以外,教師可采取
一
、語
言
與
文
化的關(guān)
系
播放與中國歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣相關(guān)的視頻,也可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀中
語言是人類最重要的交際工具,語言是符號系統(tǒng)。文化是人類在 文報刊。此外,教師還可以采用文化表演的方法,學(xué)生根據(jù)教師提供
社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的財富,是一個國家和民族的特定標(biāo)記。的假設(shè)交際場景,扮演不同的角色,在小組內(nèi)或大班匯報演出。
語言和文化的關(guān)系是密不可分、相互制約的關(guān)系。語言是文化的主要 三 文化實踐課 的引入
載體,一種語言由特定的文化而產(chǎn)生,它承載著特定的文化。語言又 相比課堂上的語言,生活中的語言顯得生動、鮮活。教師應(yīng)打破
是文化的基石,沒有語言,同樣也就沒有文化。語言深刻地反映了文 常規(guī)的課堂教學(xué)方法,讓留學(xué)生到生活中找靈感、去實踐。要充分調(diào)
化的發(fā)展,同時也受到了文化的影響。由于每個民族的語言都融入了 動留學(xué)生的積極性和主動性,讓他們通過 自己的觀察、了解、學(xué)習(xí)到
該民族獨特的歷史和文化,因此要掌握和運用一種語言,就必須同時 中國文化、民風(fēng)。教師在組織外出實踐前,可制定好主題以及實踐要
學(xué)習(xí)這種語言所負(fù)載的民族的文化。文化教學(xué)是對外漢語教學(xué)中不可 求和 目的,這樣有利于學(xué)生有針對性的開展實踐。這種離開課堂進(jìn)入
缺少的組成部分,留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中所遇到的問題,主要是由生活 中國人生活中去的方法,不僅可以提高漢語的語言水平和運用漢語進(jìn)
方式上的文化差異造成的。只有深刻了解了中國的歷史文化,才能夠 行交際的能力,而且可以切身體會到博大精深的中國文化魅力?,F(xiàn)在,更好更有效的學(xué)習(xí)漢語,達(dá)到無障礙的自由交流。這種文化實踐課被更多的院校采用,院校利用暑假、寒假組織留學(xué)生
二、文化內(nèi)容融入對外漢語教學(xué)中的意義 外出參觀、體驗中國人的日常生活。
脫離了文化的漢語教學(xué),語言的講解與學(xué)習(xí)是蒼 白無用的。語言 四 提高對外漢語教師的文化素養(yǎng)
來源于生活,文化又貫穿于社會生活當(dāng)中。漢語中的一些話反映了漢 作為一名對外漢語教學(xué)工作者,除了要具有專業(yè)的漢語知識外,族文化的積累、滲透知識經(jīng)驗、情感色彩。漢語詞匯的許多引申是需 還應(yīng)擁有較高的文化素養(yǎng)。對外漢語教師不但肩負(fù)著推廣漢語的重
要理解這些文化的寓意,否則很難正確地使用這些字眼。在教學(xué)過程 任,還是傳播中國文化的使者。具有較高的中國文化素養(yǎng)、擁有廣闊
中,我發(fā)現(xiàn)漢語成語是留學(xué)生最難掌握的。漢語中的成語有上千條,的文化視野是每一位對外漢語工作者都必須具備的。作為對外漢語教
使用的十分頻繁,如果不明白這些成語的文化內(nèi)涵,就無法正確使用。師,我們在熟知中國歷史文化的基礎(chǔ)上,還要學(xué)習(xí)和研究世界各國的
文化內(nèi)容的融入不僅有利于漢語的教授、提高課堂授課效率,還能夠 文化風(fēng)俗,這樣我們培養(yǎng)出的學(xué)生才能夠在跨文化交流中更具優(yōu)勢。
增強(qiáng)留學(xué)生對中國文化的認(rèn)識。我們要開拓視野、廣泛閱讀國內(nèi)外各類書籍,要不斷地學(xué)習(xí)豐富自己,對外漢語教學(xué)是為雙向交流服務(wù)的。對外漢語教學(xué)除了要注意吸 只有 自身的能力提高了,才能幫助學(xué)生打下扎實的語言功底,熟練地
收外來文化的精華,更要注重傳播中華民族的燦爛文化。在對外漢語 掌握語言技能。
教學(xué)中融入中國文化不僅有助于深化學(xué)生對中國文化的理解,還有助
四、結(jié)束語
于學(xué)生更好地理解異國文化,增強(qiáng)跨文化意識??鬃訉W(xué)院在世界的開 在對外漢語教學(xué)中融入文化內(nèi)容,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是社
辦 目的就是要 向世界展示中國、推廣漢語、傳播中華文化,讓更多的 會發(fā)展的要求,也是推廣漢語、傳播中國文化的要求。但是在教學(xué)實
外國人了解中國、了解中國文化。傳播文化最好的載體是語言,孔子 施過程中,語言教學(xué)與文化教學(xué)應(yīng)緊密結(jié)合,不能重視文化教學(xué)而忽
學(xué)院在傳播漢語的同時推廣中國文化。漢語的推廣、文化的傳播不僅 視或取代 了語言教學(xué)。為了避免不必要的文化誤會,為了能讓留學(xué)生
提升了中國國際形象,還增進(jìn)了與他國的友誼。講一 口流利的漢語,文化教學(xué)必須和語言教學(xué)相輔相成。文化內(nèi)容的
三、文化內(nèi)容融入對外漢語教學(xué)中需注意的問題 融入不僅可以提高授課效率、激發(fā)學(xué)生興趣,更重要的是可以傳播和
一
選
取
合適的教
材
弘揚中國獨特的魅力文化。
當(dāng)前隨著 漢“語熱”的日益膨脹,越來越多的漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)如 日 參考文獻(xiàn)
中天。由于留學(xué)生來華 目的和培訓(xùn)時間的不一,使用的教材也各有不
1.桑迪歡 劉丹
淺談對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué),華東交通大
同。例如,有的以夏令營的形式來華,他們的主要 目的是游覽參觀,學(xué)學(xué)報,2007年 S1期
