欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      教 學 反 思--張俊卿[全文5篇]

      時間:2019-05-13 16:57:28下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《教 學 反 思--張俊卿》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《教 學 反 思--張俊卿》。

      第一篇:教 學 反 思--張俊卿

      教 學 反 思

      1.本節(jié)課在設計上主要采用了探究性學習模式,“認識杠桿”部分采用接受式探究,“探究杠桿的平衡條件”采用發(fā)現(xiàn)式探究,本課分別以這兩種形式進行了設計,收到了良好的學習效果。

      2.讓學生分析體驗常用工具,互動生活常識,把生活引進課堂,大大激發(fā)學生對物理學習的興趣,但在認識杠桿這里,我講的過于細致,顯得內容繁多,過于啰嗦,應當好好反思改正。

      3.在“認識杠桿”的教學中,學生閱讀教材的機會不是太多,學生自學物理的能力培養(yǎng)不夠充分。在教學實施過程中,我通過先讓學生標畫“撬大石塊的棍”的五要素,最后由學生自己畫玩具蹺蹺板的五要素,有效地突破了畫力臂這個難點。

      4.本節(jié)課的另一重點放置在探究杠桿平衡條件。通過我的引導,讓學生體驗“從提出問題、做出假設,到設計方案、進行探究、分析現(xiàn)象數(shù)據(jù)、得出結論”的過程,充分嘗試科學探究的方法,更體現(xiàn)了學生在課堂上的主人翁地位,極大地調動了學生的學習熱情。但實施過程,課堂效果一般化。

      5、作為教師,在尊重、熟讀教材的方面,我要好好改進,要根據(jù)學生的實際有目的地對教材內容進行整合,設計流程。

      6、在關注學生學習互動的環(huán)節(jié),我想的多得是調動起學習物理的興趣,改善課堂氣氛,引領學生主動發(fā)現(xiàn)問題,把課堂變成師生相互傾聽的場所,讓每個學生都能主動參與學習活動的全過程,真正做學習的主人。

      7、我校目前還沒有多媒體進課堂,所以流程顯得過于緊湊,使用多媒體授課還需要加強,自己的語言需要在這個環(huán)境下,多多提煉,希望以后有更多的學習機會,改善語言表達能力,更多適用不同環(huán)境的授課需求。

      以上是我的不足之處,我會好好學習,積極進取,不斷改進,不斷提升自我,更加適應新形勢下的物理教學。立足于鄉(xiāng)村中學,把握好每一次鍛煉學習機會,為推動鄉(xiāng)村中學物理的發(fā)展而努力奮斗。

      高莊中學 張俊卿

      2014/3/6

      第二篇:盧俊卿幸福名言

      引題短信:

      據(jù)統(tǒng)計,89.5%的企業(yè)家認為自己“壓力大”,40%的企業(yè)家認為自己不夠幸福,財富越多,精神卻越匱乏。企業(yè)家如何幸福?創(chuàng)建幸福企業(yè)!

      據(jù)統(tǒng)計,73%的員工剛從上個單位辭職,24%的員工換過3個以上的工作,22%的員工在加入公司第二年就離開。如何留住人才?創(chuàng)建幸福企業(yè)!

      盧俊卿幸福名言

      【盧俊卿幸福名言1】:員工是為幸福而工作的,企業(yè)是為滿足員工(老板也是員工)的幸福而存在的,企業(yè)的根本任務是追求幸福最大化,幸福力才是核心競爭力,幸福企業(yè)才是最好的企業(yè)。

      【盧俊卿幸福名言2】:企業(yè)家要擺脫“先用命換錢,再用錢換命”的悲劇人生軌跡,方法只有一個:創(chuàng)建幸福企業(yè)。

      【盧俊卿幸福名言3】:幸福企業(yè)是用心建設,不是用錢建設。企業(yè)無論大小,只要有心,都可建設幸福企業(yè)。

      【盧俊卿幸福名言4】:建設幸福企業(yè)五項修煉:快樂工作,共同富裕,共同發(fā)展,受人尊敬,健康長壽。

      【盧俊卿幸福名言5】:共同富裕不等于平均富裕,而是致富機會均等,必須做到濟貧而不殺富,因為平均主義就是剝削。

      【盧俊卿幸福名言6】:幸福浪潮勢不可當,建設幸福企業(yè)是每個現(xiàn)代企業(yè)的必修課!

      【盧俊卿幸福名言7】:幸福文化是企業(yè)文化的起點,也是珠穆朗瑪峰; 【盧俊卿幸福名言8】:開啟幸福大門的鑰匙就是“心”,我們要留住員工,就要留住員工的心,讓他順心、開心、安心,圍繞他們的“心”來開展工作,經(jīng)營人心將成為這個時代的一大主題。

      【盧俊卿幸福名言9】:幸福企業(yè)“三多”文化:多看別人的長處,多想別人的好處,多幫別人的難處?!颈R俊卿幸福名言10】:幸福企業(yè)“四對”文化:對上,尊敬服從,同心同德;對下,嚴格管理,熱誠關愛;對左右,嚴于律己,寬以待人;對外,平等友好,與人為善。

      【盧俊卿幸福名言11】:幸福企業(yè)“五多五少”:多贊美,少批評;多獎勵,少懲罰;多指導,少指責;多領導思維,少看管行為;多完善機制,少責備個人?!颈R俊卿幸福名言12】:幸福老板的三個境界,優(yōu)秀老板:只要在企業(yè)擔任一個職務即可;卓越老板:只要活著就可以;偉大老板:離世以后企業(yè)照常發(fā)展甚至更好。

      【盧俊卿幸福名言13】:幸福=生活保障+時間自由+做喜歡的事情。幸福企業(yè)主要體現(xiàn)在兩方面:微笑的企業(yè)、共患難的企業(yè)。

      【盧俊卿幸福名言14】:員工跳槽帶來的三大傷害:高層管理人員辭職——心如刀割。中層骨干人才流失——揪心之痛。普通員工“跳槽”頻繁——難言之苦?!颈R俊卿幸福名言15】:企業(yè)有兩個上帝:一個是客戶,一個是員工。其中,員工應該是第一上帝,是我們一切生意的來源。

      【盧俊卿幸福名言16】:您的企業(yè)可以不做幸福企業(yè),但您的競爭對手肯定會做。被動做不如主動做,遲做不如早做,早做不如馬上做。

      【盧俊卿幸福名言17】:企業(yè)與企業(yè)之間的競爭歸根結底是人才的競爭,如何吸引人才、激勵人才、留住人才是企業(yè)家首先要解決的問題。幸福力=競爭力,幸福企業(yè)=人才“吸鐵石”。

      【盧俊卿幸福名言18】:企業(yè)家的幸福生活方式:努力創(chuàng)造財富、盡情享受生活、真誠奉獻愛心。

      【盧俊卿幸福名言19】:真正成功的企業(yè)家,是堅持“以人為本”的企業(yè)家,不僅創(chuàng)辦了一個優(yōu)秀的企業(yè),還培養(yǎng)了一支優(yōu)秀的員工隊伍;不僅給社會帶來了物質財富,還創(chuàng)造了寶貴的精神財富。企業(yè)不斷做大做強,員工越來越幸福。【盧俊卿幸福名言20】:引導員工修煉快樂的秘籍——懷揣夢想:讓地獄變天堂;天天有目標:享受工作的成就感;積極思維:多看事物的正面;不怨天尤人:牢記“我是一切的根源”。

      第三篇:馬俊卿——群眾在我心中

      群眾在我心中

      農水公司海潮壩管理站馬俊卿

      尊敬的各位領導、各位評委、同志們:

      大家下午好,我叫馬俊卿,來自海潮壩農村供水管理站,首先非常感謝公司黨的群眾路線教育實踐活動領導小組辦公室舉辦此次活動,讓我有機會和大家一起交流學習心得。今天,我演講的題目是《群眾在我心中》。

      偉人鄧小平說過“我是中國人民的兒子,我深深的愛著我的祖國和人民!”鄧小平同志之所以稱自己是人民的兒子,就是因為他的心里時刻裝著人民群眾。我作為一名黨員,深深懂得:全心全意為人民服務是黨的根本宗旨,服務人民,奉獻人民,始終把人民的利益放在第一位,不僅僅是一種責任和義務,更是一種崇高的精神追求。我作為一名農村供水管理工作者,更加懂得:群眾在你心里有多重,你在群眾心里就有多重。

      “群眾在我心中”要靠行動來體現(xiàn)。隨著社會不斷發(fā)展,現(xiàn)在供水環(huán)境日益復雜,供需矛盾也日益突出,這就對我們供水管理工作者的綜合素質、業(yè)務能力與服務水平提出了更高的要

      求,必須真心為民、真誠服務,要用實際行動詮釋為人民服務的宗旨。

      每年春夏兩季,確保正常供水已是我們工作的重中之重。春夏季用水量大,加上現(xiàn)在設施農業(yè)大棚逐年增加,與民爭水矛盾十分突出,這樣導致部分村組地勢較高的農戶飲水困難。春夏季又是農村青壯年外出務工的高峰期,很多村組僅剩老弱婦孺,如果沒有自來水他們的生活可想而知。如果不解決好這個問題,將會帶來很大不安定因素,這也和我們?yōu)槿嗣穹盏淖谥际潜车蓝Y的。每年用水高峰期我們都主動上門給村干部及群眾告知當年供水情況,同他們積極協(xié)商供水方案,通過分片、分時段供水等方式,來緩解供水壓力,并安排人員專門看護,保證分批有序供水。同時通過上門講解和發(fā)放宣傳單等方式,大力倡導節(jié)約用水,提高群眾節(jié)約用水意識。

      “群眾在我心中”要堅持以民為本。全心全意為人民服務是我們黨的根本宗旨,密切聯(lián)系群眾是我們黨的最大優(yōu)勢。民心大如天,群眾就是靠山。革命戰(zhàn)爭年代,我們奪取政權靠的是人民;黨執(zhí)政后,我們鞏固政權靠的還是人民群眾。為人民服務是我們工作的生命線,毛澤東曾把群眾比作是“上帝”,讓我們對群眾要有敬畏之心,因為只有感懷敬畏之心,才能真正把群眾放在心里,才能干好本職工作,才能體現(xiàn)全心全意為人民服務的根本宗旨。要實現(xiàn)以民為本,必須立足崗位,把愛

      民、親民、利民體現(xiàn)到工作中,規(guī)范文明用語,開展微笑服務,堅決杜絕“冷、硬、橫、推”現(xiàn)象發(fā)生。必須把群眾的需要作為第一信號,從“快”字入手,做到辦事實一點、行動快一點,效率高一點,真正急群眾所急,想群眾所想,對群眾提出的問題,要熱情耐心詢問,及時處理;對確有急事及特殊情況的,堅持急事急辦、特事特辦。寧愿自己多辛苦一些,也要讓群眾更方便一些。

      “群眾在我心中”就要做群眾的聆聽者。心中有群眾就要將參與權交給群眾,讓群眾說話,聽群眾的需求。多聽聽群眾的煩心事,要甘當群眾的出氣筒。在工作中我們常遇到這樣的情況,有個別群眾對自來水的重要性認識不夠,說我們的管理辦法不先進,收費不合理,供水不正常等等,對我們的工作不理解不支持,正如我們在收費當中,有部分群眾說:“我們正常的開支都沒錢,你們的那個閑旦旦又來了,就是有錢學生娃畢業(yè)還要答禮哩,哪有閑錢給你們交水費?!比诵蠖茧x不開水,一切萬物都離不開水,如果沒有水一切萬物都無法生存,怎么能說是閑旦旦。這至少說明,群眾對我們工作還不了解,我們工作做的不到位,我們沒有真正把群眾放在心里。當然群眾怎么說我們都按我們的服務承諾辦事,給他們做耐心細致的解釋工作。要將評判權交給群眾,一把尺子量到底,群眾評價、群眾打分,要讓我們的服務感動他們從而使他們理解我們,支持我們工作。

      雖然我們沒有顯赫的職位,沒有耀眼的名望,沒有驚天動地的創(chuàng)舉,也沒有催人淚下的事跡。有的,只是平平常常,有的,只是為群眾服務的忠誠。但,因為我們的服務,千千萬萬群眾喝上了甘甜衛(wèi)生的自來水;千千萬萬個務工的游子可以在外安心拼搏,再也不會為留守家里父母的吃水問題而操心!同志們,讓我們結伴同行,切實從當下作風做起,將群眾放心在中。以我們的實際行動塑造起農村供水行業(yè)的新形象!

      第四篇:衣俊卿馬克思主義中國化材料

      衣俊卿:馬克思主義中國化的第一道門檻

      2011年07月28日15:50 來源:中國共產黨新聞網(wǎng) 衣俊卿:馬克思主義中國化的第一道門檻--中國共產黨新聞

      中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng)(記者 李放 攝)

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 陳葉軍)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      馬克思主義的中國化顯然是一項十分艱巨的歷史任務,那么它的第一道門坎在哪里?首先要解決的基礎性問題是什么?