因此在簡單教授基本會話內(nèi)容外,重點是講解文化知識以及風(fēng)土民 2.趙坤.對外漢語教學(xué)中的文化因素 J【】.河北科技師范學(xué)院學(xué)報
情:有的則是以留學(xué)生身份來華學(xué)習(xí)時間長達(dá)三年之久,因此在漢語 社會科學(xué)版,2007
教學(xué)過程中應(yīng)穿插更多的中國文化內(nèi)容,二者所 占比例大約為 1.5:1,3.仁玉 《對外漢語文化教學(xué)特點初探》.遼寧師范大學(xué)學(xué)報 社科
讓留學(xué)生們通過學(xué)習(xí)漢語了解中國及中國文化。如今,在對外漢
id=”loadingAD“>
class=”ad_box“>
第三篇:淺談對外漢語詞匯教學(xué)中文化導(dǎo)入問題的研究
淺談對外漢語詞匯教學(xué)中 文化導(dǎo)入問題的研究
[論文關(guān)鍵詞]對外漢語 詞匯 文化 導(dǎo)入
[論文摘要]本文以語言詞匯與文化的關(guān)系為切入點,從詞匯中的文化差異的角度來談文化導(dǎo)入的必要性,并對文化導(dǎo)入的方式和途徑作簡要的論述,探討在對外漢語教學(xué)中引入文化因素,用以打破傳統(tǒng)的以語言機(jī)制為中心的教育模式,幫助學(xué)習(xí)者增強(qiáng)對文化差異的敏感性和寬容性,消除跨文化沖突 ,加深其對目的語的理解力。
近年來,由于綜合國力的提升,中外交流的渠道打通了,有越來越多的外國人學(xué)習(xí)漢語,希望更深層次地接觸漢民族文化。由于來華學(xué)習(xí)的外國學(xué)生來自不同的國家和地區(qū),他們的文化背景各不相同,學(xué)生接受漢語的能力無疑受到了文化條件的制約,所以需要在對外漢語教學(xué)中進(jìn)行文化因素的導(dǎo)入教學(xué)。
一、對外漢語詞匯教學(xué)中文化導(dǎo)入的必要性
語言是一種社會現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象,要熟練地掌握一種語言,就要熟悉其背后的文化特殊性,就要洞察本民族文化與其他民族文化的差異?!罢Z言體現(xiàn)了思維的方式、思維的范圍、思維的深度;而思維的直接產(chǎn)物是精神文化,思維的間接產(chǎn)物是物質(zhì)文化,所以人類構(gòu)建起來的文化世界基本上儲存在語言之中?!盵1]所以說語言幾乎包含了所有文化積累信息,它成為文化整體中最基本、最核心的部分。
在語言中,詞匯是最積極、最活躍的部分,社會生活的變遷、民族文化的發(fā)展和民族的文化價值取向無不在詞匯中得到最直接的反應(yīng),比如民族文化傳統(tǒng)方面、心理因素方面、思維習(xí)慣方面、宗教信仰方面等等,所以不同文化間的差異在詞匯上也就有了相對明顯的顯現(xiàn)。
(一)對應(yīng)詞匯空缺現(xiàn)象
對應(yīng)詞匯空缺現(xiàn)象,即某種事物或現(xiàn)象是一個民族所特有的,反映某種事物或現(xiàn)象的概念詞匯不能在別的民族的語言中找到對應(yīng)的形式。例如,俄羅斯民間特有的工藝хохолома,матрёшка 等如同中華民族的根雕、剪紙、臉譜一樣是各自文化里特有的。
(二)理據(jù)性差異
事物的概念是人在構(gòu)成詞時創(chuàng)造的,由于不同民族生存的地理環(huán)境、歷史的發(fā)展?fàn)顩r、民族文化習(xí)慣、思維方式等不同,因此不同民族在認(rèn)識同一件事物并給予其稱謂時,在詞匯層面上會顯示出不同的創(chuàng)造。這種理據(jù)性“并不等于詞的意義,它只是指詞的原始意義形成的依據(jù),如何選擇,這正是民族語言的特殊性在詞匯方面的一種反映?!盵2]比如“baseball”和“棒球”,前者突出跑壘的特點,后者強(qiáng)調(diào)用棒擊,取其功能特點。
(三)概念意義范疇不同
人們在描述一事物賦予概念意義時,會關(guān)注它的使用價值。不同的社會群體關(guān)注事物的角度不同,所產(chǎn)生的概念意義就會各有側(cè)重。英語和漢語中的稱謂差異是最鮮明的例證:漢語中對于“姨媽,姑媽,嬸嬸,舅媽,伯母”等對女性長輩的稱呼劃分細(xì)致,而在英語里只用一個單詞“aunt”即可概括。
(四)聯(lián)想意義的差別
不同民族的語言詞匯負(fù)載著不同的文化內(nèi)涵,當(dāng)學(xué)習(xí)者接受母語以外的詞匯時,“不能用母語的語言機(jī)制毫無把握地類推,必須全盤接受該詞匯的概念意義和附著在該詞語背后的那些看不見的背景信息……每個詞的意義圍繞著它的概念形成嚴(yán)密程度不等的?關(guān)系網(wǎng)?,不同的語言關(guān)系網(wǎng)自然也不同。”[3]這里的“關(guān)系網(wǎng)”就是聯(lián)想意義。比如漢文化中“喜鵲”是吉祥、喜慶的象征,“喜鵲叫,親家到”,而在俄羅斯喜鵲是“愛嚼舌,傳播小道消息”的討厭鬼“Вcяkая copokа oт cвoero язblka пorибaeт(喜鵲都因最快而倒霉)”。
二、詞匯教學(xué)中文化導(dǎo)入的方式和途徑
(一)文化導(dǎo)入的兩種方式
一般意義上,對于對外漢語的教學(xué)對象來說,學(xué)習(xí)和使用語言是把語言作為一種交流的工具,并非語言本身。特殊情況下,當(dāng)語言作為學(xué)習(xí)的目的時,語言就變成了一種文化。所以文化導(dǎo)入有“文化內(nèi)導(dǎo)入”和“文化外導(dǎo)入”兩種,前者是在教授語言時讓學(xué)習(xí)者感知目的語文化,“在文化的內(nèi)導(dǎo)入中,語言處于上位,文化因素處于下位;語言學(xué)習(xí)為主,文化接觸為輔;語言學(xué)習(xí)是顯性的,文化的接觸是隱性的;?導(dǎo)入?應(yīng)是排障為主,輸入為輔,決不能喧賓奪主,本末倒置。學(xué)習(xí)者此時是接觸文化而不是學(xué)習(xí)文化?!盵1]與文化內(nèi)導(dǎo)入不同,文化外導(dǎo)入中文化是學(xué)習(xí)的目的,語言只起到一種工具承載的作用,這種方式的學(xué)習(xí)則更傾向于有意識地學(xué)習(xí)一種文化。
對外漢語教學(xué)是一種以語言學(xué)習(xí)為主的教學(xué),目的是通過對漢語的學(xué)習(xí)使母語非漢語學(xué)習(xí)者盡快地學(xué)會使用漢語進(jìn)行不同層次的交際與交流,所以文化導(dǎo)入的方式以“文化內(nèi)導(dǎo)入”為主。當(dāng)學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)進(jìn)入高級階段,對語言富含的文化因素的需求量增加時,可以加強(qiáng)文化導(dǎo)入的比重,向“外導(dǎo)入”的方向傾斜。
(二)文化導(dǎo)入的具體途徑
對于文化導(dǎo)入的具體途徑,學(xué)界流行一句話“教無定法”,有經(jīng)驗的教師會根據(jù)教學(xué)需要和教學(xué)對象在教學(xué)中靈活運用不同的教學(xué)方法,在此僅作簡要論述以作借鑒。
1.對比法。自覺對比法認(rèn)為初學(xué)者在學(xué)習(xí)目的語(新第二信號系統(tǒng))時是憑借母語(舊有第二信號系統(tǒng))思維形式進(jìn)行思考,母語是學(xué)好外語的前提,母語翻譯則有必要介入到外語教學(xué)之中,在母語基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)目的語才能使這兩種第二信號系統(tǒng)與第一信號系統(tǒng)相聯(lián)系。在對外漢語詞匯教學(xué)中,我們可以引入對比法進(jìn)行文化導(dǎo)入,把學(xué)習(xí)外語的過程從自覺發(fā)展到不自覺。用母語講解和翻譯目的語,對目的語和母語中出現(xiàn)的同一對象不同文化心理進(jìn)行對比。比如,答謝詞中說“不謝”“沒關(guān)系”是通用的,但是“不足掛齒”“客氣”之類則帶有中國謙虛色彩。
2.情境法。學(xué)習(xí)過程中借助幻燈片和聲音刺激作用感官建立條件反射,同時認(rèn)為大腦對語言的感覺和外部刺激總是做綜合反應(yīng)的。“人對語言的認(rèn)識具有整體性,而且人的視覺聽覺等感知能力也能對刺激形成整體反映,因此,語言教學(xué)需要從各個方位向?qū)W習(xí)者展示目的語,從而使學(xué)習(xí)者的感知能力得到整體運用?!盵5]詞匯教學(xué)的文化導(dǎo)入教學(xué)可以使用這種圖片、幻燈片等圖像跟語音配合的教學(xué)方式,重視教學(xué)過程中語言材料的完整性,利用圖像和聲音相結(jié)合共同刺激,引起學(xué)習(xí)者對于目的語的條件反射。比如,整理以前學(xué)過的關(guān)于某項文化的資料進(jìn)行展示,讓學(xué)習(xí)者猜詞或進(jìn)行講解和描述。
3.閱讀法。喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)理論,在閱讀中以學(xué)習(xí)者為主,進(jìn)行特定的學(xué)習(xí)和操練,注重對語言規(guī)則的理解和掌握。閱讀教學(xué),需要教師提前設(shè)計好閱讀中涉及的文化詞匯,保證需要掌握的詞匯的出現(xiàn)頻率,和詞匯在不同的背景和上下文聯(lián)系中的不同詞義,讓學(xué)習(xí)者在閱讀中對詞匯進(jìn)行記憶和理解,在語境中體會、理解、接受詞匯傳遞的文化意蘊(yùn)并熟悉詞匯出現(xiàn)的背景環(huán)境及應(yīng)用規(guī)律。教師鼓勵學(xué)生廣泛閱讀,在自我閱讀中驗證詞匯運用的規(guī)律和意義內(nèi)涵,自覺增加詞匯輸入量。教師為學(xué)習(xí)者語言輸出的渠道和展示的平臺,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。
4.交際法。交際功能法強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者運用所學(xué)內(nèi)容來表達(dá)自己的思想和提高理解能力,力求教學(xué)過程的交際化。教學(xué)中把新的詞匯文化點在情境中引入,并在情景中操練,不對詞語進(jìn)行強(qiáng)行釋義,而是在展示某個文化詞語的同時,使用實物、圖畫、圖表、幻燈、行為動作甚至表演來幫助學(xué)生理解,再讓學(xué)生通過操練逐步類推并掌握詞義。針對動作釋義來說老師可以擬定主題一邊說句子一邊做出句子所表述的動作,讓學(xué)生充分理解每一個句子所描述的動作跟句子在意義上的聯(lián)系,進(jìn)而在對這一系列句子意思整合中理解詞匯的含義。在活動中運用課堂上的詞匯,把靜態(tài)的學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化成動態(tài),體現(xiàn)出語言的工具性。
三、結(jié)語
漢語詞匯不僅僅是漢文化的載體,還是漢文化的結(jié)晶體,它傳承了漢民族的古來文化,漢語有很多語言現(xiàn)象和詞匯的語義內(nèi)涵,往往直接或間接地和特定文化背景相聯(lián)系。對外漢語的詞匯教學(xué)應(yīng)該重視漢語詞匯所負(fù)載的漢文化內(nèi)涵及文化信息,把漢語詞匯與漢文化有機(jī)結(jié)合起來,使學(xué)習(xí)者深入地了解漢語和漢文化,熟悉地正確地運用漢語詞匯進(jìn)行交際。
【參考文獻(xiàn)】
[1]李建國,楊文惠.對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入特征[J].華僑大學(xué)學(xué)報(哲社版),1999(3):93,95.[2]吳國華,楊喜昌.文化語義學(xué)[M].軍事誼文出版社,2000:67.[3]張曉宏.芻議詞匯教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].教育探索,2007(12):53.[4]常敬宇.漢語詞匯文化[M].北京大學(xué)出版社,2009:142.[5]朱志平.漢語第二語言教學(xué)理論[M].北京大學(xué)出版社,2008:357.