      今天我們回頭看我們黨的理論創(chuàng)新,在推動馬克思主義中國化方面,我們已經(jīng)取得了很大成績,可以做很多很多方面的總結。但是,中國共產黨90年的歷史是非常艱巨的,其中有很多困難。衣俊卿指出,馬克思主義中國化的第一道門檻,就是馬列經(jīng)典著作的編譯事業(yè)。

      中華民族是一個有著悠久文化傳統(tǒng)的民族,我們在文化模式、思維方式、語言上,開始同產生于歐洲的馬克思主義之間是有差距的,怎樣讓這樣一種最先進的理論轉化成我們能讀得懂,而且同中華民族的文化在這個背景下能生長起來的理論,就很重要。所以在這種意義上,馬克思主義經(jīng)典著作的編譯事業(yè)就非常重要。馬克思主義經(jīng)典著作翻譯事業(yè)是馬克思主義中國化的源頭活水。換一句話說,馬克思主義理論的中國化首先必須實現(xiàn)馬克思主義經(jīng)典著作文本的中國化。在這種意義上,而且這種經(jīng)典著作的編譯不是一蹴而就,一次性可以完成的。一方面,馬克思主義的經(jīng)典著作文獻本身就非常浩瀚;另一方面,編譯事業(yè)也有一個不斷提高、不斷發(fā)展,隨著新資料、新文獻的出現(xiàn),隨著編譯水平的每一次提高,都會對我們理論創(chuàng)新提供重要的資源。所以在這種意義上我們把它叫做馬克思主義中國化的源頭活水。它同我們黨領導的偉大實踐中的實踐活水不斷地交匯,就成為我們馬克思主義中國化理論創(chuàng)新的最重要的源泉。

      回頭我們總結我們黨90年的歷史,能看到,我們黨有高度的理論自覺。中國共產黨選擇把馬克思主義作為我們的指導思想,而且知道這是很艱難的一件事情。從我們黨一成立開始,甚至在黨準備成立期間,就已經(jīng)把對馬克思主義經(jīng)典著作的翻譯、編譯、出版、傳播作為一件很重要的事情。我們可以稍稍用一點時間回顧一下這方面的歷史,來看在我們黨成立初期那么艱難的情況下,我們已經(jīng)有很多黨員和先進知識分子開始把一些馬克思、恩格斯、列寧重要著作翻譯成中文。最重要的一個例子,大家知道,就是陳望道先生在1920年翻譯的《共產黨宣言》的第一個翻譯版,它對我們共產黨成立都起到關鍵的作用。從那以后,無論是在國共合作期間,在大革命時期,還是在大革命失敗之后的白色恐怖時期,在國民黨統(tǒng)治時期,還是在我們的蘇區(qū),在任何一個時期,我們黨總是組織了一些先進的知識分子和黨員不斷地從事這種經(jīng)典著作的翻譯,而且其中很多很著名的比如李達、瞿秋白這些人,都做了大量的工作。

      再舉一個例子,在那樣艱難的情況下,《資本論》三卷,要把它完全翻譯成中文,那是一個非常大的事情。而正是在這種艱難的歲月中完成的,為了這個《資本論》三卷的翻譯,有一批人,包括郭沫若先生一直想把《資本論》譯成中文,后來沒有完成。后來很多人,像侯愛盧、汪絲華、陳啟修都做了貢獻,但是最重要的就是郭大力和王亞楠,在杭州的一個大佛寺中開始這項艱難的工作,歷時十年,終于把《資本論》三卷本都譯成了中文。在那個艱難的時期,我們黨就非常重視經(jīng)典著作翻譯。應該說,到了延安,這個情況就更加突出了。編譯事業(yè)的地位就更加突出了。1938年5月5日在延安成立了馬列學院,張聞天親自擔任馬列學院的院長,而且馬列學院設了兩個部,一個是教學部,一個是翻譯部,組織了當時一批優(yōu)秀的翻譯家。毛主席親自關心。毛主席有句話,同這些翻譯家說,你們翻譯馬克思主義經(jīng)典著作非常重要,要大家學唐三藏,功德無量,就在這個時期。所以,在那個時候我們已經(jīng)系統(tǒng)地翻譯了比如十卷馬恩的文集,十八卷列寧的文集,還有很多很多的著作。

      接著我們再說我們黨對經(jīng)典著作編譯事業(yè)的重視,新中國成立,1949年上半年,還沒到?十一?,這個時候毛主席和周恩來總理就開始決定起草成立一個專門的翻譯機構,當時叫中共中央俄文翻譯局,因為主要文獻是從俄文翻譯來的。到了1953年,這個俄文翻譯局就和中宣部有一個斯大林的翻譯室合并起來,就成了中共中央編譯局,而且中央給中共中央編譯局下的任務是要翻譯馬克思主義經(jīng)典作家的全部著作。從整個歷程來看,我們黨的理論為什么扎實?它不是偶然的,從一開始,就一直高度重視這個最基礎性的工作。

      中國共產黨與馬克思主義會面的“機緣巧合”

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 陳葉軍)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      將歷史的鏡頭聚焦到19世紀末、20世紀初,追溯馬克思主義中國化的源頭活水,究竟是什么機緣巧合,讓中國共產黨與馬克思主義會面?

      衣俊卿指出,回顧我們黨走過的90年歷程,我們能從小到大、從弱到強,這與我們黨一直重視理論創(chuàng)新和理論武裝是分不開的。20世紀初,傳入中國的諸多理論和思潮中,馬克思主義是其中的一種。在中國共產黨成立之時,也有很多社會組織,包括各種政黨,馬克思主義和中國共產黨的這種會面是具有歷史意義的,它改變了整個中華民族的命運。

      在衣俊卿看來,馬克思主義和中國共產黨會面的這種機緣巧合,這種重大歷史選擇,可以從兩個方面看:第一個方面,馬克思主義本身所具有的特殊的理論力量。第二個方面,中國共產黨特殊的理論自覺。

      馬克思主義的理論力量及其傳入中國的三個渠道

      大家知道,馬克思、恩格斯畢生創(chuàng)造了一個偉大的理論——以人類解放為宗旨的馬克思主義理論。到了19世紀末20世紀初,這個理論開始從歐洲向世界各地傳播,開始從理論走向實踐。20世紀初,這個理論也傳到了古老的華夏大地,而且它的理論力量就體現(xiàn)在它的多渠道傳入。今天回頭來看,馬克思主義傳入中國至少有三個渠道。最早的是我們稱作日本渠道。20世紀初,一大批留日的中國知識分子陸續(xù)開始把馬克思、恩格斯的名字和他們的一些思想片段,包括《共產黨宣言》翻譯的一些片段傳入中國。同時,在五四前后,我們有一批留法的學生、知識分子,其中非常有名的,比如周恩來、鄧小平、蔡和森、朱德等等,這就構成了馬克思主義傳入中國的第二個渠道,即法國渠道。接著就是十月革命一聲炮響給我們送來了馬克思列寧主義,俄國渠道,我們一般稱作蘇維埃俄國,這個渠道也同樣重要,因為它不僅傳來了理論,而且開始給我們黨培養(yǎng)了很多人才。這三個渠道,馬克思主義都能夠很強有力的傳入中國,說明這種理論是非常有力量的。

      中國共產黨的理論自覺

      但是衣俊卿指出,一種理論要有力量,還必須有一個很重要的載體,就是踐行它、傳播它的主體。這就是中國共產黨的特殊性。應該說,中國共產黨最終成立的時候,幾十個人,當時有那么多組織,在那個時候,沒有多少人會看好共產黨會發(fā)展壯大,但是有一點,這是共產黨同其它的政黨和組織不同的地方,因為中國共產黨有一種高度的理論自覺。從一開始,它就站在人類發(fā)展的高度,站在根本改變中華民族命運的這么一個高度,尋求最先進的理論。所以在這里他們發(fā)現(xiàn)了已經(jīng)開始傳入到華夏大地的馬克思主義。所以,這種歷史的機緣巧合,真正是一個偉大的歷史性選擇。

      ?所以,馬克思主義與中國共產黨的這種會面,源于馬克思主義自身的理論力量,也源于中國共產黨自身的理論自覺??雌饋碛信既恍?,實際上有很深刻的必然性?,衣俊卿說。衣俊卿:馬克思主義的力量造就中國共產黨90年不變的選擇

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 秦華)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      在馬克思主義中國化的過程中,我們其實更多地是要問,在中國是什么樣的歷史條件或者什么樣的邏輯必然性,讓我們中國共產黨去選擇馬克思主義作為我們自己的一個指導思想?

      衣俊卿認為,我們年輕的共產黨人一開始就有一種理論自覺。中國共產黨對馬克思主義的選擇是經(jīng)過深思熟慮的,是對中國的近代歷史發(fā)展一種經(jīng)驗教訓的一種總結。19世紀后半葉到20世紀初,這個時候是中國最困難的時候,整個救亡圖存,是整個民族很重要的任務。但是那個時候,我們面臨最大的問題,就是讓我們中華民族一直感到驕傲的,我們傳承了幾千年的這種傳統(tǒng)文化,在這個時候面臨著一個很大的問題,它趕不上急速發(fā)展的工業(yè)文明和資本主義體系這種急速的擴張。雖然今天我們來看,中華傳統(tǒng)文化中還有很多非常優(yōu)秀的因素可以整合到我們今天的文化模式中,但是在那個時候,它作為一個整體,如果不進行根本的轉變,已經(jīng)很難適應這個新的時代的要求。沒有辦法真正拯救中華民族。

      衣俊卿說到,當時在我們中華民族最危亡的時刻,也有很多反抗運動,比如太平天國運動、辛亥革命、義和團運動,這些運動也是在不斷地為改變中華民族的命運在抗爭,但是他們缺少這種先進的理論指導。同時,中國傳統(tǒng)文化在那個時候整體上又沒辦法作為一種中國人安身立命的支柱,來給我們提供一種精神文化支撐。所以,在這個時期,必須尋找一種最先進的理論。

      衣俊卿指出,當時在傳入中國的有各種各樣的思潮中,馬克思主義本身特點突出顯示出來。馬克思主義一方面在展示著一種理論的力量,另一方面也在展示一種實踐的力量。所謂理論的力量,就是馬克思主義理論應該說它給人類所提供的這種未來的世界圖景、人類的前途命運,確實是很有說服力的。因為它把對人的自由、人的全面發(fā)展和人類解放的這種追求、這種價值關懷,同它所揭示的社會歷史發(fā)展的一般規(guī)律緊密結合起來,所以,它有很強的邏輯,能征服人,這是一種理論的力量。而這個時候還有一點,就是馬克思主義不僅有理論的力量,已經(jīng)開始有實踐的力量,就是俄國十月革命的勝利,讓我們看到了馬克思主義真正在變革一個舊世界其他理論所不具有的那種素質。所以我們年輕的共產黨人,在總結了中國近代的發(fā)展經(jīng)驗,就選擇了馬克思主義,把它作為我們的指導思想。而且這個選擇就是一直堅持不變的一種選擇。馬克思主義不是藥方 其力量源于批判性和透徹性

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 陳葉軍)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      回顧20世紀的歷史進程和馬克思主義的命運,面對當今日趨復雜的世界變局和人類社會撲朔迷離的發(fā)展前景,尤其經(jīng)歷過1998年亞洲金融危機和2008年世界金融危機的考驗,如何看待馬克思主義過時論?如何通過馬克思主義經(jīng)典著作的編譯、閱讀,正確把握馬克思主義的理論闡釋力和歷史命運?

      衣俊卿指出,其實?馬克思主義過時論?這樣的說法,特別是在西方,應該不是一個很新的提法。在20世紀很長一段歷史中,經(jīng)常會有不同的人提出這種觀點。到底在什么意義上說馬克思主義過時?一般強調馬克思主義過時論的是不同的人群。有一種從根本上,從基本立場上就是反對馬克思主義的。但是其實還有很多,包括我們一些理論家,他在某一段時期做出馬克思主義過時結論的時候,其實我們看到他對馬克思主義的了解并不全面。他往往是根據(jù)馬克思、恩格斯針對某一個歷史事件的某一個結論。在今天變化歷史條件下,好象已經(jīng)不適用了,于是就做出馬克思主義整個過時的結論。這是一種片面的觀點。

      馬克思主義理論,有一個很重要的特點,就是它不是那種很具體的某一個專門領域的知識,或者說不是給某些具體歷史事件提供具體藥方的理論,它是一個立足于比較宏大的歷史尺度上,關注人類命運,推動人類歷史發(fā)展的理論。這樣一種的理論,它給我們提供的更多的是一種行動指南,是對人類社會整體發(fā)展狀況的一些判斷和我們怎么去把握人類社會的一些方法論指導。所以,即使馬克思、恩格斯在當時做出的某一些具體結論,在今天來看并不適用,但這并不影響這個理論本身的解釋力和理論力量。

      回顧20世紀,實際上馬克思主義的影響是很大的。馬克思主義開始從歐洲向世界各地傳播,開始從理論走向實踐,比如,推動社會主義實踐的發(fā)展,包括影響了那些殖民地國家的民族獨立、民族解放運動。再進一步說,它對資本主義本身的發(fā)展也是有巨大影響的。資本主義遇到的很多問題,由于馬克思主義的批判,他們不得不進行某些自我修正,這本身也是一種影響。更重要的,馬克思主義是一種大歷史尺度的社會歷史理論,它往往在人類發(fā)展最困難、關鍵的一些時期,會不斷出場。你看看20世紀,一方面總有一些人說馬克思主義過時了,另一方面我們看到的情況,恰恰是每到歷史發(fā)展的一些重大轉折時期,每當人類發(fā)展遇到危機的時候,馬克思主義又出場了,而且強有力的出場。所以,馬克思主義這個理論,它的力量體現(xiàn)在哪?當一個社會不公平的時候,比如資本主義制度的一種統(tǒng)治導致階級沖突、階級壓迫的時候,它會以一種批判性理論強有力的出場。當人類歷史在迷茫、彷徨的時候,它能用一種很徹底、透徹的理論視野來給我們指明方向。當人類社會遇到重大危機的時候,它能夠清醒地判斷危機的癥結所在,給人類找出走出危機的路徑。這是馬克思主義理論作為一種行動指南的很重要的意義。

      所以我們看20世紀,不斷有各種各樣新馬克思主義流派的產生,他們對現(xiàn)代發(fā)達的工業(yè)社會,對資本主義進行各個方面的批判,經(jīng)濟的批判、政治的批判、文化的批判,不僅有原來接受馬克思主義立場的人對資本主義批判,還有很多有影響的西方思想家,比如存在主義哲學家薩特,后現(xiàn)代主義理論家德里達,他們都會轉向馬克思,或者宣布自己是馬克思主義者,或者是借用馬克思的思想資源來分析問題。

      2008年開始這場金融危機,西方又出現(xiàn)這個現(xiàn)象,人們開始紛紛買《資本論》,看看馬克思當年對這種危機是怎么看的。所以,在這些現(xiàn)象都能看出馬克思主義是有強大的生命力的。關鍵我們不要把它變成一種具體的、瑣碎的、不變的結論,而是要把它當成基本的立場和行動的指南。

      衣俊卿:馬克思不是書齋里的理論家 要更清醒認識當下新問題 2011年07月28日18:28 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      衣俊卿:馬克思不是書齋里的理論家 要更清醒認識當下新問題

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 秦華)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      現(xiàn)在全球化時代,馬克思主義中國化更需要的是處理好馬克思主義時代化的問題?,F(xiàn)在我們對馬克思主義經(jīng)典著作編譯的過程中,如何進一步挖掘馬克思主義世界觀、方法論,包括對于世情、國情、黨情做出的具體的時代戰(zhàn)略眼光的清晰的理論判斷?在這方面我們怎么樣去做呢?