第四篇:外語學(xué)習(xí)
從學(xué)英語到用英語學(xué),讓英語由知識成為素質(zhì)
內(nèi)容提要:隨著時代的發(fā)展,英語教學(xué)也在教育改革的大潮中,不斷調(diào)整著自己的步伐。為了適應(yīng)新時代的需要,彌補(bǔ)英語教學(xué)的不足,全面提高學(xué)生的英語能力,培養(yǎng)復(fù)合型人才,英語教學(xué)改革走上了從孤立的、單純的語言教學(xué)轉(zhuǎn)向?qū)⒄Z言教學(xué)與內(nèi)容教學(xué)相結(jié)合的雙語教學(xué)之路。在多民族多語種的國家和地區(qū)實行雙語教學(xué)已有多年的歷史,有關(guān)的理論依據(jù)和課堂實踐已經(jīng)是一個有共識的、非常清楚的體系。然目前正在中國實踐著的“雙語教學(xué)”,與國外那些在雙語語境下,且目的語為主流語的雙語教學(xué)顯然有著本質(zhì)的區(qū)別。雙語教學(xué)在一片是是非非的喧囂聲中,盡管走得依然轟轟烈烈,卻伴著幾許的無奈與悲壯。
本文將根據(jù)筆者所從事的小學(xué)雙語數(shù)學(xué)教學(xué)的實踐歷程,就以下幾個方面:1)英語教學(xué)的改革步伐;2)雙語教學(xué)的目標(biāo)原則;3)雙語教學(xué)的實施關(guān)鍵;4)雙語教學(xué)的藍(lán)圖展望等,對雙語教學(xué)的存在合理性,定位切實性,具體操作性,普及可能性等提出自己的一些做法、想法和體會。
一、英語教學(xué)的改革步伐 第一步:學(xué)問化教學(xué)
長期以來,在應(yīng)試教育的陰影下,一代代兢兢業(yè)業(yè)的英語教師們,“緊扣大綱,不離課本,精講多練”,為學(xué)生們的升學(xué)嘔心瀝血。在這樣的教學(xué)中,作為社會現(xiàn)象的語言,成了脫離生活,墨守成規(guī),高深莫測的學(xué)問,造就了一大批聽不懂不敢說,讀不快寫不暢的英語“高材生”。事實上,除了少數(shù)外語專業(yè)人士外,對于大多數(shù)人而言,外語永遠(yuǎn)只是一個表達(dá)、交流的工具,交際應(yīng)用才是語言的基本功能。學(xué)問化的英語教學(xué),給大多數(shù)的英語學(xué)習(xí)者留下的,只能是永遠(yuǎn)的痛。
第二步:技能化教學(xué)
走出學(xué)問化教學(xué),英語教學(xué)開始邁上注重創(chuàng)設(shè)語言環(huán)境,文化氛圍,全面培養(yǎng)聽、說、讀、寫等各項語言技能的新臺階。Tell me-I forget.Show me-I remember.Involve me-I understand。(語出荀子:不聞不如聞之,聞之不如見之,見之不如知之,知之不如行之,學(xué)至而行而止矣。)只有運用才能真正掌握語言的技能,通過實際使用來掌握英語,更能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,有效提高英語水平。然而,由于我國缺乏應(yīng)用英語的環(huán)境,學(xué)生只能在有限的英語課上接觸英語,課堂上人為創(chuàng)設(shè)的應(yīng)用情境和內(nèi)容顯然缺乏真實性。沒有以英語作為有用的交際工具,在真實的場合來使用的機(jī)會,這樣的語言學(xué)習(xí)空洞、抽象,很少有學(xué)生會對這種沒有任何實際功能意義的語言學(xué)習(xí)感興趣,學(xué)習(xí)效率也難以提高,即便學(xué)上十幾年,卻還是沒有辦法跟外國人進(jìn)行最簡單的日常交流。
技能化的外語教學(xué)極大地受到了語言實際應(yīng)用環(huán)境的限制,假如學(xué)生在專業(yè)課里面也能接觸外語,就能大大增加外語應(yīng)用的環(huán)境。外語教學(xué)改革開始走上“語言與內(nèi)容融合學(xué)習(xí)”(integration of language and content learning)的道路。外語或第二語言教學(xué)逐漸地從孤立的、單純的語言教學(xué),轉(zhuǎn)向?qū)⒄Z言教學(xué)與內(nèi)容教學(xué)相結(jié)合。也就是在非語言學(xué)科教學(xué)中,外語被作為教學(xué)語言來使用,給學(xué)生提供一個在真實的交際場合,有意義地使用外語的機(jī)會,讓外語真正變成一個交際工
具。
第三步:素質(zhì)化教學(xué)
通過用英語教學(xué)非英語學(xué)科,以彌補(bǔ)英語教學(xué)的不足,全面提高學(xué)生的英語能力,我國的英語教學(xué)改革開始走上雙語教學(xué)之路。
當(dāng)英語語言技能成為交流文化思想、學(xué)習(xí)其他知識技能的工具,英語教學(xué)目標(biāo)便由培養(yǎng)語感和興趣,養(yǎng)成良好的語言學(xué)習(xí)習(xí)慣,掌握基本的語言學(xué)習(xí)方法,發(fā)展語言的基本技能等純語言教學(xué)目標(biāo),拓展至增強(qiáng)民族與世界文化的意識,開發(fā)智力,提高綜合能力的素質(zhì)教育目標(biāo)。
二、雙語教學(xué)的目標(biāo)原則
作為教育改革的新生事物,雙語教學(xué)的是非之爭一直未曾停歇,對于我國雙語教學(xué)的目標(biāo)定位,也是仁者見仁,智者見智。筆者傾向于上海市教委雙語領(lǐng)導(dǎo)小組對雙語教學(xué)的目標(biāo)定位:“在以漢語為基本交際語言的中國,雙語教學(xué)是指用漢語和一門外語作為教學(xué)語言來教授多種課程,其目的主要是為了學(xué)習(xí)外語。因為中國不是雙語國家,語言環(huán)境并不是中外并重,所以我國的雙語教學(xué)環(huán)境決定了它的目的性,屬于外語教學(xué)范疇?!?英漢雙語教學(xué)的基本特征是用英語和漢語兩種語言媒介進(jìn)行教學(xué),但絕不是把兩種語言混合在一起講課,講一句外語,馬上翻譯成母語,又講一次,即“同時翻譯”(Concurrent Translation)。研究證明,這樣的教學(xué),學(xué)生會選擇聽得懂的語言來聽,而排斥聽不懂的第二語言,結(jié)果是永遠(yuǎn)學(xué)不會第二語言。同時,這樣的學(xué)習(xí)事倍功半,犧牲了學(xué)科知識的學(xué)習(xí)效率,對于學(xué)生只是學(xué)習(xí)的浪費。雙語教學(xué)的基本原則是“雙語并重”而又“雙語分離”。雙語教學(xué)將英語教學(xué)提到了一個前所未有的高度,但絕不是重洋輕中,唯洋獨尊。母語的重要性勿庸置疑,母語是學(xué)習(xí)任何知識技能的根本,包括外語學(xué)習(xí),學(xué)不好母語,更學(xué)不好外語。一旦沒有了母語文化作為底蘊(yùn),只會說別人語言的人,充其量只能算是洋奴一個。
要做到“雙語分離”,我們在制定雙語教學(xué)計劃時,應(yīng)根據(jù)師生的語言能力,學(xué)科的具體內(nèi)容,明確教學(xué)中兩種語言的運用比例。雙語分離是一個英語漸進(jìn),漢語逐減的動態(tài)過程,這一過程必須切合師生實際,分步實施,循序漸進(jìn)。以筆者實踐的小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)為例,雙語分離的第一步首先是日常課堂教學(xué)用語英語化,比如:Are you ready? Speak louder.Sit properly.Stand straight.Put up/down your hands.Open your books at P… Let’s begin.Look at your books/blackboard.Be quiet.Come to the blackboard.Go back to your seat.等等,以及一些評價性語言:OK.All right.Good.Very good.God job.Excellent.Well done.Great.Fantastic.Wonderful.等等。值得一提的是,在英語文化中,Thank you.Excuse me.Sorry.等禮貌用語的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中國人的習(xí)俗。在教學(xué)中師生一同習(xí)慣這樣的語言,對了解英語文化,融洽師生關(guān)系都是極為有利的。雙語教學(xué)要達(dá)到的教學(xué)目標(biāo)是,學(xué)習(xí)者“通過外語學(xué)習(xí)學(xué)科知識”,教授者“通過外語教授學(xué)科知識”。雙語教學(xué)的標(biāo)志應(yīng)該是:通過教學(xué)讓學(xué)生掌握一些在英語教學(xué)中不常接觸到的學(xué)科專業(yè)知識和專業(yè)詞匯。數(shù)學(xué)教學(xué)中,數(shù)的認(rèn)讀,數(shù)位知識,幾何知識,以及物體相對空間關(guān)系的表達(dá),量與計量的知識,算式的意義和表達(dá),算式中各部分的名稱和相互關(guān)系,數(shù)量間相互關(guān)系的表達(dá),常用數(shù)學(xué)符號的表述,各類題型的表達(dá),這些數(shù)學(xué)術(shù)語和數(shù)學(xué)知識,都是雙語教學(xué)中應(yīng)該教學(xué)的英語知識。新授數(shù)學(xué)知識,顯然不可能用英語進(jìn)行教學(xué),可以在新授中初步滲透,再在練習(xí)復(fù)習(xí)課中不斷重復(fù),讓學(xué)生逐步學(xué)會。
具有一定的英語知識,是開始“雙語分離”的第二步的基礎(chǔ)。這時,教師可在每一課特定的教學(xué)時段內(nèi),或是就部分特定的教學(xué)內(nèi)容,運用英語進(jìn)行教學(xué)。如,數(shù)學(xué)課中,復(fù)習(xí)練習(xí)舊知的基本訓(xùn)練,或在每課的鞏固練習(xí)中加入一定量的英語習(xí)題。
隨著學(xué)生英語語言能力的提高,教師可以在一個單元中選擇恰當(dāng)?shù)膬?nèi)容,進(jìn)行以英語為主甚至是全英語的教學(xué),如數(shù)學(xué)的單元練習(xí)復(fù)習(xí)課,筆者曾實踐過計算,加減法各部分間關(guān)系的認(rèn)識和應(yīng)用題等的復(fù)習(xí)練習(xí)課。有了一個單元的教學(xué)鋪墊,課中涉及到的語言已不再是障礙,用英語教學(xué)為舊知注入了新鮮的血液,這樣的復(fù)習(xí)練習(xí)課就學(xué)科知識而言,對學(xué)生有更大的吸引力,就英語語言技能而言,能讓學(xué)生獲得更強(qiáng)烈的成就感。
只要雙語教師們踏踏實實,走好雙語教學(xué)的每一步,雙語教學(xué)的更高階段――全英語教學(xué)整個單元、幾個單元、甚至整個學(xué)科,就不會是遙不可及的夢想。
堅持“雙語分離”的原則,需要注意的是,雙語教學(xué)絕不是為難學(xué)生的教學(xué),雙語教學(xué)更要保護(hù)學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性。雙語教學(xué)是為了讓學(xué)生在不過多增加負(fù)擔(dān)的基礎(chǔ)上,盡可能地多一點收獲,但畢竟還是給學(xué)生增加了一定的學(xué)習(xí)壓力,學(xué)生們必然將付出更多的努力。對于這些學(xué)生,幫助和鼓勵是教師唯一能做的。對學(xué)生初次接觸到的英語語言,或理解存在困難時,用母語適當(dāng)進(jìn)行解釋是必須的。另外,雙語教學(xué)旨在促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí),但雙語教學(xué)不同于英語課,更有其自身學(xué)科知識的教學(xué)目標(biāo)。如,數(shù)學(xué)雙語教學(xué)的開展不能影響學(xué)生數(shù)學(xué)知識的學(xué)習(xí),不能影響學(xué)生思維能力的培養(yǎng)。中國的基礎(chǔ)教育有著很多的成功之處,作為知識載體的漢語,其作用是不可低估的。精妙的漢語文化,讓我們有了易學(xué)易記的計算口訣和法則等,這些口訣和法則堪稱中國數(shù)學(xué)基礎(chǔ)教育的精華。這樣的精華需要漢語進(jìn)行傳承,甚至向世界傳播。另外,一些特定的知識,如數(shù)學(xué)教學(xué)中人民幣知識的初步認(rèn)識,當(dāng)然也無需用英語教學(xué),但可以在教學(xué)中滲透一些英語國家的相關(guān)知識。
三、雙語教學(xué)的實施關(guān)鍵
談及雙語教學(xué)的關(guān)鍵,無外乎師資、教材、課程設(shè)置、對學(xué)生的要求幾個方面,尤其是師資、教材,被認(rèn)為是卡住雙語教學(xué)順利開展的“瓶頸”。對于瓶頸一說,就筆者所從事的小學(xué)教學(xué)工作,筆者有以下一些想法。
1.師資力量隨雙語教學(xué)同步發(fā)展
雙語教學(xué)需要兼具學(xué)科素質(zhì)和英語能力的雙語教師,目前師范院校的雙語師資培訓(xùn)尚未成熟,雙語師資似乎嚴(yán)重匱乏,是雙語教學(xué)順利開展的最大障礙。但筆者以為,對雙語教師的要求隨著雙語教學(xué)實踐的發(fā)展,有著一個由低到高的過程。雙語師資力量的培養(yǎng)是一個與雙語教學(xué)同步發(fā)展的過程,不會一蹴而就,也