      衣俊卿指出,我們提馬克思主義中國化、時代化、大眾化。推動馬克思主義和中國的實踐結合,馬克思主義中國化不斷推動理論創(chuàng)新本身就包含著時代化的內涵。這是馬克思主義中國化和馬克思主義時代化本身就是緊密結合在一起的。我們今天對時代化還要有更高的一種認識。因為我們知道,十七屆四中全會正是把時代化提出和中國化、大眾化并列起來,我們一般叫馬克思主義?三化?,為什么我們黨在這個時候要特別強調時代化?這有著一種特殊的意義。這種特殊意義就在于,人類進入了一個非常復雜的時代,我們有很多概括,我們今天面臨的是世界多極化、經(jīng)濟全球化帶來的很多很多問題。我們今天面臨的我們這個時代的一些重大的問題,像人類發(fā)展的問題、安全的問題、生存的問題、資源的問題、民生的問題等等問題,這些問題也異常復雜。中國的問題和世界的問題交織在一起,和全球所面臨的問題交織在一起,在這種復雜情況下,我們提出強調時代化的課題就有非常重要的意義。在這一點上,我們更加重視馬克思主義經(jīng)典著作這種編譯和研究就有著特殊的意義。

      衣俊卿認為,馬克思主義理論是一個在比較大的歷史尺度上來關照人類歷史發(fā)展,這是一個特點。還有一個很重要的特點,馬克思、恩格斯都不是書齋里的理論家,他不是在那構想一個邏輯非常嚴謹、層層遞進的知識體系,他們所有著作幾乎都是在批判他們那個時代人類的困境,批判資本主義,來解答一些重大歷史問題所表述出來的思想。所以,我們把這些理論,不是把它作為一種具體的理論結論,不變的理論結論,而是把它放到那個歷史背景中去把握。我們得到的東西可能就會更多。這個時候我們再對今天的全球化的背景下,這種世情的分析可能就會得到更多更多的啟示。

      衣俊卿說到,比如我們在這里可以做一些分析,也說明馬克思主義,哪些是它的基本理論,哪些基本方法論,有哪些是它可以和現(xiàn)實對話的一些東西。這樣我們來推動馬克思主義時代化就非常重要。比如現(xiàn)在學界經(jīng)常講的資本的邏輯,資本邏輯的統(tǒng)治。這是一個很復雜的理論問題,我試著把它簡單地表述出來。資本的這種力量是很大很大的一個力量,有了工業(yè)化、有了現(xiàn)代性、有了市場經(jīng)濟,它靠什么推動?就是資本和技術的結合,使這個社會快速發(fā)展。資本歷來都是兩方面,一方面,它給人類的發(fā)展提供更多的物質財富,推動這種快速發(fā)展。但另一方面,你知道資本本身追求的是利潤,更大的增值,所以,它又會帶來一些負面作用。在這種情況下,任何一個國家、任何一種制度都可以使用資本的力量、市場的力量,但是如果一種體制、一種制度不能去約束資本的負面作用的時候,那么資本就會導致很多消極的東西,導致一個階級掌握了資本,對另一個階級的統(tǒng)治,導致這種剝削、這種壓迫。馬克思當時批判資本邏輯,就是批判資本主義制度,他不但不抑制這種資本邏輯本身帶來的負面作用,而且是把它放大。

      衣俊卿指出,要想把馬克思主義時代化,馬克思主義的思想還依舊有效。但是你必須結合今天的情況來具體分析。今天應該說資本的力量在更多的層面來發(fā)揮著作用,一方面它在全球范圍內流動,經(jīng)濟全球化可能給更多的民族提供發(fā)展的機遇,包括一些不發(fā)展的民族、落后的民族,但是它也帶來了很多危機。資本可能以更細微、更精妙的一種方式,比如它在國內,它的統(tǒng)治方式不僅僅是一種經(jīng)濟剝削、政治壓迫、階級沖突,它可以通過文化的統(tǒng)治、大眾傳媒的統(tǒng)治,可以用技術的手段、用科學化的手段來對不同的階級、不同的群體、不同的邊緣群體的一種統(tǒng)治,在全球范圍內可以通過對技術的掌握、資本的掌握等等資源的爭奪,甚至話語權的爭奪,來形成這種統(tǒng)治。中國的發(fā)展,我們經(jīng)常說要做好自己的事情,但是做好自己的事情不是關起門來能做好自己的事情,你已經(jīng)不可避免地融入到這樣一種世界格局當中,在這種世界多極化和經(jīng)濟全球化背景下,我們怎么樣利用好這種經(jīng)濟全球化給我們提供的機遇,又怎么樣避免這些風險,就需要我們對中國發(fā)展面臨的問題,也對世界發(fā)展面臨的問題,全球發(fā)展面臨的問題,有更清醒的認識。這個時候,像馬克思主義時代化這種課題,它的意義就非常大,而且應該說,也是非常艱巨的,不是只言片語,套用幾個理論就可以解釋的,它需要我們做更多、更細致、更深刻的分析。所以,這個時候我們如果多讀一點馬克思主義的經(jīng)典著作,學會他們的分析問題的方法,可能對我們會有很大的幫助。

      衣俊卿:中央編譯局八月將出版三部偉人畫傳

      2011年07月28日19:22 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 秦華)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      衣俊卿介紹,中央編譯局不僅以編譯事業(yè)來支撐著我們這個理論創(chuàng)新,在大眾化方面也在做著大量的工作。胡錦濤總書記?七一?講話中有一句話,體會非常深,就是理論創(chuàng)新每前進一步理論武裝就跟進一步。這是我們黨一種自身建設的一件很重要很重要的事情。在今天的背景下,信息化時代,人們接受知識、接受理論、接受思想渠道是多樣的,我們要推動學習型政黨建設,要推動全社會進行學習,可能我們需要更多的創(chuàng)新馬克思主義大眾化、普及化的手段。我們現(xiàn)在正在做,八月份就能出版的三部畫傳,一部是《馬克思畫傳》、一部是《恩格斯畫傳》,一部是《列寧畫傳》,用圖文并茂的形式展示思想偉人的人生軌跡、理論貢獻、精神價值。在這個讀圖時代,它對我們青少年都是一個很好的教材。我們現(xiàn)在還在做,比如我們馬上就要開展的馬克思主義在中國百年傳播的展覽館,在中共中央編譯局,我們是把它做成一個向社會開放的,很多珍貴的文獻、歷史進程,我們都要在那展示。

      衣俊卿說到,中央編譯局也在做一些深度的開發(fā),比如編各種各樣的經(jīng)典著作的讀本、導讀等,推動馬克思主義理論大眾化。因為中央編譯局現(xiàn)在的任務,承擔的理論建設任務也越來越多。我們今天講的更多的是馬克思主義經(jīng)典著作傳入中國,在中國傳播研究。其實我們從60年代開始,我們還承擔一個任務,就是中國化的馬克思主義理論成果走向世界?!睹珴蓶|選集》,接著劉少奇、朱德、周恩來、陳云、鄧小平文選,現(xiàn)在做的《江澤民文選》,多語種的翻譯,歷來的黨代會、人代會、政協(xié)會議重要的文獻,用英、法、德、日、俄、西班牙語,進行多語種翻譯。另外我們的編譯始終是理論研究和編譯并重,所以,中央編譯局有一個優(yōu)秀的翻譯家群體,還有一個優(yōu)秀的理論研究群體,他們緊密結合,我們對于像馬克思主義基本理論的研究,馬克思主義發(fā)展史的研究、國外馬克思主義的研究、世界社會主義實踐的研究、世界社會主義理論的研究、世界政黨政治、中國改革發(fā)展戰(zhàn)略,在源源不斷地提供理論研究成果,包括為我們黨的理論創(chuàng)新提供更多的資源。所以,中央編譯局作為這樣一個單位,特殊的中共中央直屬的理論單位,它其實在馬克思主義中國化、時代化、大眾化方面承擔著一種重要的責任。

      衣俊卿批評?淘寶式?帶有功利色彩研究馬克思主義的現(xiàn)象

      2011年07月28日18:28 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 秦華)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      通過對某些具體概念、詞匯、術語的翻譯,以求解決現(xiàn)實問題的現(xiàn)成答案,這種功利性的?淘寶?式方法,固然在一定場合具有某種功效。但是,在新世紀新時期,對經(jīng)典著作的編譯和研究,最根本的是要尋找到馬克思主義理論力量和思想力量中的現(xiàn)實邏輯和當代價值。那么,在馬克思主義經(jīng)典著作編譯過程中,如何才能讓馬克思主義真正與時代、與現(xiàn)實對話,尋找到馬克思主義的現(xiàn)實邏輯和當代價值?

      衣俊卿分析說到,研究馬克思主義經(jīng)典著作有一種淘寶式,是借用大家比較流行的一種網(wǎng)絡術語來說。實際上是說一個什么現(xiàn)象呢?我們這個時代的節(jié)奏比較快,大家接觸新信息很快,這是它的優(yōu)點。但是對于像馬克思主義理論的這種研究,它可能需要更扎實的工作。現(xiàn)在在理論研究或者在其他一些方面,有的時候有一些人是希望用這種短平快的快捷方式,比如說,從馬克思、恩格斯思想中能夠找到一個以前我們沒有注意到的思想,或者某一個概念,這個概念我以前解釋的不是很準確,或者哪個術語我們可以換一個翻譯的方式。首先這些工作都是應該做的。因為不斷的完善我們經(jīng)典著作的編譯,不斷推動研究,這本身就是內容。但是我說的不能把我們全部的精力、研究的力量都放到這兒。如果都這樣,它容易帶來問題。我們可能拋開對馬克思主義全面、系統(tǒng)的理解,而專注某一個問題,帶著兩個極端的問題。一個問題,可能出現(xiàn)教條主義,認為就這個重要,別的我不管,我就固守,這種教條主義可以葬送馬克思主義。一旦固守這個東西,說這個結論不實用,可能夸大成馬克思主義過時論。另一個極端就是功利主義,功利主義更可怕,今天說有用了,抓起來,明天說沒用了,扔下,甚至我們用自己的想法任意解釋,所以我不是一般意義上批評。而是說在這種情況下什么樣的是對待馬克思主義的科學態(tài)度。

      衣俊卿說到,我們今天回頭看近百年馬列經(jīng)典著作的編譯和研究事業(yè),它可以給我們提供很重要的啟示。前面我說的,正因為我們系統(tǒng)、全面地翻譯了馬克思主義經(jīng)典著作,又系統(tǒng)全面地研究他們的理論觀點,所以我們才有我們立場的堅定性。我們現(xiàn)在需要什么?我想通過我們進一步推進編譯事業(yè),通過我們進一步深入研究,我們大概一方面需要掌握馬克思主義,我們常說的基本立場和重點的方法論,這肯定是最主要、最主要的,因為這些東西是關于人類社會發(fā)展的一般性的描述。但是另一方面,我們今天來研究馬列經(jīng)典著作,還不僅僅是說來證明這些觀點,我們不能把這些觀點變成一種理論一般的原理,脫離開那個歷史語境。我們需要經(jīng)常讀經(jīng)典著作,回到馬克思、恩格斯當時闡述這些理論的歷史語境,只有我們知道他們是針對什么樣的歷史背景,針對什么樣的問題,他們表達了一種什么樣的價值,要解決什么樣的問題,這些才可能形成我們一種真正意義上的方法論和戰(zhàn)略思維。當我們在面對今天的時代所面臨的問題的時候,我們可能可以更富有創(chuàng)造性地去解釋我們今天的問題,而不會把這些基本的原理或者某個結論去套到現(xiàn)實中。這是我提這個概念的時候一個基本的想法。

      衣俊卿:百年經(jīng)典著作編譯事業(yè)引路中國

      2011年07月28日18:28 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      中國共產黨新聞網(wǎng)北京7月28日電(記者 秦華)今天下午,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流。

      光明日報曾經(jīng)用《一群人 一輩子 一件事》為題報道了奮戰(zhàn)在馬克思主義中國化第一線的中共中央編譯局的優(yōu)秀翻譯家群體。用一個比喻,他們就像希臘神話當中盜火的?普羅米修斯?,在馬克思主義中國化的道路上做出了非常多的貢獻。對于推動馬克思主義中國化在這樣一個歷史進程中,中國的普羅米修斯們究竟做了哪些事情?

      衣俊卿認為,編譯事業(yè)的基礎性地位,是通過一代一代人,從早期的共產黨員、先進知識分子,一代一代人傳承下來。這是一個星火傳承的事業(yè)。到了編譯局的隊伍,那就是很大的一支隊伍。這支隊伍確實很不容易,因為他們全心做一件事情,心無旁鶩,回頭看,這些人所付出的才華、心血,甚至有的人把畢生精力都獻出來,他們確實取得了巨大的歷史成就。

      衣俊卿舉例說,現(xiàn)在已經(jīng)翻譯完成的《馬克思、恩格斯全集》中文第一版50卷,第二版現(xiàn)在正在做,出版21卷了?!读袑幦肺覀兊谝话?9卷,第二版60卷,還有像《斯大林全集》,接著我們又做了馬恩的十卷本的文集,列寧的五卷本的專題文集,還有《馬克思恩格斯選集》四卷本、《列寧選集》四卷本,這些已經(jīng)做了一版、兩版,《列寧選集》已經(jīng)做了第三版。這些翻譯成果如果綜合起來,用一句話說,中國現(xiàn)在已經(jīng)成為世界上翻譯馬克思經(jīng)典著作最多最全的國家。比如最標志性的成果,《馬克思恩格斯全集》,我們現(xiàn)在已經(jīng)出版的這50卷是根據(jù)俄文第二版翻譯,現(xiàn)在也是世界上已經(jīng)完成出版的收文最全的、權威性的馬恩全集。再說一個情況,為什么說我們是最多的?列寧全集,蘇聯(lián)前后出了五版,第五版是最全的,但是我們中文第二版《列寧全集》60卷比蘇聯(lián)的俄文第五版還要多出七卷,我們自行編輯的世界上最大的一部《列寧全集》。綜合起來我們現(xiàn)在是翻譯馬克思主義經(jīng)典著作最多最全的國家。這是很不容易的一件事情。一部全集有幾千萬字,大家要多少心血,多大的工程能完成這種歷史的成就。

      衣俊卿認為,我們就要放到它對推動馬克思主義中國化所起的重大作用。編譯事業(yè)是基礎性的工作,但是這個基礎性,對我們整個馬克思主義中國化影響不是僅僅把基礎擺在那,像我們蓋房子一樣,擺在那就可以。它實際上一直在促進著我們的馬克思主義理論的創(chuàng)新。比如我們從不同層面,它的影響是全方位的。

      一個從黨的理論立場、理論創(chuàng)新、理論旗幟來講,我認為這種全面、系統(tǒng)的翻譯和研究馬克思主義經(jīng)典著作,它能保證我們黨的理論立場的堅定性和不斷地提供這種理論創(chuàng)新的動力。也就是說,我們所理解的馬克思主義不是只言片語的,不是某一個具體觀點,而是全面理解它的基本立場、它的思想資源、它的方法論指導等等。所以,在這個層面,它是非常重要的。

      換一個層面,中國的哲學社會科學是一個很大的體系,分不同的門類,在研究著我們人類社會、中國社會發(fā)展的各個方面。我們中國的哲學社會科學的體系的建立,與馬克思主義經(jīng)典著作這些文本的翻譯和研究是密不可分的。它的基本話語體系、它基本的方法論指導都是由馬克思主義來確立的。

      衣俊卿補充說,再換一個層面,它對普通民眾的影響也是很大很大的。中華傳統(tǒng)的文化是另外一種文化,人們的社會心理、人們的思維方式、表達方式、話語體系和今天都是不一樣的。而馬克思主義的很多經(jīng)典著作翻譯的一些術語、基本思想、一些范疇,已經(jīng)進入到我們平民百姓的生活之中。所以,今天我們的文化模式、我們的思維方式、我們的語言方式都不知不覺程度不同地受著馬克思主義理論的影響。所以,我們才有馬克思主義大眾化的一個很堅實的基礎。我們可以學習型政黨,推動學習型政黨建設,也可以全民學習型社會的建設。所以,應該說,近百年的馬克思主義經(jīng)典著作翻譯事業(yè)確實做出了巨大的歷史貢獻。

      衣俊卿:火熱的時代需要貼近生活、貼近百姓的理論

      2011年07月28日18:28 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      衣俊卿說到,理論給常人的印象中總是板著面孔,很抽象,很生澀,讀起來很枯燥,其實理論不是這樣。真正有生命力、有解釋力的理論,它是活生生的理論,在馬克思、恩格斯經(jīng)典作家那是活生生的理論,而不是抽象的教條。

      衣俊卿認為,今天我們面臨一個火熱的時代,我們同樣需要貼近生活、貼近百姓的理論。在自己給學生上課,組織學生的各種學習,包括在黑龍江省委做常委宣傳部長的時候,做了很多文化事業(yè)、文化產業(yè)的一些項目,包括現(xiàn)在做這些,就是讓理論真正能夠走入我們廣大黨員干部生活中,走入平民百姓之中。而且這個不是生活奢侈品,可有可無的,生活在這樣一個高度復雜的經(jīng)濟全球化背景的世界,要想把握機遇,要想避免風險,要想發(fā)展,社會要和諧,不僅僅是幾個領導人應該掌握這些理論,大概各行各業(yè),不管是黨員干部,包括我們從事各種事業(yè)的,都會需要這樣一種理論的悟性、理論的理解力,只有這樣我們的事業(yè)才能立于不敗。

      衣俊卿:中央編譯局是世界上最有影響力的文獻典藏中心之一

      2011年07月28日18:28 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      慶祝建黨90周年之際,我國新收藏了兩份馬克思主義手稿在中央編譯局發(fā)布。應該說馬克思主義文獻典藏工程對于推動經(jīng)典著作編譯和研究具有非常大的意義。社會各界對于這樣一項基礎性的理論工程,了解的還是不夠。請介紹一下這方面的一些情況?

      衣俊卿介紹,中央編譯局最近購藏的兩份馬克思手稿原件,馬克思兩封信。實際上它只是一個很具體的標志性的工作。馬克思主義經(jīng)典文獻典藏,這是一個很大的問題。馬克思主義經(jīng)典著作編譯事業(yè)非常重要,但是編譯事業(yè)有一個更重要的工作就是經(jīng)典文獻的典藏。文獻典藏其實不僅僅是幾份手稿,實際馬克思、恩格斯的手稿原件,現(xiàn)在要想再收藏已經(jīng)很難了,因為三分之二收藏在荷蘭,三分之一收藏在蘇聯(lián),原來的蘇聯(lián),現(xiàn)在的俄羅斯。散件在社會上已經(jīng)很少了。但是這個并不是問題障礙。馬克思主義經(jīng)典文獻的典藏是一個非常豐富、非常豐富的內容,涉及到手稿,手稿的原件、手稿的復印件和他們著作的各種各樣的版本,和他們同時代重要思想家的著作,他們同論戰(zhàn)的思想家的著作,他們在當時發(fā)表過這些文獻的報紙等等,都是文獻典藏的范圍。在這里我還想說一個,馬克思、恩格斯確實是了不起的思想家,才華橫溢,他給我們留下的這些文獻,不僅僅是數(shù)量非常豐富、浩大,而且內容是非常精彩、豐富多彩。

      衣俊卿舉例說,馬克思、恩格斯作為無產階級國際性的革命家,不僅僅在德國活動,在英國、法國等很多地方都活動過。所以,馬克思、恩格斯的手稿不全是用德文寫的,只有65%是用德文寫的,30%是用英文寫的,剩下的5%,法文、意大利文、葡萄牙文,他們直接用這種文字寫作、發(fā)表。所以關于馬克思的很多經(jīng)典著作有各種各樣的文本,比較這些不同語言的文本,馬克思、恩格斯又非常嚴謹,他們每出版一次都要進行一次修訂,根據(jù)新的形式修訂,這些都是很豐富的思想資源,它對我們的編譯事業(yè)、對我們理論研究都非常重要。所以,這是一個很重要的工程。

      中共中央編譯局在做經(jīng)典著作編譯的時候,我們一直把這種經(jīng)典著作的文獻典藏作為很重要的工作,而且這項工作得到了我們黨領導人的重視,毛主席在建國初期,把一批很珍貴的俄文圖書和德文圖書贈送給中共中央編譯局,現(xiàn)在還保存在我們圖書館的一個專柜。中共中央編譯局50萬圖書中,基本上都是馬克思主義經(jīng)典著作,而且很多外文的珍貴文本和中國共產黨早期傳播的那些中文的珍貴文本,我們語種就有20多種,比如《共產黨宣言》、《資本論》,這些重要著作都有多種文本。給你一個數(shù)字,現(xiàn)在中共中央編譯局的圖書館是中國乃至亞洲最大的馬克思主義專業(yè)性圖書館,也是世界上最有影響的馬克思主義文獻典藏中心之一。所以,這個是一個很重要的理論內容。這些文獻在支撐著我們編譯事業(yè)向前發(fā)展。

      衣俊卿:總結“中國經(jīng)驗”不能停留表面 更需要理論上的穿透力

      2011年07月28日18:28 來源:人民網(wǎng)-理論頻道

      中國的成功,應該說是具有值得我們深度挖掘的理論意義。在中央編譯局的編譯道路上,有沒有發(fā)現(xiàn)能夠很好地闡釋中國的發(fā)展經(jīng)驗和發(fā)展道路的方法論或者說是理論框架?

      衣俊卿指出,這方面可以有很多很多的啟示,特別是最近在學習胡錦濤總書記?七一?講話的時候,我們也感到,因為中國在改革開放30年來取得了巨大成就,我們都在總結中國的經(jīng)驗、中國的發(fā)展道路,甚至大家有的學者提出中國的模式。這是一個很重要的問題。如何從理論上去把握,這也是馬克思主義中國化、馬克思主義時代化的重大課題。在總書記講話中,特別談到了中國特色社會主義的制度,這很重要。中國特色社會主義道路、中國特色社會主義理論體系和中國特色社會主義制度,這三個維度應該構成對于中國經(jīng)驗的一個比較完整的概括。如果我們在這幾個基本維度上進一步進行理論提煉,可能不僅有助于推動我們的實踐更健康的發(fā)展,在理論創(chuàng)新方面,也具有很重要的意義。

      衣俊卿認為,這個時候我們回頭看馬克思主義經(jīng)典作家的思想,其實馬克思主義經(jīng)典作家的很多思想是非常有助于我們總結中國的經(jīng)驗。我們一般都知道,馬克思主義強調人類社會發(fā)展遵循著普遍的規(guī)律,這是毫無疑問的,馬克思、恩格斯通過生產力、生產關系、經(jīng)濟基礎、上層建筑的分析,概括出人類歷史發(fā)展的一般規(guī)律。但是他們思想中還有更重要的就是要具體情況、具體分析。堅持普遍規(guī)律的前提下,他們一直承認不同的民族選擇不同的發(fā)展道路,就是發(fā)展道路應該是多樣性的。比如馬克思畢生都在探索,他最初關注的是西歐發(fā)達國家的無產階級革命,在那個時候他強調共同勝利的一種理論,在這個時候,可能更多的關注,按照那種普遍規(guī)律的理論說,人類大概都應該先經(jīng)過資本主義階段,再進入到未來的社會,但是馬克思晚年,當他接觸到俄國、中國、印度這些東方社會的歷史文化結構的時候,特別是他發(fā)現(xiàn)了這些民族還存在著亞西亞生產方式等等,包含著土地公有的因素的時候,他就得出一個結論,他認為東方這些社會可以在充分吸收資本主義的成果,而不必走資本主義道路,經(jīng)歷資本主義痛苦,直接進入到未來社會。所以,這些理論都給我們提供了很重要的,在今天的形勢下,怎么解讀和總結我們中國發(fā)展的經(jīng)驗。無論中國的道路、理論體系、制度所構成的中國的經(jīng)驗,它的意義不僅僅對中國有意義,而且也是中國對人類的貢獻?;旧献C明了很重要的一點,就是人類社會不可能都完全按照一個模式、一個道路發(fā)展。

      衣俊卿指出,作為理論工作者,現(xiàn)在有責任,按照總書記概括的框架,我們在這里做更多的總結性工作。我們的背景就更復雜了,馬克思主義時代化的任務越來越重,要想說明中國的發(fā)展經(jīng)驗、中國的發(fā)展道路,可能需要我們做更多的比較性研究。這個比較性研究很重要,我們原來的研究中,有的時候往往帶有某種片面性。比如我們經(jīng)常說,一想到和西方發(fā)達國家比較,我們總是拿著中國的模式、美國的模式、中國道路和美國道路,而西方也按照這種話語,在西方認為只有西方的道路才是唯一的,中國不符合它的要求,所以對中國總是要進行各種指責、質疑,盡管經(jīng)濟上、各方面已經(jīng)很發(fā)展、很進步。如果拓寬我們的視野,按照馬克思主義經(jīng)典作家的思想,人類社會發(fā)展道路多樣性,不僅要總結西方發(fā)達國家的經(jīng)驗、道路,也要總結中國的經(jīng)驗道路,同時還要關注更多的經(jīng)濟體,比如,很多新興經(jīng)濟體,比如南美最近幾年的發(fā)展、亞太的一些、傳統(tǒng)強國俄羅斯的發(fā)展道路,如果我們有更多的發(fā)展道路、發(fā)展經(jīng)驗做參照,這個時候我們就能夠更深刻地領會到中國經(jīng)驗的重要性,它特色在哪,它對人類的貢獻在哪,我們面臨的問題在哪。我想這一點對中國的成功經(jīng)驗的總結應該是更高層次的,需要一種理論的理解力和穿透力。

      衣俊卿談“馬克思主義中國化的源頭活水”