非遙不可及,大概就是那顆跳起來就能摘到的果子。
就筆者所從事的小學(xué)教學(xué)工作而言,我們教學(xué)的基礎(chǔ)學(xué)科,并不存在太強(qiáng)的專業(yè)性,一專多能本就是我們的基本素質(zhì)。在師范學(xué)校普師班接受過小學(xué)語數(shù)教學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)的筆者,從88年邁出校門就先后擔(dān)任過音樂、數(shù)學(xué)、英語的教學(xué),還兼任過思品、科技、勞動等。筆者所在的小學(xué)可算是一所具有相當(dāng)規(guī)模,相當(dāng)水準(zhǔn)的名校,并非師資力量奇缺,只因一師多用在小學(xué)中本是習(xí)以為常的事。筆者有幸耳聞目睹,親身感受過英語國家的小學(xué)教育,以及師范教育,這些國家的小學(xué)甚至初中,都實行一師一班制,整個班級的全部課程都由唯一的老師擔(dān)任,學(xué)生只有在興趣活動時,才會根據(jù)自己的愛好自主選擇學(xué)習(xí)的班組和老師。在目前小學(xué)中就有相當(dāng)數(shù)量的英語教師,是由其他課程教師進(jìn)行一定的學(xué)習(xí)培訓(xùn)后所擔(dān)任,或是由一定英語特長的其他課程教師所兼任。雙語教學(xué)作為對英語教學(xué)的改革,英語教師理當(dāng)是搞好雙語教學(xué)的中堅力量,英語教師進(jìn)行基本的專業(yè)學(xué)習(xí)培訓(xùn),也完全能勝任學(xué)科教學(xué)任務(wù)。
在雙語師資的培養(yǎng)上,尤其值得注意的是,近年來,年輕教師中的英語愛好者正在不斷涌現(xiàn)出,其中不乏英語能力方面的佼佼者,發(fā)現(xiàn)這類人才,激發(fā)和保護(hù)其開展雙語教學(xué)的熱情,使其盡快地成長和成熟起來,應(yīng)該是雙語師資建設(shè)的首要任務(wù)。
同時,應(yīng)鼓勵英語教師全方位地充實自己的英語知識,成為提高其他雙語教師英語能力的堅強(qiáng)后盾。一個成熟的雙語教師,其英語綜合能力不亞于甚至超于目前的英語教師。當(dāng)越來越多的學(xué)科教師成為雙語型教師,英語教師怎能落后? 積極參與學(xué)科雙語教學(xué),培養(yǎng)自身的綜合能力,成長為雙語教師,學(xué)科教師和英語教師共同的努力方向。
當(dāng)然,從事雙語教學(xué)的教師必須在學(xué)習(xí)和實踐中不斷努力提高自己的英語能力,才能使自己在教學(xué)中靈活自如地駕馭英語語言學(xué)科知識。且不說語言本身具有強(qiáng)烈的生命力,不斷地處于變化和發(fā)展中,我們學(xué)習(xí)英語的目的就是為了是要運用,也只有運用語言才能真正掌握語言,不用就會逐漸遺忘,聽、說、讀、寫,無一例外,尤其是作為教學(xué)基本能力的聽說能力。關(guān)于學(xué)習(xí)的方式,根據(jù)自身的學(xué)習(xí)體會,筆者有以下幾點建議:積極參加英語學(xué)習(xí)進(jìn)修,堅持英語閱讀,收聽收看英語廣播電視節(jié)目,記寫英語日記,大膽與外教或其他外國友人交流,有條件的可以充分利用豐富的網(wǎng)絡(luò)英語資源學(xué)習(xí),并通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,筆者就是網(wǎng)絡(luò)英語雙語論壇的活躍分子?;蛹磿r,全球化的多媒體網(wǎng)絡(luò)技術(shù),是現(xiàn)代科技對英語愛好者最好的饋贈。此外,學(xué)校可定期組織學(xué)英語習(xí)沙龍進(jìn)行英語學(xué)習(xí)交流、展開英語會話等等。
雙語教學(xué)正處于起步階段,雙語教師也正在學(xué)步,摔摔碰碰,難免會有鼻青臉腫的時候,需要大家的寬容、鼓勵和扶助,而不是冷眼旁觀,甚至冷嘲熱諷。2.教學(xué)內(nèi)容以中為本以西為輔
教學(xué)規(guī)范化,系列化的學(xué)科英語知識是開展雙語教學(xué)的基本條件。通過學(xué)科教學(xué),讓學(xué)生掌握一些在英語教學(xué)中不常接觸到的專業(yè)英語知識和英語詞匯,是雙語教學(xué)的標(biāo)志。這些知識和詞匯有具有嚴(yán)格的科學(xué)性,不是使用普通英語詞典就能解決的,這曾是困擾雙語教師一大難題。但近年來隨著雙語教學(xué)的熱潮,原
版或國產(chǎn)雙語版的英語學(xué)科教科書,或其他教學(xué)參考書籍,以及相關(guān)的英語、雙語網(wǎng)站資源,正日益豐富,為雙語教學(xué)的開展提供了有力的支持。
攫取幾個讓筆者吸收到豐富營養(yǎng)的網(wǎng)站和大家分享:
http://004km.cn/web-ia/bbs/list.asp?boardid=20 教育在線雙語、英語論壇,這是英語教師的成功搖籃,雙語教學(xué)的交流園地,也是筆者最喜歡的雙語論壇。
雙語教學(xué)資源也在隨著雙語教學(xué)一同成長,日益豐富完善,滿足不斷增長的雙語教學(xué)的需要,只需我們留心搜索收集。
有了豐富的教學(xué)資源,在深入鉆研了解相應(yīng)的英漢兩種教材資源,并扎實掌握該階段英語教學(xué)語言的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)校實際情況與學(xué)生現(xiàn)有能力,根據(jù)中國基礎(chǔ)教育的具體情況,整體規(guī)劃,有序組織,群策群力,編制出完善的雙語教學(xué)內(nèi)容,以適應(yīng)雙語教學(xué)的發(fā)展需要,將指日可待。
共同學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短,共享資源,齊克難關(guān),這是雙語師資成長,雙語教材建設(shè),也是雙語教學(xué)走向成功的捷徑。
四、雙語教學(xué)的藍(lán)圖展望
雙語教學(xué)將英語教學(xué)介入學(xué)科教學(xué),讓英語與漢語一同支持起學(xué)科教學(xué),并非為學(xué)生又增設(shè)了一項新的課程項目,而是立足于學(xué)生發(fā)展,著眼于學(xué)生綜合素質(zhì)的培養(yǎng),綜合學(xué)科知識的學(xué)習(xí),英語能力的培養(yǎng),以及中西方文化的交融陶冶,促進(jìn)學(xué)生個性得到全方位充分發(fā)展的新的教育策略。這不正是一種具有真正意義的素質(zhì)教育嗎?