      [人民網(wǎng)]:7月28日下午15:00時,中央編譯局局長衣俊卿做客人民網(wǎng)〃中國共產黨新聞網(wǎng),以?馬克思主義中國化的源頭活水?為題,與廣大網(wǎng)友進行在線交流,歡迎踴躍參與。[16:45] [人民網(wǎng)]:這是?學習貫徹胡錦濤總書記‘七一’講話精神系列在線訪談?的第五場,也是?慶祝建黨90周年理論大家談?的第十二場。[16:45] [主持人]:各位網(wǎng)友,大家下午好,歡迎收看人民網(wǎng)視頻訪談。胡錦濤總書記在?七一?講話當中指出,實踐發(fā)展永無止境、認識真理永無止境,理論創(chuàng)新也永無止境??偨Y馬克思主義中國化的歷史進程,我們不能忘記一項基礎性的工程,那就是馬克思主義理論的中國化,首先要求經(jīng)典著作文本的中國化。這是幾代翻譯家近百年來的不懈努力,為中國馬克思主義理論的創(chuàng)新,為中華民族偉大復興提供了源源不斷的思想資源、理論基礎和源頭活水。今天,在我們演播室我們非常榮幸地邀請到了中央編譯局局長衣俊卿同志作客人民網(wǎng)理論頻道。今天我們和大家交流的主題是?馬克思主義中國化的源頭活水?,和大家進行在線交流。今天這場訪談是我們學習貫徹胡錦濤總書記?七一?講話系列訪談第五場,同時也是建黨90周年理論系列訪談第十二場,歡迎大家積極參與我們今天的節(jié)目。[14:59] [衣俊卿]:各位網(wǎng)友,大家下午好,很高興在這里和大家見面。[15:00] [主持人]:我們首先將歷史的鏡頭聚焦到19世紀末20世紀初,應該說追溯到馬克思主義中國化的源頭活水??赡芪覀兇蠹乙婚_始特別想知道,究竟是什么樣的一種機緣和巧合,讓中國共產黨和馬克思主義這樣進行一次會面? [15:01] [衣俊卿]:我想這是一個非常重要的問題。因為回顧我們黨走過的90年歷程,我們能從小到大、從弱到強,對于我們黨,一直重視理論創(chuàng)新和理論武裝是分不開的。在20世紀初,這個時候傳入中國已經(jīng)有很多理論和思潮,馬克思主義是其中的一種。同時在共產黨成立的時候,那個時候也有很多社會的組織,包括政黨,馬克思主義和中國共產黨的這種會面是具有歷史意義的,它改變了整個中華民族的命運。[15:01] [衣俊卿]:在我看來,這里的這種機緣巧合,這種重大歷史選擇,最重要的我們可以從兩個方面看。第一個方面,馬克思主義本身所具有的特殊的理論力量。第二是中國共產黨特殊的理論自覺。大家知道,馬克思、恩格斯畢生創(chuàng)造了一個偉大的理論,以人類解放為宗旨的馬克思主義理論。到了19世紀末20世紀初,這個理論開始從歐洲向世界各地傳播,開始從理論走向實踐。大概就在20世紀初,這個理論也傳到了古老的華夏大地,而且它的理論力量就體現(xiàn)在,它是多渠道傳入。從今天回頭來看,大概至少有三個渠道。最早的是我們稱作日本渠道,20世紀初,一大批留日的一些中國知識分子陸續(xù)開始把馬克思、恩格斯的名字,他們的一些思想片段,包括《共產黨宣言》翻譯的一些片段傳入中國。同時大概在五四前后我們有一批留法的學生、知識分子,其中大家也都知道,非常有名的,比如周恩來、鄧小平、蔡和森、朱德等等,這就構成了馬克思主義傳入中國的第二個渠道。接著就是十月革命一聲炮響給我們送來馬克思列寧主義,俄國渠道,我們一般稱作蘇維埃俄國,這個渠道也同樣重要,不僅傳來了理論,而且開始給我們黨培養(yǎng)了很多人才。這三個渠道,馬克思主義都能夠很強有力的傳入中國,說明這種理論是非常有力量的。[15:03] [衣俊卿]:但是一種理論有力量,我認為還有一個很重要的載體,就是踐行它、傳播它的主體。這就是中國共產黨的特殊性。應該說,中國共產黨最終成立的時候,幾十個人,當時有那么多組織,我想在那個時候,沒有很多人會看好共產黨會發(fā)展壯大,但是有一點,這是共產黨同其它的政黨和組織不同的地方,我把它叫做一種高度的理論自覺。從一開始,它就站在人類發(fā)展的高度,站在根本改變中華民族命運的這么一個高度,尋求最先進的理論。所以在這里他們發(fā)現(xiàn)了已經(jīng)開始傳入到華夏大地的馬克思主義。所以,這種歷史的機緣巧合,真正是一個偉大的歷史性選擇。[15:04] [主持人]:所以這種會面,無論從馬克思主義理論力量,到中國共產黨理論自覺,應該說都是一個非常重要的因素。[15:04] [衣俊卿]:非常重要,看起來有偶然性,但實際上有很深的必然性。[15:04] [主持人]:在馬克思主義中國化的過程中,我們其實更多地是要問,在中國是什么樣的歷史條件或者什么樣的邏輯必然性,讓我們中國共產黨去選擇馬克思主義作為我們自己的一個指導思想? [15:05] [衣俊卿]:這也是一個很重要的問題。剛才我們說到,我們年輕的共產黨人,一開始就有一種理論自覺。他對馬克思主義的選擇,我想是經(jīng)過深思熟慮的,是對中國的近代歷史發(fā)展一種經(jīng)驗教訓的一種總結。大家知道,19世紀后半葉到20世紀初,這個時候是中國最困難的時候,整個救亡圖存,是整個民族很重要的任務。但是那個時候,我們面臨最大的問題,我想我們可以說,就是讓我們中華民族一直感到驕傲的,我們傳承了幾千年的這種傳統(tǒng)文化,在這個時候面臨著一個很大的問題,它趕不上急速發(fā)展的工業(yè)文明和資本主義體系這種急速的擴張。雖然今天我們來看,中華傳統(tǒng)文化中還有很多非常優(yōu)秀的因素可以整合到我們今天的文化模式中,但是在那個時候,它作為一個整體,如果不進行根本的轉變,已經(jīng)很難適應這個新的時代的要求。沒有辦法真正拯救中華民族。[15:08] [衣俊卿]:我們從一些事例也可以看出這一點,當時在我們中華民族最危亡的時刻,也有很多反抗運動,比如太平天國運動、辛亥革命、義和團運動,這些運動也是在不斷地為改變中華民族的命運在抗爭,但是他們缺少這種先進的理論指導。同時,中國傳統(tǒng)文化在那個時候整體上又沒辦法作為一種中國人安身立命的支柱,來給我們提供一種精神文化支撐。所以,在這個時期,必須尋找一種最先進的理論。[15:08] [主持人]:當時是缺乏這種理論。[15:08] [衣俊卿]:對。我們前面說到,其實當時傳入中國的有各種各樣的思潮,而這里其中馬克思主義本身特點又顯示出來,這個時候我想,我喜歡用力量這個詞,馬克思主義在這個時候,一方面在展示著一種理論的力量,另一方面也在展示一種實踐的力量。所謂理論的力量,就是馬克思主義理論應該說它給人類所提供的這種未來的世界圖景、人類的前途命運,確實是很有說服力的。因為它把對人的自由、人的全面發(fā)展和人類解放的這種追求、這種價值關懷,同它所揭示的社會歷史發(fā)展的一般規(guī)律緊密結合起來,所以,它有很強的邏輯,能征服人,這是一種理論的力量。而這個時候還有一點,就是馬克思主義不僅有理論的力量,已經(jīng)開始有實踐的力量,就是俄國十月革命的勝利,讓我們看到了馬克思主義真正在變革一個舊世界其他理論所不具有的那種素質。所以我們年輕的共產黨人,在總結了中國近代的發(fā)展經(jīng)驗,就選擇了馬克思主義,把它作為我們的指導思想。而且這個選擇就是一直堅持不變的一種選擇。[15:10] [主持人]:我們知道馬克思主義中國化顯然是一個非常艱巨的過程,或者是一個任務。它面臨的第一道門檻,我們能不能理解,它在什么地方?包括首先要解決的或者是一個基礎性的問題是什么? [15:10] [衣俊卿]:這個問題非常好。今天我們回頭看我們黨的理論創(chuàng)新,在推動馬克思主義中國化方面,已經(jīng)取得了成績,我們可以做很多很多方面的總結。但是現(xiàn)在想到這90年的歷史是非常艱巨的,其中有很多困難。剛才提到馬克思主義中國化的第一道門檻,大概和我們今天談的這個題目關系非常大了,就是馬列經(jīng)典著作的編譯事業(yè)。[15:11] [衣俊卿]:大家知道,中華民族是一個有著悠久文化傳統(tǒng)的民族,我們在文化模式上,在思維方式上,在語言上,開始同產生于歐洲的馬克思主義之間是有差距的,怎么樣讓這樣一種最先進的理論轉化成我們能讀得懂,而且同中華民族的文化在這個背景下能生長起來的理論,就很重要。所以在這種意義上,馬克思主義經(jīng)典著作的編譯事業(yè)就非常重要。最近我一直在談,馬克思主義經(jīng)典著作翻譯事業(yè)是馬克思主義中國化的源頭活水。換一句話說,馬克思主義理論的中國化首先必須馬克思主義經(jīng)典著作文本的中國化。在這種意義上,而且這種經(jīng)典著作的編譯不是一蹴而就,一次性可以完成的。一方面馬克思主義的經(jīng)典著作本身文獻就非常浩瀚,另一方面,編譯事業(yè)也有一個不斷提高、不斷發(fā)展,隨著新資料、新文獻的出現(xiàn),每一次新出現(xiàn),編譯、翻譯的水平每一次提高,都會對我們理論創(chuàng)新提供重要的資源。所以在這種意義上我們把它叫做馬克思主義中國化的源頭活水。它同我們黨領導的偉大實踐中的實踐活水不斷地交匯,就成為我們馬克思主義中國化理論創(chuàng)新的最重要的源泉。[15:12] [主持人]:首先是編譯。[15:12] [衣俊卿]:回頭我們總結我們黨90年的歷史,能看到,我們黨是有高度的理論自覺。不僅僅說要選擇把馬克思主義作為我們的指導思想,而且它知道這個是很艱難的一件事情。從我們黨一開始成立,甚至在黨準備成立期間,就已經(jīng)把對馬克思主義經(jīng)典著作的翻譯、編譯、出版、傳播作為一個很重要的事情。我想,我們可以稍稍用一點時間回顧一下這方面的歷史,來看在我們黨成立初期那么艱難的情況下,我們已經(jīng)有很多黨員和先進知識分子開始把一些馬克思、恩格斯、列寧重要著作翻譯成中文。最重要的一個,大家知道,就是陳望道先生在1920年翻譯的《共產黨宣言》的第一個翻譯版,它對我們共產黨成立都起到關鍵的作用。從那以后,無論是在國共合作期間,在大革命時期,還是在大革命失敗之后的白色恐怖時期,在國民黨統(tǒng)治時期,還是在我們的蘇區(qū),在任何一個時期,我們黨總是組織了一些先進的知識分子和黨員不斷地從事這種經(jīng)典著作的翻譯,而且其中很多很著名的比如李達、瞿秋白這些人,都做了大量的工作。[15:16 [衣俊卿]:舉一個例子,在那樣艱難的情況下,《資本論》三卷,要把它完全翻譯成中文,那是一個非常大的事情。而正是在這種艱難的歲月中完成的,為了這個《資本論》有一批人,郭沫若先生一直想把《資本論》譯成中文,后來沒有完成。后來很多人,像侯外廬、王思華、陳啟修都做了貢獻,但是最重要的就是郭大力和王亞南,在杭州的一個寺廟中,大佛寺中開始這項艱難的工作,歷時十年。把三部《資本論》三卷本都譯成了中文。在那個時期,那么艱難的情況下,我們黨就非常重視經(jīng)典著作翻譯。應該說,到了延安,這個情況就更加突出了。編譯事業(yè)的地位就更加突出了。1938年5月5日在延安成立了馬列學院,張聞天親自擔任馬列學院的院長,而且馬列學院設了兩個部,一個是教學部,一個是翻譯部,組織了當時一批優(yōu)秀的翻譯家。毛主席親自關心。毛主席有句話,同這些翻譯家說,你們翻譯馬克思主義經(jīng)典著作非常重要,要大家學唐三藏,功德無量,就在這個時期。所以,在那個時候我們已經(jīng)系統(tǒng)地翻譯了比如十卷馬恩的文集,十八卷列寧的文集,還有很多很多的著作。[15:18] [衣俊卿]:接著我們再說我們黨對經(jīng)典著作編譯事業(yè)的重視,新中國成立,我說的時間是1949年上半年。還沒到十一呢。這個時候毛主席和周恩來總理就開始決定起草,決定要成立一個專門的翻譯機構,當時叫中共中央俄文翻譯局,因為主要文獻是從俄文翻譯來的。到了1953年,這個俄文翻譯局就和中宣部有一個斯大林的翻譯室合并起來,就成了中共中央編譯局,而且中央給中共中央編譯局下的任務是要翻譯馬克思主義經(jīng)典作家的全部著作,所有的著作。從整個歷程來看,我們黨的理論為什么扎實?它不是偶然的,從一開始,就一直高度重視這個最基礎性的工作。[15:18] [主持人]:所以,馬克思主義中國化的一個源頭活水,答案就是編譯事業(yè)。剛剛衣局也談到了,在這個編譯的過程中,我們要記住很多優(yōu)秀翻譯家。在光明日報曾經(jīng)個報道叫《一群人 一輩子 一件事》,報道了奮戰(zhàn)在馬克思主義中國化第一線的中共中央編譯局的優(yōu)秀翻譯家群體。用一個比喻,他們就像希臘神話當中盜火的普羅米修斯,在馬克思主義中國化的道路上做出了非常多的貢獻。我們也想請您介紹一下對于推動馬克思主義中國化在這樣一個歷史進程中,中國的普羅米修斯們究竟做了哪些事情? [15:19] [衣俊卿]:很高興來回答這個問題。前面我們說了這個編譯事業(yè)的基礎性地位,應該說是一代一代人,從早期的共產黨員、先進知識分子,一代一代人傳承下來。這是一個星火傳承的事業(yè)。到了編譯局的隊伍,那就是很大的一支隊伍。這支隊伍確實很不容易,因為他們全心做一件事情,心無旁鶩,回頭看,這些人所付出的才華、心血,甚至有的人把畢生精力都獻出來,他們確實取得了巨大的歷史成就。[15:20] [衣俊卿]:我可以盤點一下。比如我們現(xiàn)在已經(jīng)翻譯完成的《馬克思恩格斯全集》,叫中文第一版50卷,第二版現(xiàn)在正在做,出版21卷了?!读袑幦肺覀兊谝话?9卷,第二版60卷,還有像《斯大林全集》,接著我們又做了馬恩的十卷本的文集,列寧的五卷本的專題文集,還有《馬克思恩格斯選集》四卷本、《列寧選集》四卷本,這些已經(jīng)做了一版、兩版,《列寧選集》已經(jīng)做了第三版。這些翻譯成果如果綜合起來,我用一句話說,中國現(xiàn)在已經(jīng)成為世界上翻譯馬克思經(jīng)典著作最多最全的國家。[15:20] [衣俊卿]:比如最標志性的成果,《馬克思恩格斯全集》,我們現(xiàn)在已經(jīng)出版的這50卷是根據(jù)俄文第二版翻譯,現(xiàn)在也是世界上已經(jīng)完成出版的收文最全的、權威性的馬恩全集。再說一個情況,為什么說我們是最多的?《列寧全集》,蘇聯(lián)前后出了五版,第五版是最全的,但是我們中文第二版《列寧全集》,60卷,比蘇聯(lián)的俄文第五版還要多出七卷,我們自行編輯的世界上最大的一部《列寧全集》。綜合起來我們現(xiàn)在是翻譯馬克思主義經(jīng)典著作最多最全的國家。這是很不容易的一件事情。一部全集有幾千萬字,大家要多少心血,多大的工程能完成這種歷史的成就。[15:21] [主持人]:如果把這些成績放在歷史的長河當中,衣局,您覺得翻譯家們所做的貢獻究竟具有怎樣的歷史意義? [15:21] [衣俊卿]:我們就要放到它對推動馬克思主義中國化所起的重大作用。前面我一再說,它是基礎性的工作。但是這個基礎性,它對我們整個馬克思主義中國化影響不是僅僅把基礎擺在那,像我們蓋房子一樣,擺在那就可以。它實際上一直在促進著我們的馬克思主義理論的創(chuàng)新。比如我們從不同層面,它的影響是全方位的。一個從黨的理論立場、理論創(chuàng)新、理論旗幟來講,我認為這種全面、系統(tǒng)的翻譯和研究馬克思主義經(jīng)典著作,它能保證我們黨的理論立場的堅定性和不斷地提供這種理論創(chuàng)新的動力。也就是說,我們所理解的馬克思主義不是只言片語的,不是某一個具體觀點,而是全面理解它的基本立場、它的思想資源、它的方法論指導等等。所以,在這個層面,它是非常重要的。[15:22] [衣俊卿]:但是我們還可以換一個層面。我們今天可以看到中國的哲學社會科學是一個很大的體系,分不同的門類,在研究著我們人類社會、中國社會發(fā)展的各個方面。但是如果你細看一下,我們中國的哲學社會科學的體系的建立,與馬克思主義經(jīng)典著作這些文本的翻譯和研究是密不可分的。它的基本話語體系、它基本的方法論指導都是由馬克思主義來確立的。[15:23] [衣俊卿]:如果我們再換一個層面,它對普通民眾的影響也是很大很大的。我前面說過,中華傳統(tǒng)的文化是另外一種文化,人們的社會心理、人們的思維方式、表達方式、話語體系和今天都是不一樣的。而馬克思主義的很多經(jīng)典著作翻譯的一些術語、基本思想、一些范疇,已經(jīng)進入到我們平民百姓的生活之中。所以,今天我們的文化模式、我們的思維方式、我們的語言方式都不知不覺程度不同地受著馬克思主義理論的影響。所以,我們才有馬克思主義大眾化的一個很堅實的基礎。我們可以學習型政黨,推動學習型政黨建設,也可以全民學習型社會的建設。所以,應該說,近百年的馬克思主義經(jīng)典著作翻譯事業(yè)確實做出了巨大的歷史貢獻。[15:23] [主持人]:我們現(xiàn)在回顧20世紀歷史進程,包括馬克思主義命運,我們聽到一種聲音,就是馬克思主義過時論??赡芩麄兓诘木褪敲鎸Ξ斍笆澜鐝碗s的變化局勢,包括面對1998年的亞洲金融危機和2008年世界金融危機這樣一種考驗。衣局怎樣看待有這樣一種聲音,叫?馬克思主義過時論?? [15:24] [衣俊卿]:其實?馬克思主義過時論?這樣的說法,特別是西方,應該不是一個很新的提法。據(jù)我了解,在20世紀很長一段歷史中,經(jīng)常會有不同的人提出這種觀點。這里有一個,到底在什么意義上說馬克思主義過時。我們可以分析一下,一般強調馬克思主義過時論的是不同的人群。有一種從根本上,從基本立場上就是反對馬克思主義的。今天我們不展開說,這個沒有什么更多好說的。但是其實還有很多,包括我們一些理論家,他在做出馬克思主義過時,在某一段時期做出馬克思主義過時結論的時候,其實我們看到他對馬克思主義的了解并不全面。他往往是根據(jù)馬克思、恩格斯針對某一個歷史事件的某一個結論。在今天變化歷史條件下,好象已經(jīng)不適用了,于是就做出馬克思主義整個過時。我想這個是一種片面的觀點。[15:25] [衣俊卿]:對馬克思主義這個理論,它有它的特點。有一個很重要的特點,就是馬克思主義理論不是那種很具體的某一個專門領域的知識性的東西,或者說不是給某些具體歷史事件提供具體藥方的理論,它是一個立足于比較宏大的歷史尺度上,關注人類命運,推動人類歷史發(fā)展的理論。這樣一種的理論,它給我們提供的更多的是一種行動指南,是對人類社會整體發(fā)展狀況的一些判斷和我們怎么去把握人類社會的一些方法論指導。所以,即使他在當時做出的某一些具體結論,在今天來看并不適用,并不影響這個理論本身的解釋力和它的理論力量。[15:25] [衣俊卿]:如果我們看一下20世紀。其實20世紀馬克思主義的影響很大。前面我說了,馬克思主義開始從歐洲向世界各地傳播,開始從理論走向實踐。比如,推動社會主義實踐的發(fā)展,包括影響了那些殖民地國家的民族獨立、民族解放運動。再進一步說,它對資本主義本身的發(fā)展,影響也是巨大的。資本主義遇到的很多問題,由于馬克思主義的批判,他們不得不進行某些自我修正,這本身也是種影響。更重要的,我說的大歷史尺度的一種社會歷史理論,它往往在人類發(fā)展,我認為在最困難、關鍵的一些時期,會不斷出場。你看看20世紀,一方面總有一些人說馬克思主義過時了,另一方面我們看到的情況,恰恰是每到歷史發(fā)展的一些重大轉折時期,每當人類發(fā)展遇到危機的時候,馬克思主義又出場了,而且強有力的出場。所以,馬克思主義這個理論,在我想,就是它對力量體現(xiàn)在哪?當一個社會不公平的時候,比如資本主義制度的一種統(tǒng)治導致階級沖突、階級壓迫的時候,它會以一種批判性理論強有力的出場。當人類歷史在迷茫、彷徨的時候,它能用一種很徹底、透徹的理論視野來給我們指明方向。當人類社會遇到重大危機的時候,它能夠清醒地判斷危機的癥結所在,給人類找出走出危機的路徑。我想這是馬克思主義理論作為一種行動指南的很重要的意義。[15:27] [衣俊卿]:所以我們看20世紀,不斷有各種各樣新馬克思主義流派的產生,他們對現(xiàn)代發(fā)達的工業(yè)社會,對資本主義進行各個方面的批判,經(jīng)濟的批判、政治的批判、文化的批判,不僅有原來接受馬克思主義立場的人對資本主義批判,還有很多有影響的西方思想家,比如存在主義哲學家薩特,后現(xiàn)代主義理論家德里達,他們都會轉向馬克思,或者宣布自己是馬克思主義者,或者是借用馬克思的思想資源來分析問題。[15:28] [衣俊卿]:2008年開始這場金融危機,西方又出現(xiàn)這個現(xiàn)象,人們開始紛紛買《資本論》,看看馬克思當年對這種危機是怎么看的。所以,在這些現(xiàn)象都能看出馬克思主義是有強大的生命力的。關鍵我們不要把它變成一種具體的、瑣碎的、不變的結論,而是要把它當成基本的立場和行動的指南。[15:28] [主持人]:現(xiàn)在全球化時代,馬克思主義中國化更需要的是處理好馬克思主義時代化的問題。現(xiàn)在我們對馬克思主義經(jīng)典著作編譯的過程中,如何進一步挖掘馬克思主義世界觀、方法論,包括對于世情、國情、黨情做出的具體的時代戰(zhàn)略眼光的清晰的理論判斷?在這方面我們怎么樣去做呢? [15:29] [衣俊卿]:這是一個很大的問題。我們現(xiàn)在一般提馬克思主義中國化、時代化、大眾化。其實我們推動馬克思主義和中國的實踐結合,馬克思主義中國化不斷推動理論創(chuàng)新本身就包含著時代化的內涵。這是馬克思主義中國化和馬克思主義時代化本身就是緊密結合在一起的。[15:29] [衣俊卿]:但是我想,我們今天對時代化還要有更高的一種認識。因為我們知道,十七屆四中全會正是把時代化提出和中國化、大眾化并列起來,我們一般叫馬克思主義?三化?,為什么我們黨在這個時候要特別強調時代化?我想有著一種特殊的意義。這種特殊意義就在于,人類進入了一個非常復雜的時代,我們有很多概括,我們今天面臨的是世界多極化、經(jīng)濟全球化帶來的很多很多問題。我們今天面臨的我們這個時代的一些重大的問題,像人類發(fā)展的問題、安全的問題、生存的問題、資源的問題、民生的問題等等問題,這些問題也異常復雜。中國的問題和世界的問題交織在一起,和全球所面臨的問題交織在一起,在這種復雜情況下,我們提出強調時代化的課題就有非常重要的意義。在這一點上,我想我們更加重視馬克思主義經(jīng)典著作這種編譯和研究就有著特殊的意義。[15:33] [衣俊卿]:前面我說的馬克思主義理論是一個在比較大的歷史尺度上來關照人類歷史發(fā)展。這是一個特點。還有一個很重要的特點,我認為馬克思、恩格斯都不是書齋里的理論家,他不是在那構想一個邏輯非常嚴謹、層層遞進的知識體系,他們所有著作幾乎都是在批判他們那個時代人類的困境,批判資本主義,來解答一些重大歷史問題所表述出來的思想。所以,我們把這些理論,不是把它作為一種具體的理論結論,不變的理論結論,而是把它放到那個歷史背景中去把握。我們得到的東西可能就會更多。這個時候我們再對今天的全球化的背景下,這種世情的分析可能就會得到更多更多的啟示。[15:33] [衣俊卿]:比如我們在這里可以做一些分析,也說明馬克思主義,哪些是它的基本理論,哪些基本方法論,有哪些是它可以和現(xiàn)實對話的一些東西。這樣我們來推動馬克思主義時代化就非常重要。比如現(xiàn)在學界經(jīng)常講的資本的邏輯,資本邏輯的統(tǒng)治。這是一個很復雜的理論問題,我試著把它簡單地表述出來。資本的這種力量是很大很大的一個力量,有了工業(yè)化、有了現(xiàn)代性、有了市場經(jīng)濟,它靠什么推動?就是資本和技術的結合,使這個社會快速發(fā)展。資本歷來都是兩方面,一方面,它給人類的發(fā)展提供更多的物質財富,推動這種快速發(fā)展。但另一方面,你知道資本本身追求的是利潤,更大的增值,所以,它又會帶來一些負面作用。在這種情況下,任何一個國家、任何一種制度都可以使用資本的力量、市場的力量,但是如果一種體制、一種制度不能去約束資本的負面作用的時候,那么資本就會導致很多消極的東西,導致一個階級掌握了資本,對另一個階級的統(tǒng)治,導致這種剝削、這種壓迫。馬克思當時批判資本邏輯,就是批判資本主義制度,他不但不抑制這種資本邏輯本身帶來的負面作用,而且是把它放大。[15:34] [衣俊卿]:大家說今天你怎么看這個問題?要想把馬克思主義時代化,馬克思主義的思想還依舊有效。但是你必須結合今天的情況來具體分析。今天應該說資本的力量在更多的層面來發(fā)揮著作用,一方面它在全球范圍內流動,經(jīng)濟全球化可能給更多的民族提供發(fā)展的機遇,包括一些不發(fā)展的民族、落后的民族,但是它也帶來了很多危機。資本可能以更細微、更精妙的一種方式,比如它在國內,它的統(tǒng)治方式不僅僅是一種經(jīng)濟剝削、政治壓迫、階級沖突,它可以通過文化的統(tǒng)治、大眾傳媒的統(tǒng)治,可以用技術的手段、用科學化的手段來對不同的階級、不同的群體、不同的邊緣群體的一種統(tǒng)治,在全球范圍內可以通過對技術的掌握、資本的掌握等等資源的爭奪,甚至話語權的爭奪,來形成這種統(tǒng)治。中國的發(fā)展,我們經(jīng)常說要做好自己的事情,但是做好自己的事情不是關起門來能做好自己的事情,你已經(jīng)不可避免地融入到這樣一種世界格局當中,在這種世界多極化和經(jīng)濟全球化背景下,我們怎么樣利用好這種經(jīng)濟全球化給我們提供的機遇,又怎么樣避免這些風險,就需要我們對中國發(fā)展面臨的問題,也對世界發(fā)展面臨的問題,全球發(fā)展面臨的問題,有更清醒的認識。這個時候,像馬克思主義時代化這種課題,它的意義就非常大,而且應該說,也是非常艱巨的,不是只言片語,套用幾個理論就可以解釋的,它需要我們做更多、更細致、更深刻的分析。所以,這個時候我們如果多讀一點馬克思主義的經(jīng)典著作,學會他們的分析問題的方法,可能對我們會有很大的幫助。[15:35] [主持人]:我們知道您提出過?淘寶式?,淘寶式應該是一種功利性的淘寶式方法,固然在一定場合具有某種功效,但是在新的世紀、新的時期,對于我們編譯工作研究最根本的肯定不是淘寶式的方法了?,F(xiàn)在能不能跟我們談一談,在馬克思主義經(jīng)典著作翻譯過程當中,怎么樣才能使馬克思主義與真正的時代、現(xiàn)實對話,尋找到馬克思主義現(xiàn)實邏輯和當代價值? [15:35] [衣俊卿]:這個問題是一個很有意思的問題,我也需要借這個場合解釋一下。當說到在研究馬克思主義經(jīng)典著作有一種淘寶式,是借用大家比較流行的一種網(wǎng)絡術語來說。實際上我想說一個什么現(xiàn)象呢?我們這個時代的節(jié)奏比較快,大家接觸新信息很快,這是它的優(yōu)點。但是對于像馬克思主義理論的這種研究,它可能需要更扎實的工作。我們現(xiàn)在在理論研究或者在其他一些方面,有的時候有一些人是希望用這種短平快的快捷方式,比如說,從馬克思、恩格斯思想中能夠找到一個以前我們沒有注意到的思想,或者某一個概念,這個概念我以前解釋的不是很準確,或者哪個術語我們可以換一個翻譯的方式。我首先認為這些工作都是應該做的。因為不斷的完善我們經(jīng)典著作的編譯,不斷推動研究,這本身就是內容。但是我說的不能把我們全部的精力、研究的力量都放到這兒。如果都這樣,它容易帶來問題。我們可能拋開對馬克思主義全面、系統(tǒng)的理解,而專注某一個問題,這是我經(jīng)常說的,帶著兩個極端的問題。一個問題,可能出現(xiàn)教條主義,我認為就這個重要,別的我不管,我就固守,這種教條主義可以葬送馬克思主義。一旦我固守這個東西,說這個結論不實用,可能夸大成馬克思主義過時論。另一個極端就是功利主義,功利主義更可怕,今天說有用了,抓起來,明天說沒用了,扔下,甚至我們用自己的想法任意解釋,所以我不是一般意義上批評。而是說在這種情況下什么樣的是對待馬克思主義的科學態(tài)度。[15:40] [衣俊卿]:我們今天回頭看近百年馬列經(jīng)典著作的編譯和研究事業(yè),它可以給我們提供很重要的啟示。前面我說的,正因為我們系統(tǒng)、全面地翻譯了馬克思主義經(jīng)典著作,又系統(tǒng)全面地研究他們的理論觀點,所以我們才有我們立場的堅定性。我們現(xiàn)在需要什么?我想通過我們進一步推進編譯事業(yè),通過我們進一步深入研究,我們大概一方面需要掌握馬克思主義,我們常說的基本立場和重點的方法論,這肯定是最主要、最主要的,因為這些東西是關于人類社會發(fā)展的一般性的描述。但是另一方面,我們今天來研究馬列經(jīng)典著作,還不僅僅是說來證明這些觀點,我們不能把這些觀點變成一種理論一般的原理,脫離開那個歷史語境。我們需要經(jīng)常讀經(jīng)典著作,回到馬克思、恩格斯當時闡述這些理論的歷史語境,只有我們知道他們是針對什么樣的歷史背景,針對什么樣的問題,他們表達了一種什么樣的價值,要解決什么樣的問題,這些才可能形成我們一種真正意義上的方法論和戰(zhàn)略思維。當我們在面對今天的時代所面臨的問題的時候,我們可能可以更富有創(chuàng)造性地去解釋我們今天的問題,而不會把這些基本的原理或者某個結論去套到現(xiàn)實中。這是我提這個概念的時候一個基本的想法。[15:40] [主持人]:中國的成功,應該說是具有值得我們深度挖掘的理論意義。在中央編譯局的編譯道路上,有沒有發(fā)現(xiàn)能夠很好地闡釋中國的發(fā)展經(jīng)驗和發(fā)展道路的方法論或者說是理論框架? [15:41] [衣俊卿]:這方面可以有很多很多的啟示,特別是最近在學習胡錦濤總書記?七一?講話的時候,我們也感到,因為中國在改革開放30年來取得了巨大成就,我們都在總結中國的經(jīng)驗、中國的發(fā)展道路,甚至大家有的學者提出中國的模式。這是一個很重要的問題。如何從理論上去把握,這也是馬克思主義中國化、馬克思主義時代化的重大課題。在總書記講話中,特別談到了中國特色社會主義的制度,我認為這很重要。中國特色社會主義道路、中國特色社會主義理論體系和中國特色社會主義制度,這三個維度應該構成對于中國經(jīng)驗的一個比較完整的概括。如果我們在這幾個基本維度上進一步進行理論提煉,可能不僅有助于推動我們的實踐更健康的發(fā)展,在理論創(chuàng)新方面,也具有很重要的意義。[15:41] [衣俊卿]:這個時候我們回頭看馬克思主義經(jīng)典作家的思想,其實馬克思主義經(jīng)典作家的很多思想是非常有助于我們總結中國的經(jīng)驗。我們一般都知道,馬克思主義強調人類社會發(fā)展遵循著普遍的規(guī)律,這是毫無疑問的,馬克思、恩格斯通過生產力、生產關系、經(jīng)濟基礎、上層建筑的分析,概括出人類歷史發(fā)展的一般規(guī)律。