目前越來越多的學(xué)校正在或準(zhǔn)備投身于雙語教學(xué),但雙語教學(xué)仍停留在貴族化、精英化的階段,似乎只能在教學(xué)條件優(yōu)越的貴族學(xué)校開展,只能對學(xué)習(xí)素質(zhì)較好的精英學(xué)生實施?;谶@樣的認(rèn)識,每每談及雙語教學(xué)就會想到這樣那樣的
條件是否具備。雙語教學(xué)的生命力如此嬌柔脆弱,不堪一擊?通過兩年多的教學(xué)實踐,筆者認(rèn)為在正確認(rèn)識中國式雙語教學(xué)的目標(biāo),客觀明確師生實際能力,那么雙語教學(xué)實施的根本保證只有四個字――有序+堅持。筆者堅信在合理的起點上,有序開展并扎扎實實地堅持實踐,雙語教學(xué)能和英語教學(xué)一起普及到每一所小學(xué),每一個學(xué)生。也只有這樣的教育實踐才會有蓬勃的生機(jī),也終將結(jié)出累累的碩果。
時代呼喚中國的教育要培養(yǎng)具有國際競爭力、具有全球化視野的“雙語人才”,這是對每一位學(xué)生,也是對每一所學(xué)校共同、平等的呼喚。
參考文獻(xiàn):
1.王旭東:《關(guān)于雙語教學(xué)的思考》《關(guān)于雙語教學(xué)的再思考》《關(guān)于雙語教學(xué)的再三思考》,上海外國語大學(xué)(網(wǎng)上下載資料)。
2.呂良環(huán):《國外外語教學(xué)改革趨勢——語言與內(nèi)容相事例》,《全球教育展望》2001年第8期。
3.方 帆:《從雙語教育的迷思看雙語教學(xué)的課堂實踐》,美國舊金山大學(xué),舊金山林肯高中雙語教學(xué)部
4.盧岡懷:《雙語教育面臨新挑戰(zhàn)》,《全球經(jīng)濟(jì)展望》,2001年第10期。
5.張正東:《論雙語教學(xué)》,西南師范大學(xué),《中小學(xué)外語教學(xué)》2002年第8期
第五篇:外語學(xué)習(xí)
把軍訓(xùn)與征集在校大學(xué)生結(jié)合起來
(1)中央有關(guān)文件規(guī)定,從2005年起,全國所有普通高校和高級中學(xué)將全面開展學(xué)生軍事訓(xùn)練。實踐表明,學(xué)生軍訓(xùn)是大學(xué)生了解軍事知識,開展軍事實踐的重要環(huán)節(jié),對提高大學(xué)生的國防觀念,培養(yǎng)良好的軍事素質(zhì)有著十分重要的作用。與此同時,學(xué)生軍訓(xùn)也是兵役機(jī)關(guān)考察大學(xué)生對軍事活動的適應(yīng)能力和軍事潛力的窗口,便于軍事機(jī)關(guān)全面了解大學(xué)生的綜合素質(zhì)。因此,探索結(jié)合學(xué)生軍訓(xùn)征集在校大學(xué)生的有效方法,對適應(yīng)信息化戰(zhàn)爭對人才的知識化要求,為軍隊輸送大批高素質(zhì)人才具有重要的意義。(2)有利于縮短入伍后的訓(xùn)練時間。依托學(xué)生軍訓(xùn)預(yù)先確定預(yù)征對象,建立長效的選拔、培養(yǎng)、考核機(jī)制,對預(yù)征對象按照計劃進(jìn)行持續(xù)全面訓(xùn)練,使其達(dá)到入伍訓(xùn)練的標(biāo)準(zhǔn),對提高大學(xué)生的綜合素質(zhì),增強(qiáng)大學(xué)生對軍事活動的“預(yù)適應(yīng)”能力,縮短入伍后的訓(xùn)練時間,盡快地形成戰(zhàn)斗力具有重要的作用。同時也有利于加深大學(xué)生對軍隊的感情,增強(qiáng)其自愿服役意識,獻(xiàn)身國防的熱情,更好地為軍隊現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù)。(3)有利于規(guī)范和完善在校大學(xué)生的征集工作。目前征集在校大學(xué)生,主要是在征兵任務(wù)下達(dá)后進(jìn)行的,在征兵期間要完成預(yù)征對象的確定、政審、個人能力測試、審批定兵、兵員分配等大量工作,時間短、任務(wù)重,一定程度上會影響到大學(xué)生征集工作的高質(zhì)量完成。因為在校大學(xué)生來自祖國的四面八方,政審難度大、時間緊,單靠院校所在地的公安機(jī)關(guān)難以較好完成政審任務(wù);征兵宣傳時間相對集中、宣傳深度不夠,不利于調(diào)動全體大學(xué)生的熱情,進(jìn)行擇優(yōu)選擇。而結(jié)合學(xué)生軍訓(xùn)開展大學(xué)生預(yù)征工作,可以將征兵宣傳、預(yù)征對象的確定、政審、能力的考核工作放在平時,有利于減輕征兵期間的工作壓力,便于對在校大學(xué)生的素質(zhì)進(jìn)行統(tǒng)一衡量、選拔、考核,確保優(yōu)中選優(yōu),有利于科學(xué)區(qū)分、合理配置人才資源,提高征集工作的質(zhì)量。(4)搞好這項工作,當(dāng)前可從以下幾個方面入手:周密組織學(xué)生軍訓(xùn),科學(xué)確定預(yù)征對象。對新入校的大中專學(xué)生,由各級學(xué)生軍訓(xùn)辦公室按照訓(xùn)練計劃,嚴(yán)格訓(xùn)練,讓學(xué)生在軍訓(xùn)過程中了解軍事活動,增強(qiáng)對軍事的興趣,提高基本的軍事技能。在組織開展軍訓(xùn)的過程中,賦予軍訓(xùn)教員觀察學(xué)生的身體素質(zhì)、智力、心理素質(zhì)的任務(wù),通過軍訓(xùn)教員了解學(xué)生的軍事潛力、可塑性,并做出相應(yīng)的評定。軍訓(xùn)結(jié)束后,可由省軍區(qū)統(tǒng)一組織學(xué)生軍訓(xùn)辦公室、院校人武部門對學(xué)生的軍訓(xùn)情況進(jìn)行考核,填寫《學(xué)生軍事訓(xùn)練成績表》。