但是他們思想中還有更重要的就是要具體情況、具體分析。堅持普遍規(guī)律的前提下,他們一直承認不同的民族選擇不同的發(fā)展道路,就是發(fā)展道路應該是多樣性的。比如馬克思畢生都在探索,他最初關注的是西歐發(fā)達國家的無產階級革命,在那個時候他強調共同勝利的一種理論,在這個時候,可能更多的關注,按照那種普遍規(guī)律的理論說,人類大概都應該先經(jīng)過資本主義階段,再進入到未來的社會,但是馬克思晚年,當他接觸到俄國、中國、印度這些東方社會的歷史文化結構的時候,特別是他發(fā)現(xiàn)了這些民族還存在著亞西亞生產方式等等,包含著土地公有的因素的時候,他就得出一個結論,他認為東方這些社會可以在充分吸收資本主義的成果,而不必走資本主義道路,經(jīng)歷資本主義痛苦,直接進入到未來社會。所以,這些理論都給我們提供了很重要的,在今天的形勢下,怎么解讀和總結我們中國發(fā)展的經(jīng)驗。無論中國的道路、理論體系、制度所構成的中國的經(jīng)驗,它的意義不僅僅對中國有意義,而且也是中國對人類的貢獻?;旧献C明了很重要的一點,就是人類社會不可能都完全按照一個模式、一個道路發(fā)展。[15:42] [衣俊卿]:我想我們作為理論工作者,現(xiàn)在有責任,按照總書記概括的框架,我們在這里做更多的總結性工作。今天要說到這個問題,我想我們的背景就更復雜了,就是前面我說到,馬克思主義時代化的任務越來越重,要想說明中國的發(fā)展經(jīng)驗、中國的發(fā)展道路,可能需要我們做更多的比較性研究。這個比較性研究,我認為是很重要,我們原來的研究中,有的時候往往帶有某種片面性。比如我們經(jīng)常說,一想到和西方發(fā)達國家比較,我們總是拿著中國的模式、美國的模式、中國道路和美國道路,而西方也按照這種話語,在西方認為只有西方的道路才是唯一的,中國不符合它的要求,所以對中國總是要進行各種指責、質疑,盡管經(jīng)濟上、各方面已經(jīng)很發(fā)展、很進步。如果拓寬我們的視野,按照馬克思主義經(jīng)典作家的思想,人類社會發(fā)展道路多樣性,不僅要總結西方發(fā)達國家的經(jīng)驗、道路,也要總結中國的經(jīng)驗道路,同時還要關注更多的經(jīng)濟體,比如,很多新興經(jīng)濟體,比如南美最近幾年的發(fā)展、亞太的一些、傳統(tǒng)強國俄羅斯的發(fā)展道路,如果我們有更多的發(fā)展道路、發(fā)展經(jīng)驗做參照,這個時候我們就能夠更深刻地領會到中國經(jīng)驗的重要性,它特色在哪,它對人類的貢獻在哪,我們面臨的問題在哪。我想這一點對中國的成功經(jīng)驗的總結應該是更高層次的,需要一種理論的理解力和穿透力。[15:44] [主持人]:慶祝建黨90周年之際,我國新收藏了兩份馬克思主義手稿在中央編譯局發(fā)布。應該說馬克思主義文獻典藏工程對于推動經(jīng)典著作編譯和研究具有非常大的意義。社會各界對于這樣一項基礎性的理論工程,了解的還是不夠。今天在這兒請您跟我們介紹一下這方面的一些情況。[15:44] [衣俊卿]:首先非常感謝人民日報、人民網(wǎng)在七一前很隆重地發(fā)表了中央編譯局最近購藏的兩份馬克思手稿原件,馬克思兩封信。實際上它只是一個很具體的標志性的工作。你剛才提的問題非常好,就是馬克思主義經(jīng)典文獻典藏,這是一個很大的問題。前面我們說了,馬克思主義經(jīng)典著作編譯事業(yè)非常重要,但是編譯事業(yè)有一個更重要的工作就是經(jīng)典文獻的典藏。文獻典藏其實不僅僅是幾份手稿,實際馬克思、恩格斯的手稿原件,現(xiàn)在要想再收藏已經(jīng)很難了,因為三分之二收藏在荷蘭,三分之一收藏在蘇聯(lián),原來的蘇聯(lián),現(xiàn)在的俄羅斯。散件在社會上已經(jīng)很少了。但是這個并不是問題障礙。馬克思主義經(jīng)典文獻的典藏是一個非常豐富、非常豐富的內容,涉及到手稿,手稿的原件、手稿的復印件和他們著作的各種各樣的版本,和他們同時代重要思想家的著作,同他們論戰(zhàn)的思想家的著作,他們在當時發(fā)表過這些文獻的報紙等等,都是文獻典藏的范圍。在這里我還想說一個,馬克思、恩格斯確實是了不起的思想家,才華橫溢,他給我們留下的這些文獻,不僅僅是數(shù)量非常豐富、浩大,而且內容是非常精彩、豐富多彩。[15:48] [衣俊卿]:我給大家說一個例子。馬克思、恩格斯作為無產階級國際性的革命家,不僅僅在德國活動,在英國、法國等很多地方都活動過。所以,馬克思、恩格斯的手稿不全是用德文寫的,只有65%是用德文寫的,30%是用英文寫的,剩下的5%,法文、意大利文、葡萄牙文,他們直接用這種文字寫作、發(fā)表。所以關于馬克思的很多經(jīng)典著作有各種各樣的文本,比較這些不同語言的文本,馬克思、恩格斯又非常嚴謹,他們每出版一次都要進行一次修訂,根據(jù)新的形式修訂,這些都是很豐富的思想資源,它對我們的編譯事業(yè)、對我們理論研究都非常重要。所以,這是一個很重要的工程。中共中央編譯局在做經(jīng)典著作編譯的時候,我們一直把這種經(jīng)典著作的文獻典藏作為很重要的工作,而且這項工作得到了我們黨領導人的重視,毛主席在建國初期,把一批很珍貴的俄文圖書和德文圖書贈送給中共中央編譯局,現(xiàn)在還保存在我們圖書館的一個專柜。[15:48] [主持人]:現(xiàn)在中國經(jīng)典著作典藏情況怎么樣? [15:48] [衣俊卿]:要看中國的馬克思主義經(jīng)典著作典藏就要看中共中央編譯局,其他很多圖書館,很多大學圖書館,國圖都有,但是不是專業(yè)性。中共中央編譯局50萬圖書中,基本上都是馬克思主義經(jīng)典著作,而且很多外文的珍貴文本和中國共產黨早期傳播的那些中文的珍貴文本,我們語種就有20多種,比如《共產黨宣言》、《資本論》,這些重要著作都有多種文本。給你一個數(shù)字,現(xiàn)在中共中央編譯局的圖書館是中國乃至亞洲最大的馬克思主義專業(yè)性圖書館,也是世界上最有影響的馬克思主義文獻典藏中心之一。所以,這個是一個很重要的理論內容。這些文獻在支撐著我們編譯事業(yè)向前發(fā)展。[15:49] [主持人]:我們知道7月1日由中共中央編譯局和中共黑龍江省委宣傳部、黑龍江省電視臺聯(lián)合制作了八集電視文獻紀錄片《思想的歷程》,現(xiàn)在已經(jīng)開播結束了。[15:49] [衣俊卿]:在黑龍江衛(wèi)視第一輪已經(jīng)播完了。[15:50] [主持人]:能不能先給我們介紹一下《思想的歷程》這部紀錄片的整體制作情況、內容? [15:50] [衣俊卿]:《思想的歷程》是八集,我們叫電視文獻片,歷史文獻。為什么叫?思想的歷程??其實和剛才我前面說的內容密切相關。想全景式地展示中國共產黨成立前后就開始的馬克思主義在中國的經(jīng)典著作編譯和思想傳播的歷程。因為它用了大量的歷史文獻,而且這里有活生生的人物,我們介紹了很多當時在各種歲月,在最艱難的歲月,在白色恐怖下,在社會主義建設時期,改革開放時期,不同時代一批又一批的翻譯家、思想家、理論家,他們的事跡,他們如何在進行馬克思主義傳播。所以,這個讀起來可讀性就非常強,有思想性,也還有藝術性,還有學術性。所以,這個片子,中央編譯局的團隊和黑龍江衛(wèi)視的團隊投入很大的心血。[15:51] [主持人]:多長時間? [15:51] [衣俊卿]:一年。我們?yōu)榱俗龊眠@個片子分四路出國。因為馬克思主義傳進中國有那么多渠道,我們到日本、俄羅斯、德國、法國、比利時、荷蘭等等,又采訪了很多著名的理論家和馬克思主義文獻典藏家。所以,那里有很多很感人的故事。通過這個片子,我認為它可以看到和現(xiàn)在其他還有一些理論片子一樣,可以看到我們黨一貫的理論自覺,一貫對于理論創(chuàng)新和理論武裝的高度重視,這是我們可以看到的。它更重要的,在這里我想,它給我們展示一個群體,就是前面你提到的,光明日報報道的《一群人 一輩子 一件事》,不但反映了從共產黨成立早期,到后來的艱難歲月的理論家、翻譯家,也反映了我們編譯局這個優(yōu)秀翻譯家群體。確實,我到中央編譯局工作這一年半的時間,應該說,我之前是了解這個群體的,但是到了編譯局以后,我感覺我了解遠遠不夠,我一直認為,在做這個電視片的過程中,一直在學習,也一直在感動。[15:52] [衣俊卿]:就說共產黨成立以后幾代人構成的優(yōu)秀翻譯家群體,他們是在這么一個時代,尤其改革開放以后,是一個市場經(jīng)濟大潮,在這么一個背景下,你想一個人如果能專心致志地什么都不想去做一件事情,而且這件事情最后付出心血很大,最后做出成果是不署名的,什么是無私奉獻,什么是默默無聞,在這些人身上能夠看到什么叫做追求真理,什么叫做為真理而獻身,而且這個奉獻是很大很大的。這部片子為什么播出反響很大,各方面,包括我們的青年人,我們老的理論工作者都是這樣。我舉一個例子,這么一個事業(yè),為什么說它奉獻?大家說你每天坐在那兒,其實它是要靠心血來做。我們在片子里講到這么一件事情,列寧全集中文版第二版60卷,當時完成這個《列寧全集》第二版那一批老的翻譯家,他們都有一種緊迫感,因為他們年歲比較大了,很多人擔心有生之年看不到,所以,經(jīng)過十年、二十年的奮斗,到1990年全部出齊的時候,你想這些人已經(jīng)在很多方面真是耗盡了心血,就在這套全集出版之后的一兩年間,十幾個翻譯家先后都去世了。所以,這個確實很感人。我們片子里還介紹了一個做馬恩全集第二版的著名翻譯家周亮勛,他確實是我們這一代人很杰出的一個代表,他把所有個人的愛好都放棄了,天天加班加點,最后倒在工作臺上,送到醫(yī)院的時候,醒來的時候,第一件事情還在不清醒的時候,找稿子、開會。后來出院以后,他身體狀況不能再做翻譯,他非常非常痛苦,在家里你知道他做什么?痛苦地唱《國際歌》,不久就去世了。確實是一種很高尚的人格。所以,我想,我們這個《思想的歷程》既可以給我們提供一種馬克思主義理論傳播的理論的教育,也可以是一種精神的教育。它對于推動馬克思主義大眾化、馬克思主義普及,包括對社會主義核心價值體系的教育都是非常重要的,非常好的教材。[15:56] [主持人]:所以我們大家都應該在《思想的歷程》這樣一部紀錄片中感受一下中央編譯局老一輩翻譯家為真理獻身的精神。[15:56] [衣俊卿]:通過這個片子,我們發(fā)現(xiàn)有很多事情可做。就是中央編譯局不僅以編譯事業(yè)來支撐著我們這個理論創(chuàng)新。其實我們在大眾化方面,我們也在做著大量的工作。這個片子就給我們一個很好的啟示。最近我學習胡錦濤總書記?七一?講話中,有一句話,我體會非常深,就是理論創(chuàng)新每前進一步理論武裝就跟進一步。他說這是我們黨一種自身建設的一件很重要很重要的事情。我們想在今天的背景下,信息化時代,人們接受知識、接受理論、接受思想渠道是多樣的,我們要推動學習型政黨建設,要推動全社會進行學習,可能我們需要更多的創(chuàng)新馬克思主義大眾化、普及化的手段,所以我們這個電視片是一個嘗試。我們現(xiàn)在正在做,八月份就能出版的三部畫傳,一部是馬克思畫傳、一部是恩格斯畫傳,一部是列寧畫傳。用圖文并茂的形式展示思想偉人的人生軌跡、理論貢獻、精神價值。我想在這個讀圖時代,它對我們青少年都是一個很好的教材。我們現(xiàn)在還在做,比如我們馬上就要開展的馬克思主義在中國百年傳播的展覽館,在中共中央編譯局,我們是把它做成一個向社會開放的。我講的這些很多珍貴的文獻、歷史進程,我們都要在那展示。[15:57] [衣俊卿]:同時,我們也在做一些深度的開發(fā),比如編各種各樣的經(jīng)典著作的讀本、導讀等,推動馬克思主義理論大眾化。因為中央編譯局現(xiàn)在的任務,承擔的理論建設任務也越來越多。我們今天講的更多的是馬克思主義經(jīng)典著作傳入中國,在中國傳播研究。其實我們從60年代開始,我們還承擔一個任務,就是中國化的馬克思主義理論成果走向世界?!睹珴蓶|選集》,接著是劉少奇、朱德、周恩來、陳云、鄧小平的文選,現(xiàn)在做的《江澤民文選》,進行多語種的翻譯,歷來的黨代會、人代會、政協(xié)會議重要的文獻,用英、法、德、日、俄、西班牙文,進行多語種的翻譯。另外我們的編譯始終是理論研究和編譯并重,所以,中央編譯局有一個優(yōu)秀的翻譯家群體,還有一個優(yōu)秀的理論研究群體,他們緊密結合,我們對于像馬克思主義基本理論的研究,馬克思主義發(fā)展史的研究、國外馬克思主義的研究、世界社會主義實踐的研究、世界社會主義理論的研究、世界政黨政治、中國改革發(fā)展戰(zhàn)略,在源源不斷地提供理論研究成果,包括為我們黨的理論創(chuàng)新提供更多的資源。所以,在這里我也想,中央編譯局作為這樣一個單位,特殊的中共中央直屬的理論單位,它其實在馬克思主義中國化、時代化、大眾化方面承擔著一種重要的責任。[16:00] [主持人]:我們現(xiàn)在知道,衣局去年剛剛加入中央編譯局這樣一個集體。過去您曾經(jīng)擔任過黑龍江大學校長,包括黑龍江省委宣傳部部長,到現(xiàn)在在中央編譯局局長。能不能在今天節(jié)目的最后,結合您不同的崗位,跟我們大家再來談一談在新的時期條件之下,我們怎么樣讓馬克思主義宣傳更加有說服力? [16:00] [衣俊卿]:關于馬克思主義理論創(chuàng)新和時代化前面談了很多,最后你說到這一點,我非常愿意說幾句感受。因為我從大學畢業(yè)以后就一直當老師,后來又做了校長,又做了省委宣傳部長,現(xiàn)在又做這個,一直在和理論打交道。我想說,理論給常人的印象中總是板著面孔,很抽象,很生澀,讀起來很枯燥,其實理論不是這樣。真正有生命力、有解釋力的理論,它是活生生的理論,在馬克思、恩格斯經(jīng)典作家那是活生生的理論,而不是抽象的教條。[16:00] [衣俊卿]:今天我們面臨一個火熱的時代,我們同樣需要貼近生活、貼近百姓的理論。包括給學生上課,組織學生的各種學習,包括在黑龍江省委做常委宣傳部長的時候,我們做了很多文化事業(yè)、文化產業(yè)的一些項目,包括現(xiàn)在我們做這些,我認為我有一個信心,就是我們這個理論真正能夠走入我們廣大黨員干部生活中,走入平民百姓之中。而且這個不是你的生活奢侈品,可有可無的,生活在這樣一個高度復雜的經(jīng)濟全球化背景的世界,我們要想把握機遇,我們要想避免風險,我們要想發(fā)展,社會要和諧,不僅僅是幾個領導人應該掌握這些理論,大概各行各業(yè),不管是黨員干部,包括我們從事各種事業(yè)的,都會需要這樣一種理論的悟性、理論的理解力,只有這樣我們的事業(yè)才能立于不敗。[16:00] [主持人]:非常感謝衣局長,今天有幸聽了衣局長講了很多普及馬克思主義理論知識,在最后讓我們認識了中央編譯局這樣一個優(yōu)秀的團體,我們希望中央編譯局能夠翻譯出更多的典藏著作,而且也把中國更多優(yōu)秀的作品傳向全世界。謝謝衣局長。[16:01] [衣俊卿]:謝謝給我提供這樣一個好的機會。我們一定努力。[16:01] [主持人]:謝謝大家收看我們本期的節(jié)目,再見![16:01]