最后,院校所在地的人武部門綜合軍訓(xùn)教員的評定意見、學(xué)生軍訓(xùn)考核結(jié)果,對個人做出軍事能力鑒定,區(qū)分等級,建立相關(guān)檔案,對那些愿意到部隊服役并有發(fā)展?jié)摿Φ膶W(xué)生,可選擇作為預(yù)征對象進(jìn)行培養(yǎng)。(5)跟蹤培養(yǎng),軍地合育預(yù)征對象。對確定為預(yù)征對象的學(xué)員,可由省軍區(qū)、學(xué)校、部隊、社會建立聯(lián)合培養(yǎng)機(jī)制,結(jié)合高校國防教育、政治理論教育等重大活動,堅持教育經(jīng)?;?、制度化,采取靈活多樣的方式方法,使預(yù)征對象具有良好的政治素養(yǎng)、過硬的身體素質(zhì),扎實的科學(xué)文化知識。省軍區(qū)系統(tǒng)要及時了解部隊的需要,統(tǒng)籌規(guī)劃訓(xùn)練計劃、內(nèi)容以及組織實施。在同一學(xué)校,根據(jù)預(yù)征對象的多少,可視情建立班、排、黨、團(tuán)組織,以學(xué)校人武部為單位組織或到民兵、預(yù)備役訓(xùn)練基地進(jìn)行軍事訓(xùn)練,使其具有相對過硬的軍事素質(zhì)。學(xué)校人武部要發(fā)揮主體作用,搞好教育宣傳,進(jìn)一步激發(fā)大學(xué)生的參軍熱情。如通過制作反映我軍建設(shè)的新成就的多媒體課件、展板,宣傳軍隊建設(shè)的成就;反映世界新軍事變革給軍隊和國防建設(shè)帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn),激發(fā)在校大學(xué)生投身建設(shè)信息化軍隊,打贏信息化戰(zhàn)爭的成才意識。定期邀請部隊的同志到學(xué)校舉辦講座、報告會,介紹軍兵種建設(shè)的情況,增強(qiáng)部隊的吸引力。(6)優(yōu)先錄取,人盡其才。征兵開始前,兵役機(jī)關(guān)要組織有關(guān)人員對學(xué)生進(jìn)行政審、體檢等常規(guī)內(nèi)容的檢查,在掌握在校大學(xué)生的綜合素質(zhì)的基礎(chǔ)上,根據(jù)當(dāng)年分配的征集任務(wù),數(shù)、質(zhì)量要求,結(jié)合專業(yè)情況科學(xué)分配征集指標(biāo)。征兵開始后,凡征集大學(xué)生新兵,應(yīng)優(yōu)先從這些預(yù)征對象中進(jìn)行選取,組織接兵部隊與預(yù)征對象見面,提供學(xué)生軍訓(xùn)的檔案材料,介紹有關(guān)情況。在分配過程中,根據(jù)個人的專業(yè)特長、服役意向,著眼優(yōu)先滿足科技含量高的軍兵種部隊的需要,實行雙向選擇,確保人盡其才。


文檔為doc格式
聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。
對外漢語教學(xué)(范文)
對外漢語教學(xué)模板 一、教學(xué)對象/班級 二、課型:聽力、口語、綜合、漢字三、教材:名稱、第幾冊 四、教具:口型圖、圖片、多媒體課件五、教學(xué)內(nèi)容:詞匯數(shù)量、課文內(nèi)容 六、教學(xué)......
關(guān)于對外漢語教學(xué)
漢語熱”在全球持升溫,全球?qū)W習(xí)漢語的人數(shù)達(dá)3000萬左右,100多個國家的2300所大學(xué)開設(shè)了漢語課程。 2005年7月20至22日首屆“世界漢語大會”在北京舉行。 2004年11月21日,全球第......
對外漢語教學(xué)
北語09年秋《對外漢語課堂教學(xué)法(一)》輔導(dǎo)文章八:聲調(diào)教學(xué) 北語09年秋《對外漢語課堂教學(xué)法(一)》輔導(dǎo)文章八:聲調(diào)教學(xué) 漢語的聲調(diào)有區(qū)別意義的作用,聲調(diào)錯了,有可能使人產(chǎn)生誤解。......
對外漢語教學(xué)(精選合集)
對外漢語教學(xué)――總體設(shè)計20個學(xué)生,分別來自越南、韓國、日本、加拿大、挪威、德國、俄羅斯。 已學(xué)習(xí)漢語時間:一個月、三個月、半年、一年。目的:拿學(xué)位、從事與漢語有關(guān)的工......
對外漢語教學(xué)
j、q、x漢語拼音教案 教學(xué)對象:學(xué)過一些漢語拼音的留學(xué)生。 教學(xué)目標(biāo): 1.學(xué)會“j、q、x”三個聲母,認(rèn)清形、讀準(zhǔn)音2.學(xué)會“j、q、x”與“ü”相拼兩點省略的規(guī)則。 教學(xué)難點: “......
對外漢語教學(xué)
對外漢語教學(xué) 初級教學(xué)的原則是 1. 以實用性為主 2. 注重語音和口語 3. 鋪設(shè)基本的語法體系,但是不過于深入地講解語法 4. 漢字不作為重點,最多只是興趣教學(xué) 5. 從學(xué)生的實際......
外語學(xué)習(xí)(推薦5篇)
如何學(xué)好英語 首先,要學(xué)好英語,最關(guān)鍵的是要有興趣。俗話說:興趣是最好的老師。教我們英語的是一位 年輕的老師,他講課很風(fēng)趣,還總是讓我們自己上臺講課,演小品。生動的英語教學(xué),讓......
外語學(xué)習(xí)網(wǎng)站
外語學(xué)習(xí)網(wǎng)站: 聽力類 1. VOA Learning English 2. Randall’s ESL Cyber Listening Lab 3. 普特英語聽力 4. 在線英語聽力室 (http:// ) 5. 聽力特快 6. VOA 慢速......