      第五篇:田亞卿教學反思

      《小石潭記》教學反思 圍子初中 田亞卿

      散文篇幅短小,取材廣泛,形式自由,寫法靈活,語言優(yōu)美,容易激發(fā)人們的情感,深受人們的喜愛,尤其是借景抒情散文更受人們的青睞。《小石潭記》我已經(jīng)多次教過,在教學這一課時,我和學生們大膽嘗試了一種以閱讀為主的散文教學方法,并從中受益匪淺,通過這一課的教學,我們師生總結出五遍讀書法的點滴經(jīng)驗,僅供大家參考。

      一讀知內容:

      在借景抒情散文中,作家往往是寄情于景,以景傳情,所以欣賞一篇優(yōu)美的借景抒情散文時,可以讓學生們找出文中描寫到的景物有哪些。例如學習柳宗元的《小石潭記》時,我要求學生找出作者描寫了小石潭的哪些景物?哪些是作者重點描寫的?學生初讀課文后,很容易找出了潭水、潭石、潭樹、潭魚等景物,然后結合明寫“石”和暗寫“石”的句子,讓學生明白文中描寫的景物無不浸透著“石”的氣息,進而明確作者描寫的重點景物是“石”。

      二讀找特點:

      散文常常托物寄意,為了使讀者深切感受到文章所寄寓的豐富內涵,作者常常對所寫的事物作細致地描繪和精心的刻畫,這就是所謂的“形得而神自來焉”我們讀文章就要抓住事物“形”的特點,由“形”見“神”,深入體會文章內容。所以在完成了《小石潭記》上一環(huán)節(jié)的學習后,我及時要求學生從景物的描寫中把握景物的特點。學生很快歸納出潭水的特點是清澈見底,潭石的特點是結構奇特,潭樹的特點是秀麗茂盛,潭魚的特點是活潑可愛,溪身曲折蜿蜒,岸勢參差不齊,氣氛幽深冷寂等。

      三讀學表達:

      語言美是散文的一大特色,體味散文語言,可對散文內容理解得更加深刻。《小石潭記》一文語言簡練生動,景物刻畫細膩逼真,且多用短句形成強烈的節(jié)奏感,讀起來悅耳動聽,字里行間蘊含著作者豐富的情感,體現(xiàn)了作者高超的寫作技巧。為了學習散文的表達技巧,我布置學生結合以往的學習經(jīng)驗,總結寫景狀物的技巧。學生們在小組交流的基礎上,總結出以下幾點:1、調動自己的視覺、聽覺、觸覺等多種感官,多角度描摹景物,突出景物的可感性。2、變換觀察的方法(仰視、俯視、平視等)和角度(定點觀察、移步換景),讓景物形態(tài)具有全景感。3、運用多種修辭方法,突出景物形態(tài)的豐富多樣。4、虛實結合,擴大想象空間。5、運用恰當?shù)膭釉~、形容詞以及修飾語,以求一字傳情等。這一環(huán)節(jié)目的是讓學生學習綜合運用多種技巧,細致真切地描寫事物的方法,培養(yǎng)學生有意識的觀察景物的能力。

      四讀悟感情:

      美學家說:一片自然風景就是一個心靈的世界。閱讀抒情散文時,要從具體的景物入手,抓景物的特點,令輝作者寄寓其中的思想感情。在教學《小石潭記》時,我播放《高山流水》(古箏曲),讓學生在音樂的伴隨下飽含感情的自由朗讀,將柳宗元宦海失意的人生經(jīng)歷的資料提供給他們,使學生懂得清脆的天籟之音、自在的魚兒帶給柳宗元淡淡的喜悅是短暫的,而空寂的環(huán)境、冰冷的石頭勾起的濃濃的愁緒,才是他心頭永遠抹不去的痛。喜是憂的另一種表現(xiàn)形式,喜是暫時的,憂才是永恒的。

      這一環(huán)節(jié)的教學,讓學生在積極主動的思維活動和情感體驗中,加深理解作者在本文中流露出來的思想感情,從而受到了情感熏陶,獲得了思想上的啟迪,享受到了審美的樂趣。五讀騁想象:

      為了讓學生更好地把握散文的優(yōu)美意境,提高學生閱讀鑒賞的能力和對美的感受能力,在課堂上,我十分重視調動學生對各種藝術形式的感受能力,引導學生改寫課文、用圖畫表現(xiàn)課文意境、用歌曲圖片等形式表現(xiàn)課文內容,以喚起學生對美的切身感受,在情感體驗和探究學習中整體把握課文的感情基調,從而達到提升個人語文素養(yǎng)和提高藝術感知能力的目的。所以在《小石潭記》教學的最后一個環(huán)節(jié),我設計了這樣的活動:1讀文作畫。2爭做小導游,設計導游詞。3與作者對話“我與柳宗元有個約會”,深入體會作者的悲涼心境。4運用本文學習的描寫手法,進行小創(chuàng)作。

      這一環(huán)節(jié)學生根據(jù)自己的喜好,任選其中一項完成,既訓練了學生的想象能力,又有利于鍛煉學生的口頭表達和書面表達能力,同學們興致勃勃,學習又掀起了新一輪高潮。

      在《小石潭記》的教學中,通過嘗試五遍讀書法,學生們可以掌握分析這一類借景抒情文章的思維程序:1了解文章所寫的景物對象,整體感知文章內容。2分析文章是怎樣描寫這些景物對象的,了解景物的特點。3透過字里行間揣摩作者寓于景物之中的深情。通過這樣的學習與訓練,學生以后面對復雜的問題時,就會自己探索、獨立思考并解決問題,教師也就達到了“教是為了不教”的目的。

      下載教 學 反 思--張俊卿[全文5篇]word格式文檔
      下載教 學 反 思--張俊卿[全文5篇].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        淺析盧俊卿的幸福理念

        淺析盧俊卿的幸福理念 盧俊卿說,企業(yè)文化屬于組織文化的一種,是處理企業(yè)內部問題的一種方法。他做了一個比喻,如果把制度流程當做企業(yè)的一個法律,那么企業(yè)文化就是一個企業(yè)的道......

        張俊英語文教學總結

        2011---2012學年第一學期 一年級語文教學工作總結 威海市第二實驗小學張俊英 本學期我繼續(xù)擔任一年級的語文教學工作,在這半年中,我成長了很多,我很積極地向老教師請教,使教學工......

        張俊航演講稿

        安全伴我行 陽光下成長 尊敬的各位領導,各位來賓,親愛的叔叔阿姨們:大家好! 我是來自大田的張俊航,今天,很高興能為大家演講,我演講的題目是安全伴我行,陽光下成長。 安全是一個永......

        張俊燁南京大學

        尊敬的老師: 您好!我是一名來自綦江中學的學生,我的名字叫張俊燁。 我這次寫信主要是想要讓您給我一個機會,給我一個和那些直接獲得筆試資格的考生一個同臺競技的機會。以便我能......

        張俊賢工作總結(范文)

        2012~2013學年工作總結 張俊賢 一、業(yè)務學習到北師大學習中文版第四版韋氏智力測查,并運用新版評估工具為4名學生進行測試,對測試結果進行了詳細的分析,撰寫了評估報告;參加了......

        張俊以格言

        ●張俊以格言:你望月亮一分鐘,月亮望你整整一生……●張俊以格言:因為遙遠彼此才觸動,因為謊言彼此才真實……●張俊以格言:路延伸到懸崖的時候,便成了奔騰的瀑布……●張俊以格言......

        盧俊卿淺析電視購物節(jié)目如何創(chuàng)新

        盧俊卿看數(shù)碼通信產品的發(fā)展變化科技的發(fā)展給盧俊卿的生活帶來了不小的影響,從不同型號的手機到數(shù)碼相機,盧俊卿用親身感受給我們講述了移動數(shù)碼產品的迅速發(fā)展。作為一位數(shù)碼......

        俊卿社區(qū)二季度人見人檢工作匯報(模版)

        俊卿社區(qū)二季度人見人檢工作匯報 一、 基本情況: 俊卿社區(qū)現(xiàn)有人口6215人(含鎮(zhèn)直單位1695人),其中農業(yè)人口4520人。育齡婦女1155人,已婚育齡婦女944人。其中落實結扎手術329人,上......